ID работы: 14594519

Система выбора Мэделин

Гет
NC-17
В процессе
7
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 9: Тайная вылазка, часть 4

Настройки текста
      Мэделин несколько минут ходила в разные стороны, сворачивая то на одну улицу рынка, то другую. Она даже вернулась на прилавок, где они ели до этого шашлык, прошлась по всем лавкам, где они проходили мимо, вглядывалась в каждого молодого мужчину, но всё без толку.       Кусая ноготь на большом пальце, Мэделин продолжала бесцельно бродить по многолюдному рынку, готовясь разрыдаться от паники и тревоги. Надо же было потеряться в этом рынке!       И что теперь делать? Как вернуться назад, во дворец? Дорога помнилась смутно, а если вдруг начать кричать на всю улицу, что являешься принцессой и тебя нужно проводить до дворца, то тут же поднимется ненужный шум и в итоге так можно и опозорить королевскую семью!       Мэделин начала нервно трогать себя за плечи, предплечья, живот, бедра. Засунула руки в карман. Затем проверила сумку. И поняла, что у неё ещё и украли кошелёк с деньгами!       Блеск!       Вся дрожа, она до корней искусала ногти. Но вдруг Мэделин резко увидела свечение. Она подняла резко голову и не ошиблась: это было то самое свечение системы, указывающее ей путь в неизвестном направлении. Мэделин шмыгнула носом, глотая ком в горле.       «Слава богу, что система решила в кои-то веки мне помочь, и я наконец найду Бенджамина… Без него я как без рук».       Так, немного успокоившись, Мэделин начала верно идти в указанном направлении, поджав губы и сильнее натянув капюшон на голову. Вряд ли горожане могли бы узнать в ней принцессу, ведь в эпохе, в которой происходят события новеллы, не существовало фотоаппаратов, а портреты принцессы Мэделин ещё не писались, но так, укрытая плащом, она чувствовала себя увереннее.       Со временем людей стало уже не так много, и Мэделин могла уже свободно проходить через людей, даже не соприкасаясь с ними. Она надеялась, что хотя бы так сможет найти Бенджамина, но, увы, он как будто сквозь землю провалился!       Вскоре направление свечения привело ее в какое-то жуткое место, наполненное запахом крови, испражнений и грязи. Ее чуть не стошнило от смесей этого запаха. Но ужаснее было не это: её повергло в ужас то, что товарами в этом квартале были люди. Рабы.       Невольничий рынок. Вокруг улицы стояли клетки, в которых были заточены люди разных возрастов. Женщины и мужчины, старики и дети, красивые и уродливые. Некоторые были закованы в цепи, одеты в ободранные тряпья.       «Неужели с Бенджамином что-то случилось, что он попал на невольничий рынок?!» — первая мысль, пришедшая в голову Мэделин.       Она стала тут же озираться по сторонам, рассматривая каждого пленного. Тем временем свечение начало блекнуть, пока полностью не исчезло. Тупик.       «Почему система привела меня сюда? И что же делать? Вдруг какой-то сбой в системе?»       В этот же момент резко вскочило оповещение:       

[Проверка системы…]

[Ошибок не найдено!]

      «Это какое-то издевательство…» — Мэделин хотелось провалиться сквозь землю вместе с Бенджамином. Но, похоже, что система не просто так привела её сюда. Единственная надежда была на то, что с Бенджамином всё в порядке и с ним ничего не случилось, что он случайно набрел на невольничий рынок в качестве прохожего, как и Мэделин.       Скрепя сердце Мэделин стала неспешно идти по рынку, с тяжелым видом изучая каждого раба. Хоть пленные и были совершенно разными, она заметила одну повторяющуюся тенденцию: практически все они были смуглыми.       Как шахастанцы.       Есть в Элгарде одно из самых тёмных пятен: в этой стране популярно работорговля людьми из Шахастана. Каждый год если не сотня, то несколько десятков тысяч шахастанцев крадутся из этой восточной страны. Во многом это происходило из-за того, что до захвата власти в Шахастане Хали, бывшие правители до него мало занимались данной проблемой, поскольку были в стране дела намного серьёзнее. Более того, на демографию это влияло не так уж и сильно: Шахастан был огромной страной с достаточно многочисленным коренным населением.       «Куда я попала…» — догадалась Мэделин и ужаснулась сильнее.       Вдруг донесся высокий скулеж и плачь. От этого звука сердце Мэделин сжалось, и она обернулась на источник звука.       На земле в позе эмбриона лежал маленький, худощавый мальчик, на котором была лишь набедренная повязка. Он держался за свой впалый живот. Весь он был перемазан в грязи, лицо было мокрым от соплей и слез.       — Кушать!!! — вопил он.       К нему подошёл работорговец. Возвышаясь над хрупкой фигурой мальчика, он пнул его ногой, от чего цепи на руках маленького пленника звякнули, а мальчик, словно по команде заткнулся: уже не орал и не плакал, но скулил словно щенок.       — Заткнись!!!       Мэделин дернулась от этого зрелища, отвернув лицо, лишь бы не видеть, как мальчика бьют. Как только работорговец отошёл от мальчика, она тут же подбежала к ребёнку, не в силах оставаться в стороне.       Она села на корточки перед лежащим мальчиком. Затем, вспомнив о том, что в её сумке лежали кусочки хлеба, которые ей до этого дали вместе с шашлыком, Мэделин достала их и протянула их голодному ребёнку.       Тот резко оторвался от земли и как дикарь резко забрал весь хлеб, поцарапав её руки нестрижеными ногтями и начал глотать не разжевывая. Мэделин еле подавила вскрик.       — Осторожнее, подавишься, — как можно ласково сказала она, погладив мальчика по растрепанным волосам и глотая ком в горле.       Тот тут же поднял голову, посмотрев на Мэделин с благоволением. Глаза у мальчика были огромными, блеклыми и такими осознанными, от вида которых Мэделин стало не по себе. Но она не отвернулась от мальчика, понимая, что он ребёнок, а не маленькое чудище, за которое его тут принимали работорговцы.       Мальчик вдруг заговорил, но Мэделин абсолютно ничего не поняла. Сначала она подумала, что он картавит. Но когда пленник продолжил говорить, она осознала, что он говорил на другом языке. Вероятно, на шахастанском. Это немного поразило её: Мэделин впервые услышала выдуманный язык, который не существует в реальном мире.       — Я тебя не понимаю, — с сожалением произнесла она, с грустью улыбнувшись ему.       Похоже, что на её языке он не умеет разговаривать, только лишь знает некоторые команды работорговцев и слова: «Пить», «Кушать», «Спать».       Мальчик продолжал что-то упорно говорить, но вдруг резко осознал, что неизвестная ему девушка не понимала его. Его глаза заслезились. Мэделин прикусила губу. Она указала на себя и сказала:       — Дели. Дели, — затем указала на него, пытаясь отвлечь мальчика, лишь бы тот не заплакал. Она не рискнула называть свое имя.       Тот раскрыл шире глаза. Поняв всё без лишних слов, он сказал:       — Муýт. Му-ут.       Мэделин натянула на себя улыбку. Мальчик вновь начал что-то говорить на шахастанском, но единственное, что Мэделин смогла разобрать: это его имя и…       — Ма. Мама.       Сначала она подумала, что ей это послышалось, что в их языке это слово имеет другое значение.       — Мама? — переспросила она.       Мальчик вдруг оживился. Его глаза засверкали и он повторил:       — Мама! Дели — мама! Мама — Дели!       Мальчик тут же схватился за ее одежду своими маленькими ручками и продолжал повторять эти два слова. Мэделин растерялась от этого, всё прекрасно поняв и ощутив вину.       «Мы в ответе за тех, кого приручили. Не надо было мне идти к нему. Не знающий ласки и любви, этот мальчик принял меня за свою маму…»       — Ну, прекрати. Пожалуйста… Ох…       Ее глаза заслезились.       «Ненавижу этот дрянный мир новеллы».       — Вы собирались его купить? — вдруг раздался сзади над ней низкий, бархатистый голос.       В этот момент Мэделин тут же встала и выпрямилась, повернувшись лицом к обладателю этого голоса. В нос ударил приятный запах сандала, так резко контрастирующий со здешним запахом смрада.       Над ней возвышался высокий неизвестный мужчина, позади него стояла толпа таких же одетых людей, как и он: все они были одеты в чёрные закрытые одежды, которые обычно носят бедуины. Лица их были скрыты тюрбанами и платками. Как будто палачи, пришедшие на её душу.       — Шахастанцы, — тихо пробормотала она.       Мэделин, успевшая немного пожить во дворце и пообщаться с некоторыми аристократами, слышала много нелестного о народе Шахастана. Более того, в новелле упоминалось о том, что их часто называли неотесанными варварами, дикарями, но никак не шахастанцами. Потому Мэделин хоть и старалась не делать поспешных выводов, настороженно отнеслась к внезапно появившемуся мужчине с его напарниками.       — Я-я всего лишь подошла, чтобы покормить его, он так истошно кричал о том, что хочет кушать… — Мэделин не сразу узнала свой голос. Точнее, голос принцессы, который дрожал. Словно оправдываясь, она добавила, — Я-я бы с радостью его освободила бы, да только у меня украли кошелёк с деньгами…       — Да, я видел, что тут творилось, — мрачно проговорил тот же мужчина, условный «главарь» этой банды. Но потом его голос чуть смягчился, — У вас невероятно доброе сердце.       Похоже, что он не желал ничего плохого ей. Но на всякий случай Мэделин оставалась настороже.       — Так значит, украли кошелёк? Печально. Мимо нас как-то пробегал один шакал, укравший чей-то кошелёк.       Мэделин тут же оживилась из-за этих слов:       — Правда? Ох, а вдруг это был именно он…       Она не поверила, когда неизвестный вдруг достал из пазухи её красный кошелёк с рисунком в виде золотого орла посередине. Это её кошелёк!       — Ох, это он! А я думала, что не смогу найти кошелек! — Мэделин радостно приняла его из рук главаря, — Спасибо вам огромное!       Проверяя содержимое, она вдруг насторожилась. Что-то здесь не сходилось.       — Подождите. А как вы догадались, что кошелек был краденный?       Отчего-то главарь усмехнулся, сложив руки на груди, из-за чего приоткрылся его пояс с ножнами, на котором висела сабля.       — Обычная наблюдательность: тот мерзавец был явно бедняком, и у такого человека вряд ли мог иметься на руках такой красивый кошелёк, набитый монетами.       Мэделин внутренне поразилась наблюдательностью этого незнакомого мужчины. Тем временем он что-то снова сказал на шахастанском своим людям.       — Вы очень смышленый, — не сдержалась Мэделин, но потом резко прикусила внутреннюю часть щеки.       Она вдруг решила не упускать этого умного шахастанца и сказала:       — А я тут еще не только кошелек потеряла, но и своего дв… сопровождающего. Не видели мужчину вот такого роста, с серыми глазами, со светло-коричневыми волосами в черной мантии? Зовут Бенджамин.       — Хм… Нет, не видел.       Тут он повернулся в сторону своей банды, сказал что-то на шахастанском и двое из толпы тут же ушли в неизвестном направлении.       — Не волнуйтесь, скоро его разыщут мои люди.       Мэделин тут же широко раскрыла глаза от такой щедрости главаря.       — Ох, что вы… Почему вы мне так помогаете?       — Потому что я такой же, как и вы — помогаю тем, кто в этом нуждается.       Мэделин резко смутилась от его слов.       — Не преувеличивайте… Увы, я не такая помогающая. Просто я не могла пройти мимо этого мальчика.       В ответ на это неизвестный что-то снова сказал на своём языке одному из своих напарников, и тот резко направился в сторону того работорговца, который недавно ударил Муута по животу.       Наблюдая за всем этим, Мэделин и не заметила, как главарь вдруг попытался её куда-то увести.       — Пока мои братья ищут вашего сопровождающего, позвольте сопроводить вас.       Мэделин напряглась из-за этого предложения.       «Я не могу пока доверять шахастанцам. Знаю, что не все такие варвары, как любят болтать элгардийцы, но мне страшно. Ещё немного, и этот главарь банды украдёт меня и продаст в гарем своему… как там его? Королю Хали», — начала накручивать себя она, резко повернувшись к неизвестному, и выставила руки вперёд в защитном жесте.       — Послушайте… Я… Давайте вы отзовете своих «братьев» и я сама как-нибудь справлюсь со своим сопровождающим.       — Боитесь?       Мэделин тут же остолбенела и впала в ступор.       — Что?       — Боитесь меня?       Она была поражена такой прямолинейности шахастанца и потому не сдержала нервного смешка.       Несмотря на то, что незнакомец был полностью облачен в черные одежды, лишь разрез глаз у него был открыт. Глаза у главаря банды были песочного цвета, словно пустыня, даже золотыми, которые словно поблескивали.       Пока Мэделин молчала от неопределённости, главарь достал кинжал и протянул его ей, чем еще сильнее вогнал бедную принцессу в краски.       — Держите. Чтобы всякие мерзавцы больше не крали у вас ничего. И чтобы вы смогли защититься от меня в случае чего. Но могу заверить, что для этого ханджар не потребуется.       Мэделин несколько секунд хлопала глазами, широко раскрыв рот.       — Что? — еще раз повторила Мэделин.       — Ханджар — так у нас называют кинжал. Хоть и не большое, но весьма удобное и практичное оружие. У меня таких много, потому мне не жалко — берите.       Этот шахастанец подозрительно добр и щедр!       

[Вы получили секретную награду: ×1 ханджар]

      «Значит, об этой секретной награде говорилось в оповещении о квесте?» — размышляла Мэделин, доставая из ножен кинжал.       Она провела по продолговатому изогнутому острию пальцем, который тут же поцарапал неприятно изнеженную кожу принцессы. Мэделин тут же засунула его обратно в ножны.       Рукоять была украшена восточными орнаментами и какими-то символами.       — Красивый… Спасибо за такой подарок.       «Ну, что ж, я девушка нескромная. Оружие для защиты мне и впрямь не помешает. Убить-то вряд ли я смогу, но вот нанести увечье — вполне».       — Наверное, в Элгарде принято дарить женщинам что-то более романтичное наподобие украшений или цветов, — Мэделин хоть и не видела, но почувствовала, словно мужчина улыбнулся.       — Я женщина без предрассудков, — впервые искренне улыбнулась ему, сама того не поняв.       Золотые глаза сверкнули. Мэделин тут же помотала головой, пытаясь прийти в себя. Все в этом незнакомце было странное. Хоть он и подарил ей кинжал, что-то заставляло её оставаться настороже.       — Может, представитесь?       — Для начала давайте уйдём отсюда.       Мэделин больше не стала спорить и кивнула, сама пойдя за главарем.       Вскоре, когда они вместе с его напарниками покинули невольничий рынок, Мэделин наконец смогла вздохнуть свежий и чистый воздух, облегченно вздохнув.       — Да, достаточно тяжёлое местечко, — словно прочитал её мысли главарь, — Поэтому мне хотелось увести вас отсюда.       — Так как вас зовут? — Мэделин решила не менять тему для разговора. Она напрягла уши, взглянув изучающим взглядом на своего дарителя.       Тот перевел взгляд на свою спутницу. И сказал совершенно спокойно:       — Али.       Мэделин тут же прошиб холодный пот от какого-то странного предчувствия.       — Приятно… познакомиться. Давно в Элгарде?       — Относительно недавно.       Мэделин и Али стали неспешно прогуливаться по улицам бок о бок, а позади них шли напарники последнего. Мэделин не знала, что и делать: она жутко боялась шахастанцев, хоть и старалась не предаваться предрассудкам. Но боялась она Али не из-за его национальности. Тем не менее, так просто упускать его, ничего не разузнав толком, она не хотела.       — И с какой целью решили приехать сюда? — как можно спокойно и добродушно расспрашивала Мэделин под видом любопытства. Но на деле она чувствовала себя словно на минном поле.       — А я сюда поставляют товар. Продаю клинки, мечи, кинжалы.       — М-м-м, — после ответа Али Мэделин оказалась в тупике. Тем не менее, ей было, за что зацепиться в следующий раз, — А почему вас сопровождает столько людей? Не верю, что у вас столько «братьев».       Али оглядел своих людей. Затем снова перевёл взгляд на свою спутницу. Он усмехнулся.       — Но вы же тоже ходите здесь не одна, а со своим Бенджамином.       Из-за слов шахастанца о «её Бенджамине» Мэделин почему-то смутилась.       — Так я дама. Будет не очень безопасно ходить ночью одной.       — Резонно.       — Так что? Кто эти люди?       — Мои верные друзья. Соратники.       Мэделин оглядела оставшихся троих с ним людей, чьи лица также были скрыты под платками и тюрбанами. Одна фигура была ниже всех и худее.       «Женщина?» — почему-то подумала она, но не могла разглядеть из-за одежды.       Все трое кивнули ей. Представляться, видимо, не собирались, но в целом, Мэделин не особо и интересовалась их именами.       Ведь сейчас её интересовал Али.       Конечно же, с самого начала Мэделин заподозрила его в том, что он не тот, за кого себя выдаёт. А смутили её именно глаза Али: такие янтарные, глубокие, достаточно осознанные. Но вместе с тем, в них скрывалась какая-то сила, хитрость, хладнокровность. Этот человек со стороны, кажется, весьма вежлив, учтив, обаятелен. Но если потребуется, ради цели он готов будет вонзить нож в спину.       Прямо как Хали Каддафи, король Шахастана.       Не один раз автор постоянно любила акцентировать внимание на его глазах «цвета золота», которые постоянно поблескивали. Также у Хали была своя свита, которая постоянно его сопровождала, состоящая из трехх людей, среди которых была женщина, что было достаточно нетипично для антуража той эпохи. Увы, их имена, судьбы, характеры автор не раскрывала, ограничившись лишь их титулами: главный визирь, предсказатель и подручная.       Мэделин была бы уверена на сто процентов, что прямо перед ней находится сам король вражеского государства: да у них даже имена созвучные! Хали и Али!        Если бы не одно «но».       Она заметила за все время, проведённое в этом мире, что каждый раз, когда встречает основных героев новеллы, перед ней обязательно выскакивает оповещение о новом персонаже с краткой информацией о нём. Так уже было с членами семьи главной героини, с Рейном, Бенджамином и так далее. Исключение составляли лишь NPC, всякая массовка наподобие слуг, стражников и прочих, которые не сильно влияют на сюжет.       Значит, что этот Али действительно просто Али, какой-то персонаж, который просто поможет ей и свалит в закат? Ведь не может быть такого, что сам король Шахастана, который появится чуть позже в сюжете и будет достаточно долго «гостить» в Элгарде, является второстепенным персонажем!       — Расскажите немного о себе. Я так редко вижу шахастанцев здесь, — Мэделин выдавила из себя улыбку, решив побольше узнать об этом загадочном Али.       — Госпожа Дели, да вы мне допрос, похоже, решили устроить, — озадаченно произнёс он.       Мэделин продолжала улыбаться ему, хотя внутри она занервничала. О, как же ей хотелось сейчас убежать от него! Но она продолжала идти с ним и с его соратниками только ради Бенджамина и из любопытства к возможной персоне короля восточной страны.       «Хоть он и убил бывшего короля Шахастана и его малолетнего сына, как персонаж он был интересен. Я так уставала читать эти однообразные сцены с ГГ и с Эдвардом, что когда Хали появился в сюжете, во мне резко проснулся интерес к новелле».       — Ох, да? Простите. Тогда вы можете и у меня что-нибудь спросить, чтобы мы потом были квиты.       Тут Али резко остановился, посмотрев на неё. Мэделин встретилась с его золотистыми глазами и сама поразилась тому, насколько они выглядели экзотично, маняще. Она не сразу пришла в себя, когда он задал вопрос, поскольку взгляд его был гипнотизирующими…       «Не могут же в реальной жизни существовать такие глаза! Хотя, почему я так удивляюсь, если в этом мире ходят беловолосые и красноглазые!»       — Тебя действительно зовут Дели?       А вот тут Мэделин заволновалась. Неужели он догадался, что она принцесса Элгарда? Да не может быть такого… Ведь она одета скромно, ничто не могло бы выдать её.       — Есть какие-то сомнения?       — Достаточно нетипичное имя для элгардийки. Потому что Дели — это шахастанское имя.       Мэделин растерянно улыбнулась:       «Ну, откуда же мне было это знать… Это просто часть моего имени, вот и всё».       — Да? В Элгарде оно тоже пользуется спросом, пускай и не таким большим, — лукавила Мэделин, не найдя другого объяснения.       Глаза Али сощурились.       — В нашем языке Дели означает «лучезарная». Это имя и впрямь тебе подходит, — сказал Али, склонив над ней голову.       Мэделин из-за этих слов замерла и окончательно превратилась в лужу. Но потом она тут же взяла себя в руки. Следующая мысль отрезвила ее: «В новелле Хали умел подкупать красивыми речами, подарками и ухаживаниями».       Однако Хали Каддафи в оригинале ухаживал за принцессой Мэделин не для того, чтобы заполучить её сердце, нет. Заполучить хотел он её доверие, как и доверие других членов королевской семьи, аристократии и других важных лиц Элгарда, чтобы не смогли заподозрить его в том, что через какие-то несколько месяцев он без предупреждения нападёт на Элгард.       — А что означает ваше имя? — не растерялась Мэделин, запрокинув голову.       Али приподнял брови и задумчиво промычал, не сводя с неё взгляда.       — «Высокий», «надменный».       — Тогда вам это имя тоже подходит: вы очень надменный человек, — без улыбки с хладнокровностью сказала Мэделин.       Она сказала это не раздумывая. И с замерением стала ждать, что он ответит дальше.       — Вы забыли еще и добавить, что я также очень высокий человек, госпожа Дели.       На удивление слова Мэделин не разгневали его, а наоборот, заставили ухмыльнуться. Она тут же отстранилась от него и впрямь только сейчас почувствовала их разницу в росте.       Али рассмеялся: с каждой секундой его смех становился громче и глубже. А вот Мэделин нахмурилась. Она зашагала дальше, горделиво взметнув голову. Али, чей смех начал утихать, вместе с соратниками последовал за ней.       — И как вам в Элгарде? — Мэделин решила сменить тему на более нейтральную.       — Хм. Посредственно. Не обижайтесь, но я надеялся на лучшее в этой стране. Может быть, я ещё не успел побывать на главной улице столицы, но... честно говоря, эти бедные улицы меня вгоняют в тоску.       Мэделин не могла, не согласится с ним: некоторые районы города и впрямь оставляют желать лучшего. Али ещё мягко выразился.       — Страшно только представить, что происходит в других городах. Меня поражает то, что король совсем не интересуется благоустройством города. Будто ему плевать на народ, — голос шахастанца вдруг стал тише.       Мэделин ничего не ответила на это, продолжила молча идти рядом с ним и слушать.       — Но больше всего меня оскорбляет то, до каких масштабов возросло количество рабов, привезенных с Шахастана.       Мэделин всё сильнее и сильнее напрягалась из-за его слов. В её голове до сих пор всплывал образ маленького Муута... Но речи Али были достаточно смелыми. Однако… Они еще сильнее породили в ней сомнения и заставили кое о чем вспомнить…              

Мэделин запустила в волосы Эдварда пальцы, целуя его после недавней разлуки. Она по-прежнему злилась на него за вчерашнее, но долго злиться на герцога не могла. В свою очередь Эдвард приобнял принцессу за талию, уткнувшись носом в ее волосы на макушке.

— Я скучала по тебе. По слухам некоторых, сегодняшние переговоры прошлись весьма напряженно, — обеспокоенно сказала принцесса, положив голову на плечо Эдварда.

— Да, эти слухи правдивы, Мэди. Этот варвар бескомпромиссен. Большая часть времени на переговорах была уделена тем, как король Хали высказывал тонко своё недовольство касаемо того, что в Элгарде расцветает работорговля рабами из Шахастана.

— Ох… Это печально.

— Не представляю, как твой отец держался, но король варваров слишком самоуверен в своих речах, — процедил недовольно Эдвард.

(с) Выбор Мэделин

      Как король своей страны, Хали беспокоился, что часть народа Шахастана была в рабстве у Элгарда. Похоже, что он обещал мир только при условии, если Тирнольд будет содействовать ему в борьбе против работорговли шахастанцами. Поэтому слова Али вызвали в ней ещё больше сомнения касаемо его личности…       «Система, ты можешь мне дать краткую информацию об Али?» — потребовала хмуро Мэделин мысленно. Следующее оповещение системы озадачило ее.       

[Поиск в учетной записи данные о персонаже «Али»…]

      

[Загрузка…]

[Данные о персонаже «Али»: Али, торговец из Шахастана. Возраст: ??, рост: 6’2’’]

             «Я не верю в это… Я была на сто процентов уверена, что это Хали! Неужели система меня обманывает? Слишком много совпадений!» — возмутилась она, кусая нижнюю губу.       — А что думаете вы, госпожа Дели?       — А? Что?       — Про короля, — от этих слов Мэделин обомлела, — Ведь вы коренная жительница Элии, столицы Элгарда. Мне интересно ваше мнение.       Может, ей просто показалось, и она ищет подвох там, где его нет? Может, Али действительно обычный, ничем не примечательный второстепенный персонаж, который просто так решил помочь ей? Ведь в этом мире все мужчины со всех краев света чуть ли не стелятся под ее ногами! Так почему стоит так удивляться, что какой-то незнакомец решил помочь ей, наверняка покоренный ее красотой?       За несколько дней, проведенных здесь, Мэделин убедилась в том, насколько же Тирнольд холоден к собственной дочери. Ей самой было ни горячо, ни холодно от его отношения, но осознание того, что король относится так к собственной дочери, было неприятным. И уж тем более глупо было то, что и он, и двойняшки относились к ней с презрением, будто героиня действительно собственными руками убила собственную мать!       — Ужасно. Он настоящий тиран, — честно ответила Мэделин.       Раз уж это не Хали, а обычный торговец из Шахастана, и Мэделин сейчас выдавала себя за простую горожанку, какой смысл притворяться? На неё слишком много что накопилось за эти последние дни.       — Я не понимаю, почему он никак не контролируют проблему работорговли людьми, почему даже в столице так много бедняков! Даже к собственным детям относится ужасно: родную дочь выдал за своего ровесника, а из своего сына вырастить нормального наследника не смог!       — Хах, — Али даже растерялся немного из-за ее потока мыслей, — Значит, я не ошибся.       Мэделин вдруг стало как-то неловко из-за потока своих эмоций, который она обрушила на него, поэтому тут же замолчала. Не пожалеет ли она о своих словах потом? Она надеялась, что Али не станет продолжать разговор на эту щекотливую тему.       — Достаточно позднее время вы выбрали для прогулки, — вдруг подметил он. Почему его это так волнует?       — Почему бы и нет? Прекрасное время. Я люблю ночь.       — Ничего такого не говорю, — хмыкнул Али, — Ночь красива.       — А что же забыли тогда вы в такое время суток? Почему же вы были на невольничьем рынке?       Али задумчиво посмотрел вдаль, собираясь с мыслями. Он хотел наконец уже ответить, как вдруг их кто-то прервал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.