ID работы: 9888604

Пусть никто не спит!

Фемслэш
R
Завершён
279
автор
Размер:
140 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 47 Отзывы 67 В сборник Скачать

8. Нет, нет! В твои уста я произнесу его

Настройки текста
      Сцилла находится в том состоянии полузабытья, когда сон начинает переплетаться с реальностью. С каждой проходящей минутой мир вокруг ощущается все явственнее, а звуки, доносящиеся из соседней комнаты, становятся все громче и четче.       Осторожные шаги. Шум воды. Бренчание посудой. Неясное пение.       Сцилла представляет, как Раэлль тихой, но уверенной поступью ходит по кухне и творит свою кулинарную магию. С чересчур важным для такого простого дела видом она изучает содержимое холодильника, напевая себе под нос какой-то незамысловатый мотив…       Раэлль!       Пугающая реалистичность этого образа и вытягивает Сциллу из пут морфея. Девушка резко открывает глаза.       Все еще укутанная в вязанный плед, она лежит в чужой кровати, пока за окном дребезжит рассвет. ***       Когда весь фейерверк эмоций наконец-то затих, осталась лишь усталость. Всепоглощающая усталость. Разморенная теплом и убаюканная спокойствием Сцилла не заметила, как уснула. Ее голова все еще покоилась на плече Раэлль. Блондинка, кажется, не испытывала никакого дискомфорта. Впав в свои собственные раздумья, она смотрела на мерцающие огни Форт-Салема и неторопливо перебирала волосы Сциллы.       – Хэй, соня, – дыхание Раэлль неожиданно щекотнуло лицо брюнетки. – Уже поздно. Тебе нужна удобная кровать.       – Я не сплю, – глухо отрапортовала Сцилла, сильнее утыкаясь в мягкую ткань пиджака Раэлль.       – Ага, конечно. Тогда чей чудесный храп я слышу? – Раэлль тихо засмеялась. – Я могу заказать тебе такси. Скажешь свой адрес?       Пустое и неуютное здание, которое едва ли можно было назвать «домом» – вот что ожидало Сциллу по возвращении.       – Я не хочу домой, – пробормотала Сцилла сонно. – И я не храплю.       – Мисс, вы просто в стадии отрицания. Гнев, торг, депрессия, и вы сможете принять свой храп. – Шутка не получила ожидаемого отклика, и Раэлль замолчала, пытаясь что-то переварить. Несколько мгновений спустя она заговорила снова, но уже без смеха и дурачества: – Ты… ты могла бы разместиться у меня. Тебе в любом случае нужно принять горизонтальное положение. Твоя спина завтра скажет тебе за это спасибо.       – Может, чуть позже, – протянула фигуристка уже совершенно неосознанно.       Раэлль вздохнула и, легко коснувшись плеча брюнетки, спросила:       – Ну и что же мне с тобой делать?       В ответ она услышала лишь невнятное мычание, а затем и размеренное сопение. ***       Сцилла ни о чем не жалеет и тем не менее чувствует себя неловко. Почти уязвимо. Вчерашние признания, разговоры о призраках прошлого – весь этот клубок воспоминаний и эмоций – вскрыли то, с чем Сцилла не привыкла справляться и чем точно не привыкла делиться.       Девушка внимательно осматривает свое новоявленное пристанище, чтобы хоть как-то справиться с нарастающей тревожностью и желанием сбежать.       Сцилла представляла себе комнату Раэлль более… Что ж, более хоккейной. Она ожидала увидеть кубки, награды, медали там и здесь, атрибутику «Ледяных ведьм», в конце концов. Что-то кричащее: «Чуваки, я играю в хоккей, и вы все должны об этом знать!»       Но вместо этого единственное, что выдает в хозяйке комнаты хоккеистку – две фотографии, обрамленные в простые деревянные рамки. Они стоят на столе у окна, и Сцилле приходится встать с кровати, чтобы рассмотреть изображения поближе. На первой фотографии фигуристка видит худенькую одиннадцатилетнюю девчушку, улыбающуюся счастливой беззубой улыбкой. Малышка Раэлль пытается удержать в руках кубок вдвое больше нее. За спиной девочки возвышаются две фигуры, которые Сцилла распознает без труда.       Мистер и миссис Коллар.       Без видимых усилий Сцилла узнает и трио на втором фото. Две девушки, облаченные в темно-синюю форму «Ледяных ведьм», качают на руках раскрасневшуюся Раэлль. Клюшки и шлемы, брошенные, лежат на льду. На лицах – искреннее ликование.       Талли и Эбигейл.       Сцилла лично не знакома ни с той, ни с другой девушкой, однако кое-что знает о них из рассказов Раэлль.       С вымученным вздохом Сцилла присаживается обратно на постель. Ее взгляд все еще скользит по содержимому комнаты: книжные стеллажи, напольная вешалка, шифоньер и стол – ничего необычного. На тумбочке у изголовья кровати Сцилла замечает тонкую книгу.       Что же ты читаешь по вечерам, Раэлль Коллар?       Любопытство пересиливает робость, и Сцилла тянется за книгой. Но девушке даже не нужно читать название и автора, чтобы понять, что за произведение она держит в руках. Белая театральная полумаска и роза на обложке узнаваемы с первого взгляда.       – Тогда последний вопрос. Ваша программа… Я уловила общую идею, но чем вы вдохновлялись? Мелодия очень знакомая.       – «Призрак Оперы», ты точно слышала про роман Гастона Леру и про мюзикл.       – Это про чувака в маске? Который доставал всех в театре, а потом выкрал певичку?       – Да, это про чувака в маске и певичку.       – Нужно освежить свои знания.       – Не переживай, книга популярная, но нравится далеко не всем. Мы выбрали этот сюжет из-за узнаваемости образов.       Губы Сциллы расплываются в легкой улыбке, а в груди зарождается какая-то детская радость, когда она перелистывает страницы «Призрака Оперы».       Какой нетривиальный выбор, шутит про себя девушка, прекрасно понимая, чем этот выбор был обусловлен.       Местами на полях страниц книги Сцилла видит восклицательные и вопросительные знаки, начирканные карандашом рядом с тем или иным предложением, абзацем. Как будто во время чтения Раэлль соглашалась или спорила с персонажами и самим автором.       Книга еще не дочитана. Примерно в середине «Призрака» вложена закладка – старый билет на хоккейный матч – на этом же месте заканчиваются пометки. Сцилла пробегает глазами по странице, на которой остановилась Раэлль.       «”Эрик, – воскликнула я, – покажите без страха свое лицо! Клянусь вам, вы самый горестный и самый благородный из людей, и если Кристина Дое содрогнется отныне при виде вас, то потому что лишь, что вспомнит о величии вашего гения!”       Тогда Эрик обернулся, он мне поверил, и я, увы!.. я тоже верила в себя… В безудержном порыве он поднял навстречу Судьбе свои неистовые руки и упал со словами любви к моим ногам…       …Со словами любви на устах мертвеца… и музыка смолкла…»       Сцилла успевает прочитать лишь пару абзацев. Вдруг с неловким скрипом дверь в комнату открывается, и в проеме появляется знакомая блондинистая макушка. Сцилла вздрагивает и роняет книгу на кровать.       – Привет, – немного застенчиво произносит Раэлль.       – Привет, – вторит ей Сцилла.       Раэлль стоит в дверях, пребывая в нерешительности, как будто обдумывая, пройти вперед к брюнетке или остаться на своем месте.       – Прости, что тебе пришлось… – Сцилла откашливается. – Принести меня сюда. Не хотела доставлять тебе еще больше хлопот.       – Никаких хлопот, – говорит Раэлль и широко улыбается. – Мне даже было приятно.       – Вот оно что? – слова блондинки раззадоривают Сциллу. Она не простит себе, если не скажет следующую фразу: – Это было также приятно, как раздевать меня?       Сцилла добивается своего. Щеки Раэлль вспыхивают в мгновение ока. Похожая на рыбку, выброшенную на сушу, хоккеистка открывает и закрывает рот в тщетных попытках ответить.       – Что? – наконец-то выдавливает из себя Раэлль.       – Моя одежда, – объясняет Сцилла, показывая на бледно-васильковое платье, весящее на напольной вешалке. – Тебе пришлось не только принести меня, но и переодеть.       – А, – Раэлль переводит дух, – ты все сделала сама. Когда я уложила тебя спать, ты была в платье. На всякий случай я дала тебе пижаму. И ночью ты, видимо, переоделась. Клянусь, я вообще не…       – Я помню, – отвечает Сцилла, посмеиваясь. – Прости, я просто шучу.       – Как обычно, – говорит Раэлль беззлобно, но вместе с тем очень-очень грустно, разбито.       Черт, я ее обидела!       – Прости, – поспешно повторяет Сцилла, вскакивая с кровати.       Блондинка вздыхает и опускает голову. Сцилла подходит к Раэлль и касается ее щеки в утешительном жесте.       – Раэлль, – тихо зовет девушка, – прости, я больше не буду так шутить. Посмотри на меня.       У Сциллы внутри все обрывается, когда Раэлль поднимает голову. В больших голубых глазах девушки стоят слезы.       Черт, черт, черт!       – Сцилла, – начинает Раэлль дрожащим голосом.       – Да?       – Вот, что значит… – Раэлль смотрит на Сциллу, не мигая, и одинокая слеза скатывается по ее щеке. – Настоящая шутка!       Все тело Раэлль дрожит от еле сдерживаемого хохота.       – Засранка! – вскрикивает Сцилла, резко убирая руку со щеки блондинки. – Ты меня развела!       – О, да, – довольно произносит Раэлль и вытирает слезы.       – Это… это манипуляция!       – Это месть. Ты разводила меня весь вчерашний вечер, и пыталась сегодня сделать это снова. Час расплаты настал.       – Я серьезно, Раэлль, никогда больше так не делай. Иначе…       – Иначе? – блондинка вопросительно изгибает бровь.       О, кто-то сегодня в игривом настроении. В эту игру могут играть двое.       – Иначе, – Сцилла понижает голос и снова подходит к Раэлль. Брюнетка обнимает девушку за шею и легонько целует уголок ее губ. Невесомый поцелуй в шрам на щеке, еще один в область скулы. Так Сцилла неторопливо двигается к уху Раэлль, пока в тишине комнаты не раздается шёпот: – Иначе мне придется тебя наказать.       С ликованием победителя Сцилла слышит, как Раэлль тяжело сглатывает.       Сцилла снова возвращается к губам хоккеистки. Этот поцелуй не похож на предыдущие нежные касания, он наполнен силой и магнетизмом.       Раэлль наконец-то выходит из оцепенения и отвечает Сцилле с двукратной энергией. Она целует глубоко, практически отчаянно, и Сцилле остается только удивляться, откуда в этой милой и порой робкой девушке столько страсти.       Руки Раэлль мечутся по спине брюнетки, стараясь прижать Сциллу крепче и преодолеть даже малейшее расстояние между их телами. Одним сильным рывком Раэлль поднимает Сциллу, так что фигуристке приходится обхватить поясницу Раэлль ногами, чтобы ненароком не упасть. Все это очень похоже на танец, в котором партнеры делят ритм и дополняют движения друг друга.       Сцилла думает, что сейчас Раэлль кинет ее на кровать. Но этого не происходит. С неприсущей для такого момента осторожностью и деликатностью блондинка кладет Сциллу на постель и нависает над ней, неистово дыша.       – Сцилла, – произносит Раэлль на выдохе.       – Да? – спрашивает брюнетка, одной рукой все еще обнимая Раэлль, а другой пытаясь развязать узел на спортивных штанах хоккеистки.       – Как бы мне ни хотелось продолжить, – говорит блондинка, целуя впадинку на шее Сциллы, – но у нас есть дела.       – Серьезно? – Сцилла наконец-то бросает свои попытки расправиться с дурацкими шнурками. – Дела? Сейчас?       – Ага, – просто произносит Раэлль и откидывается на спину рядом со Сциллой. – У тебя через полтора часа примерка платьев для выступлений, а у меня тренировка.       Примерка!       Мысль о примерке быстро остужает пыл Сциллы. Как же она могла забыть?       – Точно, со всем этим, – фигуристка жестом показывает на расстояние между ней и Раэлль, – я немного запамятовала.       – Это простительно, – весело говорит блондинка.       – Ты думаешь? – Сцилла проводит рукой по косичкам Раэлль и ласково убирает выпавшие локоны.       – Да, – Раэлль ловит ладонь Сциллы и целует ее, – я думаю, что несостоявшийся утренний секс – это достойное оправдание твоей забывчивости.       – Раэлль, смотри, кажется, я положительно на тебя влияю, в тебе проклюнулось чувство юмора.       – Ты зажигаешь лучшее во мне, – игриво произносит Раэлль.       – А, нет, показалось. Это всего лишь твои подкаты.       – Как грубо, мои подкаты не так уж плохи.       – Продолжай себе это говорить.       – Говоря о зажигании, – начинает хоккеистка. – Сегодня вечером одна девчонка из нашей команды устраивает вечеринку. И я подумала, может, мы сходим?       Сцилла молчит, пытаясь подобрать отмазку или выдумать складный вежливый отказ.       – Там будут не только «Ледяные ведьмы», но и фигуристы, и молодняк из тренерского состава. Тебе не будет скучно.       Сцилла уже хочет вывалить на Раэлль тысячу и одну причину, почему ей не нравятся вечеринки и шумные компании, но не успевает, потому что блондинка продолжает:       – Следующие несколько недель пройдут в суматохе, и я не думаю, что у нас будет время, чтобы отдохнуть. Вместе. Но если это тебе не по душе, ничего страшного, мы можем просто погулять или посмотреть какой-нибудь фильм или еще что-нибудь. Все, что ты захочешь.       Все, что ты захочешь.       Брюнетка смотрит в полные надежды глаза и понимает, что сила воли ее покидает.       – Хорошо, – соглашается она и легко целует хоккеистку в щеку.       – Хорошо – вечеринка или хорошо – прогулка и фильм.       – Хорошо – вечеринка.       Лицо Раэлль расцветает.       – Ты лучшая.       – Я знаю.       Спустя несколько секунд Сцилла спрашивает:       – Могу я позвать Байрона? Он убьет меня, если узнает, что я пошла на вечеринку без него.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.