9. Когда засияет рассвет
16 января 2021 г. в 21:39
Немного уставшие от разнообразных активностей и бессмысленных разговоров со своими знакомыми Раэлль и Сцилла сидят на небольшом кожаном диванчике в углу танцевального зала и лепечут друг другу какие-то милости.
Внезапно перед ними появляется высокая фигура Байрона.
– Прошу прощения за вторжение, – сбивчиво произносит молодой человек, усаживаясь на диван между девушками.
– Байрон! – Сцилла возмущенно шипит на своего партнера.
– Простите-простите, но это очень важно. Сцилла, – Байрон переходит на заговорщицкий шепот. – Парочка. На десять часов. Посмотри на них, не привлекая внимания, без резких движений.
Сцилла поворачивает голову чуть влево, чтобы украдкой взглянуть на то, что так заинтересовало Байрона.
Парень и девушка на другой стороне танцпола. Мило общаются между собой и со своими друзьями.
Какой шок.
– И? – в голосе Сциллы появляются нотки раздражения. – Это твой бывший? Или что?
– Нет! Это Герит Баттонвуд и Хилари Сейнт из «Высокой Атлантики».
– «Высокая Атлантика»? – вклинивается Раэлль.
– Одна из самых элитных школ для фигуристов, – объясняет Сцилла девушке, а затем снова обращается к Байрону: – Танцовщики?
Байрон кивает в подтверждение.
– Новички?
– Первый сезон во «взрослом» разряде. Диего видел их сегодня днем на тренировке в «Салем Арене». Сказал, что они хороши.
– В «Салем Арене»? – переспрашивает Сцилла, оторопев.
– Что не так? – вновь подает голос Раэлль, заметив перемену в выражении лица Сциллы.
– База «Высокой Атлантики» в Бостоне. Региональные соревнования в Форт-Салеме начинаются только через две недели. Их не должно здесь быть.
– Может, они решили разведать обстановку до соревнований? Посмотреть на потенциальных соперников в деле? – неуверенно предлагает Раэлль.
– Мы единственная взрослая танцевальная пара в Форт-Салеме, – произносит Сцилла, – все остальные должны съехаться позже.
– Думаешь, они приехали посмотреть на нас? – спрашивает Байрон, пытаясь исподтишка взглянуть на Герита и Хилари.
– Думаю, что у нас разыгралось воображение, – обрывает его Сцилла. – Скорее всего, «Высокая Атлантика» решила выкупить лед в «Салем Арене», чтобы ребята смогли… привыкнуть. Или у них на базе напряженка со льдом. Я не знаю. Уверена, этому незапланированному появлению есть простое объяснение. Стоит ли обращать на них внимание? Они нам не конкуренты.
– Конкуренты или не конкуренты – Байрон шкодливо улыбается, – а все же они наши гости. И я думаю, что мы должны оказать им теплый прием. Тебе так не кажется? Если они приехали посмотреть на нас, то пусть смотрят.
– Байрон, – предостерегает его Сцилла.
– К тому же, эту вечеринку пора встряхнуть.
– Байрон, – повторяет Сцилла более настойчиво.
Но вдохновленный собственной безрассудной идеей Байрон уже не слушает.
– Я пошел к диджею. Третья связка. Будь готова, – тараторит парень, вскакивает и убегает так быстро, что Сцилла успевает только испустить стон, полный раздражения и недовольства.
Когда-нибудь я его убью…
– Третья связка? – недоуменно переспрашивает Раэлль, переводя взгляд с только что убежавшего Байрона на Сциллу. – Что это значит?
– Увидишь, – обреченно произносит Сцилла и снимает свой пиджак. – Просто воспаленный мозг Байрона, ничего нового.
Сцилла передает пиджак Раэлль и целует девушку в щеку.
– Наслаждайся шоу, дорогая, – брюнетка отстраняется и невесело улыбается, – боюсь, что больше ты этого никогда не увидишь.
С этими словами Сцилла оставляет Раэлль и идет на танцпол, где ее уже ждет сгорающий от нетерпения и жутко довольный Байрон.
***
Раэлль кажется, что сейчас из колонок польется оркестровая музыка, возможно, фрагмент из «Призрака Оперы» или какая-то лирическая баллада – что-то проникнутое томлением и трагедией.
Не совсем подходящая музыка для вечеринки.
Но когда Сцилла и Байрон начинают танцевать под мощные биты ар-н-би композиции, Раэлль не может поверить собственным глазам.
Ничего общего с «Призраком Оперы» этот безумный танцевальный микс не имеет.
О. Боже. Мой.
Танцпол в мгновение ока обрастает народом. Ведомые любопытством люди гурьбой стекаются из разных уголков дома и двора. К громкой музыке прибавляются ободряющие окрики и гомон толпы. В смелом порыве некоторые из пришедших даже сами выходят на танцпол.
И только Раэлль остается безмолвной. Она ошеломлена.
В этом мире есть что-то, что она не умеет делать?
Как будто в насмешку над этой мыслью в кульминационный момент припева Байрон поднимает Сциллу и буквально перекидывает ее через свою руку. Девушка делает сальто и мягко приземляется на ноги.
Орава ликует, и Раэлль, теряя остатки благоразумия, самозабвенно кричит и улюлюкает вместе со всеми.
– Какого черта!? – хрипит блондинка, когда Байрон и Сцилла, оба взмыленные и запыхавшиеся, пробираются к ней сквозь толпу, которая теперь бушует на танцполе без своих заводил. – Вы просто сумасшедшие!
– О, да, детка, – самодовольно говорит Байрон и невзначай кидает взгляд на Герита и Хилари.
– Я серьезно, – продолжает Раэлль, пытаясь связать переполняющие ее эмоции в слова, – это было…
…невероятно! – хочет закончить она.
Фраза остается недосказанной, потому что Сцилла втягивает ее в беспорядочный и пылкий поцелуй. Тело фигуристки пышет жаром и неистово пульсирует под руками Раэлль.
– Если тебя так заводят танцы, – произносит хоккеистка, нехотя отрываясь от чувственных губ брюнетки, – я готова взять пару классов.
– Я готова заниматься с тобой лично, – флиртует Сцилла в ответ.
– И я, – вставляет Байрон.
Девушки поворачиваются и удивленно смотрят на Байрона.
– И я был хорош, – добавляет он, стараясь не рассмеяться. – Дамы, держите себя в штанах.
– Тебе обязательно все портить? – полушутливо-полурассерженно спрашивает брюнетка.
– Портить!? Да ты вообще не хотела идти танцевать! Это я превратил тебя в королеву танцпола и возвел в ранг богини перед твоей девушкой. Ты еще и должна мне.
– О, да, конечно…
Эта язвительная и совсем несерьёзная перепалка отходит на второй план, пока голову Раэлль заполняют лихорадочные мысли.
Он сказал «девушка»? Сцилла называет меня так? Или это все инициатива Байрона? Девушка в смысле романтический интерес или девушка в смысле подруга? А мне можно называть Сциллу своей девушкой? Это теперь официально, или я должна спросить? Кто-нибудь, дайте внятный ответ!
– Раэлль, – окликает ее Сцилла. – Я отойду в уборную? Мне нужно привести себя в человеческий вид.
– Конечно, – отвечает Раэлль и улыбается. – Хотя ты нравишься мне в любом виде.
– Раэлль Коллар, да ты кокетка, – Сцилла легко целует ее в щеку. – Я быстро.
***
Сцилла спешит закончить все свои дела как можно скорее: мысль о том, что Раэлль осталась с Байроном один на один не дает ей покоя.
Этот парень может брякнуть все, что угодно.
Фигуристка порывисто открывает дверь ванной комнаты и резко сталкивается с девушкой, пытающейся открыть эту же самую дверь с другой стороны.
– Прошу прощения, я вас не ушибла? – встревоженно спрашивает Сцилла.
– Нет, все в порядке, – уверяет ее пострадавшая девушка. Глаза у незнакомки расширяются, и она решительно выдает: – Я вас знаю.
– Да? – неуверенно переспрашивает Сцилла. – Возможно…
– Вы девушка Раэлль Коллар.
Неожиданно.
Таким образом ее еще не узнавали.
– А вы?
– Я Бет, – вежливо представляется незнакомка, – мы с Раэлль играем вместе в «Ледяных ведьмах». Она так много о вас рассказывала.
А мне Раэлль о тебе ничего не рассказывала.
– Правда?
– О, да, – доброжелательно говорит Бет. – Мы так рады, что ваша тетя выкупила наш клуб. Хорошее спонсирование для такой молодой и еще незрелой команды – настоящее благо.
– Не знала, что моя семья – постоянный предмет разговоров в раздевалке «Ледяных ведьм», – отвечает Сцилла холодно.
Бет пожимает плечами.
– Большие перемены – большие разговоры, этого, увы, не избежать.
Сцилла внимательно смотрит на девушку.
– Боюсь, что вы правы.
– Какое счастье, что эти перемены задели не только нашу команду, но и Раэлль лично, – Бет подмигивает и таинственно понижает голос: – Знаете, как про нее говорили раньше? «Игрок на площадке – игрок в жизни». Милые девушки были для нее не больше, чем сверкающие награды на ее домашней полке.
Бет вздыхает, как будто бы вспоминая эти страшные дни.
У Раэлль на домашней полке нет никаких наград. Я проверяла.
– Скажу, по правде, сначала мы думали, что вы лишь очередной трофей в ее коллекции, – продолжает Бет, сокрушаясь. – Но, кажется, любовь побеждает не только в сказках. Наконец-то кому-то удалось растопить это холодное сердце. Как это чудесно!
Весь этот пассаж о любви звучит столь приторно, что у Сциллы не остается никаких сомнений: ее пытаются обмануть.
Какая нелепость.
– Да, это поистине чудесно, – мило проговаривает Сцилла, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой.
С этой же улыбкой, но уже угрожающе Сцилла сообщает:
– Я не знаю, какая кошка пробежала между тобой и Раэлль, да мне и без разницы, если честно. Но советую приберечь свои сказки для кого-то другого.
Благостное выражение лица Бет быстро превращается в гримасу.
– Если я еще раз увижу тебя где-то поблизости или узнаю, что ты надоедаешь Раэлль, я превращу твою жизнь в кошмар, будь в этом уверена.
Сцилла широко открывает дверь ванной комнаты.
– По-моему, ты торопилась в уборную, не буду тебя задерживать.
С этими словами Сцилла оставляет Бет позади себя и спешит к Байрону и Раэлль.
На танцполе осталось лишь несколько человек. Кажется, все основное веселье творится теперь у бассейна во внутреннем дворике. Раэлль в одиночестве сидит на диване.
– Раэлль, нам нужно поговорить, – серьезно произносит Сцилла. – Где Байрон?
Блондинка удивленно смотрит на встревоженную Сциллу.
– Ему позвонил какой-то Диего, и он быстро ушел. Что-то случилось?
– Да, и нам нужно об этом поговорить.
***
Девушки оставляют шумную вечеринку, чтобы прогуляться и поговорить в тишине Ферлонгского парка. В такой поздний час их знакомая аллея освещена лишь несколькими тусклыми фонарями.
– …а потом она поведала мне о твоей репутации Казановы и про твоих трофейных девушек, – Сцилла заканчивает пересказывать басни Бет, умышленно упуская часть про всепоглощающую любовь и холодное сердце.
– Боже, Трифайн, – зло бормочет про себя Раэлль. – Я ее убью.
– Не стоит. Будь к ней снисходительнее, она, кажется, влюблена в тебя по уши.
– Влюблена? – Раэлль оскорбляется. – Чепуха! Она просто бесится из-за хоккея и из-за того, что я встала на защиту Анакостии.
– Если бы дело было только в хоккее, она бы не пришла ко мне, – размышляет Сцилла.
– Я не знаю…
– Она ведет себя, скорее, как твоя ревнивая бывшая, а не как соперница по команде.
Лицо Раэлль темнеет, и Сцилла не может сдержать удивления от пришедшей ей в голову догадки.
– Она и есть твоя бывшая! – восклицает Сцилла.
– Мы не встречались, – произносит Раэлль угрюмо.
– Но, очевидно, что какая-то история между вами была, – брюнетка ухмыляется.
– Мы… зависали вместе, когда я только пришла в команду. Все было несерьезно и быстро закончилось.
– Вы переспали! – вторая догадка Сциллы вновь попадает в цель. – Не могу поверить, что история про твои любовные похождения правда.
Раэлль тяжело вздыхает.
– Просто… я никогда не считала серьезные отношения своим главным приоритетом, – говорит Раэлль. – Для меня был важен лишь хоккей.
Сцилла останавливается.
– Хоккей по-прежнему для тебя важен, – простая констатация факта.
Раэлль оборачивается.
– Конечно, важен…
– Ясно, – бросает брюнетка односложно.
– Нет, нет! – горячо возражает Раэлль, пытаясь удержать Сциллу от преждевременных и поспешных выводов. – Конечно, хоккей – важная часть моей жизни. И ты понимаешь это как никто другой. Но теперь я знаю… что это не все, что я способна на большее, что я готова впустить в свою жизнь кого-то еще, что в моем сердце есть место для кого-то особенного.
Раэлль замолкает и берет Сциллу за руку.
– Есть место для тебя, – голос Раэлль слегка дрожит. – И если в твоем сердце есть хотя бы немного места для меня, для нас, то… я бы хотела попробовать начать что-то серьезное… с тобой.
Признание дается Раэлль тяжело. Девушке хочется потупить голову, убежать и спрятаться от переполняющих ее чувств, но она продолжает упрямо смотреть в пронзительную глубину голубых глаз Сциллы.
– Черт бы тебя побрал, Раэлль Коллар, – произносит Сцилла, шмыгает носом и обнимает блондинку.
– Это значит да? Спрашиваю, чтобы быть точно уверенной.
– Это значит да, – мямлит Сцилла.
– Ты что там, вытираешь слезы и сопли об мою толстовку?
– Возможно.
***
Длинный пронзительный свист оповещает об окончании тренировки.
– Все подъезжайте сюда, – командует Анакостия, и вся ватага хоккеисток выстраивается напротив тренера полукругом. – У меня для вас два объявления. Первое: из-за того, что «Салем Арена» станет местом проведения регионального соревнования по фигурному катанию, первая игра для «Ледяных ведьм» станет выездной.
По площадке разносится гвалт неодобрения.
– Знаю-знаю, всем бы нам хотелось начать сезон при своих трибунах, но так сложились обстоятельства, и мы не можем ничего с этим поделать. Забыли возмущения, двигаемся дальше, потому что на повестке дня более важные вещи. Мы определили состав звеньев для первой игры, а также имена тех, с кем клуб будет вынужден расторгнуть контракт. Слушаем внимательно.
Первое звено: Беллвезер, Хиггс, Коллар…
Раэлль буквально подпрыгивает на месте.
Первое звено? Не может быть.
Девушка ожидала услышать свое имя в своем привычном третьем звене.
Не может быть!
Раэлль наблюдает за непроницаемым лицом Анакостии.
– Второе звено: Свайт, Эйнсворт…
– Третье звено: Трифайн, Ойк…
– Четвертое звено…
– Вратари: Крейвен, Моффет.
– Те, кто не услышал своих фамилий, после тренировки прошу пройти в кабинет нашего спортивного директора. На этом у меня все.
– Отличная работа, Коллар, – Эбигейл ободряюще хлопает Раэлль по спине. – Наконец-то. Думала, до старости буду ждать, пока ты притащишь свою тощую задницу к нам в первое звено.
– Спасибо, Беллз, – Раэлль так счастлива, что даже пропускает обыкновенную колкость подруги мимо ушей.
– Поздравляю, Рэй, – радостно пищит Талли, заключая девушку в крепкие объятия. – Ты это заслужила!
– Спасибо, Талл.
Раэлль ждет не дождётся, чтобы позвонить и рассказать Сцилле обо всех своих новостях.
Они могли бы даже устроить праздничный ужин.
Раэлль пропускает всех своих сокомандниц вперед и остается наедине с Анакостией.
– Спасибо, тренер, – искренне говорит Раэлль.
– Не за что, Коллар. Сделай так, чтобы я не пожалела о своем решении.
– Да, мэм.
Однако ликование и воодушевление Раэлль испаряется, как только она заходит в раздевалку и слышит знакомый голос.
– Коллар? В первом звене? Держу пари, ее подружка замолвила перед Алдер словечко, – Трифайн как обычно прыщет ядом.
Бет замечает присутствие Раэлль и замолкает.
– Может, поделишься своими мыслями со мной? – спрашивает Раэлль ровным голосом.
– Без проблем. Про что ты хочешь услышать? Про твой блат от Анакостии? Так мы уже это обсуждали, – Бет делает задумчивое лицо. – Может быть, про то, что ты трахаешь племянницу Алдер, чтобы получить место в первом звене? Давай поговорим про это. Тебе не тяжело? Это же двойные нагрузки. Сначала тренировка на льду, а затем тренировка в постели у этой шлю…
Трифайн не договаривает, потому что одним стремительным рывком Раэлль валит ее на пол и ударяет кулаком по лицу.
– Рэй, нет!
Раэлль замахивается, чтобы снова обрушиться на Бет, но ее руку успевает перехватить Эбигейл.
– Ты ненормальная! – верещит Трифайн, держась за разбитую скулу.
На все эти крики и вопли сбегаются люди: сокомандницы, персонал, другие спортсмены. Последнее, что замечает Раэлль, прежде чем ее под руки утаскивают в соседнюю раздевалку, это лицо Анакостии. Удивленное и разочарованное.
Примечания:
Связана ли "Высокая Атлантика" с прошлым Сциллы? Прибавится ли у Анакостии седых волос? Кто еще не угрожал Бет Трифайн расправой? Когда на сцене появится великая и ужасная Алдер?
Столько вопросов, на которые нам еще предстоит ответить. С ума сойти!
Не забывайте оставлять свои комментарии. Мне будет интересно узнать о ваших впечатлениях и предположениях.
P.S. В одном звене по пять игроков. Я не назвала все имена не потому, что там половину команды выгнали, а потому что мой ленивый мозг не смог выдумать десяток рандомных имен.