ID работы: 9536323

like a prayer against his skin

Слэш
Перевод
R
Завершён
801
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
801 Нравится 110 Отзывы 214 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
Эдди решает дойти до «Мёртвого Кролика» пешком, надеясь, что прохладный ночной воздух охладит хотя бы его потные от нервов ладони. Это занимает всего пятнадцать минут, и Эдди думает, что не дышал всю дорогу. Солнце только начинает опускаться за здания, поэтому огромные тени отражаются на земле. Когда он видит неоновый логотип кролика над входом в бар, Эдди поджимает губы, тормозя. — Давай, давай же, не тормози, — бормочет Эдди. Он делает глубокий вдох, закрывает глаза и выпускает воздух. Он прибыл чуть раньше, и Ричи, вероятно, только готовится — у них же должна быть какая-то закулисная комната комната для артистов? Он не знает, как это устроено. Он не знает вообще, как что-либо устроено. Мысли о том, как подбадривает себя Ричи где-то в дальней комнате, заставляют Эдди снова чувствовать тошноту. Он представляет, как Ричи смотрит на себя в зеркало, думая о том, что заметит сегодня в аудитории доктора Кей, и его тошнит ещё больше, поэтому Эдди просто делает шаг внутрь, прежде чем передумает или потеряет сознание от избытка волнения. Зайдя в бар, он осознаёт, что тут на удивление уже людно, но не такая уж антисанитария, как он представлял себе. Сцена освещена мягким светом, и Ричи появится на ней с минуты на минуту. Эдди отбрасывает трусливые мысли, садясь в самой дальней кабинке в углу. Он всё ещё прекрасно видит сцену, но надеется, что ослепляющие огни не позволят Ричи заметить его сразу. Он всё ещё хочет проверить, не написал ли ему Ричи с вопросом, на месте ли он. Но Тозиер не звал Эдди со станции, он звал доктора Кей, и это просто не даёт Каспбраку сейчас покоя. Постукивая ногтями по столу, Эдди думает, что нужно было бы купить пива, прежде чем сесть, чтобы занять себя хоть чем-то. Он уже поднимается, чтобы сделать это, но из динамиков раздаётся голос, и Эдди падает обратно на сидение, ощущая дрожь в коленях. — Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать! — говорит Ричи, хотя всё ещё не находится на сцене, но его голос повсюду. Люди начинают бурно реагировать, звать его по имени, и Эдди ощущает себя свалившимся с лодки в океан во время шторма. — Надеюсь, народ, вы готовы к массивному подключению, а то если нет, будет супер неловко, — произносит Ричи, и люди вокруг смеются и подбадривают его. Эдди же находит шутку дурацкой, но всё равно прижимает кулак ко рту, пряча ухмылку. Ричи продолжает торжественным голосом: — Пожалуйста, приготовьтесь встретить самого сексуального мужчину, которого когда-либо видели, единственного и неповторимого Ричи Тозиера! Он выбегает на сцену, говоря это, и все аплодируют, некоторые начинают кричать «Балабол»! Всё, что может делать Эдди, — это смотреть. Ричи выглядит обманчиво расслабленным, но Эдди видит напряжение в его плечах, несмотря на то, что тот пытается скрыть это. — Итак, и сколько же тут вас, кто пришёл сюда из-за моего последнего радио-эфира? — начинает Ричи, и Эдди не знает, почему тот решил, что это хорошая идея — начинать так. Довольно много человек хлопает и свистит, и Ричи на мгновение выглядит удивлённым, пока его губы не растягиваются в вялой усмешке. — Хорошо, хорошо! Так люблю эти звуки, — говорит Ричи, качая головой. — Ладно, немного контекста для тех, кто не слушает мои эфиры, кстати, если не делаете этого, вы должны. По крайней мере, вы можете позвонить мне прямо во время эфира. Ох, блять. — Но пока звонит мне только один чувак. Я его зову Доктор Кей. Ох, блять. Несколько человек свистит и гудит рядом. Кто-то даже выкрикивает «Доктор Кей!» — Да, Чёрт возьми, да, доктор Кей! — повторяет Ричи, услышав это имя. — Окей, я зову его доктором Кей, потому что чувак звонит буквально каждый раз лишь бы раскритиковать мой образ жизни. Без шуток. И вы, ребята, знаете, что меня буллили раньше, так что когда он позвонил в первый раз, чтобы высказать своё мнение по отношению к моей брошенной привычке курить, клянусь вам, я просто.. Ричи перестаёт кусать губы и громко вздыхает, потом издавая задушенный стон в микрофон. — Скажи это снова, ты, сексуальный маленький эльф Киблер, — говорит Ричи хриплым голосом, что заставляет Эдди почти закрыть лицо руками. Он очень близок к этому. — И да, забыл упомянуть, что он невысокий, значит эльф Киблер. Эдди ощущает себя ещё меньше из-за комментария о своём росте. — Хотя на самом деле я не знаю, низкий он или нет, потому что я не видел его, он сам мне выдал свой забавный секретик, — говорит Ричи. — Я вообще понятия не имею, как он выглядит. Что пиздецки несправедливо, потому что эта маленькая сучка загуглила меня и узнала, как я выгляжу, в то время, как мы были в эфире! Аудитория разражается смехом, и Ричи активно кивает, широко раскрыв глаза и открыв рот, будто сам не может в это поверить. — Знаю! Знаю, блять! Я слышал реакцию на себя прямо онлайн, и знаете, что он обо мне сказал? Он назвал меня хуманизированной версией Гонзо, — Ричи смотрит вниз, оглядывая свой наряд, затем говоря: — Впрочем, он не ошибся. Эдди фыркает. — Блять, это было смешно, между прочим, я даже растерялся. Сказать по правде, он мог бы украсть мою работу. Доктор Кей смешнее, чем когда-либо был. Дерьмо, — говорит Ричи, всё ещё посмеиваясь. Затем он смотрит в зал, пробегаясь взглядом по аудитории немного взволнованно, будто ища. Эдди опускается ниже в своём сидении. Ричи хватает бутылку с водой, которая была на барном стуле рядом с ним, делает глоток и продолжает: — И поэтому да, я не имею ни малейшего понятия, как он выглядит. Но если вы слушали последний эфир, то знаете, что на сегодняшнее шоу я пригласил его. Толпа ободряюще свистит, и Ричи слабо улыбается, нервно смеясь. — Но не беспокойся, доктор Кей, я не собираюсь заставлять тебя подниматься на сцену или что-то вроде того, не хочу быть столкнутым со сцены на первые столики. Кстати, это случилось только один раз, так что не переживайте, вы в безопасности, — говорит Ричи ближайшим столикам, и какой-то парень показывает ему большой палец. — Но если ты всё ещё тут и захочешь встретиться, окей. Найди меня после шоу. Ричи подмигивает толпе, хотя выглядит так, будто его либо стошнит, либо он сбросится вниз с Гранд-Каньона. Впрочем, Эдди ощущает себя так же. Остальная часть шоу проходит хорошо. Ричи больше не упоминает доктора Кей или радио-эфиры, и Эдди благодарен ему за это. Ричи прекрасно рассказывает каждую шутку, и толпа отзывается очень живо. Какой-то мужик пытается перебивать его и быть также в центре внимания, но Ричи держится прекрасно, отвечая ему. Когда Ричи говорит ему отъебаться, Эдди ощущает, как бабочки парят у него в животе. — Большое всем спасибо, вы замечательная публика. Доброй вам ночи! Ричи спрыгивает со сцены, тут же окружённый фанатами. Эдди и забыл, насколько тот популярен. Тозиер возвышается над всеми ними, и Эдди вспоминает, что тот когда-то говорил, что его рост 192. Эдди отчаянно хочет выпить пива. Ричи смотрит через головы фанатов, ища что-то. Кого-то. И Эдди знает, кого. Эдди ждёт, когда глаза Ричи всё поймут сами, но они этого не делают. Слишком много людей и огней, слишком много отвлекающих факторов, чтобы Ричи его заметил. Эдди почти идёт к нему. Он даже встаёт со своего места, делая шаг навстречу к нему. Затем Эдди думает о словах Ричи: «Я думаю, это довольно храбро». А Эдди думает, что нет, никакой он не смелый, как Ричи думает. И он отворачивается и покидает бар.

***

Эдди ощущает знакомое жжение в глазах, когда идёт по улице, уже сбившись со счёта, сколько кварталов он прошёл, и он уверяет себя, что плакать нельзя. Это был его собственный выбор — сбежать подобно трусу. Он не заслужил плакать. Но всё же слёзы это не останавливает. Он протирает рукавом глаза, будто бы может физически заставить слёзы исчезнуть, но единственное, к чему это приводит, так к горящему и раздражённому лицу. С каждым шагом, который он делает, Эдди накручивает себя ещё больше. Он никогда не сможет поговорить с Ричи. Ни как доктор Кей, ни как Эдди, ни как кто-либо другой. «Он заслуживает большего, чем я», — думает Эдди, цепенея. Он находит скамейку за 24-часовой закусочной, похожую на ту, где они с Бев ели сырные палочки. Он садится на влажную из-за прошедшего дождя скамейку, ощущая прохладу, что впитывается в его штаны. Слёзы едва появляются на щеках, как их тут же задувает ветер. Он просто ощущает себя опустошённым. Ему больше не хочется идти пешком, поэтому он достаёт телефон из кармана, чтобы набрать номер Бев, чтобы она забрала его на машине. Вот только на заблокированном экране он видит сообщение, отправленное всего минуту назад. От Ричи. Он читает текст один раз, потом ещё, ощущая, как целый блядский океан течёт из его глаз. Он встаёт и бежит.

***

«Конечно, он не пришёл, а какого чёрта ты ожидал, Тозиер», — бормочет про себя Ричи. Он стоит недалеко от бара в переулке, чтобы никто его не увидел, если он заплачет как маленькая сучка. Ему не нужно, чтобы его репутация была испоганена больше, чем это и так было. «Ты безнадёжен», — вздыхает Ричи, прислонившись головой к грязной кирпичной стене. Рядом находится отвратительно пахнущий мусорный контейнер, и Ричи думает о том, что сказал бы доктор Кей, если бы узнал, где он сейчас находится. «Он не знает, где ты, ты, блять, пригласил его, но он не заявился», — думает Ричи. Он ударяется пару раз затылком о Стену. «Блять, — морщится Ричи, потирая голову. — Лучше стало? Идиот» Ричи достаёт свой телефон, проверяя сообщения. От Эдди ничего. На мгновение Ричи показалось, что это был он. Он думал, что Эдди мог бы оказаться доктором Кей. Они говорят одинаково, используют схожие конструкции. Это имело смысл. Но если бы это был один и тот же человек, разве Эдди не сказал бы ему? В любом случае это не имеет значения. Эдди же сказал, что не слушал радио. Ричи надеялся, что оба этих парня, которым он симпатизировал, окажутся каким-то неведомым образом одним человеком, но это уже за пределом мечтаний. Но разве это всё не облегчало ситуацию? Доктор Кей не пришёл, следовательно не заинтересован Ричи, как тот думал по началу. Но зато у Ричи был Эдди. Ричи достаёт телефон, готовясь отправить Эдди сообщение, когда кто-то зовёт его из тени. — Эй, ты. Ричи аж подпрыгивает, ворочая головой, чтобы найти источник голоса. Некий мужчина стоит у входа в переулок, одетый в джинсы и тёмную толстовку, чей капюшон скрывал лицо. Ричи оборачивается, но, конечно, там тупик. Просто проклятая удача. — Кошелёк. Сейчас же, — хрипит мужчина. — Ой, очень страшно, — говорит Ричи, но его голос едва заметно дрожит. — У тебя прекрасно получилось изобразить голос плохого парня. Дашь парочку уроков? — Думаешь, это смешно? — наступает он, и что-то блестит в его руке. Ричи едва ли не пищит: — Ой блять, нож. — Ага, это ебучий нож, так что отдавай свой кошелёк, — говорит он, приближаясь к Ричи. Ричи видит, как дрожит нож и рука мужчины, он приглядывается и видит на толстовке с капюшоном логотип средней школы. — Хей, да ты же ребёнок, — говорит Ричи. — Закрой своё ебало. — Слушай, чувак, тебе не нужно это всё, — пытается объяснить Ричи, поднимая руки в спокойном жесте, но парень бросается на него. — Я сказал захлопнуть ебало, — рычит он, вонзая острие в живот Ричи. Ричи издаёт задушенный, прерывистый звук, будто из лёгких выбивается весь воздух. Он пытается схватить парня за плечи, чтобы удержаться на месте, но тот толкает его назад. Ричи спотыкается и падает на землю. Пацан опускается на колени, открывая пиджак Ричи, находит кошелёк, и так же быстро, как появился, исчезает. Ричи смутно осознаёт, что умирает. И это чертовски больно. «Блять, наверное.. мне нужно что-то.. сделать с этим», — думает Ричи, хотя мысли в голове путаются. Он прикладывает руку к животу, вспоминая, что на рану нужно давить, чтобы не истечь кровью. Но похоже, это не помогает. Это чертовски больно. Ричи открывает рот, пытаясь позвать кого-то на помощь, но выходит только какое-то хныканье, пока кровь стекает с уголка губ. Ричи поворачивает голову в сторону, ощущая, как перед глазами темнеет. У него не так уж много времени, прежде чем он отключится. Затем он замечает свой телефон. Ричи издаёт стон, кое-как подползая к мобильнику. Асфальт царапает его живот, и Ричи шипит от боли, но не останавливается. Он протягивает руку и хватает телефон липкими пальцами. Кому: эдди спагетти <3 911 переулок мертвый кролик ножом Он надеется, что это не звучит бессмысленно, и отрубается прежде, чем слышит вой скорой помощи.

***

Так быстро Эдди ещё никогда не бегал за всю свою жизнь. А он был быстрее своих одноклассников, когда учился в старшей школе, даже выиграл несколько наград, и всё равно никогда не бежал так быстро, как сейчас. — Да, мужчина лет двадцати пяти, он просто.. написал мне о том, что его порезали ножом, блять, — бросает Эдди оператору спасательной службы 911. Его ноги стучат по земле, а кровь пульсирует в ушах. Какой переулок? Какой, блять, переулок? — Я пытаюсь найти его прямо сейчас, я.. блять, Ричи! — Эдди замечает его и бросается в переулок. Ричи лежит на земле, вокруг него лужа крови. Эдди наблюдает за тем, как она смешивается с грязной дождевой водой с тихим ужасом. В расслабленной руке лежит телефон, который ещё не успел заблокироваться. — Нет, нет, нет, пожалуйста, — скулит Эдди. — Сэр, пожалуйста, сосредоточитесь. Он реагирует на вас? — спрашивает оператор 911. — Эм, я.. я не знаю, подождите, — бросает Эдди, включая громкую связь и кладя телефон на землю, потом падает коленями на землю рядом с Ричи. — Рич? Рич, ты меня слышишь? — спрашивает Эдди, похлопывая слегка его по лицу. Веки Ричи трепещут всего мгновение, но затем закрываются. — Без сознания, я думаю. — Сэр, вы слышите скорую помощь? Эдди поднимает голову, как это делал Ричи, слыша звук приближающегося поезда. — Слышу. — Они скоро будут, сэр. Помощь уже в пути.

***

Ричи ненадолго приходит в себя, ощущая движение. Всё болит. И это так бессмысленно. — Ричи? Ты слышишь меня? А это ещё бессмысленней. На мгновение ему кажется, что с ним говорит доктор Кей. Ричи стонет и затем снова отключается.

***

Когда Ричи снова приходит в сознание, вокруг него ярко-белые стены. И всё такое расплывчатое. Он вертит головой и слышит пищание аппарата. Он в больничной койке. Он смотрит туда, где ощущает давление на руке, и видит расплывчатую фигуру, держащую его за руку, будто бы Ричи исчезнет, если мужчина не перестанет его касаться. Голова самого мужчины лежит на их переплетённых пальцах. Ричи шевелит мизинцем и голова мужчины резко поднимается. Он произносит имя Ричи, вставая, словно собирается позвать медсестру, и Ричи снова теряет сознание.

***

Когда Ричи просыпается в последний раз, он осознаёт, что мир снова стал чётким. Кто-то, очевидно, надел на него очки. — Ричи, ты можешь говорить? — кто-то спрашивает его у подножья кровати. Медсестра. — Мм.. а-а? — произносит Ричи. Медсестра мило улыбается. — Не переживай, это воздействие лекарств. Первое время, вероятно, будет неловко. Но это совершенно нормально, — говорит она. Ричи кивает, затем смотрит в другую часть комнаты. Человек, что держал его за руку, пристально наблюдает за ним. Ричи моргает, гадая, исчезнет ли тот, если он закроет глаза, но мужчина не исчезает, когда они снова открываются. Он моргает тоже. — Ты понял, Ричи? — спрашивает медсестра. Ричи поднимает брови, будто спрашивая «я?», не понимая, что она всё ещё обращается к нему. Медсестра оборачивается на человека, бросая ему взгляд. — Да, я понял, — говорит он. Медсестра кивает и выходит из комнаты, напоминая, что есть кнопка вызова, если понадобится помощь. Мужчина подходит к кровати и садится рядом на свободное место. Он не берёт Ричи за руку, как это было раньше, хотя Ричи бы этого хотел. Тозиер долго смотрит на мужчину, а тот смотрит куда-то в сторону, словно ожидая, пока до него самого что-то дойдёт. Затем Ричи вспоминает. — Я видел тебя раньше, — говорит Ричи, слыша, как тягуче, словно мёд, звучит его голос из-за анестезии, притупляющей работу мозга. — На.. на вокзале. Мы вместе задерживали дыхание. — Да, — улыбается мужчина, но это выглядит грустно. — Хорошо, что у тебя нет ещё и амнезии. — Почему ты тут? — спрашивает Ричи. Мужчина фыркает. — Хей, ты сам меня позвал. — Я? — Ты написал мне, тупица, — дрожащим голосом, несмотря на оскорбление, говорит он. Мужчина достаёт свой телефон из кармана и показывает экран Ричи. Он выглядит смущённым, стараясь сам не пялиться на экран, будто избегая волнений. Чтобы сфокусироваться на тексте, нужно время, но затем Ричи видит. Сообщения, что он отправлял.. — Эдди, — выдыхает Ричи. — Да, это я. Разрушение всей загадочности, но неважно, — говорит Эдди. Ричи смеётся, затем вздрагивая, ощущая тягу в животе. Эдди подскакивает с места, руками нависнув над ним, как если бы он был готов привязать его к койке собственными руками. — Тебе нужно аккуратнее быть с этим, Рич, иначе швы разойдутся, и тогда придётся остаться тут дольше, чем нужно, — быстро оттарабанивает Эдди, с хмурой тревогой. Ричи смотрит на него широко раскрытыми глазами, будто бы открыл все тайны вселенной. — Я так и думал, что ты звучал знакомо в поезде, — говорит Ричи. Эдди запинается, его руки опускаются по швам. Он смотрит на Ричи с ожиданием и тревогой. — Привет, доктор Кей, — тянет Ричи, широко улыбаясь. Эдди издаёт что-то среднее между смехом и рыданием. — Привет, Балабол. Затем Ричи моргает и спрашивает: — Почему тебя вчера не было на шоу? Слёзы Эдди тут же потекли по его щекам. Он резко упал на сиденье рядом, начиная быстро говорить: — Я был, просто спрятался в углу, как чёртов трус, а потом когда ты сказал про встречу после шоу, я просто осознал, как блядски много я врал тебе всё это время, и ты заслуживаешь лучшего, Рич, так что я сбежал, потому что я, ёбаный трус, и.. мне чертовски жаль.. — Хей, эй, ничего подобного, — говорит Ричи, поднимая руку, чтобы вытереть слёзы с глаз Эдди. Тот икает и прижимает руку Ричи к своему лицу, прямо к щеке. — Ничего подобного. Посмотри на меня, Эдс, разве я выгляжу, будто злюсь на тебя? Эдди шмыгает носом и мотает головой. — Конечно, я не злюсь на тебя, — говорит Ричи мягким прощающим голосом. — Было бы хорошо, если бы ты сказал раньше, но ничего страшного, если ты не был готов. Я понимаю. Эдди издаёт ещё один странный звук поворачивая лицо к Ричи, чтобы прижаться губами к мозолистым пальцам. Ричи ощущает, как краснеет, а стоящий рядом аппарат выдаёт его чуть ускоренное сердцебиение. — Ты здесь и это всё, что мне надо сейчас, Спагетти. Эдди смеётся. — Это всё ещё отвратительное прозвище. — Нет, тебе оно нравится, — говорит Ричи. Две фигуры появляются у стеклянной стены справа от Ричи, и Тозиер поворачивает голову, чтобы увидеть, как Билл машет ему рукой. Ричи поднимает свою, свободную, и машет в ответ. — Посмотри на себя, ты выжил! — говорит Билл, входя в комнату и ведя за собой какого-то высокого человека. — Я выжил, сучка! — счастливо говорит Ричи. — Не слушай Билла, он тут уже всё заплакал, — произносит мужчина, стоящий за Биллом. Затем он смотрит на Эдди и дёргается. — Майк? — говорит Эдди, отпуская руку Ричи и выпрямляясь в кресле. — Эдди? Что ты тут делаешь? — спрашивает мужчина, который Майк. — Эй, я видел тебя раньше! В том кафе! Стой, — Ричи поворачивается к Эдди. — Ты знаешь Майка Билла? — Конечно, я знаю Майка Билла, он был моим Майком ещё до Билла! Мы вместе работаем в кафе, — говорит Эдди. — Чёрт возьми, я никогда тебя там не видел. Должно быть, разминулись. Эдди краснеет и смотрит на свои пальцы. — Возможно я.. запаниковал, увидев тебя, и.. спрятался за прилавком. Ричи выглядит абсолютно восторженным от этой информации. — Стой, — говорит Майк, поворачиваясь к Биллу, который наблюдал за этим всем довольно смущённо. — Это тот Ричи, о котором ты мне рассказывал? Тот самый Ричи, с которым вы поспорили на десять баксов, что он лизнёт розетку, и он сделал это бесплатно? — Дети всегда делают глупые вещи! — протестует Ричи. — Билл сказал, что это было два года назад, — заявляет Майк. — Ты облизал розетку на спор, будучи уже в третьем десятке? Ты реально тупой? — яростно говорит Эдди. — Мой мозг слишком накачан наркотой, чтобы обработать всё это, — скулит Ричи. Эдди вздыхает, словно Ричи был наказанием всей его жизни, но Тозиер не теряет из виду то, как изгибаются губы Эдди в улыбке, несмотря на то, как он пытается с этим бороться. Эдди смотрит на него, и Ричи вытягивает язык, и тогда Эдди улыбается уже шире, смеясь и качая головой. — Эй, я не лгал. Я типа всё ещё чертовски пьяный от этой наркоты, и ужасно устал, так что если вы, ребята, не против, — замолкает Ричи. — О, да, конечно, — Билл кивает и уже толкает Майка к двери. — Позвони, если что-то понадобится от нас, но, пожалуйста, не в ближайший час. Ричи смеётся, подмигивая. Они выходят. Эдди уже встаёт со своего места, и Ричи цепляет его за рукав, держась, как ребёнок. — Эй, тише, ковбой, а ты куда собрался? — говорит Ричи. Эдди слегка взволнованно смотрит на то, как Ричи держит его рубашку. — Я думал, ты хотел остаться один? — Я не о тебе говорил, дурачок, — говорит Ричи, дёргая Эдди за рукав снова, пока тот не садится. Он вздыхает. — Какой дикий день. Эдди кивает, его глаза устали. — И ты говоришь это мне. Ричи протягивает ему ладонь с намёком, и Эдди понимает, переплетая их пальцы. Ричи проводит пальцем по костяшкам, мягко улыбаясь. — Ты расстроен? — спрашивает Эдди опасливо. Ричи смотрит на него в замешательстве, но Эдди бросает взгляд на их соединённые руки. Затуманенному сознанию Ричи требуется минута на понимание вопроса Эдди. — Расстроен, что это я? Ричи мотает головой, прежде чем тот скажет ещё хоть слово. — Ты серьёзно? — с искренной озадаченностью спрашивает Ричи. — Эдс, несмотря на то, что ты звучишь как полный тупица, ты самый захватывающий человек, которого я только встречал. И ты буквально спас мою жизнь. Я бы уже пускал вокруг тебя слюни, если бы не был прикован к кровати. Эдди усмехается, немного мрачнея от упоминания возможной смерти Ричи. — Это было чертовски страшно, Рич, — очень эмоционально бормочет Эдди. — Ты просто лежал там и.. Чёрт, а если бы я опоздал? — Но не опоздал же, — отвечает Ричи. Он наклоняет голову, пока Эдди наконец не смотрит ему в глаза. — Не опоздал. И я здесь. Ты меня спас. То, что ты сделал, было охуеть как храбро, чувак. Эдди усмехается. — Вообще-то ты — тот, кого пырнули ножом. — Ага, и это было раз плюнуть. Всё, что мне нужно было делать, так это валяться, словно мешок картошки, позволяя кому-то другому делать всю грязную работу, — говорит Ричи, пожимая плечами. Эдди улыбается ему, и изумлённое раздражение сходит с его губ. Затем он говорит: — Ты же понимаешь, что я супер влюблён в тебя, да? Ричи смеётся, и его улыбка ярче солнца. — О, я очень на это надеюсь. Иначе было бы мега неловко, если бы я попытался поцеловать тебя. — Ты поцелуешь меня? — Сейчас двигаться немного больно, но всё будет, — говорит Ричи. — Просто подождите, доктор Кей, и я вас ещё обворожу. — Идиот, — бормочет Эдди. — Ты уже это сделал. Он краснеет, говоря это. Его щёки красны как яблоки. «Чёрт, — думает Ричи. — Он действительно самый красивый мужчина, которого я когда-либо видел». Ричи пытается ответить, но его речь прерывается из-за того, что он зевает так сильно, что его челюсть хрустит. Эдди хихикает, и по сторонам от его глаз появляются морщинки из-за улыбки. И Ричи хочет заставлять его улыбаться всегда. — Ладно, ты, очевидно, скоро уснёшь. — говорит Эдди, поднимаясь со своего места. — Мне, наверное, лучше уйти. — Ты всегда можешь присоединиться ко мне, — говорит Ричи, в заигрывающем жесте дёргая бровями. Эдди смеётся и улыбается, будто бы Ричи не имел это в виду, и Тозиер задаётся вопросом, будет ли Эдди смеяться так же снова в следующий раз, когда он решит побыть дураком на камеру видеонаблюдения. Он надеется, что будет. — Как бы заманчиво это ни звучало, — говорит Эдди. — Не думаю, что это будет уместно. Ричи моргает, и ему требуется уже больше времени, чтобы разлепить веки. Он быстро проваливается в сон, а Эдди уже на полпути, чтобы встать. — Стой, — говорит Ричи, протянув руку. Эдди оборачивается к нему, в любопытстве наклонив голову. — Если я попрошу тебя остаться, сделаешь это? Выражение на лице Эдди настолько очевидное, что Ричи почти хочет отвести взгляд. Он не делает это. Он позволяет этому поглотить его, будто укрывая одеялом из тёплого летнего вечера. — Конечно, — говорит Эдди и садится обратно. Он держит руку Ричи, а второй проводит пальцами по его волосам. Ричи знает, что его волосы наверняка уже грязные, но всё же Эдди не против. — Спи, — шепчет Эдди. — Я буду тут, когда ты проснёшься, если хочешь. Ричи протяжно мычит, закрывая глаза. — Ты знаешь, что хочу. Он слышит тихий скрип стула, ощущает прикосновение губ ко лбу и засыпает.

***

После освобождения недели от работы, Эдди проводит большую часть своего времени в больнице с Ричи. Он написал Бев и Стэну о том, что случилось, и они согласились, что он должен быть с Ричи столько, сколько тому нужно. Эдди мог бы сказать, что они думают о его собственной выгоде из этого больше, чем о тозиеровой. И вот настаёт день, когда Ричи готовился к выписке, и они уже станцевали этот танец «вокруг да около», решая вопрос о том, где Тозиеру следует остаться. — Билл точно сегодня трахается, так что ни за что, — говорит Ричи. Он смотрит на Эдди, положив руку на шею. — Я мог бы спокойно вернуться в свою квартиру, но.. — Я не буду кататься к тебе домой каждый день, Балабол, — наконец выпаливает Эдди, позволяя логике справиться с его смущением. — Ты остаёшься у меня. Точка. Они оба хорошо понимали, что Ричи мог легко позаботиться о себе сам, но никто из них не собирался приводить Это в аргумент. Ричи проворачивает целый спектакль одного актёра в машине Эдди, цепляясь за чёртову ручку на каждом повороте, будто бы Эдди собирается перевернуть машину. — Помедленней, псих, у вас есть повреждённые товары! — Перестань ныть как дитёнок, — говорит Эдди, пролетая мимо длинной машины, яростно сигналя ей. — Я едва ли превышаю ограничение скорости. — Мой желудок так не думает, — резко говорит Ричи. — Когда я сказал, что хочу перестроить свои кишки, я не это имел в виду. — Мерзость! Заткнись! Когда они добираются до квартиры, и Эдди открывает дверь, Стэн и Бев сидят на диване, и Эдди вдруг вспоминает, что вообще-то не предупредил их о Ричи. — Эдди, — медленно говорит Стэн, с подозрением подняв бровь. — Кто этот странный человек, которого ты привёл в нашу квартиру? Бев хихикает, и Эдди закатывает глаза, прежде чем сказать: — Ребята, вы помните парня, о котором я говорил? Тот, кого, ну, пырнули ножом? — О, Спагетти, ты рассказывал им обо мне? — довольно спрашивает Ричи. Эдди смотрит на него, ощущая, что его лицо начинает гореть. — Стой, чёрт возьми, это тот горячий парень с вокзала? — с энтузиазмом выпрямляется на своём месте Бев. Эдди опускает голову и вздыхает, словно испытывает физическую боль, которой точно не могло быть. Он буквально чувствует, как Ричи поворачивается к нему, и когда он наконец поднимает взгляд, конечно, на лице Ричи красуется самая широкая ухмылка, которую он когда-либо видел. — Горячий парень с вокзала, а? — с абсолютным в восторгом произносит Ричи. — Это слова Бев, не мои, — настаивает Эдди. — Ага. Конечно. — Я съезжаю. — Нет, — говорят вместе Стэн и Бев. — До свидания, — говорит Эдди, хватая Ричи за запястье, чтобы утащить его за собой в комнату. Бев свистит им вслед, а Эдди демонстрирует в ответ средний палец. Ричи всё ещё хихикает, когда Эдди закрывает за ними дверь. Он опирается на неё, приглядываясь к тому, как подходит под эту атмосферу комнаты Ричи. — Чувствуй себя как дома, — говорит Эдди. У него не было много вещей. Всего два кактуса на подоконнике, один из которых начал увядать. Он не думал, что кактусы легко убить, но, очевидно, у Эдди был к этому талант. Остальная часть комнаты была довольно обычной, с несколькими плакатами групп, которые Эдди слушал, но не то чтобы фанател. Ричи одобрительно хмыкает на постер «Prefab Sprout», который Эдди купил, впервые услышав их на радио-шоу Ричи, и Каспбрак пялится на свои ботинки. Ричи делает паузу, когда подходит к часам на тумбочке Эдди. — Это радио-часы? — спрашивает Ричи и кажется при этом удивительным. — Да, — отвечает Эдди. — Я через них слушал твои эфиры, если не был в машине. — Вау, — шепчет Ричи. Он садится на кровать Эдди, всё ещё глядя на часы. — И здесь ты сидел, пока мы разговаривали по радио. Я могу уже представить, как ты бесился, будучи прямо на этой кровати. Это просто.. блять, мне всего лишь надо ещё это обработать. Что ты это он. Что ты тут. Эдди садится рядом с ним, рукой касаясь чужой, а потом цепляется мизинцем за мизинец Ричи. Тот поворачивается к нему, и они улыбаются только друг для друга. — Это реально, — говорит Эдди. — Я тут. Ричи смотрит ему в глаза, прикусив зубами нижнюю губу, что, Эдди понимает теперь, является нервным тиком. Затем он говорит: — Помнишь, когда я говорил, что поцелую тебя? Эдди краснеет и кивает головой. — Я бы хотел сделать это сейчас, если ты не против. — Пожалуйста, сделай, — умоляет Эдди. Когда они целуются, кажется, что всё так, как и должно быть. Их губы встречаются в отчаянном крещендо, и Эдди думает, как прожил так долго, не зная вкуса его губ. Они торопятся в поцелуе, будто бы сейчас у них был единственный шанс на это всё, поэтому их носы сталкиваются. Когда очки Ричи давят на щёку Эдди, он фыркает, отстранившись. Осторожно снимая очки, он замечает такой взгляд, будто бы вместо него самого сейчас были все звёзды мира прямо перед Ричи. — Иди сюда, — шепчет Эдди. Он касается лица Ричи обеими ладонями, словно это было чем-то ценным. Он притягивает его ближе и целует уже мягче, чем в прошлый раз. Медленно и нежно. Ричи вздыхает, и его пальцы впиваются в бёдра Эдди с довольно большим, но комфортным давлением. Они снова отстраняются, чтобы вдохнуть кислород, и Ричи выглядит до безумия ошеломлённым, когда говорит: — Я думаю, ты лучшее, что когда-либо случалось со мной, Эдс. Эдди чувствует, как быстро его сердце стучит в груди, а весь воздух покидает лёгкие — и не из-за паники, а из-за удивления. Что он может сказать такого, что могло хотя бы сравниться с этим? Эдди улыбается и произносит: — Я так рад, что ты флиртовал с камерой видеонаблюдения на вокзале. Ричи смеётся этим непростительно громким смехом. — Зануда, — говорит он, откидываясь назад. — Тупица, — бормочет Эдди. Они падают на кровать, смеясь друг напротив друга. Они не говорят этого, но оба знают, что это то, чего они хотят на всю оставшуюся жизнь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.