* * *
На утро Юнги в комнате не оказывается, в том углу, где он засыпал, лежит взбитая подушка. Тэхёна будят слуги: они приносят воду для умывания и холодную лапшу на завтрак. Палочки брякают в металлической тарелке, несколько капель бульона выливается на пол. Еду кладут у футона, будто собираются кормить собаку. Дождавшись, пока омеги скроются снаружи, Тэхён припадает к пище без возражений — первым делом пьёт бульон, затем глотает лапшу, не ощущая её вкуса. Еда на севере пресная, но это последнее, о чём он может думать. После липкого переваренного риса, который он ел по дороге в Чоньян, лапша эта кажется ничем не хуже блюда от дворцовой поварихи. Отложив приборы на поднос, Тэхён поднимается, заправляет неумело футон, а после умывает лицо и накидывает на себя чогори, выданный ему вчера: чёрный, чуть большеватый, из плотного шёлка. Cлуги, помимо прочего, вручили ему деревянный гребень, и волосы, которые Тэхён впервые расчёсывает самостоятельно, путаются; он отделяет верхнюю половину, заворачивает небрежный пучок и крепит его металлической шпилькой. Заметил ли Чонгук, что Тэхён не снимал её всю дорогу? Наверняка да. Так же, как заметил выбитые у основания шпильки восемь триграмм — символ династии Ким. Тэхён принимается заново осматривать домишко. Комната, отведённая ему для сна, выходит сразу в сад и скудно обставлена: небольшой комод, две потрёпанные подушки для сидения и низкий письменный столик — там лежит заляпанное зеркало. Напротив входных дверей, через всю комнату, — ещё одни. Раздвинув их, Тэхён выходит в тёмный, пропахший сыростью коридор. Он уже знает, что здесь никто больше не живёт и оставшиеся две комнаты выделены для печи и ванной, но всё равно прислушивается, нет ли в доме сторонних звуков. Тишина. Только карканье вороны, доносящееся из сада. Выходя на улицу, Тэхён испытывает неимоверный упадок сил. Прохлада, к которой он не привык, неприятно лижет кожу, он сжимает кулаки, обувается и, спустившись с выступа, идёт к Юнги — тот подметает сад и даже не оборачивается, услышав чужое присутствие. — Я должен просто сидеть в этой комнате? — сходу спрашивает Тэхён. Юнги вскидывает голову, на миг замерев с метлой в руках. На нём та же одежда, что и ночью, и Тэхён не понимает, почему он, будучи местным, ходит в мороз без накидки. Привык? Или это то, как чоньянские госпóда относятся к рабам? — Я не знаю, господин, — безэмоционально отвечает Юнги. — Я полагаю, вы вольны делать всё, что хотите. Это не тот ответ, который Тэхён ожидал услышать. — Всё? — Должно быть, да, господин. Генерал Чон не давал особых указаний. — И где ваш генерал Чон? — Он редко посещает это поместье. Юнги не соврал — Тэхён убеждается в этом в следующие дни. Чонгук не появляется. Не появляется никто, кроме тех же безымянных омег и Мин Юнги. Пресная еда, блёклый сад, карканье вороны. И кошмары, от которых просыпаешься по ночам в холодном поту. Каждый день Тэхёну приносят сменную одежду, на второе утро — меховую накидку. Он отдаёт её Юнги — говорит, что она воняет мертвечиной и поэтому пускай Юнги, занимающийся ежедневно садом, накидку и забирает. Третье утро начинается с того, что вместе пресной лапшой Тэхёну дают бумаги и кисть с чернилами для письма. Когда он доедает, с улицы входит Юнги. У него покрасневшие от холода щёки, и на нём накидка, которую вручил ему Тэхён. — Я подумал… подумал, что вы хотели бы заняться каллиграфией, поэтому я распорядился, чтобы вам принесли всё необходимое. Я знаю, что госпóда увлекаются подобным. — Последние слова Юнги говорит не без самодовольства. Тэхён не сомневается, что тот, как и всякий безвольный чоньянец, ни чтению, ни письму не обучен. — Тебе не влетит за кражу бумаги? — Нет, господин. Я не крал её. — Ну, смотри сам. Если что, — Тэхён проходит мимо и опускается напротив столика, раскладывая бумагу перед собой, — я за тебя вступаться не стану. В груди зудит от желания спросить, может ли Юнги принести книги, но он сдерживается. Как сдерживается и от того, чтобы выйти за пределы сада и осмотреть владения целиком. В главном особняке Тэхён мог бы найти что-нибудь полезное, но он опасается: Чонгук может легко его заподозрить. Время. Нужно время, чтобы ослабить их бдительность. Отец и брат всегда учили не торопиться, подстерегать свою жертву и стрелять в неё тогда, когда она меньше всего этого ожидает.* * *
На пятый день кошмары усиливаются, и на утро приходит Чонгук. Он не ступает в дом, о его приходе оповещают слуги, говорят, генерал ждёт снаружи, хочет поговорить. Услышав это, Тэхён цепенеет. Иногда, совсем отчаявшись от слёз, бессилия, тупой боли в рёбрах, он успокаивает себя тем, что когда-нибудь сможет оборвать Чонгуку жизнь, и это помогает — вырезает отчаяние хотя бы на мгновение. Можно сказать, к мыслям о нём Тэхён привык. Можно сказать, что Чонгук — его цель. Цель, которая стоит под голым, накренившимся деревом, полностью облачившись в чёрное. Сегодня на нём нет доспехов, чёлка расправлена, и на переносице видно сосредоточенную складку. Заметив Тэхёна, Чонгук окидывает его взглядом с ног до головы, ни на чём конкретном не задерживаясь. — Вы почтили меня своим присутствием, генерал. — Тэхён плюётся ядом, но на самом деле ему страшно, больно, и в нём мутно-въедливое, разрушительное чувство. Наверное, это и есть ненависть. Тэхён не знает. Тэхён знает только, что при виде Чонгука испытывает всё это сполна. — Юнги сказал, ты почти не выходишь из комнаты, — со спокойной уверенностью произносит тот. — Смирился со своим положением? Тэхён ничего не отвечает. Ему не по себе от вперяющегося взгляда Чонгука. — Я надеюсь, — шаг, и Тэхён тоже отшагивает назад, — ты не замышляешь что-то, что может меня разозлить. Под ногами трескается высушенная трава, покрытая инеем. Чонгук подходит ещё ближе, убрав, как на прогулке, руки за спину. Даже без доспехов и меча, спрятанного в ножнах, он внушает ужас. Его запах окутывает Тэхёна, как изморозь, и Тэхён вздрагивает, не ощущая холода. — Что я могу замышлять в поместье, — он сглатывает и выдерживает взгляд Чонгука, — которое ты окружил охраной? — И откуда ты узнал об охране? — Я… я догадался. Ты бы не стал держать меня здесь без должного присмотра. — Твоя правда, принц, — спокойно отзывается Чонгук. — Но я вынужден тебе напомнить, — он спускается взглядом к губам на едва уловимый миг, — ты — омега. Посмеешь сбежать — и твой запах почуют. Среди них могут найтись альфы, которые не так обходительны, как твой дорогой генерал Ли. У Тэхёна немеют ноги, в животе скручивается страх. Этого не может быть… Чонгук не может знать… — Что такое, Ваше Высочество? Что вас так встревожило? — Не приближайся, — хрипит Тэхён, видя, как фигура Чонгука заслоняет собой утреннее солнце. Становится нечем дышать. — Я не трогаю чужое, мой принц, — всё тем же ледяным тоном говорит Чонгук. — Особенно то, до чего прежде меня касался генерал Ли. Время, кажется, замирает. Тэхён слышит собственное сердцебиение и хватает ртом воздух. Сейчас от Чонгука не пахнет кровью, но он внушает не меньше страха, чем тогда, в подземелье, где они встретились впервые. — Когда мы говорим «грязный омега», знаешь, что мы имеем в виду? — Он наверняка видит, как Тэхён окаменел от шока и неверия, но на его лице не отражается наслаждение происходящим. На нём не отражается ничего. Чонгук подходит ещё ближе — словно из-за обычной необходимости поддержать разговор. — Меня не интересуют ваши варварские взгляды на жизнь. — Голос не подводит. Тэхён гордится собой, хотя и задыхается от этой близости; он теряется перед силой, которой ему самому недостаёт. Чонгук же как ни в чём не бывало продолжает: — Грязными мы называем омег из Сонголя. — И спрашивает без перехода: — Как далеко вы зашли с генералом Ли, Ваше Высочество? Тэхёну страшно, он едва сохраняет лицо, отец и брат учили его главному — выжидать. Но Тэхён всегда плохо усваивал их уроки. Так же плохо, как справлялся с гневом. Сейчас гнев душит его, мир теряет краски, хочется завопить, расцарапать Чонгуку лицо, и до того, как успевает подумать, Тэхён замахивается и со всей силы влепляет ему пощёчину. Кажется, даже рычит. От злости, безысходности, обиды, отчаяния — всего разом. Становится внезапно тихо. Не слышно ни шелеста сухих листьев, ни завывания ветра в одиноком промозглом поместье. Дыхание Тэхёна тяжелое и отрывистое. Чонгук перед ним — абсолютно спокоен, на его бледном лице отпечаток пальцев, он выпрямляется, отбрасывая со лба выбившиеся пряди, и заглядывает в глаза — безжалостным и тяжелым взглядом, который Тэхён готов из него выдрать голыми руками. — Наигрались, Ваше Высочество? — Всё тот же низкий спокойный голос. И та же непоколебимость: — Завтра ты делаешь свой первый ход в нашем представлении. Будешь слушать, что скажет тебе Юнги. Вздумаешь что-нибудь выкинуть — и узнаешь, как к грязным омегам относятся в Чоньяне. Грудь Тэхёна поднимается и опускается от частого дыхания. Ему не нравится, что Чонгук остаётся таким хладнокровным, каменным, сдержанным. Можно ли сделать этому человеку больно? Тэхён бы всё отдал, чтобы получилось. Когда Чонгук уходит, в воздухе всё ещё остаётся его запах. Мир обретает очертания постепенно: появляются звуки, ощущение холода на щеках. Тэхён сглатывает. В горле — саднящая сухость. Пока он так стоит, гнев не уходит. Он слышит осторожные шаги, понимает, что это Юнги, но не сдвигается с места, даже когда тот его окликает. Затем — снова: — Господин… Вы в порядке? Нет. Не в порядке. Тэхён испытывает одновременно так много всего, что ему не хватает сил на то, чтобы справиться. Будь Санхён жив, он бы обязательно помог: брат всегда давал верные советы, успокаивал Тэхёна, приводил в чувство. И никогда, никогда не оставлял одного. Будь Санхён жив, Тэхён бы со всех ног побежал к нему, чтобы сообщить ужасную весть. Среди приближённых правящей династии Ким — предатель. Никак иначе Чон Чонгук не смог бы узнать о тайной помолвке принца Ким Тэхёна и генерала Ли.