ID работы: 12998641

Злодей, который влюбился

Слэш
NC-17
Завершён
4106
автор
Juliya RYF бета
Размер:
477 страниц, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4106 Нравится 1395 Отзывы 1748 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Примечания:
*** Оказавшись в одной постели с Гарри, Том был уверен, что не сможет уснуть. Последний раз он спал с ним вместе еще в глубоком детстве, когда испугался грозы и прибежал в комнату опекуна посреди ночи, а тот позволил остаться с ним, чтобы было не так страшно. Он до сих пор помнил, насколько приятно было тогда свернуться калачиком под боком у Гарри, уткнувшись лицом в его рубашку, и как раскаты грома и вспышки молний сразу перестали быть такими пугающими, стоило только опекуну обнять его. Но, видимо, усталость от пережитого стресса все же его сморила, и он даже не заметил, как уснул. *** Тому было очень хорошо… Тепло, мягко, уютно… Раскрывать глаза совсем не хотелось, хотелось и дальше наслаждаться тем комфортом и чувством безопасности, что он сейчас ощущал. Но, несмотря на его нежелание просыпаться, сон все же понемногу отступал, заставляя сознание обратить внимание на слабую щекотку на шее и подбородке и тёплую тяжесть на боку. А ещё нечто большое и теплое явно находилось совсем близко. Растерявшись от этих странностей, Том осторожно приоткрыл один глаз и осмотрелся, после чего почти мгновенно вспомнил и где он, и с кем он, и что не так давно произошло. Он был в спальне Гарри, о чем недвусмысленно свидетельствовали мягко-синяя расцветка обстановки комнаты и он сам, сопящий у Тома под боком. Похоже, во сне тот непроизвольно подобрался ближе к источнику тепла и теперь лежал на одной с Томом подушке, уткнувшись ему носом в изгиб плеча и размеренно сопя прямо в шею, крепко прижав к себе, обняв за талию. Так что сейчас Гарри находился к лежащему на спине юноше очень очень близко, наваливаясь на него с одной стороны и, кажись, теперь Тому приходилось заново вспоминать как дышать. Сна больше не было ни в одном глазу, а сердце билось так сильно, что, казалось, хотело пробить грудную клетку. Он даже не шевелился, боясь спугнуть неожиданное счастье. После всего, что он узнал, Том не считал себя достойным этого, но… но он всегда был эгоистичен… Если Гарри сам его не гонит, если не ненавидит даже после всего, что пережил… Том просто не мог сам от него отказаться. Не мог отказаться от того тепла, что получал сейчас, от того удовольствия, что приносила близость к Гарри. Да, он эгоист. Гарри сводил его с ума, а его присутствие было слишком желанным… А ведь в той позе, в которой они сейчас лежали, было совсем не трудно представить, как теплые выдохи от его тихого сопения - что сейчас прокатывались по шее Тома и вызывали стайки мурашек - превращаются в мягкие поцелуи, прямо как в его многочисленных снах, а рука, сейчас расслабленно лежащая на животе, забирается под рубашку и… Но Том тут же постарался унять подобные мысли. Об этом вообще стоило думать как можно меньше, не хватало еще возбудиться! И так лицо покраснело как спелый помидор, от всех этих непристойностей. Но все его старания пропали втуне, когда рука Гарри и правда оказалась под немного вздернувшейся вверх рубашкой. Глаза Тома расширились, но он четко слышал, что опекун все еще сладко посапывал и, похоже, пока и не думал просыпаться, а значит, это просто неосознанный жест. Но успокоиться Тому это ничуть не помогло. А уж когда - после пары его судорожных вздохов - Гарри внезапно закопошился, недовольно что-то ворча во сне, и при этом несколько раз вскользь задел губами его шею, парень едва удержался, чтобы не застонать, что уж говорить о возбуждении. Но понемногу копошение становилось все сильнее, а со стороны Гарри послышалось хриплое: - Том? Том испуганно замер, мееедленно переведя взгляд на лицо сонно моргающего опекуна. Он бы умилился этой картине, если бы не ситуация в которой они находились. Гарри, все так же отчасти находясь в царстве Морфея, посмотрел на него и недоуменно склонил голову. Он был рад, что его малыш все еще с ним и не предпринял больше никаких попыток побега, пока они спали. Но Том смотрел на него как-то странно, и лицо его было каким-то слишком красным. Мозг Гарри, все ещё очень заторможенный спросонья, не сразу понял причины этого. Он даже было подумал о том, что у Тома поднялась температура на нервной почве, после вчерашнего. Но стоило расплывающемуся сознанию собраться воедино, до него резко дошло, что именно «не так» с Томом, и Гарри уже сам смутился, ничуть не лучше лежащего рядом с ним юноши. Да, обнаружить такое только проснувшись, он точно не ожидал… Хотя чего, собственно, он ожидал, ложась в кровать с шестнадцатилетним парнем, который к тому же в него влюблен? Это было как раз таки ожидаемо, но… Но от этого не менее неловко. - Том? Но единственное, что смог «ответить» Том на этот осторожный вопрос, - это пристыженно отвернуться. Мерлин, ну почему опять! А ведь теперь даже убежать неудобно! Да и… смысл? Гарри ведь уже все увидел. Было стыдно. Особенно, после всего. Гарри ведь столько ему рассказал, а тут Том со своим… кхм… Ужасно стыдно. А Гарри - вдруг понявший и то, в каком неоднозначном положении они находились, и, в особенности, то, где сейчас были его собственные руки - смущенно кашлянул. Мерлин и Моргана! И чего он вообще удивляется тогда реакции Тома?! Пусть и не специально, но это ведь все равно практически домогательство со стороны Гарри! - И-извини… Том резко повернул голову обратно к Гарри и потрясенно спросил: - Ты не злишься? - Нууу… прямо сейчас происходящее вряд ли можно поставить тебе в вину, - сказал он отодвинувшись и неловко убрал руки подальше. А Том попытался не показать своего разочарования. - С учетом того, что ты говорил мне ранее… О своих чувствах… Твоя реакция вполне закономерна, поэтому извиняться стоит, скорее, мне, - спокойно заключил Гарри. - Но… пусть так, но ты все равно реагируешь слишком спокойно! Тебя совсем не беспокоит то, что я думаю о тебе в таком ключе? Я! После всего что было!.. Ты… Ты не… не злишься?.. Н-н… не… хочешь отвернуться от меня? - последнее предложение Том проговорил почти шепотом. - Том, даже несмотря на то, что я не могу ответить тебе так, как ты того хочешь, ты все равно важен для меня. А то, что было в моей первой жизни, и вовсе не имеет никакого значения. Ты не должен винить себя за поступки, которых не совершил… Так же, как и за свои чувства… - абсолютно искренне сказал Гарри, мягко целуя Тома в лоб. Кажется, он начинает делать это еще чаще, чем когда тот был маленьким. Но он не знал, что еще мог сделать; ему нужно было как-то выразить свою поддержку, свою привязанность, уверить Тома, что все в порядке, не только словами. И этот жест казался ему наилучшим вариантом… Безопасным, по крайней мере… По крайней мере, раньше… - Даже если прямо сейчас я всем сердцем желаю, чтобы, вместо этого поцелуя в лоб, ты поцеловал меня по-другому? - невесело спросил Том. Хотя внутри он был рад и был благодарен опекуну, за сказанные им слова. - Даже так, - утвердительно кивнул Гарри. Да, его смущал факт влюбленности в него Тома, но этого было откровенно мало, чтобы отвернуться от него и… - Гарри, - позвал Том. Ему хотелось действительно донести свои мысли до опекуна, потому что было кое-что очень важное, что он сам понимал четко и ясно, и что необходимо было так же понять Гарри. Пусть Том и его обезумевшее взрослое «я» были разными, но у них были и общие черты. - Если ты когда-нибудь влюбишься или вступишь с кем-нибудь в отношения, я не смогу это выдержать. Я убью этого человека, - абсолютно серьезно заявил Том. Он понимал, что это неправильно, ненормально и вполне может оттолкнуть опекуна, но хотел быть честен с ним, чтобы тот понимал. Гарри ненадолго замолчал, но при этом не отвел взгляд от глаз Тома, поэтому тот видел, что опекун не напуган и даже не удивлен, а просто думает над ответом. В итоге Гарри вздохнул и так же серьезно ответил: - Хотел бы я сказать, что удивлен или как-то укорить тебя, но все это будет ложью. Единственное, чтобы немного тебя успокоить, скажу, что у меня нет и, скорее всего, не будет никаких отношений. Мне это не особо интересно. Это все, что Гарри мог сказать. На самом деле, он и сам был немного удивлен, что слова Тома совершенно его не испугали. Но наверное, это из-за того, что, пусть Гарри и не отождествлял Тома с Волдемортом, он также не строил иллюзий и по поводу абсолютной невинности Тома. Его малыш не был милой невинной овечкой, он знал это. Знал, насколько Том ревнив и, временами, откровенно злобен. Как знал и то, что тот собственник до мозга костей. Это было заметно даже в детстве. Так что нет, Гарри не был удивлен. И нет, страха или беспокойства у него тоже не возникло. Может, он был бы куда более обеспокоен, если бы планировал в будущем завести отношения или жениться? Но, как он и сказал Тому, он не собирался делать ничего подобного. Ему никто не был интересен, в большинстве своем люди вызывали в Гарри… ммм… разве что раздражение?.. В общем, все по-прежнему, так что он ничуть не соврал… но… почему ему кажется, что теперь не всё так уж однозначно? Что появилось еще кое-что?.. немного другое… Сам же Том пребывал в смятении. Ответ опекуна вызвал в нем двойственные чувства. С одной стороны, Том был рад, что Гарри - как и всегда - смог принять его не самую приятную сторону, но с другой - … "Мне это не особо интересно." Эти слова оставили за собой горькое послевкусие. Ведь пусть Том был категорически против романтических отношений опекуна с кем-либо, но сам-то он хотел этих самых романтических отношений с Гарри! И да, он понимал, что он сволочь, раз все еще думает об этом, но… Мордред! Да! Он - сволочь и полный ублюдок! Но для своего Гарри он будет самой заботливой и самой любящей сволочью на свете! Если, конечно, Гарри когда-нибудь ему это позволит. А пока что он будет пытаться. Да! Он все равно будет пытаться. Том кивнул. - Хорошо. Я понял. Эмм… - Том понимал, что стоило бы сменить тему на какую-нибудь более безопасную, но следующий вопрос, который ему очень хотелось задать, был, пожалуй, ничуть не лучше, но… - Гарри, ты говорил, что Волдеморт сошел с ума, но ты так и не объяснил толком, что с ним… со мной… произошло? Единственное, что я понял, что все это случилось не просто так, и я… он потерял здравомыслие, по какой-то причине. Том понял это из некоторых оговорок Гарри. Ему изначально показалось странным, что тот говорил о безумии Волдеморта с каким-то сожалением, и у Тома сложилось впечатление, будто подобного итога можно было избежать. Собственно, поэтому Том и спрашивал. Было страшно предположить, что сумасшествие Темного Лорда могло быть связано с безумием пары последних поколений Гонтов. Он однажды видел Морфина, случайно, во время вылазки на Косую аллею, и… Скажем так - жалкое зрелище. Когда, ещё живя в приюте, Том мечтал о родственниках, определенно, он себе не ЭТО представлял. И пожалуй, скорее, предпочел бы и дальше оставаться в сиротском доме Вула, чем жить с таким… родственником. Так что да, он искренне надеялся, что проблемы с головой Волдеморта не были связаны с наследственностью, и что сам Том не сойдет в какой-то момент с ума, из-за давно позабытого родового проклятия или еще чего-нибудь наподобие. - Кхм… Помнишь, во время наших занятий, мы с тобой разбирали скрытые опасности, что несут в себе некоторые отрасли магии… И одной из тем были крестражи… - осторожно начал Гарри и сразу же остановился, стоило только ему заметить, как закаменело лицо Тома. - Пожалуйста, только не говори, что он создал крестраж! Нет… Не говори, что… что все те… Прошу, не говори, что все те предметы, о которых ты рассказывал, и которые ты уничтожил, на самом деле были… были его… моими… крестражами… - Том смотрел на него умоляющим взглядом, но, к своему собственному сожалению, Гарри вынужден был его разочаровать. Он отвел глаза и кивнул. - Мерлин, я что, совсем ополоумел?! Да у этой хрени столько побочных эффектов, что даже считать страшно! А он?! Он еще и не один наклепал, а… А ШЕСТЬ! Стоп! - Том резко вскинул голову, вдруг кое-что осознав. - Мерлин, Гарри, прошу, скажи мне, что этой мерзости больше нет в твоей голове, - он приблизился к Гарри и обхватил его лицо ладонями, пристально рассматривая почти чистый лоб, на котором сейчас уже не было того шрама, что опекун упоминал в своих рассказах, только тоненькая, едва заметная ниточка, в виде зигзага молнии, и напоминала о прошлом. - Нет, Том, я больше не крестраж. Я перестал им быть, когда мы убили друг друга, - на последних словах голос Гарри явственно дрогнул, когда он понял, что ляпнул. Он настороженно всмотрелся в лицо Тома. И не зря, Том побледнел и отдернул от него руки, словно обжегшись. - Том, - тихо позвал его Гарри, он не хотел снова задевать эту тему, но… Так уж получилось. - Том, - он придвинулся поближе к своему малышу, нерешительно беря его за руку. Честно говоря, Гарри боялся, что Том ее просто-напросто выдернет. И в этом не было бы ничего удивительного… И потому становилось еще горше. Он не хотел, чтобы Том отдалился от него или начал избегать… Гарри просто этого не выдержит. Но Том не выдернул руку, только немного нервно дернулся и посмотрел на своего опекуна несчастным взглядом. - Я знаю, - прошептал юноша. - Знаю. Мы уже об этом говорили, но… Но я все равно не понимаю, как ты можешь находится рядом со мной. Я убил тебя, пусть тогда и не окончательно, но убил! Я сам свел себя с ума. Совершил уйму ошибок. Сам! Неужели тебе не противно находиться со мной рядом? А если я снова стану чудовищем? - Тссс, Томми, все хорошо, - Гарри крепче сжал его ладонь, мягко поглаживая запястье большим пальцем. - Все это и правда давно не имеет для меня никакого значения. Неважно, кем ты станешь, я просто не смогу причинить тебе вреда. Ты… - Гарри улыбнулся. - Ты мое сокровище. Ради тебя я и убить, и умереть готов. И я никогда никогда не допущу, чтобы тебе причинили боль. Кем бы ты ни стал. Том поджал губы. - Это я должен говорить. Я… Гарри, я больше никогда не причиню тебе вреда. Я всегда буду заботиться о тебе. И обещаю, я… я не повторю тех же ошибок. Я стану достоин тебя, - Том покраснел, произнося последние слова, уже сам сжимая ладонь Гарри обеими руками. - Почему это звучит словно свадебная клятва? - хихикнул Гарри, отворачиваясь и сам немного краснея. Эти слова определенно задели что-то в его сердце. От замечания Гарри, Том зарделся пуще прежнего, даже не представляя, что ответить. Потому что, если задуматься, то хоть он и не вкладывал в свои слова именно такой смысл, но на то было очень похоже… Да и… А разве Том против? - Только если ты этого захочешь, - все же собравшись с мыслями и силами, ответил Том, внезапно решив пойти в наступление. - Ч-что? - теперь настала очередь Гарри паниковать. Том ухмыльнулся. Почему-то захотелось немного похулиганить. - Гарри-Гарри… Ты не отвернулся от меня даже после всего, что я натворил. Ты правда думаешь, что теперь я смогу отступить? Ни за что! Глаза Гарри расширились, и он непроизвольно сглотнул. Что-то в словах его Тома заставило мужчину занервничать. - Мне стоит начинать бояться? - Нет, что ты… - Том покачал головой. - Я же буквально минуту назад пообещал, никогда не причинять тебе вред. И я сдержу обещание. В том числе я хочу, чтобы решение быть со мной было принято тобой добровольно. Я не буду никоим образом давить на тебя, - от этих слов Гарри немного полегчало, не хотелось бы в собственном доме перепроверять всю еду и вещи в ожидании подвоха. - Но это не значит, что я не буду за тобой ухаживать, - промурлыкал Том, окончательно отбрасывая стеснение и придвигаясь ближе. У него больше нет причин сомневаться. Пусть его и грызет совесть за то, что сотворило с Гарри его взрослое «я», но Том этого изменить не может, даже если бы и очень хотел. Вместо этого он сделает все, чтобы не стать тем чудовищем из воспоминаний опекуна, а главное - стать действительно достойным его самого и его любви. Гарри напрягся, абсолютно не понимая, что ему делать. Румянец на щеках Тома был очень милым, но этот хищный блеск в его глазах и собственническая улыбка на губах - тем более в то время, когда тот прижимался к нему - вгоняли в ступор и заставляли автоматически начинать мысленно искать пути побега. - Пф, - Том фыркнул. Собственно, именно поэтому он пытался не быть слишком уж настойчивым в отношении опекуна раньше. - Гарри, прекрати. Я больше так не буду, только не сбегай от меня. Я просто хочу еще немного посидеть с тобой рядом… Просто так… В конце концов, мне скоро снова возвращаться в Хогвартс, хочу вдоволь насладиться нашими последними днями вместе, - уже в своей обычной манере проговорил Том, крепко обнимая мужчину. Почему-то теперь он чувствовал себя гораздо лучше. - … Хорошо, - выдохнув ответил Гарри, успокаиваясь и нежно зарываясь рукой в волосы Тома. Ему очень нравилось, какие они мягкие и приятные на ощупь. Правда, он все равно продолжал ощущать какое-то странное волнение, вызванное более ранним поведением Тома. Мерлин, ему и правда пора разобраться в себе, а не продолжать избегать имеющиеся проблемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.