ID работы: 9939949

Masked Emotions

Слэш
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 102 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
Винсент тяжело дышал, закрывая дверь в свою комнату. Он рухнул на пол и закрыл голову руками, обдумывая свои решения. Правильно ли было держать короля в неведении? Он может быть тираном, но никто не заслуживал смерти в столь молодом возрасте! Затем юноша вспомнил все жизни, которые оборвались лишь оттого, что король думал о них меньше, чем о себе. Тем не менее, сокрытие информации можно было бы расценить как измену. Он помогал преступнику? Определенно не был на стороне короля. Он скорее задавался вопросом «а что, если», рассуждая о том, что могло произойти. Вскоре в его дверь постучали. Слуга открыл ее и увидел своего босса с сонным выражением лица. — О, хорошо, — начал его начальник. — Ты вернулся. Тоже заснул? Винсент прикусил губу, решив, что лучше солгать. — Да, сэр. Как только я вернулся в свою комнату, я отключился. — Ладно, хорошо. Что ж, Дэррил пропал, и никто не знает, где он. Остальные его ищут, — сказал его босс настолько тихо и нехотя, что Винсент едва уловил его слова. Его глаза расширились, и он протиснулся мимо своего босса и побежал по коридору на кухню. Толкнув дверь, юноша увидел там еще нескольких слуг, все они были невероятно сонливые. Он взял это на заметку, решив притвориться не слишком бодрым, a после заглянул туда, где видел ученика Дэррила в последний раз, и обнаружил, что тот пытается встать. Винсент бросился к нему и потянул за руку. — Где Дэррил? — резкий вопрос, но Зак, казалось, едва понимал вопрос. Какой бы препарат ни использовал злоумышленник, он был чрезвычайно сильным. — Дэррил? Ам-м-м, — невнятно бормотал Зак. — Он что-то делал… А потом куда-то делся… И я побежал за помощью и опрокинул муку.  — За помощью?! — слуга мог почувствовать, как его сердце забилось быстрее. — Значит, он не заснул, как все вы- мы, я имею в виду? Зак не заметил чужой оговорки, а вместо этого просто кивнул и потер глаза. — Я волнуюсь за него, ты должен ему помочь… Винсент расспрашивал ученика шефа еще немного, но это не принесло результата — тот все еще был не в своей тарелке. — Где вы были в последний раз? — спросил слуга в пятый раз. — Спальня! — воскликнул Зак, словно проснувшись и схватив Винсента за плечи. — Он все еще там! Мы должны идти, мы должны спасти его! — В какой спальне?! — спросил Винсент, разочарованный неспособностью Зака дать прямой ответ. — Его, — ответил ученик после долгой паузы. — Его спальня, мы были там и разговаривали, а потом он вытолкнул меня за дверь! — Что? — Он вытолкнул меня за дверь, Винсент. Он спас меня, и теперь он в беде! С такой последней информацией Винсент бросился бежать. Он бежал, пока его легкие не начали гореть, проклиная шеф-повара за то, что его была комната в другом крыле замка. Наконец он остановился перед устрашающей деревянной дверью. Его напугал один вид того, что она была хоть немного приоткрыта, как и мысли о том, что он что обнаружит внутри. — Дэррил? — тихо позвал слуга, открывая дверь с громким скрипом. При виде друга он зажал рот ладонью. Шеф-повар растянулся на земле, его голова была в луже крови. Винсент опустился на колени рядом со его телом и пощупал пульс. Все еще жив, все еще дышит. — Что произошло здесь? — спросил он в никуда. Почувствовав, как ветерок треплет его волосы, слуга заметил открытое окно. — Он. Дэррил издал сдавленный стон. Винсент выбежал в коридор и остановил нескольких проходящих слуг. Несмотря на всеобщую сильную сонливость, они поняли, что он хотел от них, и помогли отнести Дэррила на кухню. Когда они прибыли туда, большинство людей уже не спали и были весьма активны. Люди с каким-то медицинским опытом бросились к шефу и осмотрели его рану. Босс отправился доложить о случившемся королю, который, судя по всему, тоже проснулся, даже не подозревая, что огонь его жизни почти погасили. Дэррила отнесли обратно в его комнату с охранником, сопровождающим его. Юноша был удивлен, что король был настолько обеспокоен и заботлив, потому что в любом другом случае он вряд ли передал бы свое «поправляйся скорее» через слуг, не говоря уж о приставленном охраннике с полным комплектом брони. Зак полностью восстановился и теперь сидел в углу кухни, подперев голову руками. Винсент подошел к нему. Ученик посмотрел на него грустными глазами. — Он ранен. — Проницательно. Он действительно получил травму, — кивнул слуга. Младший закатил глаза. — Я мог что-то сделать! Но все, чем я занимался — бегал вокруг и потом заснул! Я был для Дэррила так же бесполезен, как и все остальные. Я должен быть его учеником… Нет, нахуй это! Я должен быть его другом! — Зак внезапно встал, выглядя рассерженным на себя и весь мир. — Он дал мне эту работу, и я отплачиваю тем, что позволяю кому-то ударить его по голове?! Винсент положил руку тому на плечо. — Ты не мог помочь. Ты в любом случае не мог сделать что-то, чтобы изменить результат! Наркотик все равно подействовал бы, как и на всех нас. — Не должен был! — Зак зашипел сквозь зубы. — Это не должно было работать на меня! — Что ты имеешь в виду? — прошептал Винсент. Младший, казалось, напрягся. — Я имею в виду, я не должен был есть какую-либо еду, — быстро сказал он, но это было похоже на ложь. — Дэррил сказал мне, что это для гостей короля, но я все равно взял печенье. — Насчет этого, вы знаете, как в еду подмешали это вещество? Я думал, на кухне всегда был обслуживающий персонал, — подметил начальник прислуги, присоединяясь к разговору. Винсент заметил, что он выглядел немного взволнованным после разговора с королем. Заку было еще рано расслабляться, и этот разговор, казалось, становился все более и более ему неудобным. — Э-э, нет! Не могу представить как и когда! — Странно. В любом случае, ты должен привести себя в порядок, ты выглядишь немного бледным, — ответил мужчина. Шутка прошла мимо друзей повара, оба были слишком мрачны, чтобы заметить ее. Зак вытер щеку куском ткани, найденным в кармане, но, похоже, это не помогло. Он вздохнул. — Я, наверное, должен умыться. С этими словами он встал и ушел. Босс Винсента пожал плечами. — Ты тоже, Винсент. Тебе стоит немного отдохнуть. Слуга моргнул, удивившись, что его босс использовал его настоящее имя, поскольку обычно он называл его только по названию коридора — «Эй-сыкс-Ди». Мужчина ушел, чтобы заняться другими делами, и юноша решил последовать его совету, вернувшись в свою комнату, чтобы попытаться осмыслить ситуацию. Но стоило ему войти, и он сразу заметил, что что-то не так. Его фонарь был зажжен, несмотря на то, что у него не было спичек, а стул был опрокинут. Винсент осторожно подошел к своему столу, ища что-нибудь, что могло быть не к месту. Он заметил листок бумаги, которого никогда раньше не видел. Слуга взял его в руки и прочитал два написанных на нем слова: Не кричи. Винсент уронил бумажку и успел лишь вдохнуть. Чья-то рука зажала его рот.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.