автор
Размер:
33 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

10.Adopting a pet together – Сюэ Ян, Сяо Синчэнь

Настройки текста
- Даочжан Сяо! Сяо Синчэнь не сразу обернулся. Было странно, что этот приглашенный ученик Ланлин Цзинь обращается к нему почтительно и даже… умоляюще? С тех пор, как Сяо Синчэнь и Сун Лань гостили в Башне Кои и ходили на ночную охоту с местными заклинателями, Сюэ Ченмэй вечно насмехался над добродетелью и даосской святостью, и часто при встречах говорил Сяо Синчэню комплименты, будто игривой юной госпоже. - С вами что-то случилось, молодой господин Сюэ? – настороженно спросил даочжан. Огонек, который он создал духовной энергией, засиял ярче. В золотистом свете Сюэ Ченмэй казался порождением темного леса, из которого вышел бесшумной походкой хищника. - Не со мной, - ответил парень и погладил что-то, завернутое в плащ. Сверток жалобно пискнул, зашевелился. – Вот, эту красавицу ранила тварь. Я сделал, что мог, но… я не слишком смыслю в этих вещах. Сяо Синчэнь направил огонек чуть ближе и увидел высовывающуюся из свертка черно-рыжую мордочку и черную с белым пятнышком лапу. Погладил кошку-оборотня по голове и почесал за ушами, одновременно успокаивая энергией. - Сейчас посмотрим. Они сели на траве. Сюэ Ченмэй расстелил плащ и бережно уложил кошку. Сяо Синчэнь проверил перевязку и с одобрением сказал: - Вы хорошо справились, молодой господин Сюэ. Правильно сделали, что не тронули вывих, если не были уверены. Я вправлю. Он нажал пальцами на точки, от прикосновения к которым животное заснуло. Сюэ Ченмэй улыбнулся. - Себе я сам помог бы, если что. Я вырос на улице, мне не привыкать. А кошка – существо благородное, нежное, к ней нужен подход. Сяо Синчэнь промолчал, опасаясь сбиться и сделать что-то не так. Но, закончив и завязав узел на повязке, поднял голову и внимательно посмотрел на парня. Странно было видеть такую заботу о живом существе от адепта, о котором в Ланлине ходили самые жуткие слухи. Будто Ченмэй практиковал темную магию… будто в родном городе он кого-то убил… - Она скоро проснется? – спросил Ченмэй, бережно поглаживая темную с рыжими пятнами шерсть. - У вас будет время, чтобы вернуться домой. - Под крышу, скорее. Разве Башня Кои мне дом? Ха, - Ченмэй засмеялся. – У таких, как я, нет дома. Даочжан, кстати, вы животных любите? Я вот тоже, можно сказать, кот – гуляю сам по себе, мурлычу тому, кто кормит, а если что не по мне, кусаюсь. Сяо Синчэнь поймал его ладонь. - Над одиночеством не шутят, Ченмэй. Даже коту, который гуляет сам по себе, нужно возвращаться туда, где его ждут и где о нем позаботятся. Ченмэй молча сжал его руку в своей, и на миг маска нахала, бесстыдника и пакостника спала, открывая лицо мальчишки, отчаянно жаждущего заботы и ласки.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.