ID работы: 9939949

Masked Emotions

Слэш
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 102 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
— Тут же сказано не кричать, — прошептал голос. Винсент ударил нападающего в живот, и тот согнулся от боли. Слуга развернулся, чтобы посмотреть ему в лицо.  — Как ты сюда попал?! — спросил юноша, его глаза быстро пробежались по комнате. Дверь не была взломана, и в его комнате не было окна. Парень в маске пожал плечами. Наконец, взгляд младшего упал на какую-то одежду, кинутую в угол в быстрой попытке спрятать ее. Винсент оттолкнул незнакомца, чтобы пройти мимо него, и поднял одежду, мгновенно узнавая ее.  — Как ты получил служебную форму?!  — Ты задаешь много бессмысленных вопросов, — сказал тот. — Я не собираюсь отвечать ни на один из них.  — Насколько долго ты здесь?  — Планировал немного дольше, но так как ты просто должен был вернуться так быстро — минут пять, — он ответил, несмотря на его предыдущий комментарий. Винсент покачал головой, все еще сбитый с толку присутствием другого человека в его комнате.  — Зачем именно ты здесь?  — Я скажу тебе, но ты не можешь сдать меня своему боссу. Слуга нахмурился.  — Мой босс? Почему - В дверь постучали, и юноша взглянул на светловолосого. — Как ты - Парень заперся в шкафу слуги, прерывая его. Винсент же затем подошел к двери и осторожно приоткрыл ее. Как незнакомец и предсказал, его босс стоял перед ним. Мужчина поприветствовал его мрачным кивком и весьма бодро начал.  — Мы думаем, что знаем, что произошло. Сердце Винсента почти остановилось. — И что же?  — Мы думаем, что для убийства короля наняли киллера. Не уверены, почему Дэррил оказался вовлечен, но мы работаем над этим, — сказал его босс. — Король… Связи… думаю, это киллер из соседнего королевства, известный как “Дрим”. Дрим. Человека, который прятался в его шкафу, звали Дрим?! Как ужасно безобидно. Мужчина продолжил.  — Они называют его так, потому что он усыпляет всех, прежде чем уничтожить цель.  — Это имеет смысл, — согласился Винсент, на самом деле слушая лишь наполовину. Его внимание, по большей части, было сосредоточено на человеке в шкафу. Убийце в его шкафу.  — Все это имеет смысл, за исключением одного факта, — глаза его начальника, казалось, застыли, пока тот рассказывал что-то ужасное. — Почему не король мертв? Почему ранен только Дэррил? Внутренности юноши сжались в ком. Он был единственным в замке, кто мог немного ответить на этот вопрос. Его босс вернулся к реальности, чтобы закончить свою мысль.  — В любом случае, король увеличил количество охраны. Просто подумал, что я должен предупредить тебя, чтобы ты был особо внимательным во время работы. Слуга вздохнул. Охранники могут отпугнуть киллера, но это также большой стресс для всей прислуги. Его начальник двинулся к следующей комнате, чтобы сообщить те же новости, и Винсент закрыл дверь. Он вздохнул, испытывая облегчение от конца этого разговора.  — Можешь выходить.  — Думаю, теперь ты знаешь, кто я, — сказал человек в маске. Его голос звучал почти шутливо, и юноша просто не улавливал эту насмешку.  — Так это ты, — прокомментировал он, проводя рукой по своим волосам. — “Дрим” не звучит устрашающе.  — Я не выбирал, — ответил он. — Мое имя звучит красиво из твоих уст, тебе стоит продолжать говорить. Если раньше Винсент был сбит с толку, то теперь он вообще понятия не имел, что происходит. Честно говоря, это было похоже на лихорадочный сон. Может он тоже съел немного еды с какими-то препаратами?  — Почему ты пытаешься убить нашего короля, если ты откуда-то еще?  — У меня есть один ответ на этот вопрос, — усмехнулся Дрим. — Деньги!  — Это имеет смысл, — робко ответил слуга. Он был наемником, чего Винсент вообще ожидал? Но это не был вопрос, который съедал его.  — Почему ты причинил вред Дэррилу? Дрим глубоко вдохнул.  — Ох, да. Знаешь, тяжело отравить еду, когда на кухне кто-то есть. Винсент чувствовал запах лжи за милю от него, но было очевидно, что светловолосый не скажет ничего больше по этому вопросу.  — Почему ты в моей комнате? Ты сказал, что скажешь мне.  — Я действительно сказал это, не так ли? — протянул тот. — Я припоминаю, я дал тебе одно обещание. Винсент потряс головой, вспоминая тот день. Он не мог вспомнить, что совершал какие-либо сделки с убийцей.  — Я обещал, что заставлю тебя пожалеть, что ты вообще увидел меня. Голос Дрима стал угрожающе низким, и комната, казалось, похолодела, как и взгляд его улыбающейся маски. Юноша бессознательно сделал шаг назад, но наткнулся на стол, стоящий позади. Мурашки пробежали по его спине, а сам он не мог отвести взгляд от бледного мрамора на лице киллера.  — Итак, ты собираешься помочь мне с убийством короля. Винсент моргнул, едва заметно потянувшись к чему-нибудь на столе.  — Я собираюсь? Его ладонь сжала чернильницу, маленькую, но достаточно тяжелую. Наемник же подошел ближе и положил руки на стол, тем самым отсекая возможность отойти. Слуга рвано выдохнул, когда Дрим провел рукой вниз по его позвоночнику, в конце концов обнаружив руку, сжимающую его подобие оружия. Он мягко схватил запястье слуги, а после вытянул его из-за спины, чтобы рука была видна им обоим.  — Это мило, — прошептал убийца, ухмыляясь. Винсент поежился, чувствуя дискомфорт от того, насколько близко он был. — Скажи мне, Эй-сыкс-Ди. Ты думал, что сможешь меня одурачить? Юноше требовалось очень сдерживаться, чтобы не огрызнуться какой-то нахальной фразой. Дрим наклонился еще ближе, насколько, что слуга даже мог чувствовать его одеколон.  — Ты думал, что сможешь обмануть киллера, Эй-сыкс-Ди? Винсент сглотнул, заставляя себя ответить отрицательным кивком головы. Он прикусил язык, но не смог удержаться от комментария.  — Не слишком хорошего киллера, пока ты даже не можешь выполнить свою работу. Одним движением наемник толкнул слугу назад, и тот оказался практически прижат к поверхности стола, а Дрим навис над ним.  — Осторожно, Винсент, ты в невыгодном положении. Его кровь похолодела.  — Откуда ты знаешь мое имя?!  — Занимался некоторыми поисками, — мягко ответил Дрим, приводя свои волосы в порядок. — Я знаю все о тебе, Винс.  — Не называй меня так, — он зарычал, сожалея о своем решении не выдавать Дрима, когда у него была такая возможность. Старший пожал плечами и, спустя вечность, наконец отступил. Слуга встал и поежился, чувствуя комнату на удивление холодной без кого-то, прижимающего тебя к стене.  — И еще мне нужно оставаться в твоей комнате, — добавил наемник. Глаза Винсента расширились от удивления, и он наотрез отказался, но киллер, похоже, не собирался слушать и уже устроился на кровати как на своей собственной. Винсенту пришлось напомнить себе, что попытка задушить убийцу на смерть не принесет ничего хорошего в любом случае. На данный момент ему пришлось принять чужое присутствие.  — Хорошо, но у меня есть одно требование! — Винсент указал на каменный пол. — Ты спишь внизу. Кровать моя. Светловолосый надулся, потянулся, сминая под собой простыни аккуратно застеленной кровати. Слуга поплелся к нему и с большим усилием столкнул парня на землю. Тот выпустил громкий болезненный стон, и Винсент шикнул на него.  — У нас здесь тонкие стены! Мне, знаешь, не хотелось бы, чтобы весь персонал знал, что я приютил преступника!  — Не волнуйся, стены сделаны из камня, и они примерно два фута толщиной. Королевские особы действительно не хотят слышать вас, — ответил Дрим. Винсент ошеломленно уставился на него. В ответ наемник самодовольно улыбнулся и пожал плечами. — Нужно же заниматься чем-то, когда у меня нет заказов на убийство королей!  — Без разницы, — фыркнул младший. — Я бы сказал тебе, что ужин скоро, но Дэррил не в состоянии всем этим заниматься, поэтому я не знаю, будет ли еда вовсе. Киллер подтянул колени к груди.  — Почему это? Разве у него не по этой самой причине есть ученик? Его слова были словно пощечина. Это правда, Дэррил готовил Зака к тому, чтобы ​​занять его место, когда это будет неизбежно… Когда он покинет их. Но Зак все еще учился! Не говоря уже о том, что он был покрыт мукой большую часть времени. Винсент был уверен, что Зак не готов стать шефом, возглавить команду поваров, приготовить что-то в угоду королю. Так было, пока Винсент не зашел на кухню и не увидел, как жизнь на ней бьет ключом. В одном углу он заметил Зака, добавляющего приправы к куриной грудке. С закатанными рукавами и сосредоточенным лицом Зак действительно выглядел достойным своей работы. Если это был уровень всего лишь ученика, Винсенту было страшно представить, как выглядит Дэррил на кухне. Слуга подошел к тому осторожно, не желая отвлекать его, и аж подпрыгнул, когда помощник повара крикнул какие-то распоряжения другим поварам, и они бросились за работу. Они встретились взглядами, и Зак выглядел удивленным, увидев его, но так и не оторвался от работы. Закончив с курицей, он слегка улыбнулся Винсенту, пусть и с ноткой печали.  — Хей, Винсент.  — Привет, Зак. Ты проделываешь хорошую работу здесь, — прокомментировал Винсент. Младший отмахнулся от этой похвалы, но слуга заметил, что это подняло его самооценку на самом деле. — Ничего такого. Не могу разочаровать Дэррила, пока он прикован к постели. Ой! Он, кстати, проснулся! И спрашивал о тебе, тебе следует пойти к нему. Винсент мгновенно просветлел, забывая о убийце в своей спальне. Они обменялись еще парой слов, но вскоре слуга ушел, не желая еще больше прерывать работу Зака. Он вспомнил о словах помощника повара, и ноги практически сами принесли его к комнате Дэррила. Его сердце практически остановилось при виде охранника у двери, но вернулось в свой привычный ритм, когда он еще раз повторил себе, зачем он здесь. Винсент кивнул охраннику и постучал в дверь. Он услышал негромкое “Войдите!” изнутри и прошел, закрыв за собой дверь. Слуга был приятно удивлен, обнаружив, что Дэррил сидит в постели с перевязанной головой и приятной улыбкой на его губах. За последние несколько часов он абсолютно забыл, как сильно мог положиться на его позитивный настрой.  — Винсент! Я слышал о том, что случилось, ты в порядке? — шеф звучал взволнованно, что заставило юношу фыркнуть. — Это вряд ли то, о чем тебе стоит беспокоиться, — Винсент рассмеялся. — Как твоя голова? Они продолжали дружеские подшучивания еще несколько минут, улыбались и обменивались какими-то мыслями. Винсент был рад видеть, что Дэррил чувствует себя лучше, и он поклялся, что никогда не позволит этому повториться. Затем открылось окно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.