ID работы: 4082280

Come Primavera

Гет
NC-17
Завершён
13
Размер:
75 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 37 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
Mama thank you for who I am. Thank you for all the things I'm not. Forgive me for the words unsaid, For the times I forgot. 1 Себастьен был на седьмом небе от счастья, когда в конце августа 2003 года в его квартире раздался долгожданный звонок. Изамбар решил, что эту новость он должен обдумать в одиночестве и, отключив телефон, уехал на несколько дней в Прованс, где у матери был маленький дом. По дороге в деревню Себ прокручивал в памяти моменты, связанные с местом, в которое он направлялся — большинство из них были связаны с отцом. Мужчина помнил его сильные, загорелые рабочие руки, уверенную походку и безразличный стальной взгляд, который был направлен и на Люси каждый день, не зависимо от того, в каком настроение проснулся Пьер. Француз знал, что этот образ будет преследовать его до конца дней и старался как можно больше работать над этой проблемой. „Дорогу осилит идущий“, — твердо решил для себя музыкант. Своего автомобиля у мужчины не было, так как постоянно не доходили руки для того, чтобы заняться выбором со всей ответственностью, поэтому пришлось ехать на перекладных — сначала железнодорожным транспортом, потом автостопом. Себу нравилось путешествовать — этим он увлекся в старших классах школы вместе с другом по имени Арно. Приятель после окончания учебного заведения бесследно пропал, и Изамбар понял — он никогда не был с ним на равных, несмотря на то, что их семьи были из одной социальной прослойки. Два года назад, во время записи сольного альбома, Себ получил странное письмо без обратного адреса на конверте. Поразмыслив пару минут над тем, стоит ли вскрывать неожиданное послание, он решил рискнуть и понял, что не прогадал — несколько пергаментных листов с беспорядочным текстом предстали перед его глазами. Француз сразу узнал витиеватые линии почерка школьного товарища. Подавив в себе не самые хорошие предчувствия, Себ устроился в кресле, погасил верхний свет, и, оставив лишь ночник, принялся читать. «Здравствуй, Себастьен. Тебя беспокоит Арно, если ты ещё помнишь человека с таким именем, оказавшись на вершинах славы. Слышал, что ты выступал в „Олимпии“ совсем недавно, хочу поздравить тебя с этим событием. Возможно, ты до сих пор зол на меня из-за того, что я внезапно исчез, но, поверь, для этого были слишком веские причины, из-за которых я даже не мог написать тебе столько времени. Как поживает Люси? Я очень горжусь тобой, Себ, ведь ты сдержал обещание, данное матери, а это дорогого стоит — не каждый человек может так ответственно отнесись к своим обещаниям. Быть может, ты захочешь узнать, как я поживаю? Думаю, что это лучше опустить, потому что мы с тобой, друг, поменялись местами. Ты получаешь внимание и любовь, а я — равнодушие и ненависть со стороны окружающих. Не спрашивай, почему я завел разговор об этом, на этот вопрос ответа ты не получишь. Когда-то я не понимал, сколько страданий доставлял тебе своими выходками, и теперь отвечаю за это, что меня даже радует. Пожалуй, буду заканчивать своё сумбурное письмо. Прошу у тебя прощения, приятель, если имею на это право. Совсем недавно я оказался в хосписе, поэтому, скорее всего, это послание будет единственным и последним — мне с каждым днем все сложнее контролировать руки. Искренне рад тому, что узнал твой адрес и набрался смелости, чтобы написать. Будь счастлив. Арно». Изамбар редко мог позволить себе слабину, но в этот момент он вновь ощутил на себе гнет школьного друга. Странно, как врезаются в тело и память травмы, полученные в юношестве. Себу казалось, словно он снова вернулся в те времена, где он чувствовал себя ненужным обществу, пытаясь зацепиться за приятеля, оказавшегося рядом. Себастьен с течением времени понял, что его усилия были направлены впустую — Арно лишь создавал впечатление заинтересованности, не более. Первый удар подросток принял с достоинством и с тех пор относился к дружбе, как к весьма сомнительному понятию. Нет, он верил в то, что когда-нибудь рядом с ним окажется человек, способный помочь без каких-либо раздумий, но шанс встретить его на жизненном пути был слишком мал — музыкант не собирался подпускать к себе посторонних. Mama remember all my life. You showed me love, You sacrificed. Think of those young and early days, How I've changed along the way. 2 В очередной раз прокрутив в голове события двулетней давности, Себастьен не заметил, как до его дома оставалось пройти буквально несколько десятков шагов. Поблагодарив водителя, Себ вышел из автомобиля и, расправив плечи, желанно потянулся — за несколько часов в статичном положении тело неприятно гудело. Почувствовав облегчение, француз довольно улыбнулся и, достав из кармана пиджака связку ключей, подошел к старой дубовой двери. Изамбар не был в этом доме более десяти лет и представлял, насколько за это время здание пришло в упадок. Он поставил себе весьма реальную цель — привести дом в порядок без чьей-либо помощи. „Не маленький мальчик, справишься“, — подбодрил себя музыкант, найдя нужный ключ. Зайдя внутрь, мужчина почувствовал легкий запах парфюма и, остановившись в замешательстве на пороге, заметил в углу комнаты раскрытый дорожный чемодан. — Интересно, — тихо сказал Изамбар и, услышав звук льющейся воды, поспешил на кухню. В его сознании мелькали самые разные сюжеты — от путников, остановившихся на отдых, до наглых мародеров, решивших полакомиться оставленными чужими вещами. Какого было удивление Себа, когда он увидел незнакомого мужчину, напевающего себе под нос знакомую мелодию. Неизвестный наливал себе кофе и, заметив Себастьена, радостно поздоровался. На вид ему было не больше тридцати, и его характерной чертой являлась ослепительная улыбка, освещавшая смуглое лицо. — Меня зовут Карлос Марин, — представился он и, видя легкое замешательство на лице хозяина дома, пояснил: — Люси Изамбар попросила меня присмотреть несколько дней за домом, пока она находится в Германии на лечении. — Вы знакомы? — не веря своим ушам, спросил Себ. Он знал всех друзей матери, и данная ситуация показалась ему абсурдной и подозрительной. — Мои родители дружили с вашей матушкой, — пояснил Карлос, — прошу прощения за то, что немного хозяйничал здесь — не смог удержаться, — мужчина провел ладонью по деревянной столешнице и, восторженно вздохнув, произнес: — Этот дом буквально наполняет целебной энергетикой, потрясающе! Никогда не видел такого за свою жизнь. Себастьен, думаю, что Вам будет интересно узнать место моей будущей работы, — кивнул Марин, — Люси говорила мне, что Саймон Коуэлл выбрал Вас в качестве одного из участников нового проекта, я прав? — Вопрос испанца прозвучал слишком неожиданно, и Себу ничего не оставалось делать, как подтвердить догадку гостя. — Теперь мы знакомы, коллега! Баритон. Испания. Будем работать вместе и, надеюсь, успешно и плодотворно, — Изамбар, наконец, пришел в себя и с большим рвением пожал руку музыканта. — Добро пожаловать, Карлос, — улыбнулся Себ и развел руками: — К сожалению, я не могу предложить тебе поужинать со мной — не планировал, что уже сегодня смогу разобрать вещи. — Это не проблема, Себ, — испанец улыбнулся и кивнул в сторону накрытого стола, — ужин готов, я обо всём позаботился.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.