ID работы: 9902943

By My Side

Смешанная
Перевод
PG-13
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 97 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник Скачать

10.Выходной на побег от чувств/Getting the Day Off to Run From Your Feelings

Настройки текста

Уважение к опытным фрейлинам. Все семьи разные. О ком ты мечтаешь. Полёт бесстрашного пернатого друга. Прерванная охота. Мятежный огонёк. Что они приготовили.

За неделю до «The Way of the Willow». Часть первая.

***

У Кассандры никогда в жизни не было столько свободного времени. — Ты уверена? — всё спрашивала она, думая, что не разобрала ответ. — В смысле, если мы разделим нагрузку, то закончим как раз к обеду и приступим к декорированию зала ко дню рождения королевы. Женщина, стоявшая перед Кассандрой и удерживающая массивную стопку грязного белья так, словно она была легче пушинки, только моргнула. Моргнула медленно, одно веко опуская чуть быстрее второго, из-за чего они двигались вразнобой. Фридборг — человек уникальный. Она прибыла в замок вместе с королевой, когда та вышла замуж за короля Фредерика, а до того служила её семье ещё с тех пор, как они с Арианной были того же возраста, какого сейчас Кассандра и Рапунцель. Если легенды не врут, Фридборг была зверем вечеринок и невиданной балаболкой. Королева нехотя рассказывала о том, как её младшая сестра и Фридборг отправлялись на поиски приключений и веселились ночи напролёт. В такое с трудом верилось, конечно, но если рассказы о самой принцессе Вильгельмине были правдой, то мысль о том, что Фридборг когда-то была светской львицей, становилась допустимее. — Или я отдраю коридоры, пока ты займёшься стиркой, и встретимся ближе к полудню? — предложила Кассандра. Бледнолицая фрейлина, которой не помешало бы навестить зубного, обернулась, указав рукой на блистающий чистотой холл. Стены и пол буквально сверкали. Повисла неловкая тишина, подобная тем, когда отпавшее колесо долго катится по прямой или перекати-поле несёт ветром по пустыне. Очень неловкая. — Хорошо. В таком случае. Пожалуй, я пойду узнать, нужна ли помощь моему отцу? — на лице Фридборг никаких уловимых изменений не наблюдалось. Как обычно. Но так же неожиданно, как она могла возникнуть за спиной, даже если ты прислонялся к стене, сейчас она невинно помахала на прощание со счастливой улыбкой. — Ээ, ага. До встречи, — сказала Кассандра, выполнив почтенный реверанс, и направилась на нижние этажи замка. Говорите о Фридборг что хотите, но она очень хороша в своей работе. Этим утром Кассандра заметила, как служанка несла башню из корзин с бельём, возвышающуюся чуть ли не до потолка, при этом держа её одной рукой. Девушка была уверена, что они проснулись одновременно, и всё же постоянно к приходу Кассандры Фридборг завершала большую часть дел, прямо как сейчас холлы оказались уже отполированы. Кассандра уважала опытную фрейлину; без неё не удавалось бы проводить столько времени с Рапунцель. Конечно, иногда Фридборг сложно понять, расслышать, и часто даже видеть, но без неё работа по замку была бы гораздо тяжелее. Кассандра планировала добраться до своей комнаты и сменить форму служанки на что-то более подходящее гвардейцу. Раз уж выдался свободный денёк, хотелось потратить его с пользой и в очередной раз доказать достойность своей кандидатуры вступить в ряды Королевской Гвардии. Очевидно, пост капитана унаследовать было невозможно, но Кассандра надеялась однажды завоевать этот титул. Заполучить роль боевым талантом и стратегическими навыками — и того, и другого у Кассандры было в достатке. В одном её пальце было больше таланта и навыков, чем у кого-либо из гвардейцев. Из людей-гвардейцев уж точно. Максимус был быстрее, сильнее и смертоноснее неё, но он конь. — Отец! — позвала Кассандра, не дойдя до комнаты. Только она спустилась в катакомбы, как увидела отца и его людей. То есть, сначала она их услышала: топот марша и лязг металла эхом отражались от каменных стен. — О, Кассандра! Ты разве не должна быть наверху, заниматься своими фрейлинскими обязанностями? — Капитан дал роте знак продолжать движение без него и остановился поговорить с дочерью. — День сегодня на удивление лёгкий, — Кассандра ухмыльнулась собственному каламбуру о силе Фридборг, — и я подумала, что могла бы помочь тебе, — она подняла на него взгляд и встретилась с отцовской улыбкой. При других обстоятельствах она бы оценила этот жест. Но сейчас она пришла не за этим. — То есть, прибыла на службу, сэр! — она выпрямилась, твёрдо топнув ногой, и бодро отсалютовала. Нежно-голубое платье колыхнулось, а топот был заглушён мягкой подошвой фрейлинских туфель. За спиной Капитана несколько марширующий гвардейцев с умилением взглянули на «очаровательную капитанскую дочку», но тут же стушевались под её взглядом. Кассандра знала, как поставить на место любого одним только взором. — О, я понял, — сказал Капитан, поглаживая подбородок и наблюдая за стройным рядом, выходящим во двор. — Боюсь, я не могу допустить тебя до этого дела, — на его лице не было привычного упрёка, как во все разы, когда он ей отказывал. Мужчина выглядел скорее обеспокоенным. — На какую миссию Вы и ваши люди бы ни отправлялись, я привнесу ценный клад, сэр! — она всё ещё держала руку у виска и смотрела в точку на пару сантиметров выше и левее уровня глаз Капитана, как и положено солдату. — Кассандра… во-первых, вольно, солдат, — Кассандра подчинилась, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки за спиной, по военным стандартам. Не то чтобы под длинной юбкой было видно, в какой она стойке. Она не хотела предстать перед Капитаном в таком виде! — Я серьёзно, Кассандра. Это задание… оно… — он не знал, что сказать. Это, вкупе с обеспокоенным поведением, насторожило Кассандру, вынудив её переключиться с роли бойца на не менее важную — роль дочери. — Пап? Всё хорошо? — она наклонила голову вбок, сохраняя военную стойку, но со смягчившимся выражением лица. — Ээ, просто… очередное скучное задание. Да… слышала о приказе короля убедиться в исправности тех тоннелей? Это и есть наше задание. Ничего важного, и, эм, мне самому не хотелось бы идти. Чёрт, если б только можно было отправить на проверку Пита и Стэна, я бы с радостью остался здесь. Но, эм, досмотр вырытых траншей и туннелей должен быть проведён профессионалами, — голос отца скакал от отцовского тона к капитанскому, и Кассандра окончательно расслабилась. — Папа, я ценю твою заботу, но не нужно со мной нянчиться. Лучше просто скажи «нет», — она скрестила руки на груди, нежно улыбнувшись отцу. — Это тебе Рапунцель сказала «отказывать мне помягче»? Я ей столько раз говорила, наши семьи разные, — дабы подчеркнуть свои слова, Кассандра понарошку ударила отца по плечу, и, если сравнивать с другими семьями, их «удары понарошку» действительно были жёстче. — Хах-ха! Да, всё так и было. Рапунцель попросила быть с тобой мягче. Я бы отказал, но она принцесса. Ты-то понимаешь, — не многие удостаивались слышать искренний смех её отца, и Кассандра была польщена такой честью. — Кстати, король всё чаще отправляет вас на проверки. Неужели туннели настолько обветшали? — туннели Герца дер Зонна пролегали чуть ли не под всем королевством, поэтому, если бы они обрушились, ущерб был бы немаленьким. — Ага. Обветшали, — Капитан выглянул в коридор, и Кассандра следом за ним, видя, как гвардейцы грузят телеги досками и лопатами. Вот от чего раздавался лязг. — Придётся навестить Старую Корону, — пробормотал он. –Они аж дотуда идут? — Кассандра не знала протяжённости туннелей; её не интересовало их изучение. — Ах, да. Туннели. Они по всему королевству прокопаны. Поэтому мы и отправляемся в Старую Корону, чтобы предотвратить обвал, — Капитан положил руку Кассандре на плечо, легонько похлопав. — Раз у тебя выходной, лучше не трать его на нудный физический труд, — сказал он. Затем мужчина выпрямился и принял серьёзный вид. Отсалютовав, он рявкнул командирским голосом: — Свободна, солдат! Кассандра сосредоточилась, вновь топнула ногой и отсалютовала так же бодро, как и он: — Да, сэр! — они расслабились и тепло друг другу улыбнулись. Девушка махала отцу на прощание, когда он догнал подчинённых и стал направо и налево выкрикивать приказы: — Что вы тут, чёрт вас дери, застыли?! Загрузили телеги и марш на выход! Вы сами знаете, куда идти, мне вас за ручку вести надо?! Кассандра некоторое время смотрела, как они уходят со двора, восхищаясь отточенностью их строевого шага. Хотела бы она однажды завоевать их уважение. Целая рота солдат, выполняющая её приказы? К такой работе она была готова как никогда. Когда они свернули на главную улицу, Кассандра закончила наблюдение и ушла в свою комнату. — И что теперь? — спросила она саму себя, захлопнув за собой дверь и кинув чепец на кровать. Высвободив волосы, она зачесала их назад, пытаясь привести в порядок. Хотя они всё равно бы скоро завились и спутались. В первую очередь стоило переодеться в повседневную одежду. Бордовая рубашка, бежевая туника, удобные штаны и пара крепких сапог. В обувь положить пару ножей, ещё парочку кинжалов, за пояс ещё несколько ножей, прихватить любимый меч, и, наконец, она готова. «Платья, конечно, красивые, но так приятно вновь оказаться в своей тарелке», — она улыбнулась своему отражению в зеркале. Кассандра ещё раз оглядела себя, обдумывая план действий. Обычно в свободное от работы время она защищала Рапунцель. По крайней мере, официально. На самом же деле она наслаждалась компанией принцессы, наплевав на то, что, по её мнению, принцессы и фрейлины не должны становиться подругами. Но сегодня принцесса была на пикнике с Юджином. Кассандру это не волновало. В конце концов, день предстоял быть загруженным. Она на миг захотела нагнать их, чтобы специально побыть третьей лишней. Победила бы Юджина, помешала их с Рапунцель романтическому вечеру. Но это бы также вывело из себя саму Рапунцель. «Романтика… — Кассандра откинулась на кровать и вздохнула. — Хотя я бы не отказалась от пикника». Она живо себе вообразила: клетчатое покрывало, на нём корзинка сыра и копчёных колбасок. Бутылка вина, два бокала. Перед глазами простирался невероятный пейзаж, и рядом сидит… Кассандра поднялась на ноги и запустила обе руки в волосы: «Нет-нет-нет. Что за глупости. С чего бы ты в первую очередь подумала о нём? Кто угодно, лишь бы не он. Подумай о ком-то другом», — она ткнула пальцем в своё отражение в зеркале, будто оно могло подчиниться её приказам, как солдаты Капитану гвардии. На ум пришёл другой человек, и девушка выпучила глаза: «Это… — Кассандра отвернулась от зеркала и смущенно обняла себя за плечи. — Это не… Меня в монастырь отправят», — на миг она замерла, обдумывая пришедшие в голову образы. Миг затянулся, как и обдумывания. Эти мысли, они просто… непозволительны? Так ведь? Пытаясь отделаться от размышлений, она вновь обернулась к зеркалу. Оттуда на неё смотрела девушка, буквально молящая своим взглядом отвлечься от навязчивой идеи. Но сколько бы она ни глядела на себя, на клетчатом покрывале ей представлялись только эти двое. В конечном итоге она уже представляла их двоих одновременно. — Тебе нужно проветриться, — сказала она отражению, подавив мысли и чувства, как и всегда. Она вышла за дверь, даже не хлопнув ею. Но меньше чем через минуту Кассандра опять заглянула в спальню, взяла висевший на стене лук. На этот раз дверь хлопнула. Кассандра провозилась с тетивой лука всю дорогу до мостовой Короны. Она добиралась теми же переулками, через которые обычно ходил отец с гвардейцами, чтобы не высовываться на городскую площадь. Кассандра по именам знала всех людей, бывающих там в это время, а они знали её. Что ещё хуже, они бы наверняка здоровались с ней и спрашивали, как дела. Ни о том, ни о другом задумываться сейчас не хотелось. Да и вообще о чём-либо думать. Дойдя до моста, она остановилась, глядя в небо. Даже в таком городке как Корона странно было увидеть девушку, принюхивающуюся к чему-то, закрыв глаза. В конце концов, оборотни давно в здешних окрестностях не водились. Но, что бы Кассандра ни почуяла, она обернулась куда-то в сторону и громко свистнула. Оставалось ждать. Совсем скоро над её головой закружил филин и медленно спланировал на вытянутую руку Кассандры, вцепившись в неё когтями. Стёганая туника идеально подходила для его приземлений. — И снова здравствуй, дружище. Кассандра гордилась дружбой с хищной птицей. Он не был её птицей, но между ними царило взаимоуважение, и он всегда прилетал, если нужна была помощь. У пернатого друга было простое имя «Филин», а между ними были простые отношения. Она помогала ему, он — ей, иногда прилетал за угощением, но в остальное время у каждого была своя жизнь. Для Кассандры это были идеальные взаимоотношения. Воссоединение было мимолётным. Непостоянный товарищ заметил лук с колчаном, и девушка ему кивнула. Она вскинула руку, помогая Филину взмыть в воздух, и ринулась следом за ним. Пересечь мостовую было проще простого — она, не сбиваясь с пути, петляла между повозками и горожанами и абсолютно случайно порой становилась причиной испуганных визгов или слетевшей с головы от толчка шляпы. Далее следовала тропа, но Филин скоро увёл хозяйку в чащу. Не отставая, Кассандра последовала в лес за птицей. Бег через поля и леса, поиск Филина в небесах, управление дыханием и скоростью — всё это помогало очистить голову. Она почти забыла о всякой романтике. И пикнике. И людях, которых представляла рядом с собой. Дерьмо. Пора ускорить бег. Вскоре Филин замедлился, как и Кассандра. Та запыхалась, но только из-за того, что ускорилась под конец, стараясь забыть о свидании Рапунцель и Юджина. Она хоть бы с десяток километров пробежала, лишь бы забыть о них. Филин наблюдал за девушкой с ветки дерева, по-совиному наклонив голову. Кассандра махнула ему рукой, дав знак, что с ней всё в порядке и ему не о чем волноваться. И не важно, действительно ли он выказывал беспокойство или вёл себя как обычная сова. Филин отвернулся и направил свой взор в сторону кустарников. Кассандра последовала за его взглядом, держа наготове лук с охотничьей стрелой. Она склонилась к земле и стала тихо подкрадываться. Филин не двигался и неотрывно смотрел всё туда же. Дистанция была небольшая, может, чуть больше её комнаты, но на её пересечение ушло несколько минут. Кассандра двигалась неуловимо тихо, умудряясь не хрустнуть ни одной веточкой под ногами. Меньше всего хотелось выдать себя случайным шорохом. В конце концов она увидела, к кому Филин её вёл. В кустах лакомился чем-то барсук, размерами напоминающий огромную репу. Он был настолько поглощён трапезой, что не замечал ничего вокруг. До зимы оставалось всего пару недель, и, несмотря на то, что холода в Короне проходили мягко и бесснежно, некоторые животные впадали в спячку. Похоже, этот барсук подумывал набрать пару килограммов перед зимовьем. Кассандра же подумывала о том, каким вкусным получится из него жаркое. — Прости, зверёк, — прошептала она себе под нос и прицелилась. Стоило ей отпустить тетиву, как вдруг Филин пронёсся прямо у неё над головой с громким уханьем. Прицел слетел, и стрела угодила в корень дерева в метре от барсука. Испугавшись хищника и внезапной атаки, зверёныш метнулся в кусты и исчез. — Да вы шутите! Какого чёрта? — закричала Кассандра на Филина, усевшегося на ветку как ни в чём не бывало. Она встала в полный рост и пошла вытаскивать стрелу из корня. — Кэсс? — раздался позади нежный голос. У Кассандры чуть глаза не вылетели из орбит, когда она обернулась к Филину. Постойте-ка, насколько Кассандра знала, он был самцом, а голос явно был женский. А ещё совы вроде как не умели разговаривать. — Что ты здесь делаешь? — снова послышался голос. Говорящая вышла из кустов на свет. — Рапунцель? — да, такой исход был логичнее, чем внезапно проклюнувшийся у Филина голос. Кассандра вытащила стрелу из корня и сжала в руке. — Я охотилась. Пыталась охотиться, — добавила она, прожигая Филина взглядом. Принцесса только заметила пернатого, пристально глядящего на них. — Хуу, — удивительно, но Филин ухнул это приветственным тоном. — О! И тебе привет, Филин! — ответила Рапунцель с присущей ей вежливостью. Она будто встретила старого знакомого. Филин слетел с ветки и приземлился Рапунцель на плечо. Почему-то он был настолько осторожен, что его когти нисколько не порвали платье светловолосой. Или Рапунцель профессионально скрывала невыносимую боль. — Я думала, что у вас с Фицербертом пикник, — сказала Кассандра, засунув стрелу в колчан и повесив лук на плечо. Точно. Пикник. Свидание. Романтика. — Эй! Блонди, куда ты помчалась? Нельзя просто бежать на любой звук из чащи леса, если не хочешь стать чьей-то закуской! — раздался другой голос, сопровождаемый писком. Юджин вывалился из кустов, на одной руке держа Паскаля, как официант — блюдо. Заметив Филина, хамелеон взвизгнул и запрыгнул Юджину на голову. — Что за, эй! Куда это ты полез, лягушонок? Кассандра, воспользовавшись шансом, дала Филину знак убираться. С пунктуально-деловым уханьем хищник соскочил с плеча Рапунцель и улетел прочь. Принцесса помахала ему, в то время как фрейлина строго кивнула. Кассандра знала, что её другу по душе. — Запомни, «плечо» — хорошо, но «волосы» — плохо, понял? Отлично, а теперь слезай. Эй, мне показалось, или тут была сова? — Паскаль наконец-то сполз Юджину на плечо, но успел подпортить ему причёску. — Отлично выглядишь, Фицерберт. Тебе так даже больше идёт, — Кассандра нарочно проигнорировала его вопрос, решив побесить бывшего вора. Лишь его голос сейчас портил ей настроение. — О, не сова, значит. Просто злобная пташка, — Юджин поправил волосы с раздражающей непринуждённостью. Вот чёрт, не важно, насколько сильно они были взлохмачены, они всегда выглядели шикарно. Её это раздражало, по большей части из-за того, что её шевелюра ухоженностью не отличалась. Кстати о волосах, Рапунцель вставила слово, не дав им продолжить пререкания: — Кэсс, я думала, у тебя весь день занят. Почему ты здесь? — то, как Рапунцель энергично одним плавным движением подскочила к ней, впечатляло; то, что энергичность эта, вероятно, была обусловлена свиданием, удручало. И всё же настроение Кассандры улучшилось, стоило принцессе взять её под руку и повести в том направлении, откуда ранее пришли голубки. — Мне… нужно было отдохнуть, — технически это не было ложью, но уточнять, от чего конкретно нужно было отвлечься, не хотелось. — Хах, а ведь Вэриан заверял, что машинам не нужен отдых, — сказал Юджин, отогнув ветки и пропустив вперёд девушек. Кассандра в отместку оттянула одну из веток и отпустила её, ударив парня прямо по лицу. Рапунцель, кажется, хотела отчитать их двоих за подобные выходки, но потом увидела лица Юджина и Паскаля с набитыми листьями ртами. У обоих были одинаковые озадаченные лица из-за внезапной атаки. От такой картины Рапунцель не удержалась и засмеялась в голос. А когда Рапунцель смеётся, от того, как она смеётся, мир становится капельку счастливее. Потому теперь смеялась и Кассандра. Бывший вор и хамелеон взглянули друг на друга и присоединились к всеобщему хохоту. Почему с этой девушкой, с этой девочкой, каждый день становился лучше? В первую их встречу она была такой… назойливой. Делала, что вздумается, не слушая никого. Она ведь принцесса; мисс идеальная принцесса. А они не должны быть такими… такими… свободными. Всё дело в этом, ведь так? С Рапунцель Кассандра обязана была чувствовать себя свободно. Четверо наконец вышли из чащи на зелёный холм. Кассандра заметила пасущихся Максимуса и Фиделлу неподалёку и на мгновение задумалась, не пытается ли и он устроить свидание. Довольно увлекательно было наблюдать за попытками Макса завоевать сердце Фиделлы: видеть гордость Королевской Гвардии нервным и смущённым было неожиданно ободряюще. Всё ещё идя под руку с Рапунцель, Кассандра увидела их развернувшийся пикник. Всё было как в мечтах: клетчатое покрывало, на нём корзинка полусъеденного сыра и копчёных колбасок. Бутылка вина, два бокала, один характерно полнее второго. И перед глазами простирался неоглядный пейзаж… Рапунцель отпустила руку Кассандры: — Пошли, Кэсс. Если у тебя выходной, то, надеюсь, ты найдёшь на нас немного времени, — Рапунцель уселась на покрывало и призывно похлопала по месту рядом с собой. Юджин развалился рядом и принял типичную расслабленную позу, идеально подходящую для отдыха на склоне холма: улёгшись на боку, вытянув одну ногу и согнув в колене другую. Он потянулся к корзинке и выудил из неё бокал для вина: — Ты слышала, это официальный приказ принцессы Короны. Так что повинуйся и падай рядом, — Юджин дразняще поманил Кассандру бокалом, отчего Рапунцель захихикала. — Всё не так, — сказала принцесса, затолкнув Юджину кубик сыра в рот. То есть, не столько «затолкнула в рот», сколько «пихнула ему в губы, чтобы заткнуть». Кассандра широко улыбнулась от умиления, что ей обычно было совсем не свойственно. — Присоединяйся, если хочешь, — продолжила Рапунцель с величественным акцентом, — но если у тебя есть неотложные дела, мы тебя более не задерживаем, — использование королевского «мы» в речи принцессы больше похоже было на пародию на истинно королевское поведение. Это зажгло в глазах Кассандры мятежный огонёк, и она не заметила, как начала глупо ухмыляться. — Ох, ни в коем случае, Ваше Высочество, нет ничего важнее, чем насладиться этим очаровательным видом и вкусить с вами наивкуснейшей гастрономии, — она попыталась спародировать голос вельмож, стянула на землю лук и колчан. Ей не терпелось занять законное третье место на покрывале. — Прости, конечно, у нас тут нет никаких «гастритов», но ты обязана попробовать эти сыры и колбаски, они восхитительны! — сказал Юджин, протягивая Кассандре бокал вина. — Это и есть гастрономия, Юджин, — заметила Рапунцель. Кассандра бы, как обычно, колко над ним подшутила или съязвила что-нибудь о его бескультурье, но сейчас она не могла оторвать взгляда от стеклянного фужера. Такой простой жест, а едва не довёл её до слёз счастья. Они приготовили для неё третий бокал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.