ID работы: 9939949

Masked Emotions

Слэш
Перевод
R
Завершён
132
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 102 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
На следующий день, как только Винсент зашел на кухню, Дэррил почти сразу же подскочил к нему. Его улыбка поднимала настроение.  — Эй, Винс! Я слышал, твой начальник посылает тебя за яйцами, которые мне нужны!  — Верно, у тебя есть конкретное место, где ты их обычно покупаешь? — спросил слуга. Дэррил кивнул и протянул ему листок бумаги. Там был написан адрес, но также были указания, как добраться до нужного места, на случай, если Винсент не сможет его понять. Юноша посмотрел на него с легкой улыбкой. Зак подошел к шеф-повару, мука покрывала каждый сантиметр его кожи.  — Я совершил ошибку, — прошептал ученик, очевидно намекая, что эти слова предназначались только Дэррилу.  — Что ты имеешь в виду? О мой бог, — Дэррил повернулся и подавил смех. — Посмотри на себя! Давай тебя умоем! Дэррил подтолкнул Зака ​​к раковине, чтобы тот вымылся. Прежде чем уйти, он повернулся к Винсенту.  — Ты уверен, что сможешь добраться туда самостоятельно? Может, мне пойти с тобой?..  — Нет, нет, ты должен позаботиться о Заке, — Винсент поднял руки. — Не говоря уже о том, что на сегодня у тебя запланирован грандиозный пир. Мы оба знаем, что все твое внимание должно быть сосредоточено на этом. Он грустно кивнул и последовал за своим учеником, пробормотав на ходу небольшое прощание. Винсент снова проверил адрес — он знал, что это за улица, и надеялся быстро добраться до нее. Проходя мимо, он кивнул охранникам, сильнее закутавшись в плащ. Казалось, он не покидал территорию замка годами. Было приятно увидеть холмы и длинную дорогу, ведущую в столицу королевства. Прожив в страхе так долго, Винсент был удивлен, увидев, что остальной мир не находится под таким давлением. Цветы все еще цвели, а деревья все еще отбрасывали тень. Реки текли с водой, а не с кровью, как в его кошмарах. Войдя в город, он ожидал увидеть бесчисленное количество статуй нового короля, но не увидел ни одной. Единственная вещь, которую он заметил, — это значительное сокращение людей на рынке. Видимо, в городе теперь не бывает так много туристов. Он прошел дальше по шумным улицам, пока не почувствовал соленые брызги на своем лице. В записке Дэррила говорилось, что этот магазин находится прямо у воды, чтобы обслуживать моряков, прибывающих из доков. Конечно же, увидев витрину, он подошел к ней, даже не предполагая, что внутри будет столько народа, сколько там оказалось. Магазин был забит людьми, просматривающими множество полок с продуктами общего назначения. Винсент на секунду забеспокоился, что яйца могут закончиться. Он знал, что это будет значить для него самого, что уж говорить о Дэрриле. Он сглотнул и направился внутрь. Ему приходилось всматриваться между людьми, чтобы увидеть хоть что-то. С доков раздался громкий гудок, и все бросились из магазина. Винсент вздохнул от вида того, как добрые человек двадцать одновременно пытались протиснуться в крошечную дверь. Когда он остался один, юноша услышал позади себя вздох. Он обернулся и увидел за стойкой маленькую женщину. Она подарила ему улыбку и своим очаровательным голосом начала разговор:  — Вам нужна помощь в поисках чего-либо?  — Яйца, — пробормотал Винсент, кивнув.  — О, Дэррил сказал, что ты придешь! — воскликнула она, нырнув за прилавок и вернувшись с четырьмя дюжинами яиц. Юноша уставился на них. — Он сказал, что ему нужны две дюжины, но это избавит тебя от необходимости возвращаться позже! Слуга вежливо улыбнулся. Продавщица также оставила рядом с ними деревянную корзину.  — Держи, тебе нужно как-то отнести их все обратно! Винсент поблагодарил ее и протянул мешочек монет, отданный Дэррилом.  — Спасибо, приходите еще! На этом они попрощались, и Винсент покинул магазин. На обратном пути в город юноша заметил, что большинство лодок ушли из доков. — Должно быть, у них был перерыв на обед, — прокомментировал он про себя. Его желудок заурчал, и он вспомнил об обеде, который он пропустил, чтобы купить яйца. Он ускорил шаг, надеясь, может быть, поймать конец обеденного перерыва и поесть. К сожалению, судьба была против него, и казалось, что он попадал в конец любой затрудняющей движение толпы, которую только можно представить. Когда он наконец прибыл в замок, он решил использовать служебный ход, чтобы быть ближе к кухне. Он был удивлен, обнаружив, что дверь не охраняется и не заперта. Юноша осторожно толкнул ее и направился к кухне. В коридоре не было ни одного человека, да и на кухне было так же тихо, что делало ситуацию еще более странной. Винсент осторожно отложил яйца. Внезапно у плиты послышалось шарканье. Он тихо подошел ближе, пока не завернул за угол и не увидел Зака​, крепко спящего на полу, лицо его все еще было покрыто мукой. Нигде не было видно Дэррила. Он слегка толкнул ученика шеф-повара, но тот даже не пошевелился. Дошло до того, что Винсент начал трясти Зака, но ответа не было. Он вернул того на пол, решив проверить остальную часть замка на предмет того, кто сможет объяснить, что происходит. Он поднялся по лестнице, ведущей из покоев слуг в главную часть замка и позволил ногам вести себя. Они повели его в единственном направлении, в котором он часто ходил — в коридор A6D. Всю дорогу он не встречал людей: ни проходящего слуги, ни королевских шагов, ни пьяного смеха из комнат. Юноша сглотнул, когда наконец завернул за угол коридора. Все казалось неправильным, словно не на своём месте. Он медленно спустился, оглядываясь. Шум ветра и ничего больше. Странно, в его коридоре обычно не было ветерка… Винсент остановился как вкопанный, когда он наконец увидел это — открытое окно. Точнее, открытое окно… …и кого-то, застывшего в нем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.