ID работы: 8843455

XCOM: Протокол АТЛАС

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
175
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 1 101 страница, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 512 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 29: Штурм базы пришельцев: Улей сектоидов

Настройки текста

Штурм базы пришельцев: Улей сектоидов

       ***

              Цитадель, казармы               Командир долго раздумывал над тем, как следует распорядиться информацией о "Соране", и в итоге решил, что лучше всего будет сообщить обо всём в открытую. Пусть сперва он и посчитал, что достаточно будет пустить всё на самотек, но потом понял, что тогда неизбежно поползут слухи, неточности, и в итоге всё выльется в испорченный телефон.               Исходя из этого, после того, как Патриция составила список бойцов для штурма, мужчина приказал собрать весь личный состав в казармах, собираясь поделиться недавними открытиями: "Соран" оказался пришельцем, явился к командующему с повинной, а затем поделился информацией о местоположении базы врага. Что касается выяснившихся подробностей о пришельцах, эти детали можно было до поры до времени и утаить.               Хоть общее построение и было объявлено неуставным, никто из бойцов и не подумал злоупотреблять предоставленной вольностью, и каждый явился одетым по форме. Исключение составили лишь люди, назначенные на предстоящий штурм — те построились в полной боевой выкладке, уже готовые к вылету. Впрочем, за исключением пары человек, мало кто из собравшихся успел прознать о свежих новостях.               На некоторое время замявшись, пытаясь сформулировать удачное начало речи, Командир махнул рукой и начал прямо: "Я попросил вас собраться здесь для того, чтобы вы узнали всё из первых уст. Такой слух нельзя пускать на самотёк". Выждав краткую паузу, он продолжил: "Бывший боец XCOM, известный вам как Соран Какуса, оказался шпионом пришельцев и добровольно сдался".               Не успел он закончить фразу, как комната наполнилась резкими вдохами, а широко раскрытые глаза оперативников неотрывно уставились на командующего. Несомненно, все жаждали получить ответы и уже сгорали от нетерпения.               "Акцентирую внимание на том, что его сдача была добровольной", — напомнил глава XCOM. "Поэтому "Соран" уже поделился с нами огромным количеством информации о пришельцах, основные детали которой будут донесены до вас позднее. Что из этого для нас сейчас важнее всего — так это точные координаты базы противника здесь, на Земле".               Кивнув в сторону Патриции, стоящей от него сбоку, мужчина продолжил: "Смотритель Траск уже подобрала отряд для предстоящей операции, которая начнется сразу, как мы здесь закончим. Шпион пришельцев же в настоящее время надёжно изолирован, и его судьба решится позднее. Он выказывал своё желание помочь нашему общему делу, и начиная с этого момента мы не преминем воспользоваться его знанием внеземных технологий, вооружения и тактики. Знаю, некоторые из вас считали его своим другом, и вы наверняка уже чувствуете себя виноватыми, но спешу заверить — вашей вины тут нет. Также добавлю, что больше мы такой ситуации не допустим, отныне доктор Вален будет регулярно проводить анализы крови и ДНК всего персонала на Цитадели, включая меня".               Выполнив своё воинское приветствие, Командир распустил собравшихся и повернулся к британке.               — Подготовь свой отряд к вылету.               — Отряд "Гром"! — воскликнула девушка, перекрикивая тут же зародившуюся какофонию горячих обсуждений. — Собраться в ангаре, сейчас же!               Послышались несколько подтверждений, и бойцы тут же выдвинулись на выход. Командующий же повернул в сторону оперативного штаба и нажал на свой наушник.               — Ван Доорн?               — Слушаю.               — Распорядись привести сюда Нарту, убедись, что он надёжно связан, и сообщи всем, что операция вот-вот начнётся.               — Сделаю, командир. Будем ждать вашего прибытия.       

       ***

              Цитадель, камеры заключенных               "По крайней мере меня выпустили из этого изолятора", — подумал Нарта, мысленно отметив, что Вален словно специально разработала ту камеру для допросов настолько некомфортной, насколько это было возможно.               "Может, так оно и есть. XCOM уже имел удовольствие захватывать витакарцев в плен".               Помимо смены обстановки, пришелец чувствовал облегчение и оттого, что больше ему не приходилось скрываться. Да и страха за свою жизнь несколько поубавилось, пусть общая неопределенность никуда и не пропала.               Несмотря на его предложение командиру, Нарта сомневался, что когда-нибудь сможет вновь облачиться в броню XCOM. В ближайшее время вообще можно было ожидать лишь дальнейших допросов: Чжан наверняка захочет узнать всё о принципе работы Зарарх, Вален — о биологии и истории различных видов, Шэнь — о технологиях эфириалов, сектоидов и витакарцев.               Но обо всём самом важном глава XCOM уже узнал, осталось лишь посмотреть, что тот будет делать дальше. По крайней мере некоторый запас времени у XCOM был — прямо перед своей сдачей Нарта успел отправить Зар'Чону плановый отчёт, пусть и наполненный выдуманной информацией. Быть может, Командир или Чжан воспользуются своим пленником, чтобы продолжить высылать отчёты, но рано или поздно до Зарарх дойдёт, что их агент был убит или перешёл на сторону врага.               Ещё Нарта думал о том, как на всё это отреагируют его друзья, пусть те и навряд ли теперь считают его таковым. — "Наверняка негативно. Вряд ли кому-то будет приятно узнать, что твой друг не тот, за кого себя выдавал. Но захотят ли они со мной поговорить? И будет ли это вообще дозволено?".               Его размышления прервало резкое открытие двери клетки. Нейтрально глянув на вошедших, Нарта распознал в них двоих полностью экипированных бойцов XCOM, впрочем, ему незнакомых.               — Встать, — приказал тот, что был выше ростом, и носил украшенный голубыми полосками комплект брони. Пришелец подчинился и покорно протянул руки.               — Развернись, — велела вторая.               "Логично, связать меня сзади безопаснее".               Дождавшись, пока женщина защелкнет наручники, пленник вновь повернулся к вошедшим.               — Могу я узнать, куда это мы? — наконец поинтересовался Нарта, позволив своим тюремщикам вывести его из камеры.               — К командиру, согласно его приказу, — отрезала девушка. — По-видимому, ты хотел нам помочь. Посмотрим, так ли это на самом деле.               "Неужели. Что ж, теперь всё понятно. Командующий вряд ли станет выжидать и предпочтет атаковать Улей сектоидов как можно скорее. А учитывая мои знания, было бы странно попросту держать меня в клетке".               Всё это закрепило уверенность витакарца в своём решении довериться Командиру. Пока что тот вёл себя ровно так, как Нарта надеялся.               — Зачем ты сделал это? — обвиняющим тоном осведомился мужчина, несколько озадачив пленника.               "Зачем что? Шпионил за вами, сдался на милость?"               — Сделал что? — уточнил Нарта.               — Сдался, — пояснил собеседник, поравнявшись с пришельцем и с любопытством уставившись на него. — Предатели как правило так не делают.               Тот пожал плечами.               — Потому что ваш вид не заслуживает такой судьбы... и потому, что по моему мнению у XCOM есть шанс победить. Крохотный шанс, но лучше, чем ничего.               — Как благородно, — процедила женщина.               — Нет, — не согласился Нарта. — Вовсе не так.               Не найдя, что ему на это ответить, бойцы далее вели его уже молча. Поравнявшись с дверью в оперативный штаб, троица зашла внутрь, где уже собрались все доверенные лица Командира. Чжан, Ван Доорн, Шэнь и Вален сгруппировались вокруг голо-проектора, тогда как сам глава XCOM стоял на некотором удалении, неотрывно глядя на дверь в ожидании. Завидев вошедших, он коротко кивнул.               Вскоре на троицу обратили внимание и остальные. На лицах Брэдфорда и Ван Доорна застыло отвращение, что, впрочем, Нарту ничуть не смутило. Настроение Вален и Чжана же было понять труднее, но витакарец подозревал, что последний хотел выпытать из него всё, что только можно, а глава исследовательского была больше заинтересована в проведении вскрытия.               — Вот он, командир, — отрапортовал один из бойцов. — Какие будут приказания?               — Благодарю, — отозвался тот, махнув в сторону двери. — Вы свободны. Он нам ничего не сделает.               Выполнив воинские приветствия, оперативники почтительно удалились. Как только дверь за ними закрылась, первым прервал повисшую тишину главный офицер связи.               — Для начала можешь подойти к нам и постараться быть полезным.               Нарта подчинился, не осмелившись попросить снять наручники.               — Но предупреждаю, — продолжил Брэдфорд жестким тоном. — Хотя бы одно неверное движение и-               — Я в курсе, как это работает, — устало перебил Нарта, поравнявшись с остальными у проектора в центре. — Вот только сомневаюсь, что вам удастся первым пристрелить меня. Директор Чжан наверняка вас опередит.               — Вероятно, — как всегда безэмоционально согласился тот, вперившись взглядом в пришельца.               — Ладно, теперь, когда мы обменялись любезностями, давайте работать, — вмешался глава XCOM, оглядев собравшихся. — Ты хотел помочь нам, Нарта. Давай же посмотрим, правда ли это.               — Если я знаю что-то, что вам неизвестно, сразу же буду делиться этой информацией, — пообещал перебежчик.               — Превосходно. Я авторизовал атаку на упомянутую тобой базу противника. Сейчас туда направляются два отряда вместе с Родригез.               Ничего другого Нарта и не ждал, хотя и не был уверен, достаточно ли будет этих сил. На устранение персонала то наверняка, пусть и не без потерь, но главной опасностью были вовсе не рядовые противники.               — Рад слышать, что вы так быстро отреагировали, — похвалил витакарец, для убедительности склонив голову.               — Благодарю за комплимент, — саркастично бросил командующий. — Но мы выдвигаемся на неизвестную территорию и наверняка повстречаем вещи, которых не понимаем. А значит, для предотвращения возможных потерь мне нужно знать об этом месте всё, что тебе известно.               Учитывая, что добрая половина присутствующих с удовольствием бы его прикончила, Нарта ответил не сразу, стараясь собраться с мыслями и ответить максимально осторожно.               — Хоть я и не знаком конкретно с этим комплексом... но, думаю, имею достаточно неплохое представление о том, что вы там повстречаете.               — Просвети же нас, — холодно поторопил Ван Доорн.               Пришелец припомнил, что ему известно о сектоидах.               — Основной персонал базы наверняка будут составлять сектоиды, что очевидно из названия, — поведал Нарта, стараясь не думать о дискомфорте наручников. — Однако большинство из них будут не пилоты, которых вы уже встречали, а ученые.               — Пилоты? — уточнил Шэнь.               "Ах, да. Они же не в курсе".               — Верно. Большинство сектоидов, встречавшихся XCOM, относились к вариации пилотов. Из них получаются плохие солдаты, но такие существа — самый расходный материал. Сектоиды же, конкретно созданные для ведения боевых действий, встречаются редко.               — Созданные, — акцентировала Вален. — В смысле клонированные?               — Выращенные, — поведал Нарта, взглянув на девушку. — Каждый сектоид выращивается по определенному шаблону. Пилоты, ученые, инженеры, лидеры — все они разработаны и созданы для какой-то одной конкретной задачи.               Глава исследовательского отдела нахмурилась.               — Они же не всегда были такими, верно?               — Давайте позже к этому вернёмся, — перевел тему пришелец, переводя взгляд на главу XCOM. — Что касается остальных сил противника, я бы ожидал увидеть мехтоидов и изгоев. Но не об этом вам следует беспокоиться.               — А о чём же? — заинтересовался доктор Шэнь.               — О двух вещах, — мрачно отозвался Нарта. — Сектоиды наверняка будут... экспериментировать над вашим видом. Вполне вероятно, что не только над ним, но главным образом над людьми. И наверняка, посчитав это необходимым, они могут натравить своих подопытных против ваших бойцов. Насколько такие особи будут опасными, предсказывать не берусь.               — Не думаю, что это будет такой уж проблемой, — заявил Командир. — Тем более есть шанс, что подопытные не послушаются и восстанут против своих мучителей.               — У них не будет выбора. Сектоиды наверняка управляют такими людьми псионически.               — Что за вторая вещь? — осведомился директор разведки.               — База такой важности наверняка возглавляется Командиром Улья, — поведал бывший боец XCOM, вздрогнув от одной только мысли об этих существах. — Вы спрашивали о том, какими были сектоиды до того, как их стали выращивать, Вален. Так вот Командир Улья — это как раз одна из таких особей. Я лично не так много знаю об их истории, но из того, что мне известно... когда-то общество сектоидов было иным и разделялось на касты. Однажды правящая каста сектоидов задумала изменить систему. Они добились своей цели с помощью эфириалов, и теперь всех новых особей выращивают искуственно. Оставшиеся же с тех времен члены правящей касты стали Командирами Улья.               Выждав паузу, Нарта продолжил. — Сектоиды мыслят не так, как мы. Они существуют в подобии коллективного разума, разума Улья. Индивиды хоть и способны выполнять какие-то базовые функции самостоятельно, но без поддержки со стороны других представителей своего вида... довольно беспомощны. В составе Улья же они способны телепатически общаться, усиливать и поддерживать друг друга.               — И я так понимаю, Командир Улья контролирует этот коллективный разум? — заинтересованно осведомилась Вален. — Или даёт какие-то инструкции?               Витакарец усмехнулся.               — Если бы только так. Командир Улья куда опаснее простого надразума. Они способны думать и функционировать самостоятельно, при этом по меркам сектоидов крайне умны и наделены могущественной псионикой.               — Насколько могущественой? — уточнил Брэдфорд.               — Настолько, что вашим бойцам следует соблюдать предельную осторожность. Я сам никогда не встречал Командиров Улья, но исходя из того, что знаю, он почувствует ваших людей сразу же по прибытию на базу. И способен будет атаковать дистанционно: галлюцинации, странности в поведении, попытки суицида и даже полноценный контроль над разумом. Кроме этого, такой сектоид способен будет телепатически координировать весь персонал базы одновременно.               — Полагаю, нам крайне повезло, что у нас есть собственный псионик, — прокомментировал Ван Доорн. — Патриция... она сможет защитить наших людей?               — В теории да, но... я мало что знаю о псионике. Могу лишь предположить, что она как минимум почувствует телепатическое влияние на собственный разум.               — Что насчёт того защитного трюка, которым ты пользовался? — спросил глава XCOM, выпрямившись.               — Даже если отряд в совершенстве овладеет этим приёмом, это им не поможет, — объяснил Нарта. — Трюк работает лишь на слабых телепатов, причём если они изначально ни в чём тебя не подозревают. А этих созданий никак нельзя назвать слабыми, командир. Вам нельзя недооценивать их.               — И не станем, — пообещал командующий, глядя на проектор. — Отряд "Гром" практически на месте. Когда они приземлятся, мы получим записи с нательных камер. Будешь смотреть вместе с нами и примечать всё необычное, или же отвечать на любые наши вопросы. Ясно?               — Предельно, командир.               — Хорошо. Пора узнать, чем заняты сектоиды.       

       ***

              Рейнджер 1, в пути к координатам базы пришельцев               — Всё ещё не могу поверить, что он... был одним из них, — тихо пробормотал Сэмюэль. Он, как и все собравшиеся в потряхивающемся транспортнике, так и не смог до конца переварить краткую речь главы XCOM.               — Ты же слышал, что сказал командир, — подбодрил его Алексей, задумчиво вперившийся в пол. — Мы не можем винить себя за то, что не доглядели. Он выглядел абсолютно по-человечески.               — Может и так, но наверняка же были какие-то странности. А если бы он не сдался и устроил бы катастрофу...               — Но этого не случилось, — вмешался Крид, раздражённо откинувшись на спинку сиденья. — Понятия не имею почему, но он решил сдаться.               О причинах, побудивших его раскрыться, думала и Патриция. Она была на допросе Сорана или же Нарты, и не почувствовала, что тот лжет. Напротив, пришелец искренне поделился с ними огромным количеством новой информации. А учитывая, что глава XCOM решил о большей части этих сведений временно умолчать, британка тоже держала рот на замке, даже когда Крид принялся её расспрашивать. Пришлось лишь покачать головой и честно сказать, что разглашать что-либо она была не вправе.               Что касается её неожиданного продвижения по службе, хоть его и затмила ситуация с Нартой, девушка всё равно была польщена. Командир пообещал полноценно ввести её в курс дела по возвращении с операции, и возможность узнать всё то, что обычным оперативникам знать не полагалось... была интригующей.               Когда Патрицию изначально перевели в XCOM, она не могла даже представить себе что-то подобное: ни становление псиоником, ни тем более попадание в состав внутреннего совета XCOM. Она, конечно, считала себя отличным солдатом, но на такое даже не надеялась. Более того, перед тем, как вылететь на задание, британка справилась у командующего, означает ли её новая должность отстранение от боевых действий, в ответ на что тот заверил её в обратном.               Что сразу же вызвало у неё облегчение. Её место было на поле боя. И командир согласился с ней, в искренности чего она не сомневалась.               "Впрочем, про себя он думает также. Просто сама позиция командующего не позволяет рисковать своей жизнью в операциях... наверняка ему пришлось поднапрячься, чтобы его отпустили штурмовать Поместье Меркадо. Хотя? Зная его, наверняка просто упёрся и не стал ничего и слушать".               Внезапно девушка почувствовала неестественное напряжение и, опустив взгляд, заметила, что неосознанно сжимает кулаки, резонируя с эмоциями, испытываемыми коллегами: нервозность, скованнность. Впрочем, от бойца к бойцу ощущения разнились — более зелёные, Фахра, Мария, Лаутаро... этих инцидент с Нартой затронул не так сильно, как людей, прежде знавших его как Сорана.               Оперативники всё ещё обсуждали случившееся, и хоть сама Патриция и потеряла нить разговора, но знала, что следует положить этим думам конец. Каждый из них должен быть максимально сосредоточен и готов к несомненно ожесточенному бою.               — Он сделал это потому, что у нас есть шанс, — заявила она.               Лица сидящих сразу же обратились к ней.               — Что, не понял?               — Сдался в плен, — пояснила британка. — Вы же спрашивали, вот вам ответ. И ещё потому, что пропаганда, которую ему скормили на наш счёт, не совпала с тем, что он увидел, оказавшись среди нас.               — А ты откуда знаешь? — выпалил Роше, не способный скрыть от неё своего напряжения.               — Я была на его допросе. А сейчас нам всем нужно сосредоточиться. Нельзя отвлекаться, иначе в лучшем случаем рискуем залететь в госпиталь, а в худшем — на тот свет. Понятно?               Патриция почувствовала их недовольство, но всё же большинство попытались расслабиться. Сама она также последовала их примеру, рассеянно постукивая по цилиндру у себя на поясе. Внутри содержался осколок изгоя, сигнатура которого, по словам Нарты, знакома автоматике базы, что позволит им без труда проникнуть внутрь.               — Отряд "Гром", говорит командир, — послышался по связи их как всегда собранный начальник. Вы приближаетесь к базе пришельцев. Переступив порог, вы окажетесь на неизведанной территории.               Чего нам следует ожидать? — осведомилась Кармелита из второго Рейнджера.               Для этого я привлёк к операции Сорана, который будет комментировать то, что мы там найдём.               Как только речь зашла об их инопланетном перебежчике, члены отряда многозначительно переглянулись, а Патриция испытала волну отвращения, захлестнувшую весь транспортник. Сама же она этих чувств не разделила — напротив, использовать Нарту было отличным решением. Пришелец вне всяких сомнений знал немало чего полезного, что повысит их шансы.               — Комплекс противника управляется сектоидами. Значит, в основном ожидайте столкновения как с ними, так и с мехтоидами и изгоями.               Но сильнее всего вам следует беспокоиться о том, что Соран обозначил, как "Командир Улья", — вмешалась Вален.               "Любопытно. Не припомню, чтобы она хоть раз обращалась к личному составу".               Согласно его описанию, это древний и псионически могущественный сектоид, во много раз опасней всего, с чем мы сталкивались до этого, — продолжила немка. — Мы не до конца уверены, что он умеет, но предполагайте возможность враждебного телепатического влияния или полноценного контроля. Даже думайте осторожно, ведь пришедшие мысли могут оказаться далеко не вашими.               Словно по команде, внимание всех собравшихся переключилось на британку.               — Такое правда возможно, Смотритель? — обеспокоенно выпалила Мария, недавно поступившая к ним украинка, толком не успевшая освоиться, но уже попавшая в водоворот событий.               — Контроль разума? Да, совершенно точно возможно, — мягко отозвалась Патриция. — Я уже проделывала подобное, и если этот Командир Улья действительно так силён, то наверняка умеет как минимум всё то же, что и я.               — Мы можем как-то этому воспротивиться? — осведомился Афиф. — Хотя бы частично?               — Не думаю, нет. Единственное, что могу посоветовать — всегда держать в уме такой сценарий. Манипуляции с разумом почти невозможно заметить, а уж тем более вовремя остановить, если к этому не готов. Я, быть может, и смогу почувствовать, что кого-то из вас атакуют телепатически, но ничего не гарантирую. Так что призываю всех и каждого следить за поведением товарищей               — Хороший план, — согласился Командир. — Когда двери откроются, вы наверняка попадёте в подобие ангара или склада. Ожидайте мгновенного сопротивления.               — Что насчёт пленников? — уточнил Джеймс.               — Постарайтесь не вступать в контакт, пусть продолжают сидеть в клетках. Мы не знаем, что с ними сотворили сектоиды, так что считайте их компрометированными. Даже если они будут умолять помочь, не слушайте их.               — Я всегда могу проверить наверняка, — предложила Смотритель. — Если их подчинили телепатически, я это пойму.               — Проверяй, на случай если они знают что-то важное. Но ни в коем случае не выпускайте их. Это приказ. Всё ясно?               — Так точно, командир, — подтвердила она.               — Отлично. Я продолжу сообщать вам любую новую информацию, — подытожил глава XCOM. — Удачи. Командование Цитадели, отбой.               Отряд "Гром", говорит "Большое Небо", — послышался их пилот. — Приближаемся к зоне высадки. "Павшее Небо", держать позицию, пока двери не откроются. Смотритель Траск обезопасит зону выброски.               Принято "Большое Небо". Держу высоту.               — Приготовиться к бою! — прикрикнула Патриция, поднявшись на ноги и пройдя в конец Рейнджера. — Оружие наготове!               — Есть, Смотритель! — отозвался хор голосов, и царившие прежде нервы и опасение уступили место настойчивости, решимости и праведному гневу. Отряд был готов отомстить за тысячи погибших или похищенных людей. Сегодня пришельцы потерпят ещё одно сокрушительное поражение. Такое, которое долго не забудут.               Рейнджер тем временем ещё раз тряхнуло, и трап с шипением опустился на песчаные дюны.               — Вперёд!               Выскочив с оружием наперевес, бойцы оглянулись, не видя вокруг ничего, кроме заброшенной, мёртвой пустыни. Единственным исключением была ровная квадратная зона неподалёку.               Отряд окружил конструкцию в земле и замер, ожидая дальнейших приказаний. Патриция же аккуратно ударила по квадрату ногой, вызвав глухой звон. Удовлетворённо кивнув, девушка заявила: "Мы на месте. Ищите спрятанный сенсор".               Несколько следующих минут прошли в поисках, пока Алексей наконец не нашёл что-то и не подозвал остальных посмотреть. Находка оказалась едва заметным серым устройством, присыпанном песком. Никаких кнопок или отметин, просто небольшой металлический цилиндр.               Надеясь, что это и есть искомый сенсор, британка вытащила оранжевый осколок, неспособный превратиться в полноценного изгоя благодаря каким-то ухищрениям доктора Вален.               "Ну, была не была".               Неуверенно помахав кристаллом над цилиндром, Патриция принялась ждать. Сперва никакой реакции не последовало, но с полминуты спустя послышались механические звуки, и створки скрытой двери разъехались, засыпав песком всё, что было внизу. Как и ожидалось, эта квадратная область оказалась единственным входом на базу.               Заглянув в образовавшуюся бездну, можно было различить на дне тусклые пульсирующие огоньки.               — Люк открыт, — оповестила Патриция. — Можем заходить.               — Принято, Смотритель, — отозвался пилот второго Рейнджера, сразу же зависший над входом. — Произвожу выброску. Как только вторая команда окажется внутри, воспользуйтесь их тросами.               — Сделаем. За работу.                     

       ***

              Улей сектоидов, ангар               Патриция съехала по предоставленному канату и мягко приземлилась, после чего заозиралась по сторонам, бегло пересчитав личный состав. Все были на месте, включая возвышающуюся над ними Родригез.               "Отлично. Пора выдвигаться".               Обстановка сразу напомнила ей Дредноут со всеми этими металлическими стенами, словно светящимися и пульсирующими. Комната была просторной, тускло освещённой фиолетовым — вроде бы всё видно, но из-за непривычного цвета как-то плохо.               Единственный проход был прямо по курсу — типичный проём с энергетическим щитом. Пространства вполне хватало, чтобы там спокойно прошёл МЭК. Оставалось только надеяться, что по ту сторону ничего не было, так как никаких укрытий в округе не наблюдалось.               — Оленникова, Роше, занять позиции по бокам от прохода, — приказала британка, приблизившись вплотную к энерго-заслонке. Девушка надеялась, что в случае чего пулемётчики предоставят остальному отряду прикрытие для занятия позиций по ту сторону.               — Есть, Смотритель, — подтвердил Сэмюэль, заняв позицию слева, и позволив Марии встать на противоположной стороне.               — Сара, Джеймс, Кармелита, приготовьтесь врываться первыми, — продолжила раздавать указания она, присев и попытавшись почувствовать, что их ждёт. — Остальные побегут за ними. Пулемётчики предоставят вам огневое прикрытие.               Погрузившись в темноту, британка принялась ментально прощупывать зону. Ей не нужно было открывать глаза, чтобы увидеть трёх штурмовиков, готовых первыми шагнуть в неизвестность. Крид с Афифом по отработанной схеме заслонили собой Смотрителя, весь остальной отряд также был максимально сосредоточен.               Проплыв вперёд, Патриция сразу же засекла много тихих разумов, напоминающих спящих, но ещё тише — если во сне периодически проскакивают спонтанные всплески активности, тут же всё было ровно. Сосредоточившись, помимо спящих девушка смогла выделить несколько разумов, совершенно отличавшихся от человеческих. Похоже это было на один большой мозг, думающий сразу в нескольких местах, что сходилось с рассказом Нарты о коллективном разуме Улья.               Перед тем, как попытаться подобраться поближе, Смотритель замешкалась. Сектоиды были псиониками, а значит могли её обнаружить и свести на нет их фактор внезапности. Поэтому девушка продолжила висеть на той же позиции, слушая то, что могла разобрать. Некоторые из сектоидов были менее псионически активными, по-видимому, являясь пилотами мехов.               — Внутри много спящих, — проинформировала Патриция через свой транс, слыша саму себя издалека. — Похоже, это люди. Ещё я насчитала пятнадцать сектоидов и, видимо, четырёх мехтоидов... возможно, есть ещё и изгои, но их я почувствовать не могу.               — Принято, — отозвалась Кармелита. — Мы готовы заходить по приказу.               — Пока рано, — поспешила британка, подняв кулак.               "Мехтоиды меня вряд ли засекут, значит, надо этим воспользоваться".               Обхватив кулак второй рукой (так ей было проще сосредоточиться), Патриция стремительно ворвалась в разум одного из мехтоидов, показавшийся ей сверкающим, постоянно меняющимся фиолетовым шаром, и сразу же поморщилась, омытая случайными вспышками инопланетного языка.               Подняв ладонь, девушка заморозила мысленный процесс, не желая слушать неприятные, аномальные мысли.               "Как бы поступить? Команды на английском хоть и могут сработать, но только если мехтоиды способны понимать нашу речь. Нет... мне нужны эмоции. Ужас. Что может быть лучше, чем всеобъемлющий страх, обращающийся напрямую к инстинкту самосохранения?"               Сфокусировавшись на желаемом, британка принялась погружать жертву в пучину отчаяния, чувствуя, как разум мехтоида хаотично раскаляется.               — "А сейчас ты умрёшь".               — Патриция? — послышался издалека голос Крида.               Вздрогнув, девушка вернулась к реальности, потирая голову.               — Что это там творится? — вопрошал он.               Из-за энергетического барьера послышались вопли сектоидов и звуки работы плазменного оружия.               — Наш шанс войти, — пояснила британка. — Заходим!               Мария дотронулась до разноцветного щита, и тот сразу же растворился. Троё штурмовиков бросились внутрь, вторая волна оперативников во главе с Патрицией устремились за ними.               К счастью, в этой комнате уже было за чем укрыться: прямо у входа находилось несколько аккуратных рядов металлических ящиков, а чуть поодаль — серия симметричных колонн. В левой части помещения располагались десятки заполненных зелёной жидкостью капсул, а в правой, практически полностью пустой, сконцентрировалась основная масса противника.               — Веду заградительный огонь! — оповестил Сэмюэль, обрушив град пуль на скопление сектоидов и мехов. Прикончить удалось только одного, остальные успели разбежаться по укрытиям.               Засев за один из ящиков, Патриция принялась оценивать обстановку, стараясь не высовываться под ответную плазму. Запаниковавший мехтоид уничтожил троих сектоидов, пока не был оперативно выведен из строя. Ещё одного умертвил Роше. Оставшиеся одиннадцать заняли хорошие позиции и уже отстреливались. Трое мехов же поделили между собой три зоны и нещадно подавляли их плазмой, не давая противнику и высунуться. Изгоев, к счастью, замечено не было.               — Подхожу ближе! — воскликнула Мария.               — Прикрываю! — отозвалась Галия, подтвердив слова делом. В отличие от прошлых операций, израильтянка на этот раз воевала одна, без своей овчарки. Учитывая телепатическую опасность, было решено, что собака лишь создаст ненужный риск.               Резко высунувшись, Смотритель выдала град гауссового огня по ближайшему мехтоиду. Успев нанести какой-то урон, она скрылась обратно, спасаясь от ответной плазмы.               — Мордекай! Сосредоточиться на правом мехе! — приказала она, успев заметить, как их снайпер занял позицию слева от входа, где ранее находился Роше.               — С удовольствием! Вывожу из строя орудия.               Громкий снайперский выстрел на миг заглушил остальное поле боя, а одна из плазменных пушек неприятеля прекратила огонь и задымилась.               — Оленникова, поддержи меня!               Обе пулеметчицы тут же как следует приложились по ослабленному противнику, целясь в голову и грудь. Мех отступил назад и рухнул на колено, однако ближайший сектоид сразу же прекратил стрельбу и начал собирать фиолетовую энергию.               — Псионика! Устраните его!               — Смотритель! Нас здесь крепко прижали! — доложил Лаутаро с левого фланга. Поморщившись, британка оценила обстановку слева, где два мехтоида не давали никому высунуться, даже союзному МЭК.               — Выпускайте дымы! — приказала она, надеясь, что это позволит подчиненным сменить позиции.               — Принято! — отозвался боец и откинул две дымовые в стан союзников. Розовый дым надёжно укрыл солдат, при этом не перекрыв им обзор благодаря цветофильтрам в шлемах. Иден Рейна же метнула дымы в сторону противника.               Не собираясь упускать такой шанс, Патриция выпустила из рук пулемёт и, сжав кулаки, сосредоточилась на своём отряде, связав их в единое звено. Теперь все из них знали, где находится каждый противник и главное, знали что им следует делать.               Направляемые невидимой рукой Смотрителя, бойцы XCOM принялись действовать. Кармелита одним прыжком пересекла комнату, оказавшись в тылу противника. Джеймс, Сара и Алексей оббежали помещение и зашли пришельцам с флангов. Родригез вбежала в самую гущу сектоидов и распылила тонкий туман, вызвавший серию болезненных воплей. Патриция этому несколько удивилась, ожидая работы огнемётов, но, бегло заглянув в сознание МЭК, нашла ответ — кислота.               Остальные бойцы успели занять более выгодные позиции и открыли огонь по оставшимся сектоидам, игнорируя тех, что попали под раздачу Родригез — поражённые пришельцы с пугающей скоростью разлагались на серую и жёлтую массу. МЭК собиралась повторить трюк с ещё одной группой пришельцев, но мехтоиды уже успели перегруппироваться и вдарили по ней волной плазменного огня.               — Отхожу назад, — проинформировала Родригез, в процессе отступления отстреливаясь из лазерной пушки.               К этому моменту всё возрастающее давление было уже не вытерпеть и, сжав зубы от боли, Патриция оборвала ментальную связь и вновь потянулась к гаусс-пулемёту.               Вновь взглянув на мир своими собственными глазами, девушка с неудовольствием констатировала, что расстрелянный ими мехтоид вернулся в строй, защищённый псионическим щитом.               — Изгои! — воскликнул Крид, указав на дальний проход.               Подошедшее подкрепление состояло из четырёх кристаллических пришельцев, вооружённых стандартными плазмерами. Находившаяся неподалёку кореянка оказалась в большой опасности.               — Альба, уходи оттуда! — приказала британка, пытаясь пробиться через фиолетовый щит.               — Есть, — согласилась та, отцепив что-то с пояса. — Вот вам подарочек на прощание.               Брошенная ей симбиотная граната задела группу изгоев, пригвоздив двух из них к земле. Не дожидаясь, пока те ответят сполна, Кармелита изящным прыжком вернулась обратно в сравнительно безопасные ряды XCOM.               "Отлично, это их замедлит".               Послышался тоненький визг, обрамленный взрывом, что означало гибель одного из мехов, упавшего оземь и сразу же заляпавшего всё вокруг кровью и машинным маслом. Большая часть сектоидов была уничтожена, за исключением трёх, что надеялись отступить за спины изгоев.               — Фахра! Подорви тех, что застряли! — поторопила Патриция, видя, как те пытаются освободиться, стреляя по чёрной субстанции. — Крид! Иден! Прикрывайте её!               Упомянутые бойцы принялись нещадно расстреливать боезапас, тогда как Фахра опустилась на колено и взвела ракетницу.               — Цельсь... выпускаю!               Снаряд за секунду настиг парализованных противников, уничтожив их эффектным взрывом. Задело и одного из сектоидов, причём того, кто всё ещё поддерживал подбитого мехтоида псионическим щитом.               Как только мех оказался без защиты, снайперский огонь Мордекая пробил бронированное стекло и разорвал голову пилота. Обескураженные таким поворотом событий, пара оставшихся изгоев поспешила обратно на выход, причём двигаясь достаточно стремительно, чтобы уклоняться от выстрелов.               — Не дайте им сбежать! — рявкнула Смотритель и бросилась в погоню, на ходу обстреливая отступавших. Что до последнего оставшегося мехтоида, тот был серьёзно повреждён и полностью окружен. Разрываясь между несколькими целями, он не смог отреагировать на подскочившую Родригез, влетевшую в него с такой силой, что мех не удержал равновесия и рухнул на спину. Подняться он не успел — тяжеленная нога МЭК размозжила ему голову.               — Оставьте их мне! — прикрикнула Кармелита и прыжком достигла одного из изгоев. Тот отреагировал почти мгновенно, но кореянка была быстрее, и пушка из сплавов в упор не оставила ему ни единого шанса. Не успел он до конца дизентегрироваться, как девушка пинком отбросила его в последнего пришельца, заставив того пошатнуться. Последовали ещё два выстрела, в грудь и голову.               Наступила тишина.               — Отряд, перезарядка, — велела Смотритель, не желая двигаться дальше хотя бы минимально неготовыми. Как только все закончили, британка отправила Марию с Роше прикрывать проход, откуда ранее появились изгои, после чего отправила им на подмогу ещё Крида, Галию и Назара, посоветовав посматривать и на потолок.               — А мы тем временем осмотрим эту комнату, — продолжила раздавать указания она. — Иосиф, Сара, проверьте капсулы.               Подойдя поближе, русский боевой медик и канадская разведчица обнаружили внутри людей.               — Наверное, сюда они и доставляли всех этих похищенных, — пробормотала Сара, вглядываясь в одну из капсул.               — Да, — согласилась Патриция. — В одной только этой комнате их должно быть сотни. Хранятся, пока не потребуются.               — Я не вижу ничего, что напоминало бы консоль управления, — доложил Иосиф, ощупывая жуткие устройства. — Впрочем, сами капсулы выглядят рабочими. Возможно, люди внутри ещё живы.               Приложив ладонь к холодному стеклу, британка глубоко вдохнула и сосредоточилась. "Да, они явно в каком-то стазисе".               — Они не мертвы, — подтвердила она. — Это я могу сказать наверняка. Но, похоже, ничего не соображают, словно в коме.               — Как морозилка, для длительного хранения, — протянул русский боец. — Будем надеяться, что где-то тут есть инструкции, как их вытащить.               — Об этом будем беспокоиться позже. Пока можете считать, что мы уже спасли сотни людей, но сперва нужно зачистить остальной Улей.               — Тихо! — внезапно шикнул Джеймс. — Слышите?               Группа солдат тщательно прислушалась, и действительно, спустя несколько секунд они начали различать упомянутые звуки.               — Плач... — протянула Патриция.               — Причём детский, — нервно добавила Галия. — Что за чертовщина...               — Возможно проделки Командира Улья, — процедила британка, пытаясь нащупать какие-то признаки телепатического воздействия.               — Я бы не был так уверен, Смотритель, — вставил Командир. — Если только этот Командир Улья не влияет и на нас, мы тоже это слышим.               А вот это уже напрягало. Патриция не была уверена, что хочет найти источник звука, но выбора у них не было. Если это действительно были дети, нужно было помочь им.               — Всем построиться, и следуем на звуки, — велела она. — Ожидайте западни.       

       ***

              Улей сектоидов, коридоры               Завывания стали громче, и Патриция была напряжена до предела.               Отряд пробирался по длинному открытому коридору, освещенному куда лучше оставшегося позади ангара, хотя никаких источников света видно не было. Идти пришлось долго, и чем дальше бойцы шагали, тем более некомфортно они себя чувствовали. Причём не просто ментально, оперативники физически ощущали глухую пульсацию — как на НЛО, но сильнее.               — Думаете, у них там реально дети? — тихо спросил Назар, настороженно всматриваясь вдаль и держа оружие наготове.               — Наверное, — отозвался Джеймс, пожав плечами. — Насколько я знаю, пришельцы нас не дискриминируют.               — Меня больше беспокоит то, почему они плачут, — вмешалась Фахра. — Уж явно не от хорошей жизни.               — Впереди дверь, — предупредил Мордекай, и Патриция взметнула кулак.               Отряд тут же умолк и застыл на месте, направив стволы на очередной проём, заслоненный переливающимся барьером. Этот был куда меньше в размерах, отчего МЭКу пройти будет непросто.               — Проверю, что там, — оповестила британка, закрыв глаза и улетев вдаль. Но не успела и пересечь порог, как едва не закричала, почувствовав, будто ей в череп вкручивают отвертку.               — Что случилось? — потребовал Крид, успев поймать потерявшую равновесие девушку.               — Больно, — прошипела она. — Странно, что сразу не почувствовала. Думаю, это место подавляет мои способности. Скорее все туда.               Как и в прошлый раз, спереди встали штурмовики, остальные держались чуть поодаль. По сигналу Кармелита отключила барьер.               Реакция населявших комнату была мгновенной: около двенадцати сектоидов, занимавшихся своими делами у столов, капсул и компьютеров, подняли взгляд на незваных гостей... и ворвавшаяся вслед за оперативниками буря лазерного и гауссова огня сразу прикончила семерых.               Оставшиеся пришельцы сразу же разбежались по углам, но спустя несколько секунд большая их часть была вырезана Джеймсом, Кармелитой и Алексеем, которые искромсали хилые тельца сектоидов своими шотганами. Ещё парочка недобитков была снята остальными бойцами.               Потратив некоторое время на поиск возможных неприятелей, отряд никого так и не обнаружил.               — Всё чисто, — пробурчала Смотритель. — Заходим.               Зайдя внутрь и осмотревшись, солдаты XCOM не смогли сдержать удивлённых вдохов — компактная комната, в правой части которой также как и в прошлой находились капсулы с людьми, была заставлена операционными столами. На каких то из них были аккуратно разложены окровавленные инструменты, а на других — тела людей, зачастую недосчитывающиеся ноги, руки или ещё чего-то. Возле одной из стен находилось продвинутое инопланетное оборудование, назначение большей части которого было неясно. Неподалеку располагался компьютер... но главная достопримечательность, сразу же захватившая внимание бойцов, была расположена у левой стены.               — О Господи, — ужаснулась Галия. — Вы только посмотрите на них.               Всю поверхность стены занимали десятки небольших стеклянных контейнеров, каждый из которых содержал в себе человеческого младенца. Но не обычных, а ужасных, извращенных отродий: у кого были деформированы конечности, у другого недоставало пальцев на руках или ногах, у третьих пальцев наоборот было больше, чем нужно.               Патриция вздрогнула, увидев младенца без глаз и рта.               — Они их выращивают, — прошептала она. — Выращивают нас.               — Но зачем? — вспылил Иосиф, подскочив к отвратительным созданиям. — Это... это просто...               — На случай, если им так и не удастся поработить нас, — осторожно предположил Крид. — Смогут вырастить себе человеческих солдат.               Патриция на миг обернулась и, обращаясь к МЭКу, сказала: — Мира, прикрой нам спину. Мы тут пока задержимся.               — Слушаюсь, Смотритель.               — Смотритель? — неуверенно позвал Лаутаро. — Думаю, вам следует взглянуть.               Патриция подошла к нему и поджала губы, увидев четыре камеры, в каждой из которых находилось по мутанту. Один из них выглядел так, словно на него натянули кожу сектоида; у женщины справа черты лица напоминали какого-то грызуна... а четвертый, пусть внешне и выглядел вполне обычно, стоял с застывшей улыбкой и смотрел куда-то вдаль.               — Что будем делать? — осведомился Лаутаро.               — Пока что ничего, — заявила британка, покачав головой. Заглянув в мозг некоторых подопытных, девушка выяснила, что по-видимому те ничего не соображают. — Не тревожьте их.               — Эм, Смотритель, — мрачно позвала Мария. — Я нашла источник плача.               Патриция проследовала к подчиненной и увидела какую-то широкую трубу, спускающуюся куда-то вниз. И действительно, рыдания доносились оттуда. Морально подготовившись, девушка шагнула ближе и, набрав побольше воздуха, заглянула внутрь.               — Господи Иисусе, — выпалила она в ужасе. Зрелище оказалось ещё хуже, чем можно было представить: труба вела в яму, заполненную бесчисленными неудачными экспериментами, просто брошенными пришельцами.               Картину, вроде этой, было невозможно забыть — громадная братская могила с изуродованными младенцами, ползающими в яме как черви. Всё ещё живые, всё ещё в сознании, всё ещё плачащие.               Почувствовав подступающую рвоту, британка сразу же отвернулась, обескураженная увиденным.               — Видимо, так они избавляются от более ненужных подопытных, — с отвращением предположила Мария. — Просто бросают их в яму как-               — В конечном итоге они убивают их, — внезапно пояснил Нарта. — Чтобы затем использовать по новой.               — Расскажи подробнее, — попросила Смотритель. — Мне нужно знать.               — Сектоиды... очень практичный вид, Патриция. Они не ценят индивидуальность так, как ты. Каждый из них лишь инструмент, и другие живые существа тоже. Эти младенцы в яме более не представляют для них научного интереса или пользы, но в какой-то момент будут переработаны в органический компост и использованы в новом эксперименте.               — Практичные, — процедила она. — Ну-ну.               Отойдя подальше от тошнотворной трубы, британка подошла к очередной капсуле, находящейся неподалеку. Больше напоминающая гроб, конструкция была выполнена из металла. Внутри находился голый мужчина, чьё лицо было скрыто заслонкой. Вернее то, что от него осталось — похоже было на то, что из него пытались извлечь внутренности.               "О нет", — поразилась она, приметив незамеченную сперва деталь. Грудь человека вздымалась и опускалась. — "Он всё ещё жив!"               Быстро выхватив пистолет, девушка направила его туда, где должна была располагаться голова.               — Эй, ты что делаешь? — удивился подбежавший Иосиф.               — Он всё ещё живой! — воскликнула Патриция, указав на "гроб". — Я не буду стоять и смотреть, как он мучается!               — Может, ему ещё можно помочь, — заспорил мужчина. — Как только захватим базу-               — А тебе бы хотелось, чтобы тебе вот так "помогли"? — потребовала она. — Взгляни на него! После такого не восстанавливаются!               — А если ты не права?! — не отступал он. — Тогда ты просто убьешь невиновного из-за какого-то надуманного милосердия!               — Я... — замешкалась девушка, терпя острую боль в затылке. — Командир, что мне делать?               Ответ поступил не сразу.               — Он в сознании?               Патриция осторожно проникла в мозг подопытного и, всхлипнув от разделенной с ним боли, сразу же ретировалась.               — Он всё чувствует.               — Тогда избавь его от страданий, — распорядился глава XCOM. — Всё равно ничего полезного мы от него не узнаем.               Прицелившись, Смотритель выстрелила, и дыхание мужчины остановилось. Члены отряда вскоре последовали её примеру, казня и других жертв.               Внимание Патриции вдруг привлекла Иден, недвижимо стоявшая без шлема в другом конце комнаты, у очередной капсулы. В её глазах стояли слезы. Нахмурившись, Смотритель зашагала к ней, по пути бросив: — Соберись, Иден. Пришельцы заплатят за всё.               — В чём смысл? — безэмоционально протянула она, неотрывно глядя на тело. — Одна база. Один пришелец. Они не остановятся. Они продолжат нас терзать.               Вот теперь Патриция уже забеспокоилась.               — Эй, не говори так-               — Тебе не понять, — перебила девушка, опустив руку к бедру. — Есть только один способ с этим покончить.               Широко распахнув глаза, британка попыталась дотянуться и помешать Иден, но резкая вспышка боли парализовала её.               "Нет, это не подавление псионики, я чувствую его, нужно-"               — Скоро увидимся, сестра, — подытожила девушка, прижав дуло пистолета к подбородку.               — Остановите её! — закричала Патриция, безуспешно пытаясь сбросить с себя наваждение. — Она сейчас-               Бах.               Боль сразу же отступила, и, с трудом выпрямившись, британка увидела бездыханное тело Иден. Вплотную к ней стояли Назар с Галией. Они опоздали.               — Твою то мать! — воскликнула Патриция, подлетев к ним. — Почему вы не остановили её? Вы что, ничего не заметили?!               — Я-я всё видела! — оправдывалась Галия. — Но мне показалось, что у тебя всё под контролем... я... была уверена, что ты сама справишься.               Осознав, что произошло, британка покрылась мурашками. Оглядев остальных бойцов, она почувствовала от них ровно то же, что и от Галии.               — Что там у вас произошло? — потребовал Командир.               — Думаю... — замешкалась Патриция, ещё раз просканировав мозги подчиненных. — Думаю, Командир Улья заставил Иден застрелиться. Я почувствовала его псионическое влияние, но ничего не смогла сделать. Как только я попыталась... в общем, мне стало очень больно. Остальных же он замедлил, не дав отреагировать.               — Я даже ничего не заметила, — с тревогой пробормотала Кармелита. — Всё видела, но подумала, что всё нормально. Что ты и сама справишься.               "Нехорошо, совсем нехорошо. Мало того, что мы потеряли бойца, так никто кроме меня этого даже не заметил".               — Нам пора идти. Сосредоточьтесь. Возможно, если не будете ни на что отвлекаться-               — Мордекай! Ты чего творишь?! — воскликнул Сэмюэль. Обернувшись на звук, Патриция увидела, как тот пытается засунуть руку в какое-то приспособление, явно для этого не предназначенное.               — Просто... хочу взглянуть, — отстраненно протянул снайпер.               На этот раз британке достаточно было бегло коснуться разума бойца, чтобы почувствовать вражескую телепатию.               — Это Командир Улья! — оповестила она, бросившись к Мордекаю и одновременно пытаясь сделать всё возможное, чтобы вернуть тому ясность ума. Но как будто бы безрезультатно — тот вскоре пришёл в себя без помощи британки.               Тряхнув головой, мужчина удивлённо заозирался.               — Что проис-, ой бл- — начал было он, после чего завопил, когда устройство захлопнулось и с мерзким хрустом раздавило ладонь.               — Меня затягивает! — испугался снайпер, безуспешно пытаясь вырваться. — Чёрт, отрежьте её!               — Держись! — прокричал Иосиф, выхватывая лазерный пистолет. Прошло несколько секунд, но луч наконец пробился через броню и укоротил руку до локтя.               Мордекай тут же рухнул вниз, запыхавшийся и заплаканный от боли. Его ампутатор уже обрабатывал рану нано-аптечкой.               — Я просто... мне показалось, что там что-то интересное, — попытался объяснить он склонившейся рядом Патриции. — Это ненормально, я знаю, но тогда таким не казалось.               Девушка взглянула на всё ещё работающее устройство, успевшее засосать остаток руки и принявшее перемалывать его.               "Нужно сейчас же свалить отсюда, пока кто-то ещё себе не навредил. Не похоже, что я могу защитить их".               — Ты можешь идти? — поспешно осведомилась она.               — А как же, — простонал он. — Да даже если б не мог, нельзя никого оставлять здесь. По крайней мере, пока этот урод жив.               "И с ним нельзя не согласиться. Каждый отделившийся от группы боец рискует наложить на себя руки. Нужно как можно скорее найти этого сектоида".               — Не отходи от него, — приказала она Иосифу, который с готовностью кивнул и помог раненому встать. — Идём дальше. Максимальная сосредоточенность. Если вам хоть на миг покажется, что что-то не так, не молчите. Особенно, если наоборот вам вдруг покажется, что всё в порядке. Всё ясно?               — Так точно, Смотритель! — хором отозвались бойцы, стараясь думать о хорошем.               — За Иден вернемся, когда прикончим Командира Улья, — пообещала Патриция, бросив последний взгляд на когда-то жизнерадостную девушку.                     

       ***

              Улей сектоидов, коридоры               Вскоре отряд упёрся в тупик. Пришлось вернуться к началу базы и пойти в другом направлении. За это время бойцы успели привыкнуть к постоянному гулу и пульсации, но теперь к этому прибавились и другие звуки: едва различимый шепот на краю сознания. Неосязаемый, но определённо реальный. Командование Цитадели уведомило бойцов, что на этот раз звуки слышат исключительно они.               — "Ты всего лишь дитя, наделенное силой, которую даже не понимаешь".               Патриция поморщилась. Фраза сопровождалась резкой болью.               "Это был Командир Улья? Или моя жалкая неспособность реализовать свой потенциал?"               "Нет", — решительно транслировала она, сжав зубы. Только что пришелец не просто обращался к ней напрямую, но и вмешался в её мысленный процесс. И всё это голосом Крида. Но упомянутый боец шёл молча, полностью сосредоточенный на задании.               — "Ты уверена?"               Патриция не ответила, вместо этого остановилась и обратилась к своим товарищам: — Он разговаривает со мной.               — Командир Улья? — уточнила Галия, нервно оглядываясь.               — "Это только для твоих ушей, псион", — продолжил "Крид", на этот раз обретя видимую форму. — "Твой вид слаб, хрупок, податлив. И даже способность управляться с Даром этого не изменит, независимо от того, что там в вас разглядели Старейшины".               Девушка сжала кулаки и с силой втянула воздух.               — Проваливай из моей головы, — прорычала она, мысленно обрывая невидимые псионические нити, незаметно образовавшиеся у неё в мозгу. Когда британка отыскала последнюю, она услышала громкий хлопок, и образ мужчины исчез. Девушка пошатнулась.               — Воу, ты в порядке? — забеспокоился настоящий Крид, успев удержать Смотрителя на ногах.               — Сейчас... кажется да, — осторожно ответила она. — Я только что тебя видела. Командир Улья может вызывать галлюцинации.               — Предупреждены — значит вооружены, — прохрипел Мордекай, пытаясь не обращать внимания на терзающую его боль. — Значит, теперь ещё и глазам не доверяем.               — Нет, — мрачно согласилась Патриция. — Не доверяем. Пошли дальше.               Спустя некоторое время бойцы достигли развилки.               — Налево или направо? — спросил Сэмюэль, пытаясь отыскать хоть какие-то указатели. К несчастью, таких не нашлось, а оба прохода выглядели идентично.               — Нам придётся в любом случае проверить оба туннеля, — отметила Кармелита. — Но сперва нужно найти и прикончить этого Командира. Ты можешь засечь его, Патриция?               — Не получится, — с сожалением отрезала та, уже пытавшись ранее это сделать. — Я чувствую, что неподалеку находится сильный псионик, но ничего более конкретного. Наверное, он блокирует меня.               — Чёрт тебя дери.               Призадумавшись, Смотритель обратилась к логике — если предположить, что командный центр находится в дальнем конце базы, то лучше всего было свернуть направо.               — Идём направо, — озвучила она свой вердикт.               Некоторое время они шли молча, пока Алексей вдруг не вскрикнул и не выдал очередь куда-то вверх. Бойцы тут же присели и прицелились, высматривая там противника, но потолок оказался всего лишь потолком.               — Что такое?! — прошипела Патриция.               — Да... виноват, ничего, — отозвался он, нахмурившись. — Проделки этого дрянного сектоида. Увидел гигантского паука и выстрелил, не подумав.               — В следующий раз будь осторожнее, — напутствовала британка, успокоившись и продолжив движение. — В следующий раз можешь так выстрелить по нам.               — Есть, Смотритель, — пообещал мужчина. — Больше не повторится.               "Очень надеюсь, что так".               Спустя пару минут Патриция заметила впереди дверь.               — Стоп, — приказала она, подняв кулак. — Кармелита, Джеймс, идите взгляните.               На этот раз дверь действительно оказалась дверью, а не энергетическим пузырем. Причём по-видимому управлялась она дистанционно, так что другого способа, кроме использования взрывчатки или лазеров Смотритель не видела.               — Эй, гляньте, — позвал Иосиф, указывая на небольшую панель в стене.               — Осторожно, — предупредила Патриция, стараясь удостовериться, что боец не находится под телепатическим влиянием.               Аккуратно прислонив к устройству ладонь, мужчина резко дёрнулся, когда загорелся знакомый британке интерфейс — она уже видела такие на Дредноуте. Двенадцать инопланетных символов напоминали обыкновенную клавиатуру, правда некоторые из иероглифов светились.               — Занятно, — пробормотал Иосиф. — Тут нужно ввести пароль?               — Вроде того, — пояснила Патриция. — Я уже встречала такие. Тут нужно активировать комбинацию-               — Дайте-ка попробую... — протянул боец, замешкался, а затем последовательно нажал на нужные символы.               "А значит..."               Дверь словно бы застонала и открылась, уехав куда-то в потолок.               — Кажется сработало, — обрадовался Иосиф, но несколько оторопел, когда заметил, как неотрывно на него смотрят. — Эм-м, что-то не так?               — Эта комбинация, которая ты активировал, — медленно произнесла Патриция. — Почему ты нажал именно её?               — Некоторые клавиши светились, — пояснил он. — В смысле горели ярче остальных, не знаю. Я просто попробовал, и всё получилось.               Британка замешкалась.               — Понятно. Ну, поздравляю. По-видимому, ты тоже псионически чувствителен.               — Что?!               — Только псионики способны увидеть эти светящиеся клавиши, — объяснила она. — Видимо, такая вот защитная система сектоидов от других видов. Вот только некоторые люди, как оказалось, тоже наделены таким потенциалом.               Иосиф опустил взгляд на свои ладони, пытаясь почувствовать какие-то изменения.               — И... что мне теперь делать?               — Ближайшие несколько часов ничего не произойдёт, — заверила его британка. — Надеюсь, за это время мы управимся. Идём, посмотрим, что в этой комнате.               Пропустив своих людей вперёд, Патриция потратила некоторое время на то, чтобы просканировать Иосифа. Тот испытывал сильное эмоциональное потрясение, что было сейчас совсем не кстати, так что девушка залезла поглубже и спроецировала одну единственную эмоцию — спокойствие: "Всё будет хорошо".               Патриция надеялась, что этого хватит, но времени на что-то более основательное у неё было, так что она поспешила войти в комнату вслед за своими.               — Ух ты, — проронил Назар, озвучив впечатления всех вошедших.               Открывшееся перед ними помещение своими размерами напоминало футбольное поле и было заставлено по периметру рядами крупных генераторов зелёного цвета наподобие тех, что запитывали НЛО. Один из источников энергии, тот, что был вдалеке, разительно отличался от остальных ещё более грандиозным масштабом и был окружен несколькими компьютерами, за которыми сидели сектоиды. Ещё несколько таких рабочих мест располагались и у входа. Походило это на что-то вроде офиса.               Сверху, по центру, располагался узкий металлический мостик, патрулируемый тремя изгоями. К несчастью, те уже заметили непрошенных гостей. Помимо них внимание бойцов привлекли и двое мехтоидов, прикрепленных к потолку.               — Смотрите куда стреляете! — предупредила Патриция, нырнув за ближайший стол. — Хоть одна из этих штуковин взорвётся, и мы тут же взлетим на воздух!               Изгои, по-видимому, пришли к той же мысли, так что вели плазменный обстрел осторожно. "Офисный планктон" в виде сектоидов же либо разбегались, либо пытались поддержать кристаллических огнём.               — Фахра! Снеси этот мостик! — приказала британка. — Крид, Назар, Афиф! Подавляйте изгоев, не позволяйте им двигаться!               — Мы займемся сектоидами, — оповестил Роше, принявшийся методично истреблять упомянутых пришельцев на пару с Галией.               Откуда-то сверху послышался скрежет, после чего двое висевших на потолке мехтоидов активировались и упали вниз, тут же начав обстрел бойцов XCOM. У изгоев же не было укрытий, так что перед ними стоял выбор: оставаться на выгодной высоте, при этом рискуя поймать лицом гауссову очередь, или же спрыгнуть и сражаться на земле. И для сил XCOM желательно было не позволить им этого сделать.               — Симбиотная полетела! — уведомил Лаутаро, метнув гранату прямиком к троице. Попадание вышло не слишком точным, но разбрызганной взрывом субстанции всё же хватило, чтобы на несколько секунд задержать противника на месте.               Но и этого оказалось достаточно.               — Ракета пошла! — воскликнула Фахра, перекрикивая рёв снаряда, сдетонировавшего аккурат под ногами кристаллических, обрушив им всю металлическую конструкцию и разорвав двоих из пришельцев на части. Третьему удалось выжить, и ранее стоявший выбор: спрыгнуть или остаться, был сделан за него принудительно.               — Добиваем его! — велела Патриция, и часть отряда тут же ринулась выполнять приказ, тогда как остальные продолжили заниматься сектоидами. Мехов было решено оставить на Родригез, Джеймс изрешетил неудачно сменившего позицию врага, Сара умудрилась прострелить кому-то глаз, а двое пулеметчиков прикончили каждый по сектоиду несмотря на их металлические укрытия.               Как и в ходе прошлого боевого столкновения, добить одиночного изгоя оказалось несложно — всего-то отправить туда генномодифицированную кореянку с пушкой из сплавов. Один выстрел в голову, и существо разорвалось на тысячу осколков.               Патриция ухмыльнулась. Ситуация складывалась удачней некуда, оставалось всего-то-               Британка навострилась, заметив сектоида, отчаянно тыкающего своими веретенообразными пальцами по клавиатуре.               — Убейте вон того! — приказала она, сразу же нещадно обстреляв противника из гаусс-пулемёта. Не сумев поразить самого пришельца, пули тем не менее вывели из строя компьютер, который заискрил, а после внезапно взорвался, прихватив на тот свет и своего пользователя.               Родригез сблизилась с одним их мехов и обдала его кислотой на удивление эффективной даже против металлического экзоскелета, пилот которого встревожено заверещал. Двойной обстрел Марии и Сэмюэля не заставил себя долго ждать, и противник быстро скончался.               Последний мехтоид тоже прожил недолго — боец МЭК с разбегу влетела в него и расстреляла в упор, продолжая опустошать свою энергоячейку до тех пор, пока мех не вышел из строя.               Иосиф добил последнего сектоида, и комната погрузилась в тишину. Патриция быстро перезарядилась, довольная, что ранее она успела остановить пришельца за компьютером — что бы он там ни собирался сделать, вряд ли это бы им понравилось.               — Всё чисто, — подытожила девушка. — Все в порядке?               Бойцы озвучили свои подтверждения и начали разбредаться, осматривая гигантское помещение.               — Попробуйте заглянуть в их компьютеры, — предложила британка, продолжая разглядывать окружение.               — Что это за штуковины? — полюбопытствовала Фахра, махнув в сторону источников энергии.               — Похоже на генераторы, — бросила Патриция, пожав плечами. — Наверное, запитывают всю базу.               — Элериевые генераторы, — вставил Нарта. — Такие используются у нас повсеместно. Поразительная мощность и КПД, но могут быть крайне нестабильными.               Подойдя к ближайшему источнику энергии, мерцающему зелёным, девушка представила, с какой же силой тот наверняка мог взорваться.               — Смотритель! Взгляните! — позвал Алексей, стоящий у одного из компьютеров.               — Понятия не имею, что тут написано, — возбуждённо продолжил он. — Но похоже я внутри!               — Поздравляю, коллега псион, — сухо прокомментировал подошедший Иосиф. — Здесь у всех компов та же операционка, что у той дверной панели. Раз ты смог получить доступ, то скоро, по-видимому, начнешь читать мысли.               — Не совсем так, — перебила Патриция. — Но он прав. Если ты смог получить доступ не случайно, а как бы по наитию — значит, теперь ты псионик.               — Оу, — проронил Алексей без прежнего энтузиазма. — Это... ну, наверное неплохо.               — Спешу записаться в ваш кружок, — вмешалась Галия Лойб. — Мне тоже только что удалось разблокировать один из терминалов.               "Так, нужно здесь заканчивать до того, как начнутся симптомы".               — Позже я покажу вам, что к чему, — пообещала британка, понимая, какая непростая задача её ждёт. — Но нам пора. Пока постарайтесь не думать обо всём этом, в ближайшее время разницы вы всё равно не заметите.               Патриция чувствовала, что просто так взять и забыть о случившемся троице новоявленных псиоников не удалось, но по крайней мере им не придётся проходить через неизвестность как ей.               — Знаете, Командир Улья что-то давно не появлялся, но не хочу даже думать о том, что будет, если он вынудит кого-то пальнуть по одному из этих генераторов, — мрачно промолвила Галия.       

       ***

              Улей сектоидов, Дальние помещения               Отряд продолжал двигаться по очередному коридору, и Патриция знала, что они идут в правильном направлении — она ощущала присутствие Командира Улья всё четче.               И это пугало её. Он знал, где они находятся. Знал, что они приближаются. Но по какой-то причине перестал чинить им препятствия. Девушка уже несколько раз пыталась пробиться сквозь массу псионической энергии и нащупать сознание сектоида, но каждый раз тот с лёгкостью выталкивал её, заодно награждая резкой болью.               "Неряшливо, грязно, слабо" — такими словами Командир Улья сопровождал процесс выдворения британки обратно к себе. Что касается эмоций, девушка не чувствовала ничего кроме презрения, причём в отношении не только её и бойцов XCOM, но и всего человечества в целом.               И последнее вызывало у Патриции любопытство. Обдумав слова сектоида и то, что они успели увидеть на базе, девушка пришла к выводу, что Командир Улья лжёт, быть может даже сам себе — несмотря на все его речи, люди вовсе не были таким уж жалким видом. Иначе зачем было в принципе проводить все эти эксперименты? Зачем тратить столько времени и ресурсов на изучение низкосортного вида, если это не принесёт никаких плодов?               Нет, теперь британка была уверена, что отвращение сектоида — это что-то личное. По-видимому, эфириалы увидели в человечестве потенциал и приказали сектоидам основательно изучить их. Вооруженная новыми догадками, девушка попыталась вновь заглянуть в разум Командира Улья, и в мешанине непонятного для неё сознания она почувствовала контролируемый страх и... зависть.               Нетрудно было сложить дважды два. Пришелец беспокоился, что после порабощения человечества эфириалами люди сделают сектоидов ненужными, устаревшими. Да, пока что человечество только начинало играться с псионикой, но Патриция была уверена, что в скором времени она станет гораздо сильнее и сравняется по силе с Командиром Улья.               Вооружённая этой информацией, Смотритель подумала, как будет лучше ей распорядиться. По меньшей мере можно будет попытаться вывести врага на эмоции. В предстоящей схватке даже столь небольшое преимущество может оказаться решающим — Командир Улья был сильнее её, а значит для победы потребуется не только такие вот трюки, но и слаженная работа всего отряда.               "К счастью, наши силы по прежнему почти в полном составе, и для таких предположительно слабых и низших существ мы зашли уже очень далеко в глубину Улья".               Не "предположительно". Вы и есть слабые и низшие, — вновь вышел на связь их враг. — И попытка отрицать это ничего не изменит.               Ответила на это Патриция, подчеркнув свои мысли ярко выраженным удовольствием: "Неужели? Тогда почему же мы побеждаем?"               "Потому что я вам позволил".               И эта фраза возродила опасения, всё время трубившие где-то на краю подсознания — если Командир Улья способен эффективно умерщвлять их на огромном расстоянии, что он и продемонстрировал ранее в той исследовательской лаборатории, почему же сейчас он бездействует? Он просто хотел припугнуть их? Знал, что в скором времени они попадут в такую ловушку, что ему и пальцем шевелить не придётся?               Это был один из двух возможных вариантов. Второй заключался в том, что Командир Улья на самом деле был не так уж и силён. У всех был свой предел, даже у могущественных инопланетных псиоников. Быть может, заставив Иден и Мордекая попытаться наложить на себя руки, сектоид истощил себя куда больше, чем мог ожидать.               И хоть хотелось верить именно во второй вариант, Патриция всё же чувствовала Командира Улья. И ни усталости, ни признаков слабости она так и не заметила. То ли противник эффективно скрывал от неё своё измождение, то ли действительно бездействовал специально, по каким-то одному ему известным причинам.               — Замечены два барьера, — оповестила Сара. — Узкие, зараза. Если нас ждут, войти может быть непросто.               И действительно, отвлекшись от внутреннего своего мира на реальный, Смотритель постановила, что через каждый из дверных проемов спереди, одновременно смогут протиснуться максимум двое. МЭК так и вообще не факт. А учитывая достаточно солидное расстояние между двумя проёмами, нельзя было точно определить, ведут ли они в одну крупную комнату, или в две разные.               — Сколько у нас осталось дымовых? — осведомилась Патриция у Назара и Лаутаро.               — Последняя, — отчитался боец.               — У меня две, — проинформировал другой.               — У меня тоже одна завалялась, — вмешался раненый снайпер, здоровой своей рукой сперва зачехлив пистолет, а после вытянув упомянутую гранату и метнув её Патриции.               — Хорошо, — подытожила Смотритель, повернувшись обратно в сторону "дверей". — Мы не знаем, ведут ли они в одно и то же помещение, так что безопасней будет устроить оба штурма одновременно. Крид, берёшь под своё командование Назара, Кармелиту, Афифа, Алексея и Марию. Остальные идут со мной. Занимайте позиции и готовьтесь входить по моей команде.               — Слушаюсь, — подтвердил американец и повёл своих новоиспеченных подчиненных к одному из барьеров. Патриция со своим сокращенным отрядом же направилась ко второму проёму.               Смотритель с Лаутаро встали по бокам от двери, чуть поодаль приготовились заходить Джеймс, Сара и Сэмюэль, а Фахра опустилась на колено и заранее взвалила РПГ на плечо. Недосчитывающийся ладони Мордекай отошёл максимально назад, всё ещё опекаемый Иосифом.               — Как только всё начнётся, попытайся прорезать себе проход, — обратилась британка к Родригез. Возвышающаяся над остальными МЭК резко кивнула и навела лазерное орудие на стену.               — Принято, Смотритель, — отозвалась она.               — Фахра, сколько у тебя осталось ракет? — уточнила Патриция, обернувшись к палестинке.               — Одна обычная и одна "дробилка", экспериментальная разработка доктора Шэня, — с готовностью ответила их гренадер. — Но её наверняка стоит приберечь для Командира Улья.               Британка не была до конца уверена, что это за ракета такая, но название говорило само за себя. — "И наверняка эта штуковина опасна для нас не менее, чем для противника".               — Не стреляй, пока я не скажу, — велела она палестинке, затем перевела взгляд на второй отряд. — Крид, вы готовы?               — Подтверждаю, — проинформировал он, полностью сосредоточенный. — Ждём твоей команды.               Удовлетворённо кивнув, девушка прислонила ладонь к поверхности стены (так было проще сфокусироваться на том, что находится за ней) и позволила своей силе унести себя вперёд. Почти сразу же Смотритель засекла сектоидов, как минимум десяток, но помимо них там были и другие, неизвестные ей сигнатуры.               Поморщившись посреди своего транса, девушка попыталась изучить этих существ поподробнее и сразу же оказалась омытой серией неразборчивых изображений и сложных эмоций, основу которых составляли замешательство, боль и ужас. Что бы это ни были за создания, мыслили они хаотично и непредсказуемо, без какого-либо контекста или упорядоченности. И вскоре до Патриции дошло, почему — этих существ попросту свели с ума.               — Заходим! — резко выкрикнула она, потянувшись к энергетическому барьеру.               — Задымляю! — мгновенно среагировал Лаутаро, создав розовую завесу на входе, что позволило Джеймсу и Саре устремиться вперёд, не слишком рискуя схлопотать плазму.               Одного взгляда на комнату было достаточно, чтобы она напомнила ту самую лабораторию, где остались лежать бездыханное тело Иден и перемолотая рука Мордекая — это помещение точно также было оборудовано какими-то капсулами и столами для вскрытий, на одном из которых трое сектоидов в настоящий момент что-то препарировали.               Отчаянно заверещав, существа бросились врассыпную. В отличие от рядовых сектоидов у этих особей не было при себе оружия — вместо плазмеров они держали в руках какие-то хирургические мультиинструменты, сочетающие в себе и шприц, и скальпель, и увеличительное стекло.               Джеймс сходу снёс одному из них голову, а Сара распотрошила ещё одного. Оставшиеся несколько сектоидов устремились в противоположную от отряда сторону, даже не пытаясь дать бой.               Глянув в сторону отступающих пришельцев, Патриция обнаружила одно разительное отличие этой лаборатории по сравнению с уже посещённой ранее — данная комната была вытянутой, и в дальней её части находились не просто капсулы, но полноценные стеклянные вольеры, в каждом из которых поддерживалась определённая мини-экосистема, будь то снежная, песчаная или тропическая. Некоторые из клеток были населены.               — Остались последние! — воскликнул Роше, обрушивая на пришельцев град пуль. К этому моменту в комнату ворвался и их МЭК, прорезав себе дорогу, но помощь Родригез была уже не актуальна — Сэмюэль, Патриция и Галия совместными усилиями подавили остатки сопротивления.               "Ну и ну. Век живи век учись. Не все сектоиды способны дать сдачи".               По-видимому, уничтоженные пришельцы были учеными, не предназначенными вести боевые действия. — "Как же им не повезло, что даже безоружные и не представляющие угрозы, это всего лишь жалкие животные, не заслуживающие пощады".               — Похоже, это всё, — протянул Джеймс, оглядев лабораторию. — Даже не попытались чем-то нам ответить.               — Так этим уродам и надо, — отрезала Фахра. — И знать не хочу, чем они тут занимались.               — Рассредоточиться, — велела Смотритель. — Хотим мы этого или нет, но "чем они тут занимались" лучше выяснить сразу.               Озвучив свои подтверждения, бойцы разбрелись по комнате, правда на этот раз стараясь держаться хотя бы парами. Патриция же сразу прошла к одному из вольеров. Этот воссоздавал условия пустыни: яркий, заполненный песком и камнями, а та редкая растительность, что произрастала внутри, всем своим видом просила хоть немного воды. На фоне этой искусственной экосистемы заметить единственного её жителя было достаточно проблематично. Но он всё же был, притаившийся в углу, куда Смотритель и проследовала, чтобы взглянуть получше.               — Что это? — недоумевала присоединившаяся к просмотру зоопарка Галия. Пред ними предстал не встречавшийся до этого пришелец. Неясно, было ли существо разумным, но в настоящий момент оно обессилено валялось на земле, даже в таком виде показавшись девушкам достаточно внушительным по габаритам. Изначально серую, но теперь местами розоватую кожу покрывала грязная свалявшаяся шерсть; глаза, при внимательном рассмотрении всё же имевшие зрачки, но в остальном окрашенные целиком в чёрный, невидящим взглядом смотрели куда-то в одну точку; на единственном неприкрытом меховой шубой месте — лице, выделялся массивный рот, из которого торчали клыки. Приглядевшись, можно было понять, что изначально, до того как его изваляли в грязи и песке, цвет меха был ярко-белым.               Казалось удивительным, что пришелец всё ещё жив. Его шерсть клоками отваливалась с когда-то могучего торса, ныне исхудалого и нескладного, а кожу покрывали многочисленные царапины.               — Не знаю, — наконец ответила Патриция. — Но могу сказать наверняка, что условия для него там неподходящие.               — Это борелиец, — поведал Нарта, в тоне которого отчетливо слышалась злость. — Одна из рас витакарцев.               Британка удивлённо заморгала.               — Это... один с тобой вид?               Не сразу включившаяся в суть разговора Галия выпалила. — Простите, что?!               — Да, это тоже витакарец, — подтвердил их перебежчик. — Их раса на протяжении веков адаптировалась к условиям суровой зимы. От остальных витакарцев они отличаются крупнейшими размерами и, что может показаться нетипичным, выраженным интересом к научным исследованиям. Очевидно, что пустыня для них не лучшее место.               Нарта выдержал краткую паузу, перед тем, как спросить. — Патриция... она в здравом уме?               — Она? — удивилась Галия, шагнув поближе к стеклу.               — Только у самок борелийцев есть выдающиеся клыки, а их шерсть не такая густая, — пояснил витакарец. — Поверь мне, я способен различить пол представителей моего вида, Галия.               Как-то и упустив тот факт, что Нарта в прошлом был шпионом пришельцев, Патриция почувствовала растущее любопытство по отношению к его столь разнообразному виду и захотела по возвращении расспросить его подробнее, но сейчас вместо этого она ментально потянулась к пленной... и сразу же отдёрнулась, испытав бурю изображений, чувств и боли.               — Не похоже, что она в своём уме, — тихо сообщила британка. — Кем бы она ни была до этого... той личности больше нет.               — Понятно... В таком случае и не думайте выпускать её. Пожалуйста, попробуйте сделать её пребывание там более комфортным, но вольер не открывайте, иначе она нападёт. Самки борелийцев от природы наделены агрессивным характером.               — Не думаю, что хоть кому-то из нас идея открыть клетку показалась бы разумной, — пробормотала Патриция. — Но тем не менее. Галия, посмотри, что можешь сделать... ну, чтобы там стало прохладнее.               Кинолог кивнула и обратилась к расположенному у центра вольера терминалу. Патриция же развернулась и увидела в очередной клетке типичные тропические джунгли.               Но до того, как британка успела отыскать взглядом ещё одного заключенного внутри пришельца, возможно ещё одного борелийца, её отвлек Иосиф. — Смотритель, вам стоит это увидеть.               Вздохнув, девушка направилась к нему, по пути миновав несколько стандартных капсул с похищенными людьми, всё ещё живыми. — "Значит, в этой лаборатории изучают не только витакарцев..."               — Сюда.               Дойдя до Иосифа, Смотритель обнаружила перед собой четыре небольшие отгороженные стеклом камеры размерами примерно полтора на полтора. Внутри каждой из них находились некто, когда-то ещё бывшие людьми, но у одного всё тело было искривлено и деформировано, а человеческая кожа перемешивалась с серой плотью пришельцев; у другого всё было покрыто плотной шерстью, а изменения двух последних подопытных носили пусть и не такой бросающийся в глаза, но столь же неестественный характер. Нетрудно было догадаться, что тут произошло.               — Похоже, они проводили эксперименты по внедрению в нас генов пришельцев, — негромко произнёс боец. — Я пытался привлечь их внимание, но не уверен, что они хоть что-то понимают.               Бегло взглянув на пустые выражения их лиц, Патриция была склонна согласиться. А быстрое телепатическое сканирование подтвердило эту догадку наверняка.               — Их разумы пусты, безмолвны, — с сожалением протянула она. — Наверное сектоиды псионически стерли им личность, чтобы та не мешалась.               Иосиф ошарашенно глянул на собеседницу.               — Такое разве возможно?               — Не в одночасье, но вполне себе выполнимо.               На этой радостной ноте британка отвернулась и связалась со вторым отрядом. — Крид, мы тут закончили. Как дела обстоят у вас?               — Всё чисто. Тебе наверняка захочется тут осмотреться тут ещё одна лаборатория.               — Неудивительно, — мрачно протянула Смотритель, заметив в одном из дальних вольеров трясущегося от холода побритого борелийца. — У нас то же самое. Зрелище не самое приятное.               — У вас там тоже эксперименты на сектоидах? — справился Крид.               — Хм-м, нет, — бросила Патриция. — Интригует. Что же, скоро будем.               — Принято. Отбой.               Перед тем, как воссоединиться со вторым отрядом, британка захотела изучить один из хирургических столов. В его центре без всяких признаков жизни лежал ещё один борелиец, только меньший в размерах и с тонкой шерстью. По-видимому, ребёнок.               — Можно было бы подумать, что у пришельцев будет больше сострадания по отношению к своим, — озвучил Джеймс, разглядывая очередного подопытного. Присоединившись к нему, Патриция обнаружила ещё одного борелийца, чьи глаза были удалены и заменены, судя по всему, человеческими.               — Похоже не у сектоидов. Крид только что сообщил, что они нашли комнату, где экспериментировали и над своим видом.               — Как я уже говорил, сектоиды мыслят не так, как мы, — напомнил Нарта по связи. — Почти любой разумный вид в какой-то мере уважает понятие индивида. Сектоиды, за исключением Командиров Улья нет. Они рассматривают других и себя, как пусть и живые, но инструменты. Существуют себе с определенной целью и не испытывают ничего по отношению к тому, что не связано с их прямой задачей.               — То есть как рабочие у насекомых, — сравнил Джеймс, призадумавшись. — Безмозглые создания, слепо подчиняющиеся своему лидеру.               — В нашем случае Командиру Улья, — закончила его мысль Патриция. — Нарта... неужто все лидеры сектоидов такие?               — Жестокие? Да, но не думаю, что преднамеренно. Просто... такие вот они есть. Не стоит винить их в беспринципности, когда они от природы считают всех расходным материалом.               "Конечно же, за исключением эфириалов" — подумала британка, гадая, что Командир Улья думал о своих инопланетных хозяевах. — "Наверняка ничего хорошего. Просто в силу разницы в мощи сектоиды ничего им сделать не могут".               — Лаутаро? Ты чего там застыл? — отвлёк её голос Сэмюэля.               — Один момент, — нейтрально отозвался тот, взаимодействуя с компьютером. — Почти закончил.               Смотритель с силой втянула воздух и, бегло просканировав помещение, засекла чужое псионическое влияние.               — Уберите его оттуда! — воскликнула она, сама же рухнув на колени, не в силах воспротивиться захлестнувшей её волне боли. Похоже, этот эффект подействовал и на остальных бойцов, которые похватались за головы и принялись стонать. Борясь с возникшими ощущениями, британка сжала кулаки и попыталась оградить свой разум. И хоть определённого успеха ей достичь удалось, девушка по прежнему мало чем могла помочь... в отличие от Сэмюэля и Джеймса, которые уже поднялись на ноги — по-видимому, эта телепатическая атака на не-псиоников работала слабее.               Но даже так, помочь Лаутаро они не успели — внезапно открылась дверь одной из клеток, и уже пришедший в себя боец даже ойкнуть не успел, как в него врезался гигантский, покрытый чёрной шерстью борелиец. Сила удара была такой, что боец отлетел к противоположному вольеру, ударившись о стекло.               Двое ранее оклемавшихся мужчин уже открыли огонь, но противник оказался более юрким, чем казался на первый взгляд — борелиец пригнулся и продолжил терзать незадачливого Лаутаро, подскочив и одним движением сломав тому колено.               Патриция охнула, мысленно ощутив его боль, но пришелец и не думал останавливаться. Вместо этого он схватил трепыхающегося мужчину и метнул его аккурат в британку. Та, впрочем, смогла собраться с силами и увернуться, после чего присоединиться к обстрелу ныне раскрытого противника.               Под градом разогнанных магнитами пуль существо прожило недолго и, залив всё вокруг желтой кровью, испустило дух.               — Иосиф! Дуй сюда! — велела Патриция, склонившись над Лаутаро. — У нас раненый!               — Бегу! — запыхался боец, пару секунд спустя уже осматривая распластавшегося Лаутаро, чья левая нога и правая рука были изогнуты под неестественными углами.               — Постарайся не двигаться, — попросил мужчина, потянувшись за аптечкой. — Сейчас будет больно.               — Так мне и надо, — простонал раненый, сжимая зубы от боли. — И о чём я только думал?               — Командир Улья думал, не ты, — сухо поправила британка.               — Патриция, что там у вас за стрельба?               — Очередные телепатические проделки, — поведала девушка. — Лаутаро выпустил подопытного. Он тяжело ранен, но жив. Специалист, не подопытный. У вас там всё в порядке?               — Пока что да, — ответил Крид. — Но мы все на взводе.               — Я иду к вам, хочу взглянуть пока есть время, — решила британка, затем обернулась к Джеймсу. — Идём со мной. Иосиф, дай знать как поставишь Лаутаро на ноги. Остальным — держать позицию и быть начеку. Всё ясно?               Дождавшись утвердительного ответа, Смотритель поспешила в соседнюю лабораторию, сопровождаемая Джеймсом.       

       ***

              Эта лаборатория своим видом больше напоминала ту первую, нежели борелийскую, хотя общий интерьер всех трёх был схож: всё такое же превалирование капсул в стенах и операционных столов.               Вот только на этот раз подопытными выступали сами сектоиды, каждые из которых были как-то модифицированы — у кого-то были руки длиннее, у кого-то крупнее головы, другие имели больше пальцев или были выше ростом... но никого из них нельзя было назвать даже отдалённо здоровым на вид.               — Похоже пытаются себя улучшить, — предположил Крид, завидев приближение Патриции. — Было бы странно, если б не пытались, учитывая как легко они могут получать новых подопытных.               Проследив направление взгляда мужчины, британка обнаружила у левой стены подобие инкубатора, рядом с которым в пробирках на полочках находилось бессчетное количество эмбрионов.               — И как быстро они могут наделать таких? — полюбопытствовала Патриция, не обращаясь конкретно ни к кому.               — Слишком быстро, — холодно процедила Кармелита, забрызганная свежей инопланетной кровью. — Надо бы снести всю эту стену.               — Со снесением чего-либо мы пока повременим, — недовольным тоном проинформировал глава XCOM. — Вален захочет взглянуть на этот инкубатор. Да и на прочие их эксперименты.               Патриция невольно задумалась о лицемерности такого подхода — осуждать эксперименты пришельцев, а после заниматься по сути тем же самым. Впрочем, зная командующего, девушка не думала, что он всё это осуждает. Так, скорее считает ещё одной реалией войны. Британка подозревала, что вскоре после своего продвижения по службе узнает куда больше о темной стороне XCOM — в конце концов, поверить в то, что Вален вот так сходу проводит генные модификации без предварительных опытов было трудно. — "Но у нас война и все средства хороши. Особенно против сектоидов. Если слухи о разрабатывающемся против них биологическом оружии верны, то после увиденного здесь никто и не подумает сказать что-то против".               — Это всё конечно очень интересно, — перебил её размышления Крид, поманив её за собой в глубину комнаты. — Но взгляни-ка вот на что.               Проследовав в дальнюю часть лаборатории, Патриция теперь обнаружила вокруг себя трупы не только сектоидов, но и людей, а в самом конце помещения находился крупный терминал, окруженный стазисными капсулами.               — Пришельцы интересуются нами не просто из праздного интереса, — прокомментировала стоявшая у левой капсулы Мария, дождавшись, пока Смотритель приблизится. С интересом заглянув внутрь, британка лицезрела замоченного в зелёной жидкости казалось бы ещё одного сектоида, вот только этот был выше и более атлетичный.               — Смотрите дальше, — подсказала украинка, кивнув в сторону других капсул. Патриция последовала её совету, и чем дальше вдоль ряда контейнеров она шла, тем отчётливее было понятно, чего сектоиды добивались — каждый следующий образец был всё более выше ростом и более "нормальным" по человеческим меркам. Последние подопытные так и вовсе уже имели зачатки рта.               "Любопытно. Вот тебе и жалкий человеческий вид", — иронично усмехнулась про себя девушка. — "Значит Командир Улья солгал, что и неудивительно".               Но то, как сильно пришельцам удалось очеловечить сектоидов, пугало.               — Так что это, как думаете? — поинтересовалась Патриция. — Вернее, что это будет? Боевая разновидность сектоидов?               — Попробуй посмотреть в этом терминале, — предложил Крид, пожав плечами. — Но наверняка вложение это небыстрое и недешевое. Иначе зачем хранить прошлые версии?               — Чтобы в случае ошибки суметь откатиться назад, — предположил Алексей. — К тому же наверняка есть ещё какие-то факторы.               — Например какие?               Мужчина вздохнул.               — Понятия не имею. Попробуй ещё разберись, что там у них в их извращенных мозгах.               — Посмотрим, что тут сказано, — пробурчала Патриция, подойдя к компьютеру. Тот сразу же услужливо высветил кодовую панель, верная комбинация которой благодаря своей псионике была британке известна. Разблокированный, терминал отобразил сотни непонятных надписей на внеземном, большая часть из которых девушке ничего не говорили.               — Ну, хоть какой-то прогресс, — протянул Крид.               Не обращая на американца внимания, девушка уставилась на клавиатуру и сконцентрировалась на слове "карта", намереваясь проверить свою теорию. Как оказалось, её догадка была верна, и завязанная на псионике панель подсветила новые кнопки, нажав на которые Патриция отобразила на мониторе схематичное изображение базы, всё исписанное инопланетным языком.               — Ух ты, — проронила Мария. — Отличная работа.               Смотритель улыбнулась. Теперь не оставалось никаких сомнений, что псионику взаимодействовать с электроникой сектоидов было проще простого. И, рассмотрев предоставленные чертежи, девушка точно знала, как добраться до командного центра.               — Нам сюда, — заявила она, указав в нужное место пальцем. — Командир, вам хорошо видно?               — Так точно, — подтвердил он. — Надпись переводится как "Командный Храм", правда похоже не дословно. Но думаю, именно там вы отыщете Командира Улья.               — Если он только оттуда не слинял, — усмехнулась Кармелита. — Я бы именно так и сделала.               Патриция закрыла глаза и мысленно потянулась к их противнику, почувствовав от него спокойствие, уверенность в своих силах и ожидание.               — Нет, он не ушёл, — заверила она. — Он всё ещё там и знает, что мы скоро будем.               — Обнадёживает, — буркнул Крид.               — Значит наверняка ловушка, — прокомментировала кореянка, поглаживая гранату на поясе. — Но выбора у нас все равно нет.               Британка проверила своё оружие, убедившись, что то полностью заряжено.               — Действительно, нет, — согласилась она. — Так что всё по прежнему, соблюдаем предельную осторожность. Командир Улья один, а нас много, и даже у него есть свои пределы.               — Как и у тебя, — напомнил Крид. — И что-то я сомневаюсь, что он там один и без охраны.               — Наверное не один, — вновь согласилась Патриция. — Но делать нечего.               Отправившись к выходу, Смотритель обратилась ко всей команде: "Отряд "Гром", перегруппировываемся в коридоре с развилкой. Пора прикончить этого сектоида"       

       ***

              Судя по расширившимся коридорам и более явному ощущению присутствия Командира Улья, отряд двигался в правильном направлении. Ещё стоило отметить резкую смену интерьера — металлические стены в какой-то момент заменились прозрачным стеклом, позволявшим рассмотреть внутренние механизмы базы.               За стенами находились десятки труб, часть из которых были прозрачными, часть — нет. — "Наверное транспортируют воду, воздух или энергию". Впрочем, Патриция также отметила и несущуюся по одной из труб субстанцию, напоминающую плоть. Британка одно время хотела спросить о природе этой субстанции у Нарты, но всё же передумала, решив, что лучше не знать.               А мотивации прикончить Командира Улья было и так полно.               — И вот оно, — проговорил Алексей, завидев впереди переливающийся энергетический барьер. До того, как тот показался в их поле зрения, коридор продолжал расти в размерах, и в итоге получившийся дверной проём был достаточно внушительным: под 8 метров в высоту и около 5 в ширину. Более, чем достаточно.               — Что будем делать с ним? — тяжело осведомился Крид, успев измотаться в ходе переноски обездвиженного Лаутаро.               Естественно, когда Патриция узнала, что в ближайшее время боец не сможет самостоятельно передвигаться, она вовсе не собиралась просто бросить его в той лаборатории. Всё-таки опасность потерять Лаутаро из-за вражеской телепатии была велика. Так что Криду было велено тащить его на себе.               — Оставь его у входа, — приказала Смотритель, жестом указав на предполагаемое место. — Будем надеяться, враг будет слишком занят, чтобы в пылу боя как-то на него повлиять.               — Я мог бы остаться с ним, если хотите, — предложил Мордекай, шагнув поближе. — Всё-таки в бою толку от меня будет не так много, — добавил он, демонстрируя свою культю. Патриция на всякий случай влезла в разум мужчины, силясь отыскать псионическое влияние Командира Улья, но так ничего и не обнаружила.               — Сделаем по-твоему, — согласилась она, покивав. — Будь начеку. Мы постараемся как следует занять противника, но кто знает, сколько там ещё пришельцев.               — Ну, на такой случай у меня есть вот это, — усмехнулся он, демонстрируя здоровой рукой пистолет. — Не беспокойтесь обо мне, выполняйте нашу первостепенную задачу.               Обрадованный перспективой наконец сбросить с себя далеко не легкого Лаутаро, Крид с энтузиазмом наклонился и усадил его у стены.               — Тогда удачи вам, — бросила на прощание Смотритель.               Вместо ответа Мордекай выпрямился и прижал кулак к сердцу, на что Патриция отреагировала тем же.               Распрощавшись, девушка подошла к барьеру, где бойцы уже разошлись по позициям: Мария с Сэмюэлем традиционно по бокам, Родригез встала спереди, готовая принять на себя основной огонь возможного неприятеля; Фахра присела и взвалила на себя ракетницу, а Кармелита с Джеймсом воспользовались МЭК как импровизированным укрытием, чтобы после начала сражения неожиданно и стремительно сократить дистанцию с противником.               Перед тем, как отключить барьер, Патриция попыталась засечь возможного неприятеля, но на этот раз у неё это не получилось.               — Он блокирует меня, — мрачно пояснила она, открыв глаза и подняв пулемёт. — Так что заходим вслепую. Готовьтесь.               — И как это мы раньше умудрялись воевать, не имея на своей стороне псиона, способного заранее почувствовать противника? — иронично бросил Алексей, что вызвало серию смешков, в том числе и от упомянутого псиона.               — Очень смешно, — отозвалась она, потянувшись вперёд. — Оружие на изготовку!               Несмотря на свои размеры, барьер исчёз столь же стремительно как и всегда, открывая обзор на командный центр базы. Сразу же в глаза бросалась "открытость" комнаты — та не проста была большой, но и не имела потолка, вместо которого наверх простиралась пещера, конца которой отсюда видно не было.               Сразу же на входе располагалась своего рода пустая приёмная, от которой вверх тянулись два мостика, оба ведущих на возвышенный широкий проход, по периметру обрамлённый четырьмя компьютерными станциями. В центре прохода была небольшая впадина, являющая собой по сути ещё одну компьютерную станцию. По периметру вокруг неё углы были заглажены, создавая своего рода трапы, соединяющие конструкцию с центральным проходом.               Прямо над этой впадиной на высоте порядка шести метров располагался второй этаж, по сути эдакая вышка, к которой также вели крутые мостики. Периодически то тут, то там, встречались какие-то металлические барьеры, колонны и прочие элементы интерьера, способные послужить укрытием.               — Мария, Сара, Иосиф, займите левый фланг, — приказала Патриция, медленно продвигаясь вперёд по центру. — Джеймс, Назар, Сэмюэль — берите правый.               Шестеро бойцов кивнули и разбежались в разные стороны. Пока что не было видно ни одного пришельца, ощущалось лишь присутствие Командира Улья.               — Фахра, Афиф, заберитесь на эту вышку, — скомандовала британка. — Остальные со мной!               С этими словами Смотритель повела вперёд оставшихся бойцов и МЭК, минуя впадину и расположенную над ней вышку. Дальше проход снова шёл вверх, соединяясь с просторной платформой, по периметру окружённой металлическими перилами.               Вдоль стен шли ряды крупных мониторов, отображавших разнообразную информацию и изображения, а рядом с одним из дальних компьютеров находился необычный объект, напоминающий антенну — поддерживаемое тремя металлическими ножками, устройство также было оборудовано висящими в воздухе вращающимися кольцами, фокусирующими яркий оранжевый луч и направлявшими его куда-то вверх, где он терялся.               — Мы на позиции, — отчитался один из бойцов с левого фланга, достигших интересующую их платформу и засевших за какой-то барьер. Справа ситуация была идентичной. Чуть позади и выше приготовились к бою ещё двое солдат, а Кармелита с Галией принялись подбираться поближе. Оставшиеся Патриция, Алексей, Крид и Родригез уставились на единственного обитавшего на платформе противника.               Командир Улья стоял возле той самой антенны, повернувшись к незваным гостям спиной. Существо было выше своих клонированных сородичей и не такое хилое на вид, но по сравнению с человеком всё равно казалось слабым. Ещё одной деталью, отличавшей сектоида от других представителей своего вида, была осанка — он стоял прямо и не горбился.               При более внимательном рассмотрении также выделялась его кожа, отдавая красновато оранжевым оттенком, и значительно более крупный череп, где эта самая кожа резко теряла в цвете, становясь практически прозрачной.               — "Добро пожаловать, солдаты XCOM", — поприветствовал их пришелец. Патриция хоть и не была уверена заранее, какой у сектоида будет голос, но низкого мужского явно не ожидала. Тем более ещё и с британским акцентом.               — Почему он говорит по-русски? — шепнул Алексей, не сводя прицела с противника.               — "Вы слышите то, что я захочу", — пояснил Командир Улья, и британка внезапно поняла, что речь пришельца звучит у неё в голове. Не то, чтобы это её сильно напугало — в конце концов сектоид не подчинил её разум, а просто транслировал туда сообщение... но всё-таки обычно таким занималась она, и находиться по другую сторону было непривычно.               — "Всё это ваше продвижение я позволил. Я мог бы остановить вас ещё на входе, но разрешил пройти дальше".               "Ладно, куплюсь".               — Зачем? — осведомилась Патриция. — Хотел продемонстрировать нам свои ужасные эксперименты?               — "Ужасные понятие субъективное, псион", — прошипел он, разворачиваясь и демонстрируя своё лишенное рта лицо, практически единственной чертой которого были красно-оранжевые жутковатые глаза. — "Те люди бесполезный балласт этого мира, ничего не дающие и только пытающиеся реализовать свои бессмысленные личные амбиции. Теперь же их пустые жизни обрели смысл в совершенствовании наших научных познаний".               Далее противник несколько раз тряхнул головой, что, учитывая весёлые эмоции, исходившие от него, было аналогом смеха.               — "Человечество склонно проявлять некоторую сентиментальность, и это мне кажется парадоксальным. Вы без зазрения совести уничтожаете друг друга и сами себя ради надуманных идеалов, государств, религий, но когда речь заходит о совершенствовании, вам это, видите ли, кажется неэтичным. Вы рабы морали и ложного понятия о святости жизни".               Последнее его предложение было окрашено таким ядом и отвращением, что Патриция невольно поморщилась. Находившийся поблизости Крид сделал шаг вперёд.               — Ты так и не ответил на её вопрос, — с вызовом бросил он. — Зачем было позволять нам добраться сюда?               — "По единственной достойной причине. Сбор информации. Благодаря вашему так называемому штурму я собрал много данных о ваших способностях, тактике, сильных и слабых сторонах, чтобы использовать это против XCOM, когда вы устроите очередную самонадеянную вылазку. Уничтоженные вами силы расходный материал и могут быть с лёгкостью заменены", — сектоид перевёл взгляд прямиком на Патрицию, — "... как и вы".               То, с какой уверенностью он вещал, не могло не побеспокоить. Британка ранее полагала, что даже в случае их поражения они нанесут немалый урон, но судя по словам пришельца, всё, чего они добились — это доставили ему небольшие неудобства.               Командир Улья указал на девушку своим тонким пальцем. — "Но ты, псион... ты станешь превосходным подарком для Старейшин".               — Вынуждена не согласиться, — огрызнулась Патриция, приготовившись к бою.               — Только через мой труп, — добавил Крид.               Прищурившись, сектоид повернул голову к американцу.               — "Твоё мнение ничего не стоит, Анис Крид, как и ты сам".               С этими словами голова пришельца внезапно заискрилась фиолетовым, и, издав вопль, мужчина рухнул вниз.               — Огонь! — воскликнула британка, и комната наполнилась звуками гауссовой и лазерной стрельбы.               В ответ на это Командир Улья спокойно взметнул руки и окружил себя переливающимся фиолетовым щитом, отталкивающим все попадающие в него пули и отражавшим лазеры.               — "Тебя окружают предатели, Мария", — прорычал враг, указав рукой в сторону девушки, после чего сжал её в кулак. — "Открой же глаза!"               Украинка тут же вскрикнула и обхватила свой шлем руками.               — Оленникова! — крикнула находившаяся поблизости Сара. — Ты в порядке?               Девушка потрясла головой, ответив на удивлённо собранно. — Теперь да. Всё в порядке.               Патриция на это не купилась.               — Свяжите её! — велела британка, с ужасом глядя на то, как телепатически поражённая Мария направила пулемёт на свою коллегу, повернувшуюся обратно к Командиру Улья. — Сара, Иоси-               Остаток фразы перетёк в удивлённый восклик — Крид едва не вогнал ей нож в уязвимое место брони.               — Стой! — крикнула британка, отпрыгнув от бывшего союзника, продолжившего своё наступление.               — Приведи его в чувство! — прокричала кореянка, помчавшись прямиком к сектоиду. — Я прикончу Командира!               У британки не было времени смотреть на то, каким образом кореянка надеялась это провернуть, и вместо этого сфокусировалась на неминуемо приближающемся бойце. Пристрелить его она просто не могла, но сделать что-то всё-таки нужно было, и как можно скорее. Остальная часть их центральной команды в лице Алексея, Галии и Родригез не обратили на происшествие никакого внимания и продолжили обстрел укрытого щитом противника.               — Я не позволю тебе вновь навредить нам, — прорычал американец. — Никогда больше не позволю.               Патриция понятия не имела, о чём это он, но сейчас это было не столь важно. Сфокусировавшись на его разуме, она увидела перед собой поток изображений и почувствовала спокойную, контролируемую ярость — очевидно, Командир Улья навеял на бойца какую-то сценку, заставившую Крида воспринимать всё иначе. Будь у неё больше времени, британка наверняка смогла бы развеять наваждение, но времени у неё не было.               Благо, с разумом угрожавшего ей мужчины Смотритель была хорошо знакома, и всего одной команды "Спи" Криду хватило за глаза — боец покачнулся и свалился вниз, более не вставая.               Решив проблему, Патриция перевела взгляд на её источник — сектоида, всё ещё окруженного псионическим щитом, выдерживающем даже множественные попадания пушки Кармелиты в упор.               — "Никчемная", — усмехнулся Командир Улья и одним взмахом уронил кореянку на землю, после чего взглянул на пару засевших на вышке бойцов. — "Твоя страна будет выжжена дотла, Афиф Лим. И тебе придётся смотреть за тем, как твоих сограждан вырезают точно собак! "               Одновременно с этим послышался душераздирающий вопль, и Мария выдала длинную очередь в спину Саре, превратив её внутренности в кровавое месиво.               — Предатели! — завизжала она, переключившись на новую цель в лице Иосифа. — Что вы с ними сделали?!               — Смотритель! Афиф сошёл с ума! — послышался голос запыхавшейся Фахры, сквозь который пробивались звуки борьбы и беспорядочные возгласы на китайском. — Он пытается меня прикончить! Какие будут приказания?!               — Постарайся его вырубить! — ответила британка, отбросив бесполезное в данной ситуации оружие. Похоже выиграть это сражение можно было лишь с помощью псионики. — Если не получится... можешь защищаться как посчитаешь нужным.               — Иосиф, я помогу! — оповестила Галия, открыв стрельбу по неконтролирующей себя украинке. — Подавляю огнём!               Попав под перекрестный обстрел, Марии хватило ума, чтобы спрятаться за укрытие и приняться выжидать удачный момент. Алексей тем временем выпускал очередную очередь в сектоида и наконец привлёк его внимание. Один беглый жест — и мужчина заревел от боли и схватился за голову.               Патриция тотчас же сфокусировалась на нём, пытаясь сделать всё возможное для защиты бойца от вражеской телепатии. Оказавшись в мозгу мужчины, девушка почувствовала, словно ей выдирают с корнем глаза, но, стараясь не обращать внимания на собственные крики, британка остервенело бросалась на агрессора-сектоида, и несколькими растянувшимися для неё чуть ли не в минуты секундами спустя боль отступила — Патриции удалось не дать взять Алексея под контроль.               Преобразуя испытанную боль в контролируемую ярость, девушка сосредоточилась на неприступном разуме Командира Улья. Её способности редко вызывали видимые со стороны эффекты, но сейчас британка прямо таки вспыхнула фиолетовым, силясь пробиться сквозь вражеские ментальные барьеры. Всё, что ей было нужно — это одна уязвимость, одна щёлочка в защите.               — Отвлеките его! — велела Смотритель, слыша свой голос откуда-то издалека.               — Задействую огнемет, — проинформировала Родригез, направив свою массивную конечность на крошечного пришельца.               Это наконец заставило противника сменить позицию, но его разум не просто не отвлёкся, а напротив, стал ещё более сосредоточенным, готовя очередную атаку.               — Назад! — воскликнул Иосиф. — Я не хочу убивать тебя!               Оглянувшись на голос, Смотритель лицезрела, как Мария пересилила свои инстинкты самосохранения и, не обращая внимания на пролетающие мимо пули, неспешно зашагала по направлению к русскому. Галия продолжила попытки подавить её, осознанно промахиваясь, но всё безуспешно. Времени на раздумья и попытки вытурить Командира Улья из её разума попросту не было.               — Стреляйте в неё! — решилась Патриция. — Устраните её сейчас же!               — Прости, — тихо выдавила Галия, но всё же выпустила очередь в спину девушки. К удивлению британки это её не убило — Мария продолжила ползти вперёд, игнорируя любые признаки боли и вываливающиеся внутренности, при этом потянулась к пистолету и продолжила попытки подстрелить Иосифа.               Опередив такой исход событий, мужчина прицелился точно в голову и выстрелил, убедившись наверняка, что больше бедняга не пошевелится.               — Афиф, стой! — донёсся очередной отчаянный крик откуда-то сверху, и, обернувшись, Патриция лицезрела, как китаец оставил попытки сбросить с вышки сопротивлявшуюся Фахру и вместо этого сиганул вниз сам... рыбкой. Секунду спустя раздался отвратительный хруст, на миг заглушивший все прочие звуки на поле боя.               То, под каким теперь углом шея Афифа соединяла его голову с торсом было зрелищем не для слабонервных.               — "Вы не можете сражаться с тем, кого не видите!" провозгласил сектоид, вытянув вспыхнувшую фиолетовым ладонь в сторону троицы на правом фланге. Обстрел с той стороны вскоре прекратился.               — Смотритель, он что-то со мной сделал, — проинформировал Джеймс на удивление спокойным для подобных обстоятельств тоном. — Я ничего не вижу.               — Укройтесь и не высовывайтесь! — велела девушка, продолжая телепатическую атаку с удвоенным остервенением... к несчастью, по-прежнему безуспешно. На миг замешкавшись, Патриция прибегла к единственному ещё не опробованному трюку. — "Твой вид устарел. Мы, слабые и жалкие люди, заменим вас на службе у Старейшин".               "Нет!", — возмутился Командир Улья, на миг потеряв самообладание. — "Нас никто и никогда не заменит".               "Похоже работает. Нужно продолжать напор, иначе второго шанса может и не представиться".               — Фахра! Заряжай дробилку!               Не дожидаясь подтверждения, британка продолжила своё ментальное наступление. — "Тогда почему эфириалы заставляют вас изучать нас? Слабый вид ни за что бы не удостоился их внимания. Человечество превосходит вас по всем параметрам, мы быстрее, сильнее, умнее... и это я даже не беру в расчёт нашу псиони-"               "Ты всего лишь дитя!" воскликнул сектоид, чья аура начала проявлять признаки нестабильности. Не отводя взгляда от Патриции, противник махнул рукой в сторону Родригез, с силой отбросив ту в стену. — "Ты ничего не знаешь о Даре! Ты просто не способна его понять, псион! Запомни мои слова перед тем, как навечно застрять в плену собственного разума!"               Последовавшая за этим ментальная атака Командира были сильнеё, чем всё, что он делал прежде — противник с лёгкостью преодолел защиту британки и принялся просматривать её мысли и воспоминания.               — "Ты ничто".               — "Нет! Это неправда!"               "Чистая правда. Никогда ничем не была. И не будешь".               Потребовалось всей её силы воли, чтобы отказаться сходу принимать этот неоспоримый факт. — "И ведь действительно, неоспоримый. Зачем сопротивляться истине? Так легко было бы просто согласиться, принять это-"               — Ракета пошла! — послышалось откуда-то издалека... и внезапно что-то внутри британки надломилось, и она сразу же пришла в себя, вдруг осознав, что всё это ложь.               — Пошел прочь из моей головы! — закричала она, вытянув обе руки вперёд и даже не осознавая, какая сила от неё начала исходить. С трудом сбросив с себя влияние сектоида, девушка открыла глаза как раз вовремя, чтобы заметить, как пришелец повернулся к выпущенной ракете и создал очередной псионический щит.               — Убери его, — процедила Смотритель, наполнив команду всей своей силой воли, и рука противника на миг дрогнула, отключив защиту на мельчайшую долю секунды... чего хватило, чтобы часть шрапнели успела прорваться внутрь.               Командир Улья пронзительно заверещал, нашпигованный раскалённым свинцом, и с силой отлетел на несколько метров. Патриция тотчас же побежала к нему, продолжая биться об инопланетный разум, вкладывая в ментальную атаку всю свою злость и мощь. Даже тяжело раненый, сектоид пытался отползти от неё подальше и изо всех сил держал телепатическую оборону.               — Откройся, — велела девушка, ухватившись за крошечную ручку сектоида и с силой переломив её ударом ноги. Командир Улья взвизгнул, и на миг его мысленные барьеры пали, позволив Патриции наконец прорваться внутрь.               Тотчас же её омыло изображениями пришельцев, неизвестных технологий, слов и документов на незнакомых языках... всё это были словно спутники, летящие по орбите вокруг мерцающей фиолетовой планеты.               Оказавшись внутри, британке достаточно было поднять ладонь, и всё вокруг вдруг затихло, точно замерло само время. Наконец разум Командира Улья оказался целиком под её контролем.               Осторожно вернувшись в собственное тело, Патриция увидела перед собой безмолвное существо, истекающее жёлтой кровью.               — Смотритель?..               Голос принадлежал пришедшей в себя кореянке.               — Ты жива, — с облегчением сказала британка. — Я была не уверена-               — Кажется, он меня усыпил, — пробормотала та. — Чёртов пришелец.               — Смотритель Траск, приём!               — Слышу вас, командир, — отозвалась запыхавшаяся Патриция. — Командир Улья усмирён. Не без потерь.               — Вам всем крепко повезло, — вставил Нарта. — Если бы не та ракета, все вы были бы уже мертвы.               — Может быть, но что с того? — огрызнулась британка. — Мы победили.               — Приготовьте особь к транспортировке, — велел глава XCOM. — Убедитесь, что-               — Вы с ума сошли?! — ужаснулась Патриция. — Вы хотите взять его живьем? После того, как воочию убедились, на что он способен?!               Командир Улья просто кладезь ценной информации, и несомненно приведёт к значительным научным открытиям, — холодно пояснила Вален. — И лучшего шанса взять его в плен у нас может и не представиться.               — А вы уверены, что сможете безопасно его содержать?!               — Мы примём все необходимые меры предо-               — Отвечайте на вопрос!               Ответ главы исследовательского последовал после некоторой заминки.               — Не существует доказанного способа блокировать псионические способности, — наконец признала Вален. — Но мы не впервые сталкиваемся с пленными псиониками.               С кем, с сектоидами? — иронично полюбопытствовал внезапно поддержавший её Нарта. — Ты действительно думаешь, что ваших мер предосторожности -               Тихо вы все, — перебил его Командир. — Смотритель, по твоему мнению он действительно настолько опасен?               — Если у вас нет какого-то метода подавлять псионику, то да. Я, конечно, могла бы постоянно быть рядом и контролировать его, но кто знает, удастся ли мне это, и не приведёт ли это к новым жертвам. Вы все видели, на что он способен, а я это ещё и чувствовала. Доставка его на базу может привести к катастрофе.               Все собравшиеся молчали, ожидая вердикта командующего.               — Что ж, пусть будет по-твоему, — наконец решил он, судя по голосу не слишком довольный. — Доверюсь твоему мнению. Поступай как знаешь.               Британка облегчённо выдохнула.               — Благодарю, командир. Но перед тем, как он умрёт... я хотела бы попытаться посмотреть, что мне удастся из него выудить.               — Сделай это, — согласился глава XCOM. — Сделай всё, что потребуется.               Кивнув, девушка перевела взгляд на хилое тельце сектоида и сняла с себя шлем.               — Что это ты делаешь? — забеспокоилась Кармелита.               Ответила британка не сразу, позволив губам растянуться в жутковатой улыбке. Собираясь с силами, девушка размяла правую кисть, уже разгоравшуюся фиолетовым.               "Крид, Мария, Алексей, Иден, Афиф... этот ублюдок надругался над каждым из них... пришла пора Командиру Улья на себе прочувствовать, какого это".               — Я собираюсь попрактиковаться, — пояснила Смотритель. — Если эта дрянь начнёт просыпаться, пристрели его. В остальном... постарайся не обращать внимания на крики.               В голосе кореянки отчётливо послышалась улыбка. — С удовольствием. Заставь его страдать.               Присев рядом с истекающим кровью пришельцем, Патриция вернулась обратно в его подчиненный разум.               — "Устраивайся поудобнее", — тихо прошептала она в сознание Командира Улья. — "Твой кошмар только начинается".       

       ***

      

       Отчет о задании

      

       Операция: Разрушенный Сон

              Личный состав:                             Гром — 1 (Смотритель отряда): Псион Патриция Траск               Статус: Боеспособна               Подтвержденных убийств: 8                             Гром — 2: Специалист Кармелита Альба               Статус: Боеспособна               Подтвержденных убийств: 12                             Гром — 3: Специалист Анис Крид               Статус: Кома               Подтвержденных убийств: 8                             Гром — 4: Специалист Галия Лойб               Статус: Боеспособна               Подтвержденных убийств: 6                             Гром — 5: Специалист Сэмюэль Роше               Статус: Боеспособен               Подтвержденных убийств: 6                             Гром — 6: Специалист Афиф Лим               Статус: Мертв               Подтвержденных убийств: 5                             Гром — 7: Специалист Сара Лайбер               Статус: Мертва               Подтвержденных убийств: 4                             Гром — 8: Специалист Алексей Федорищев               Статус: Боеспособен               Подтвержденных убийств: 7                             Гром — 9: Специалист Мордекай Корн               Статус: Ранен (Расчётное время выздоровления: Неизвестно)               Подтвержденных убийств: 4                             Гром — 10: Специалист Иден Рейна               Статус: Мертва               Подтвержденных убийств: 2                             Гром — 11: Специалист Джеймс Нолан               Статус: Боеспособен               Подтвержденных убийств: 5                             Гром — 12: Специалист Фахра Аль-Дин               Статус: Боеспособна               Подтвержденных убийств: 7                             Гром — 13: Специалист Иосиф Бачурин               Статус: Боеспособен               Подтвержденных убийств: 3                             Гром — 14: Специалист Назар Клим               Статус: Боеспособен               Подтвержденных убийств: 3                             Гром — 15: Специалист Мария Оленникова               Статус: Мертва               Подтвержденных убийств: 7                             Гром — 16: Специалист Лаутаро Мэйтан               Статус: Ранение (Расчётное время выздоровления: 20+ суток)               Подтвержденных убийств: 5                             Гром — 17: Боец МЭК Мира Родригез               Статус: Боеспособна, МЭК повреждён (Расчётное время ремонта: 5 суток)               Подтвержденных убийств: 10                                           Руководитель операции: Командир XCOM               Пилот 1: Джейсон Ольгард — Позывной: "Большое Небо"               Пилот 2: Тристан Ворд — Позывной: "Павшее Небо"               Пилот 3: Барни Каймон — Позывной: "Серое Небо"                             Добытые предметы (Итерация 1.7):               — 30х Трупы сектоидов (Умеренные повреждения)               — 5х Обломки мехтоидов               — 1х Труп Командира Улья (Умеренные повреждения)               — 254х Капсулы с похищенными людьми (Живыми)               — 20х Разнообразные подопытные               — 200х Фрагменты внеземного вооружения               — 300х Сплавы пришельцев (Различного типа)               — 30х Канистры с Составом               — 30х Компьютеры пришельцев (Различного типа)               — 1х Неопознанное устройство связи пришельцев               Примечание: Команда зачистки и сбора всё ещё продолжает работу по изучению базы противника. Данные могут измениться.                            
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.