ID работы: 9536323

like a prayer against his skin

Слэш
Перевод
R
Завершён
801
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
801 Нравится 110 Отзывы 214 В сборник Скачать

Часть 2.

Настройки текста
Эдди едет домой, как только смена заканчивается, и ему не терпится добраться до своей безопасной комнаты, чтобы наконец позвонить. Он даже не включал радио в машине, потому что знал, что голос Ричи заставит его задуматься снова о том, мог ли Ричи со станции звучать так же, как и.. а если они вовсе один и тот же человек. Он действительно слишком много думал: «Это ты? Ты это он? Он это ты?» — но продолжал следить за дорогой. Дома он быстро уходит в свою комнату, игнорируя взгляды Стэна и Бев, и включает радио. Балабол сейчас что-то рассказывает, но Эдди меньше всего заботит то, что он его сейчас прерывает. — Так что я застрял там, торча голой задницей кверху, показывая её всему миру, и мне понадобилась ещё полчаса, чтобы выбраться! Эдди берет телефон и звонит. — Вовремя, — говорит Ричи на радио, а потом уже в телефон. — Добро пожаловать на шоу Балабола, слушатель, Вы живы! — Какой же ты шут. Я единственный, кто звонит, но почему ты ведёшь себя, будто я один из твоих шести слушателей? — спрашивает Эдди, ощущая себя сейчас расслабленно. — Ой-ёй! Доктор Кей на пути убивать! — смеётся Ричи. Эдди вспоминает, что собирается сделать. — Эй, как пишется твоя фамилия? Ричи диктует Т-О-З-И-Е-Р, и Эдди вводит его фамилию в строчку поиска. — А тебе зачем? Следишь за мной? Собираешься найти мой адрес и наконец прикончить меня? — Наконец-то дам слушателям немного тишины и покоя, — бормочет Эдди, и Ричи смеётся. — Нет, я просто.. продолжал думать о том, как ты выглядишь. Эдди делает паузу, понимая, как это звучит, и быстро говорит: — Я думаю о том, как ты выглядишь. И эм.. — продолжает Эдди. — Просто странно, когда я столько раз с тобой разговаривал, но всё ещё без понятия, как ты выглядишь. Поэтому хотел посмотреть, может быть ты будешь где-то на фотографиях сайта радио. — У нас есть сайт? — приглушённо спрашивает Ричи, вероятно, у Билла, затем он говорит Эдди: — Стой, то есть ты увидишь мою фотографию, пока мы разговариваем? Будет что-то вроде живой реакции? — Конечно, — говорит Эдди, прежде чем его голос отказывает, потому что он нашёл фото, и это именно то, о чём он и подумал. Ричи «Балабол» Тозиер — мужчина с вокзала. — О боже мой, — произносит Эдди. — Что? Это хорошее «о боже мой» или плохое «о боже мой»? Моё невероятно привлекательное лицо ослепило тебя, и тебе нужна скорая помощь? — бормочет Ричи, и Эдди ощущает, что так он не нервничал ещё никогда в своей жизни. — Я просто, — Эдди колеблется, думая о том, что сказать, что не было бы «Я знал, что ты привлекательный, но видеть тебя не через линзу камеры видеонаблюдения — совсем другое дело». — Я просто не знал, что есть люди, которые черпают вдохновение в моде у Гонзо. Камера безопасности на вокзале чёрно-белая, поэтому Эдди никогда не знал, насколько яркими были рубашки Ричи. Ему почти приходится щуриться от скопления красочных узоров. — Ха! — издаёт смешок Ричи, который звучит больше похожим на облегчение. — Не думаю, что меня когда-либо сравнивали с куклой. — Крайне удивлён, что этого не произошло раньше, — отвечает Эдди. — Окей, итак, а как выглядите вы, доктор Кей? — спрашивает Ричи, и Эдди пожимает плечами, прежде чем вспоминает, что тот не видит его. — Простой обычный белый парень. Шатен, карие глаза. Средний рост, — отвечает Эдди. — Средний рост. И какой же он у тебя? — интересуется Ричи. Эдди шмыгает носом. — Ну, знаешь, 179, средний рост. Ричи издаёт хриплый выдох, который звучит, как смех. — О боже, это восхитительно. Я мог бы положить тебя в карман. — Заткнись, ты не можешь быть таким высоким, — бросает Эдди. — Мой чувак, бро, во мне 192. Я бы мог растоптать тебя, как жучка, — говорит Ричи, и Эдди не понимает, отчего краснеет. — Оу, ты правда высокий, — отвечает Эдди менее восхищённо, чем есть. — Оу? — говорит Ричи с удивлением. Затем он делает то, что заставляет Эдди ощущать себя подавленным. Он понижает голос до невероятно горячих ноток, и говорит: — Нравятся высокие мужчины, доктор Кей? Эдди, не подозревая, что может смутиться сейчас ещё больше, издаёт какой-то скрипучий звук, прежде чем хлопнуть рукой по губам. На другом конце провода слышен смех, хотя он едва ли слышит его из-за пульса в ушах. — Хорошо, хорошо, Билл говорит, что я должен перестать флиртовать со своими слушателями, так что я должен отпустить тебя. До следующего раза, доктор Кей, — произносит Ричи, и Эдди едва ли успевает собраться с силами, чтобы выдать задушенное «пока» прежде, чем звонок обрывается. Нравятся высокие мужчины, доктор Кей? Эдди не может уснуть, слыша эти слова как эхо в своей голове, повторяющиеся словно заевшая пластинка. Последняя песня, которую ставит Ричи это «Человек или Кукла» Джейсона Сигела, и в мутном сознании Эдди всплывает Гонзо, прежде чем он засыпает.

***

Он пишет Ричи утром. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Меня зовут Эдди. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) эдди спагетти Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Нет.

***

К счастью, Ричи не появляется на вокзале по субботам и воскресеньям, поэтому в то время, когда он должен внимательно следить за камерами видеонаблюдения, Эдди вместо этого разбирается со своим внутренним конфликтом из-за того факта, что его две влюбленности — один и тот же человек. Он должен быть в восторге, не так ли? Всё становится в разы проще, если это один и тот же человек. Не нужно беспокоиться о том, что чьё-то сердце разобьётся. Ну, помимо того факта, что он может и не нравиться Ричи в ответ. Что если ему нравится доктор Кей, а не Эдди? Что если ему не нравится даже доктор Кей? Конечно, они флиртуют, но ведь это просто Ричи, он так общается. Это именно то, кто он есть — кокетливый парень. Эдди обдумывает это, даже когда выходит со Стэном, Беверли, Беном и Патти на ужин куда-то в город. Он знает, что они легко могут счесть его отвлечённым, поэтому достаёт свой телефон, игнорируя немного обеспокоенные взгляды. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Я собираюсь на ужин, поэтому если буду мало отвечать, то вот причина. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) о чёрт, подожди меня, я тоже буду скоро ужинать, так что это будет похоже на виртуальное свидание!!!! ;) Эдди краснеет, занимая своё место в ресторане, что был в стиле кантри, который рекомендовал Бен. — Ты в порядке, Эд? — спрашивает Беверли, сидя напротив него в круглом кресле. — Попросить включить кондиционер? Эдди поднимает голову, смотря на потолочный вентилятор, шатающийся над их головами. — Если ты заставишь эту штуку работать быстрее, боюсь, она развалится, как батончик мюсли. Спросив у официанта все использующиеся ингредиенты в блюдах, что хотел заказать, Эдди в итоге выбрал домашний салат и стейк, а также стакан пива, который, как уже знает, поменяет на воду, выпив всего половину. Достав телефон и игнорируя взгляды других, он делает фотографии своего заказа и отсылает Ричи. В течение минуты от него приходит ответ: фотография довольно сырой на вид еды, которую нужно было всего разогреть в микроволновке и, вероятно, это должно было быть пиццей. Он отправил это со смайликом шеф-повара, а затем поцелуйчика. Поцелуйчик от шефа. Эдди фыркает. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Ты знаешь, как безумно вредно это дерьмо? Я удивлён, что ты не умер от какой-нибудь болезни сердца, если ты пихаешь это в себя на постоянной основе. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) оооо расскажи мне больше о том, что мне надо пихать в себя ;) Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Я собираюсь тебя заблокировать. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) пустые угрозы, спагетти чел Эдди качает головой, глядя на свой телефон, и кладёт его в карман, а когда поднимает взгляд, все за столом смотрят на него. — Что? — Ты улыбаешься, — говорит Стэн. — Нет. — Видишь ли, Эдди, дело в том, что да, ты улыбаешься, — возражает Бев. Эдди касается своих щёк, которые действительно находятся в положении улыбки, и он буквально заставляет губы сжаться в плоскую линию. Его кожа зудит от внимания. — Что-нибудь хочешь рассказать нам, Эдди? — спрашивает Патти, как всегда добрая и скромная, но Эдди знал её лучше, чтобы подумать, что у неё нет никакого интереса к происходящему. Эдди прочищает горло, начиная резать стейк, чтобы хоть как-то занять руки. — Я мог.. говорить с кем-то? — Я, блять, знала это! — немедленно взрывается Бев, и Бену приходится положить руку ей на плечо, чтобы успокоить её. Эдди закатывает глаза. — Да-да, ты была права. Но догадаться было несложно, так что медали за это не жди. — Это тот парень с вокзала? — интересуется Бев. — Или тот парень с радио, с которым ты вечно разговариваешь? — спрашивает Стэн, и Эдди аж выпрямляется на месте. — Как ты.. узнал об этом? — хмурится Эдди. — У нас очень тонкие стены, — говорит Стэн, делая глоток вина. — И он заставляет тебя смеяться громче, чем я когда-либо слышал от тебя. Было бы мило, если бы это не мешало моему режиму сна. Эдди ворчит и суёт в рот кусок стейка, намеренно жуя его медленно, чтобы у него было время подумать над ответом. Все его терпеливо ждут, и Эдди вздыхает. — Ну, я могу говорить.. с обоими, — отвечает Эдди. — Эдди.. — начинает Бен, и чтобы не слышать родительских нравоучений, Эдди прерывает его. — Но это круто, потому что оказалось, что это один и тот же человек! — выпаливает Эдди прежде, чем хоть кто-то задумался о его не лучших качествах. — Ох, блять! Вот это поворот! — восклицает Бев, и Стэн шикает на неё, пока Патти просто хихикает и кивает в согласии с Беверли. — А он знает, что ты тоже один человек? — спрашивает Бен. — А вот об этом.. — мямлит Эдди, слыша стон Стэна. — Эдди. — Да, Стэн? — Пожалуйста, скажи, что он знает. — Я.. э-э, — Эдди неловко шаркает ногами, скрестив лодыжки. — Я мог бы ему рассказать в следующий раз на радио, будучи доктором Кеем. — Звучит сексуально, — говорит Патти, дёргая плечами. — Малыш, я тебя обожаю, но сейчас ты не помогаешь, — чуть раздражённо говорит Стэн. — Ты должен ему рассказать, Эдди. Каспбрак вздыхает, опускаясь в своём месте настолько, чтобы подушка сидения полностью его обхватила, чтобы ему не нужно было думать о чём-то другом. Его телефон вибрирует несколько раз, и он тянется к нему, игнорируя взгляд, который ему посылает Стэн. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) так как мы поговорили уже немного, я подумал ты же видел меня, да? как думаешь может не знаю я могу увидеть тебя? как фотка для контакта допустим Пауза достаточно долгая, пока Эдди пялится на свой телефон. Ричи, должно быть, очень нервничает, раз добавляет: От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) просто мысль Эдди вздыхает. Он смотрит на остальных. Стэн в ожидании поднял брови, Бев выглядит заинтересованной, но сочувствующей, как и Бен, а Патти слишком занята, поглощая бургер с беконом, чтобы заметить внутренний конфликт Эдди. Он смотрит на свой телефон. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Может быть в другой раз, мужчина с вокзала. Эдди проклинает себя за такую трусость. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) нет ага конечно, понял, эдс И это самое отвратительное, потому что Эдди знает, что тот сейчас разочарован, и всё же Ричи продолжает вести себя так, будто это не так уж и страшно, поэтому Эдди не чувствует себя очень плохим. Он потирает глаза большим и указательным пальцем и вздыхает.

***

Вставая в понедельник утром на работу, Эдди ощущает свинец вместо костей. Он меряет температуру и проверяет всё остальное, что могло бы сказать о физическом недомогании, но оказывается абсолютно здоровым. Он звонит Майку. — Хей, друг, что-то случилось? — сразу спрашивает Хэнлон. — Привет, Майк. Я только проснулся и ощущаю себя как дерьмо. Не думаю, что я заболел, но я правда не думаю, что смогу сегодня вообще работать.. — Думаю, я понял, о чём ты, — отвечает Майк. — Уверен, что не измотан морально? Болеть можно по-разному, ты же знаешь. Эдди задумывается об этом. Он уже несколько дней переживает из-за этого Ричи-вопроса. Его прошлый терапевт говорил ему, что беспокойство не всегда может быть очевидным, например, как приступы паники; оно может накапливаться и разжигаться внутри него, если он ничего не будет с этим делать. Просто ещё одна вещь, в которой он проебался — он даже не может перестать ощущать себя больным. — Извини, — говорит Эдди. Он не знает, почему это говорит, но в такие моменты ему кажется, что это — единственное, на что он вообще способен. — Эй, хей, всё в порядке, — говорит Майк своим добрым отеческим тоном. Это помогает снять напряжение хотя бы в плечах. — Можешь взять выходной, ну, знаешь, для своего ментального состояния. С тех пор, как ты стал работать в кафе, ты ещё ни разу не брал дополнительный выходной, думаю, сейчас самое время. Я могу попросить кого-то прикрыть тебя, так что не переживай. Эдди ощущает, что он готов заплакать. — Спасибо, спасибо, Майк. Серьёзно, я ценю это. — Не проблема, друг. И ты же помнишь, что можешь обратиться ко мне в любое время, если тебе будет нужно, да? — Да, конечно, — отвечает Эдди. — Я ценю это. — Что будешь делать в свой выходной? — спрашивает Майк. Эдди мычит в трубку, а потом у него появляется идея. — Знаешь, я думаю, мне надо сделать то, что каждый нью-йоркер, кроме меня, уже сделал. — Да? И что же это? Эдди улыбается. — Я думаю, мне надо прокатиться на поезде.

***

Несмотря на то, что Эдди жил в Нью-Йорке с первого же года обучения в колледже, он ещё ни разу не ездил на поезде. Он всегда пользовался машиной по двум причинам: во-первых, это было намного более гигиенично, а во-вторых, отец подарил ему её перед смертью, так что так они могли быть немного ближе друг другу, по мыслям Эдди. Нет, Эдди никогда ранее не ездил на поезде. Поэтому не нужно его обвинять в чрезмерной тревожности, когда он уже находится на станции Матурин, выполняя свои дыхательные упражнения, чтобы отвлечь себя от того, сколько же микробов, вероятно, находится, на скамье, где он сидит. Он мог бы воспользоваться одной из самых популярных станций Нью-Йорка, чтобы получить полный туристический опыт, но прокатиться на станции Матурин — это стратегический выбор. Из его опыта просмотра записей с камеры видеонаблюдения, он знал, когда станция будет довольно таки безлюдной даже в обычный день, чтобы держаться от других пассажиров хотя бы на расстоянии двух метров, если это будет необходимо. А ещё это был понедельник, так что шанс встретить Ричи был очень невелик. По крайней мере он так думал, пока не увидел Ричи, заходящего на станцию. Эдди замер, приподняв воротник рубашки, будто бы Ричи мог его вообще узнать. Эдди наблюдал за тем, как тот подошёл к своему обычному месту, под камерой. Было странно находиться по другую сторону на этот раз. Он не мог знать точно, ибо сидел так, что не видел лица Ричи, но мог предположить, что тот сейчас строит мордашки на камеру. Затем Ричи покачал головой, тихо смеясь, и достал телефон. Телефон Эдди завибрировал. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) я сегодня снова на вокзале и флиртую с камерой. сила привычки остановился, когда понял, что тебя нет по понедельникам надеюсь, я не показался странным для кого бы то ни было, следящего за людьми сегодня лмао Эдди ощутил жар на лице из-за того, что Ричи заигрывал через камеру только с ним. Он знал, что не нужно зацикливаться на такой мелочи, но всё же ощущал лёгкое головокружение. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Это Дон. Недавно женился, поэтому извиняй. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) не нужно извиняться о спагетти, ты же знаешь, что для меня ты единственный ;) Текст был явно дразнящим, но когда Эдди посмотрел на Ричи, лицо того было немного красным, и он пялился в свой телефон. Ричи поджал нижнюю губу зубами, выпустив воздух и ожидая ответ. Эдди сжал собственные губы, возвращаясь к телефону. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Ты просто кошмар. Эдди быстро поднял голову, видя, как Ричи смеётся сам себе, быстро печатая ответ. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) о так значит тебе снятся обо мне сны? Эдди засмеялся слишком громко. Он тут же закрыл рот, бросив взгляд на Ричи, осознавая, что уже слишком поздно. Ричи смотрел на него. А затем начал двигаться по направлению к нему. Блять. Блять. Блять. — Хей, тут занято? Эдди взволнованно поднимает голову, когда Ричи возвышается над ним, словно Большой Дружелюбный Гигант. — Нет, — тихо отвечает Эдди. Иисусе. Он прочищает горло и качает головой, прежде чем повторить: — Нет. Можешь сесть. — Спасибо, — улыбнулись ему в ответ, и вблизи Эдди мог видеть два кривоватых зуба в нижнем ряду, что делали его улыбку только очаровательней. Ричи сел рядом с ним, расположившись так близко, будто бы они были уже давно знакомы. «Мы и знакомы, — напоминает себе Эдди. — Он просто этого пока не знает» — Итак, по делам или ради удовольствия? — спрашивает Ричи, а Эдди уже планирует свои похороны. — Удовольствие, — отвечает Эдди, надеясь, что краткость его ответов отпугнёт Ричи, но он должен был помнить, что тот просто так не отвяжется. — О, бьюсь об заклад, — говорит Ричи, будто это имеет хоть какой-то смысл, и Эдди ощущает, как каждая бабочка в его животе выходит из спячки, взлетая к горлу и начиная душить его. — А ты? — спрашивает Эдди хотя бы просто для того, чтобы перевести внимание с себя. — К сожалению, дела, — отвечает Ричи. — У меня шоу сегодня. И Эдди хочет спросить, что это вообще значит, ведь блоки того были только по вторникам и пятницам, но, конечно, он не может это спросить. Это бы сделало его похожим на сталкера, поэтому он просто кивает. — Часто ездишь на поезде? Не думаю, что замечал тебя тут раньше, либо мы могли просто пропускать друг друга, — продолжает Ричи. И почему он всё ещё разговаривает с Эдди? Что Эдди натворил, чтобы заслужить всё это? — Оу, мм, нет, вообще-то в первый раз, — отвечает он, скрестив лодыжки и руки, будто бы так он мог сложиться в маленького лебедя и спрятаться от этого разговора. — О! Так ты впервые в Нью-Йорке, получается? — На самом деле я живу тут со времён колледжа. Просто пользуюсь машиной всегда, — говорит Эдди. — Более стерильно. Это место просто кишит микробами, это отвратительно. — Мм, знаю одного парня, который бы сказал то же самое, — задумчиво отвечает Ричи, из-за чего сердце Эдди сжимается. — И что же заставило тебя сегодня оказаться тут? Эдди начинает отвечать прежде, чем слышит приближение поезда, и они с Ричи выпрямляются, поднимая головы, как сурикаты. Ричи поворачивается к Эдди, дёрнув вверх бровями, и спрашивает: — Ты идёшь? И Эдди идёт за ним. Конечно, он идёт. Они садятся рядом друг с другом (что противоречило первоначальному плану Эдди оставаться в двух метрах от каждого пассажира), потом Эдди вспоминает, что Ричи задал ему вопрос. — Наверное, — начинает говорить он, обдумывая ответ. — Я просто хотел попробовать что-то, что испытывают все остальные. Я же не могу бояться этого вечно, да? И Эдди выдаёт намного больше, чем хотел, но Ричи кивает, внимательно слушая, поэтому он продолжает: — Я сегодня взял что-то вроде выходного для психического здоровья, — говорит он, видя, какое выражение лица делает Ричи. — Да, знаю. Взять такой выходной и отправиться туда, где для меня ещё больше внешних раздражителей, но я думаю.. Я думал, что это поможет мне чувствовать себя нормальным или что-то вроде, не знаю. Это глупо. — Нет, не думаю, что это глупо, чувак, — говорит Ричи. — Я думаю, что ты довольно смелый, вот что. Эдди ощущает, как его лицо постепенно теплеет, и несмотря на то, что Ричи часто заставлял его это ощущать, сейчас Эдди отворачивается к окну, чтобы тот этого не заметил. — О, хей, сейчас мы проедем под туннелем, — говорит Ричи. — Обычно я задерживаю дыхание, чтобы понять, насколько долго меня хватит. — Ты серьёзно? — возмущается Эдди, разворачиваясь, чтобы смотреть на Ричи. — Ты хоть понимаешь, насколько это опасно? Ты бы мог потерять сознание! Очень легко нанести вред своему мозгу из-за недостатка кислорода или.. — Три, два, один, давай! — Ричи делает большой глоток воздуха и раздувает щёки, чтобы удержать как можно больше кислорода. И Эдди без понятия, что заставляет его повторить, но как только туннель отбрасывает тень на внутреннюю часть поезда, Эдди глубоко вдыхает и задерживает дыхание, уставившись на Ричи с выгнутыми бровями. Тозиер выглядит невероятно самодовольным. А ещё глупым с этими раздутыми щеками и едва заметной улыбкой. Он поднимает брови и двигает своим торсом в маленьком победном танце, и Эдди может сказать, что тот явно гордится, что заставил его принять участие в этой глупой игре. Эдди вскидывает брови выше, сжимая переносицу, и высовывает язык, прекрасно зная, что выглядит как идиот, но Ричи смеётся и проигрывает. Эдди наконец делает вдох и улыбается. — Это было нечестно, — говорит Ричи, пока его лицо принимает более нормальный оттенок, когда он получает достаточно кислорода в свой мозг. — А ты и не сказал, что саботировать нельзя, — довольно отвечает Эдди. — Но это подразумевалось. — А я думаю, ты просто проиграл. — Ой, отъебись, — с улыбкой говорит Ричи, и Эдди ощущает себя счастливым. Действительно счастливым. А затем Ричи смотрит на него так, что Эдди ощущает, будто он весь горит, и он осознаёт, что Ричи, вероятно, флиртовал с ним. И это заставляет его сердце биться, пока живот болезненно скручивает, ведь если Ричи заигрывал с ним, это означает, что он может спросить его номер, а Эдди не сможет дать его, ведь тот поймёт, что у него уже есть этот номер. — Смотри, — говорит Эдди, и голова Ричи подвигается чуть ближе, пока мозг Эдди буквально кричит ему «заткнись, заткнись, заткнись и просто позволь этому случиться», но он не может и ненавидит себя за это, ему необходимо остановиться, пока всё это не зашло слишком далеко. — Ты правда красивый парень.. Ричи краснеет и фыркает, смущённо смеясь, и Эдди игнорирует это, потому что если не будет, это чувство сожрёт его с потрохами. — ..и я бы точно дал тебе номер, если бы это была какая-то романтическая драма. Надеюсь, ты понимаешь, — говорит Эдди, теперь, кажется, начиная понимать задир в своей старшей школе, потому что сейчас он бы абсолютно точно надрал себе задницу, если бы мог. — Оу, нет, блять, извини, эм, — Ричи качает головой. — Не пойми меня неправильно, ты чертовски горячий, но хах. Я просто уже общаюсь кое с кем сейчас. — Оу, — отвечает Эдди, думая, должен ли он чувствовать себя отвергнутым или нет. — Ага, — Ричи неловко смеётся, потирая рукой шею. — Не то чтобы всё официально, мы просто переписываемся, но. Ну, по крайней мере я надеюсь, что из этого что-то выйдет. Безумно звучит, ведь я даже не знаю, как он выглядит. Эдди сжимает тот самый предательский пузырь надежды внутри себя, говоря себе, что это может быть кто угодно, хотя каковы шансы. — Ты пишешь кому-то, даже не зная, кто это? Хочешь, чтобы тебя убили? Ричи смеётся, громко и заливисто и в десять раз прекраснее, чем Эдди слышал по радио или видел на экране через камеру, потому что сейчас это происходило прямо перед ним. — Да, хах, он тоже так сказал. Всё тело Эдди напрягается от того, что оно буквально готово вспыхнуть, как парад на четвёртое июля. Он ощущает, что поезд начинает замедляться. — Знаешь, — говорит Ричи. — Ты правда звучишь знакомо. Эдди чувствует, как напрягаются его плечи, и он встаёт с места, как только открываются двери, и говорит: — Пока, приятно было познакомиться, удачи тебе на твоём шоу, — произнося всё быстро, он вылетает из вагона. Только вот он совершенно не знает, где оказался. И на этой станции было намного больше людей, чем на Матурин. Но ему нужно уйти прежде, чем Ричи поймёт, откуда же он знает его голос. Это ведь должно быть не так уж просто — узнать чей-то голос, если до этого говорил только по телефону, так? Ты должен знать этих людей достаточно хорошо. С другой же стороны, Балабол болтал с доктором Кей два раза в неделю в течение довольно продолжительного времени. Может быть, Ричи скажет об этом что-то в следующий раз во время эфира, заставит Эдди признаться, что на станции был он, а затем узнает, что он там вообще работает и, Иисусе, здесь так громко.. — Эдди? — спрашивает Бев в телефоне. Каспбрак не понимает, зачем он ей звонит, но он рад, что сделал это. — Привет, Бев, — говорит Эдди дрожащим голосом, быстро дыша. — Так, можешь назвать пять вещей, которые сейчас видишь? — быстро спрашивает Беверли. Прямо в точку, как раз то, что нужно Эдди. — Я на вокзале. Не Матурин, где-то ещё. Я сел на поезд, и он.. Ричи.. — Пять вещей, что видишь сейчас, дорогой, давай. Я знаю, ты сможешь их назвать, — настаивает она, заставляя Эдди держаться на верном пути. — Да. Эм. Облака, — говорит Эдди. — Поезд. Рельсы. Это же не считается за поезд, да? — Конечно. Ещё два, продолжай. — Детская коляска. Телефон. — Хорошо. Теперь пять вещей, которые слышишь. — Люди разговаривают. Чей-то телефон отключается. Ребёнок плачет. Птица. Собака. Я не думаю, что с собаками вообще можно, но я не уверен, я тут никогда не был. — Хочешь обсудить то, почему ты там? — осторожно спрашивает Бев. — Я просто хотел что-то ощутить. Просто хотел попробовать что-то, что делают нормальные люди всё время. — Поэтому ты паникуешь? — Не совсем. — Хочешь обсудить, почему ты паникуешь? — Нет. — Хорошо. Включи геолокацию, я приду за тобой. — Как мне это сделать? — Как, господи, блять, упаси, тебя угораздило вырасти и не знать, как это делается? — смеётся Бев, но это вовсе не звучит грубо, и Эдди ощущает себя более нормально. Бев находит его в 24-часовой забегаловке, когда он ест тарелку оладий. Она ничего не спрашивает, просто садится, стаскивая парочку оладий, прежде чем заказать себе сырные палочки из моцареллы. — Сырные палочки? — спрашивает Эдди, когда официант приносит тарелку с панированным сыром. — Они на удивление хороши. Вот, попробуй, — протягивает Бев ему одну, пока его мозг сопротивляется, говоря, что это закупорит его сосуды, если он съест такую из местной забегаловки. Но это бессмысленно, ведь он уже съел тарелку оладий, так что поменяет одна сырная палочка? И Бев терпеливо ждёт. — Только если ты хочешь. Эдди съедает эту палочку из моцареллы, и да, на вкус действительно хорошо. Они едут домой. Бев позаимствовала машину Бена, поэтому когда они включили стерео, начали играть New Kids on the Block, и Эдди фыркнул, поэтому что это было так по-беновски. И они не говорят о том, что случилось с Эдди на станции.

***

Эдди ощущает себя ужасно истощённым на следующий день. Майк интересуется, нужен ли ему ещё выходной, но Эдди настаивает, что работа помогает ему сосредоточиться. Эдди был уверен, что Майк явно хотел сказать больше, судя по взглядам, которые он бросал на Эдди каждый раз, как тот принимал заказ, и Каспбрак был благодарен другу за то, что тот этого не делает. Он не уверен, будет ли улыбаться или плакать, если Майк скажет ему что-то ещё. Возможно, всё сразу. Этим же вечером, когда Эдди готовится позвонить Балаболу, он ощущает себя более взволнованным, чем когда-либо, когда звонил ему. Руки потеют, и он на самом деле чувствует, что блеванёт, если Ричи скажет хоть что-то о станции Матурин. Была уже середина блока Ричи, и Эдди мог сказать, что тот становился чуть более грустным. Теперь он снова называет номер радиостанции, будто бы Эдди не сохранил его уже давно. Каспбрак несколько раз ударяет себя телефоном по голове и, наконец, заставляет палец нажать на «звонок». — Доктор Кей! — тут же отвечает Ричи, заставляя Эдди выдохнуть. — Как ты понял? — Думаю, ты когда-то сказал, цитата, — говорит Ричи и начинает изображать Эдди, что было совершенно на него не похоже. — «Я единственный, кто звонит, но почему ты ведёшь себя, будто я один из твоих шести слушателей?» Конец цитаты. — Я говорю не так. — Кто из нас слушает твой голос дважды в неделю? — Я всё ещё слышу себя больше, чем ты! Или ты.. думаешь, что я тут же прекращаю говорить, если мой собеседник не ты, чёртов ты нарцисс? — Хм, но сам подумай, зачем же тебе ещё говорить, если причина не я? — Ты такой мудак, — отвечает Эдди через нервный смех. — Ага, и ты любишь это. — Думай, как хочешь, Балабол. Ричи хихикает, затем спрашивая: — Так что же заняло тебя настолько, что ты не позвонил раньше? Обычно ты не делаешь это так поздно. Ой, эм, не то чтобы ты должен вообще звонить. Эдди поправляет складку на одеяле. — Ну, на самом деле. У меня был вчера плохой день для ментального состояния. Не знаю, в курсе ли ты, но.. у меня тревожность. — Ого, не догадывался, — отвечает Ричи. — Завались, — мягко говорит Эдди. — Я просто. Ну знаешь, тот, кто я есть, да? У всех случалось дерьмо в детстве, но моё дерьмо не даёт мне покоя и сейчас, заставляя бояться практически всего, и я проебался, так что даже не мог насладиться сырной палочкой, не думая о том, с какой вероятностью я умру от сердечного приступа. — Сырная палочка? — Да. Вчера моя подруга Бев дала мне одну, и я чуть не поймал паническую атаку. Это глупо. — Вовсе нет, — говорит Ричи. — Имею в виду, ты же съел её? Даже если испугался? — Я не испугался сырной палочки, придурок. — Нет, ага, я понял. Но ты испугался последствий, даже если всё это имело маленькую вероятность. Ты был напуган, но сделал это. Так что я пиздецки горд, чувак. Эдди медлит, вслушиваясь в это. — Горд? — Да, блять! Знаешь, я вчера встретил одного парня в поезде, и у него была подобная проблема. Эдди напрягается, ожидая от Ричи что-то вроде: «Это же был ты, чёртов лжец?» Но тот этого не делает. — Он боялся сесть на поезд из-за микробов, но всё равно сделал это. Ты понял, к чему это я, доктор Кей? Я сказал, что это охуеть как храбро. И у тебя то же самое. Даже если это глупо для остальных, для меня всё ещё «охуеть как храбро». Эдди расслабляется на кровати. Он не знает. Не понимает. Не решил, смеяться ему или плакать. — Правда так думаешь, Балабол? — спрашивает Эдди. — Можешь поставить свою задницу на то, что я так думаю, — отвечает он.

***

Майк очень любит украшать кафе, чтобы оно было чуть более изящным, чем есть на самом деле, поэтому сейчас Эдди обнаруживает себя, ставящего ненастоящие свечи на каждый столик. Некое подобие Старбакса. Эдди ставит фальшивую свечу в центр столика, когда замечает пару маленьких глаз, наблюдающих за ним с соседнего диванчика. Маленькая девочка — совсем малышка — смотрит на него большими карими глазами, больше похожими на глаза телёнка, а ещё её каштановые волосы очень вьющиеся. Она смотрит прямо на свечу. Эдди чуть морщит нос, он никогда не думал, что был таким уж любителем детей. Он «задувает» свечу, как раз нажимая в этот момент на выключатель. Девочка фыркает. Он смотрит на неё, подняв один палец, якобы говоря «смотри», а затем опускает на свечку, включая её в ту же самую секунду, будто бы волшебным образом с помощью силы разума зажигает её. Девочка визжит от восторга. Эдди оглядывается на полупустое кафе и, видя, что он не очень-то нужен пока, подносит свечку ближе к девочке. Она смотрит на неё, затем на него. У неё такое задумчивое лицо, и Эдди ей кивает. Девочка дует на свечку, и одновременно он её выключает. Она снова визжит от радости, и её мать наконец замечает это, потому что её рука поднимается, чтобы опустить стоящего на диване ребёнка на место. Кудри девочки исчезают за спинкой диванчика. — Не знал, что ты любишь детей. Плечи Эдди дёргаются, касаясь чуть ли не ушей. Он оборачивается и видит, с какой самодовольной улыбкой смотрит на него Майк. — Я и не люблю, — отвечает Эдди, возвращаясь к прилавку. — Ага, — следует за ним Майк, нисколько не убеждённый. — Я не должен любить детей, чтобы не быть мудаком по отношению к ним, — говорит Эдди, проводя по ближайшей поверхности тряпкой. — Справедливо. Но ты не просто не был мудаком, тебе понравилось её веселить! — со смехом говорит Майк. — Это мило. — Это не мило.. Дверной колокольчик возвещает о прибытии нового клиента. — Добро пожаловаться в «Кофе на Нейболт», будем рады вам помочь! — восклицает Майк. Только что вошедший человек отрывает взгляд от своего телефона на мгновение, и Эдди этого промедления достаточно, чтобы тут же пригнуться, прячась за прилавком, потому что конечно, блять, конечно. Это просто удача, что Ричи Тозиер в его кафе. Майк с любопытством смотрит на Эдди, но благослови его Бог, не говорит ни слова. — Хей, извини, я просто забираю заказ своего друга, — говорит Ричи, и только звук его голоса заставляет сердце Эдди биться быстрее. — Окей, — говорит Майк. — А сами не желаете чего-нибудь? Ричи называет заказ, и Майк, к счастью, не просит Эдди встать из-за своего укрытия, чтобы выполнить его. У Эдди совсем нет времени на то, чтобы обдумать, что за ужасающе сладкое чудовище заказал Ричи, потому что думает о том, как он всё ещё жив. — Большое спасибо, э.. Майк, — произносит Ричи, вероятно, читая бейджик Майка. — А мир тесен. Ещё увидимся! — Возвращайтесь в любое время! — любезно отвечает Майк. Эдди прислушивается к звону колокольчика, прежде чем наконец встать, глубоко выдохнув, будто не дышал всё это время. Майк оборачивается к нему. — Ты типа фанат или что? — с удивлённой ухмылкой спрашивает Хэнлон. — Э.. фанат? — спрашивает Эдди, пытаясь собраться с мыслями. — Да, этот же парень комик, да? У него есть парочка классных стенд-апов на ютубе, которые довольно популярны. Я думал, ты поэтому его знаешь. — О, — произносит Эдди. Он определённо точно не знал об этом. — Да, ээ, что-то вроде того. Майк хмыкает, скептично смотря на него, пока не приходит новый клиент. Эдди говорит, что возьмёт его на себя, чтобы отвлечься от своего затянувшегося кризиса. Тем же вечером Эдди вводит в строчку поиска Ютуба «комик Ричи Тозиер». Найдя подборку его стенд-апов, он устраивается на кровати. Он был смешным, по правде говоря. Эдди не понимает, с каких пор шутки как у восьмиклассника могут заставить его смеяться, но тем не менее он это делает. И это не просто шутки сами по себе, это ещё и то, как он их рассказывает: его походка, подача, его полное погружение во всё это — делает всё ещё более увлекательным. Он говорил так, будто бы разговаривал со своей аудиторией, вместо того, чтобы вещать ей. Он чуть более прилежен, чем в повседневности, что заставляет Эдди заметить это и покраснеть, когда он разглядывает уложенные волосы и подтяжки (спасибо пятому видео). Он выглядит хорошо. Действительно хорошо. Эдди заканчивает тем, что смотрит и пересматривает все видео с Ричи Тозиером, пока его сознание постепенно не отключается.

***

И снова пятница. Ричи проворачивает свои штучки на камеру видеонаблюдения. Он даже больше не пытается сделать это менее очевидным, просто смотрит на камеру и делает такие ужасно заигрывающие выражения лица, на какие только способен. Эдди позволяет ему ещё десять минут кривляться, прежде чем написать ему. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Ты же помнишь, что у тебя есть мой номер, да? Тебе не нужно больше вести себя как идиот, чтобы привлечь моё внимание. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) хочешь сказать, что сейчас я не настолько очарователен, чтобы заставить тебя выпрыгнуть из своих штанов, эдс? Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Ты угроза этому обществу. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) перевожу с разговорного эдди-языка как «о ричи ты чертовски красивый пожалуйста покори моё сердце» Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Очень мило. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) это ты обо мне? Эдди смотрит на монитор, куда Ричи уже бросил взволнованный взгляд. Эдди бы хотел знать, краснеет ли сейчас тот, но на чёрно-белом экране не разобрать. Эдди надеется, что тот покраснел. Он ощущает себя немного грубым, флиртуя, когда даже не может раскрыться, но тот факт, что Ричи может ощущать ответное, делает все возможные риски стоящими того. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) К сожалению. И не могу сказать такого же о твоей одежде, кстати. Ты выглядишь как ты, но в девять лет. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) хахахаха знаешь, однажды мне сказали нечто подобное, он сказал, что я похож на гонзо лмао Эдди почти отвечает, пока снова не видит эти три точки, и смотрит в камеру, чтобы увидеть, как Ричи кусает губу, печатая. Три точки исчезают, затем снова появляются, наконец отправляя следом сообщение. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) ты когда-нибудь слушал радио, эдс? Эдди ощущает, как замирает всем телом, его охватывает парализующее чувство страха. Он ощущает, что сходит с ума. Зачем ему спрашивать это? Он знает? Должно быть, он понял, потому что другого объяснения не было. Ричи смотрит на свой телефон, каждые несколько секунд оборачиваясь к камере видеонаблюдения, будто бы это могло заставить Эдди ответить. Снова появляются три точки, и Эдди отсылает ответ, прежде чем Ричи сможет написать что-то ещё. Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Нет, не могу так сказать. Эдди ударяет себя по голове четыре раза, шипя «глупый, глупый, грёбаный идиот» каждый раз. На экране Ричи будто бы пытается скрыть своё разочарование. От кого: Ричи (Мужчина с вокзала) о, хаха, окей ну, у меня каждый вторник и пятницу есть шоу, можешь послушать через какое-то время Кому: Ричи (Мужчина с вокзала) Ага, может быть послушаю. :) Смайлика достаточно, чтобы Ричи ухмыльнулся, хотя не так ярко, как раньше. Эдди чувствует, словно кто-то бросил кирпич ему в горло.

***

После смены Эдди не спешит домой. На какие-то секунды он думает о том, чтобы вовсе не звонить, но потом он думает о том, с каким взволнованным лицом Ричи наверняка ждёт, когда раздастся звонок, и проклинает себя за то, что вообще думает об этом. У Эдди был шанс прояснить всё. Ричи давал достаточно шансов на признание, и Каспбрак мог бы наконец сказать правду. Но вместо этого сделал из себя ещё большего лжеца. Добирается до дома он всё же слишком быстро, поэтому он несколько минут сидит в машине, прежде чем выйти. Он подходит к квартире медленно, как будто она — камера для обречённых на смертную казнь. — Не стесняйся, Билли Бой! — говорил Балабол, когда Эдди включает радио. — Билл не хочет говорить мне, как выглядит его новый мужчина, потому что думает, что я буду его слишком смущать, но сейчас, видя каким красным он становится, я могу только сказать, что он Козёл с заглавной «К». Эдди ощущает, как дёргаются в улыбке его губы, несмотря на страх, что накапливается в его кишечнике последние полчаса. — Хей, Билл, думаешь, можешь поделиться со мной своей волшебной удачей? Не знаю, какому дьяволу ты продал душу, чтобы наконец потрахаться, но я уже несколько недель пытаюсь забраться в штаны к доктору Кей, так что поможет что угодно.Ты даже не виделся с ним! — приглушённо кричит Билл. — Семантика! Эдди несколько раз хлопает себя по щеке, чтобы прийти в себя и прогнать румянец, и наконец звонит. — А ну-ка, смотрите, кто тут у нас! Просто мужчина, которого я так упорно искал, — отвечает Ричи. — Не думаю, что ты вообще знаешь, что значит «семантика», — начинает крыть Эдди, будто бы всю жизнь это делал. — Похоже, ты забыл, кто заканчивал школу, говоря прощальную речь. — Ага, я не удивлюсь, если ты подкупил сотрудников школы, чтобы произнести её. Ричи смеётся. — Боже, можешь себе это представить? Насколько же это убогая причина подкупить кого-то, — и произносит дальше голосом, похожим на какого-то опасного школьника-гангстера, он добавляет: — «Я заверну тебе косяк, если ты мне дашь выпуститься как лучший ученик». Боже, что за неудачник это должен быть. Эдди хихикает в руку. — Ты такой не смешной. — Твой смех говорит об обратном, полагаю, — самодовольно отвечает Ричи. — Знаешь, — говорит Эдди. — Я нашёл парочку твоих выступлений на ютубе. Мне друг о них рассказал. — Ты говоришь обо мне своим друзьям? — спрашивает Ричи, звуча искренне тронутым, несмотря на дразнящую интонацию. — Заткнись, — отвечает Эдди. А затем, ощущая себя более храбро, чем в начале разговора, дополняет: — Конечно, говорю. — О, — взволнованно отзывается Ричи. — «Конечно» говорит он. Естественно, да. Эдди снова смеётся, вдохновлённый кривляньем Ричи. Ричи продолжает. — Итак, и что ты думаешь? О стэнд-апе? — Я не знал, что взрослый человек способен создать такую большую аудиторию, когда единственный его материал держится на шутках про мамаш и члены. Он ожидает, что Ричи будет смеяться, но вместо этого, тот говорит более застенчиво. — Мм, ты можешь когда-нибудь сам прийти и посмотреть шоу для себя. Если хочешь. Он замолкает, и Эдди чувствует, как весь мир затаил дыхание. Он удивлён, что Ричи не нервно лепечет. Интересно, закусил ли он сейчас язык, как это сделал Эдди? Но к чёрту. Эдди уже разочаровал его сегодня. Он не должен сделать этого снова. — Да, хорошо, — говорит Эдди. — Думаю, я приду. Звук, похожий на резкий порыв воздуха, раздался в телефоне, будто бы Ричи задержал дыхание, ожидая ответ. Сначала раздаётся недоверчивый смешок, затем Ричи спрашивает: — Правда? — Да, Балабол, правда, — отвечает Эдди. — Дерьмо. Хорошо, это.. блять, это круто. У меня будет выступление в баре, эм, «Мёртвый кролик». Название не очень, но они хорошо платят. — Да, я слышал о нём раньше, — отвечает Эдди, будто бы это был разговор о погоде, а не о решении, которое может изменить всю его жизнь, как ему казалось. — Да, точно, ты же тут живёшь. Эм, — заикается Ричи, и Эдди ощущает себя намного лучше, потому что Ричи тоже при этом нервничает. — Ну у.. у меня шоу там завтра как бы. Начинается в 9. Это.. это подходит? — Да. Да, для меня подходит. — Потрясающе. Отлично. Фантастика, — говорит Ричи. — Вот же блять. Дерьмо. Билл пялится на меня из-за того, что я матерюсь. Неужели ты не понял, что я наконец встречусь с ним! О господи. — Заставляешь меня задаться вопросом, кто из нас знаменитость вообще, — отвечает Эдди, отчаянно краснея. — О, сто процентов ты. Если бы у тебя был Твиттер, ты бы увидел, что все мои подписчики пишут только о тебе, и честно говоря, я их понимаю, — спокойно говорит Ричи, и Эдди закрывает рукой глаза, будто это поможет ему не смущаться. — Заткнись, — бормочет он. — О, чувак, ты смущён? — спрашивает Ричи с лёгким смешком. — Так пиздецки мило, Иисусе. — Я вешаю трубку сейчас. — Увидимся завтра, любовь моя! — Пока, Балабол, — говорит Эдди и завершает вызов, кладя телефон на тумбочку и затем ударяя себя подушкой по лицу пару раз. По радио Ричи говорит: «Это для тебя, доктор Кей». «Мама Стейси» от Fountains of Wayne раздаётся в динамиках. Эдди медленно убирает подушку с лица, недоверчиво глядя на радио. Он начинает смеяться, и это звучит истерично даже для его собственных ушей, но он не может найти в себе силы остановиться. Он смеётся так долго и громко, что в конце концов в его дверь стучат, и Бев проникает в его комнату, а следом за ней и Стэн. — С тобой всё в порядке, милый? — спрашивает Беверли, осторожно глядя на то, как он хихикает, как маньяк. — О, супер, Бев. Я ощущаю, как весь мир сговаривается против меня, но у меня всё круто. Бев садится на край кровати, а Стэн стоит, скрестив руки. — Это из-за этого парня? — спрашивает Стэн. — Тот, что с вокзала и радио? — Да, — легко признаётся Эдди. Не было смысла ходить вокруг да около. — Я согласился встретиться с ним на его шоу завтра. — Охуеть! — восклицает Беверли, и даже Стэн выглядит удивлённым. — Ну, это же здорово, да? — Ага, в теории. Но я ещё не рассказал ему, кто я. Он всё ещё думает, что доктор Кей и Эдди два разных человека. И не только это! Мы встретились на вокзале недавно, и я сделал вид, что не знаю его! Так что он поймёт, что я просто огромный грёбаный лжец, когда увидит меня на своём шоу и.. блять, — задыхается Эдди, пытаясь подняться изо всех сил. Стэн бросается вперёд, чтобы помочь ему сесть. Эдди прижимает одну руку к своей груди, пока вторая цепляется за руку Бев, как за спасательный круг. — Глубоко вдохни, всё хорошо, — говорит Стэн немного раздражённо. — Прости, — хрипит Эдди. — Не извиняйся, идиот, — говорит Стэн, и Бев кивает головой в знак согласия. — Тебе не нужно ни за что извиняться, Эдди, — добавляет она. — Ты предупреждал меня, Стэн, ты говорил, что я должен сказать ему, но я только всё испортил ещё больше, — бормочет Эдди, ощущая, как всё его тело нагревается, будто бы он мгновенно заболевает. — Чёрт, слишком жарко, я не могу.. — Хорошо, попробуй свои дыхательные упражнения, держи голову ровно, — говорит Бев. Она поворачивается к Стэну и добавляет: — Можешь включить вентилятор? — Конечно, — говорит Стэн, и выбегает из комнаты, словно где-то был пожар, который нужно потушить. — Хорошо, дорогой, а теперь дай мне снять с тебя рубашку, если ты не против, — касаясь его руками, говорит Беверли. Эдди сосредотачивается на касаниях, ощущая каким холодом отдаёт её кожа на его собственной. Эдди слабо кивает, поднимая руки, чтобы Бев могла снять с него рубашку. Стэн возвращается с переносным вентилятором, который обычно стоит в гостиной, и ставит на тумбочку Эдди. Прохладный воздух ощущается так же, как проезжающий мимо поезд (Эдди слабо смеётся над этой мыслью), и Каспбрак откидывается на подушку, считая каждый вдох, который делает. Стэн снова уходит, но Эдди даже не замечает это. Он знает, что паникует и что должен сделать, чтобы успокоиться, но мысли всё равно возвращаются к Ричи и Балаболу, и он снова делает слишком частые вдохи. — Эдди, сосредоточься на мне, хорошо? Ни на чём больше. Ты в безопасности, в своей квартире. Тебе не нужно делать ничего из того, что ты не хочешь. Ты в безопасности, — говорит Беверли, снова положив свои ладони на его руку. Эдди сосредотачивается на них, позволяя давлению пальцев вернуть его в реальность. — Я в безопасности, — повторяет Эдди. — Правильно. И в квартире. — Я в квартире. — И тебе не нужно делать то, что ты не хочешь. Эдди закрывает глаза, вдыхая через нос и выдыхая через рот, пока не выходит весь воздух. Он думает о том, как задерживал дыхание с Ричи в поезде. — Мне не нужно делать то, что я не хочу. — Именно, — ласково говорит Бев, поглаживая его мокрые из-за пота волосы. Стэн возвращается с мокрой тряпкой в руках и наклоняется, чтобы положить её на лоб Эдди. Он выдыхает от такого контраста температур. Они сидят так несколько минут. Стэн и Бев специально дышат громче, чтобы Эдди мог за ними повторять. Только звук синхронизированного дыхания заполняет комнату. В итоге Эдди ощущает себя более уверенно, чтобы продолжить говорить. — Я не должен делать то, что не хочу, — повторяет Эдди. — Мне не следовало давить на тебя, — говорит Стэн, его брови нахмурены в сожалении. — Нет, нет. Ты прав, — говорит Эдди он ощущает, как его сердцебиение приходит в норму. Он справлялся с атаками раньше, делает это прямо сейчас и сможет потом ещё тысячу раз, если понадобится. — Вы оба правы. Мне не нужно делать то, что я не хочу.. но я должен это сделать. — Эдди.. — начинает Стэн. — Нет, всё нормально. Я хочу сделать это, — говорит Эдди. — Если меня что-то пугает, это не значит, что я вечно должен убегать от этого. Бев смотрит на Стэна, затем снова на Эдди с нежной улыбкой, всё ещё проводя своими пальцами по его волосам. — И когда вы стали таким мудрым, мистер? Эдди смеётся, ощущая, как тошнота исчезает с каждой секундой. — Это странно, но как раз парень, из-за которого у меня панические атаки, помог мне с этим. — Хм, — мычит Стэн. — А я думаю, ты понял это сам. Он мог помочь, только выразив всё словами, но ты, безусловно, один из храбрейших людей, что я встречал, и был таким ещё до того, как встретил его. Эдди улыбается. — А когда ты стал таким искренним, Стэн? — Данное предложение имеет ограничение по времени, и действует только тогда, когда мой друг выглядит так, будто готов отбросить коньки. Эдди издаёт смешок, ощущая, как приятно щемит в груди из-за смеха присоединившихся друзей. Он смотрит прямо, взглядом рисуя узоры на потолке. — Уверен, что не хочешь, чтобы кто-то из нас с тобой пошёл? — спрашивает Стэн. — Ага, если этот чувак хоть что-то сделает не так, я уверена, Стэн искусает его, как дикая собака, — подталкивая локтём Уриса, произносит Бев с ухмылкой. Стэн закатывает глаза, но не отрицает этого. — Нет, нет, всё в порядке. Я думаю, я должен сделать это сам, — смиренно вздыхает Эдди. — Ладно. Но звони нам, если вдруг срочно понадобится пройтись за мороженым, окей? — хлопает Бев его по лодыжке один раз. — Добавлю ваши номера на быстрый набор, — с улыбкой отвечает он. — Хочешь сказать, что ещё не сделал этого? — Выйди из моей комнаты, Иисусе, — смеётся он, подталкивая её ногой. Она поднимает руки, сдаваясь, и уводит Стэна из комнаты. Бев поворачивается, чтобы подмигнуть ему, гордо улыбаясь, прежде чем закрыть за собой деверь. Эдди замечает, что радио ещё играет. Песня уже прошла, и Балабол снова начинает говорить. Несмотря на то, что он и был источником его беспокойства, звук голоса Ричи всё же позволяет Эдди расслабиться. Он закрывает глаза и слушает. — Окей, народ, Балаболу Тозиеру пора отчаливать. Я, честно говоря, уже мечтаю поскорее заснуть, чтобы завтра наступило быстрее. Слишком слащаво? Блять, это так слащаво, что пиздец, да? Надеюсь, что он уже уснул. Окей, прощаюсь с вами сейчас, аривидерчи, любители болтовни.Они не так называются! — слышен приглушённый голос Билла. — А вот посмотрим! — отвечает Ричи, после которого эфир заполняет последняя песня. Эдди засыпает под «Africa» от Toto.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.