ID работы: 9872755

Мне нужен свет

Слэш
NC-17
В процессе
165
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 77 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава третья. Эл

Настройки текста
      — Darling you got to let me know should I stay or should I go?       — Останься, но только ради всего святого прекрати меня сводить с ума этой песней! — не скрывая нот мольбы, просит Уилл. — Я вообще-то пытаюсь заниматься.       С того неофициального первого свидания прошло уже три недели. Наступал конец мая, идя рука об руку с окончанием учебного года, а Ричи всё никак не заботила учёба: он готов всё свободное время проводить с Уиллом, и последний только этому и рад.       Вместе с Ричи общаться подолгу вне зависимости от темы оказывается до неожиданности приятно Байерсу, хоть и в новинку — Тозиер даже просто своим присутствием помогает тому справляться с укоренившейся зажатостью, помогает раскрывать новые горизонты собственной личности. Да и сам Ричи не перестаёт удивлять — заявляет, что бросает курить, и ведь реально делает это. И хотя иногда в нём всё же проскальзывает некоторая нервозность из-за брошенной привычки, когда он впивается ногтём большого пальца в подушечку указательного, Уилл всегда замечает такие моменты и поддерживает парня, берёт Ричи за руку.       И у них вроде бы как всё прекрасно, но Ричи не может перестать волноваться. Волнуется, переживает за Уилла, но держится и держит слово — не курит. Тозиер понимает, что что-то с его парнем не так, что тот о чём-то переживает, от чего выглядит болезненным, но всякий раз, когда разговор хоть как-то переходит на эту тему, Байерс его легко переводит. Поэтому Ричи собирает информацию по крупицам, прислушиваясь к тому, что казалось странным, стараясь при этом каким-либо образом приободрять Уилла, делая всё, чтобы при совместном времяпрепровождении парень отвлекался от своих проблем. Он действительно влияет на Байерса в лучшую сторону. Проблемы со сном и приёмом пищи всё ещё никуда не делись, но Уилл становится более позитивным, и это хорошее начало.       Они бы и дальше проводили друг с другом всё свободное время, ходили бы в кинотеатры, в залы игровых автоматов, или просто шатались бы по Хоукинсу и Дерри, изучая города и окрестности, общаясь практически обо всём на свете и отвлекаясь от проблем, но на горизонте замаячили годовые тесты с экзаменами. И если Ричи всё-таки немного проще относился к учёбе — что почему-то никак не сказывалось на его успеваемости, — Уилл же намеревался посвятить ей больше времени, а в особенности биологии, по которой тест должен состояться уже в понедельник на следующей неделе. Кудрявый естественно был не сильно рад такому раскладу.       — Ты постоянно занимаешься, уже и так, наверное, всё знаешь, — не унимается Тозиер, продолжая отвлекать парня от чтения скучного учебника.       — Ага, конечно. Благодаря тебе, за сегодня я не повторил ещё ни одной темы.       — Так мне остаться или уйти? — снова напевает Ричи, но ответом ему был тяжёлый взгляд Уилла. — Хорошо, хорошо! Больше не мешаю, учись. Но только давай так, чтобы завтра ты был свободен. Можем сходить в кино, а?       — Нет, мне нужно готовиться, в понедельник тест по биологии, говорил же.       — Ну не все выходные тебе нужно будет заниматься, подготовишься в воскресенье.       — Если бы, — тяжело вздыхает Байерс, подобные перспективы его самого никак не привлекали. — При моём балле мне только и остаётся, что учиться все выходные, если мне это вообще хоть как-то поможет. Раньше вся надежда была на Дастина и его конспекты, но он мне до сих пор не простил то, что я его не позвал на ваш День города, и это его наказание мне — готовиться самостоятельно.       — Ну, вообще-то я могу тебе помочь.       — Ты? Мне? — Уилл невольно вскидывает брови.       На самом деле парень прекрасно знает, что Ричи умный, зачастую находчивее многих, но искренне удивляется предложению.       — Не понимаю к чему такой скептицизм! — хорохорится Тозиер. — У меня, между прочим, лучший балл в классе по биологии и химии. Конечно, ты удивлён: такой красавчик, да ещё и умный!       — Я тебе поверю только тогда, когда увижу «хорошо» за свой тест.       — Будет «отлично»! — усмехнувшись, уверяет кудрявый. — Значит договорились?       Байерс хоть и понимает, что это нормально — помогать друг другу, — и что Ричи найдёт любой повод для встречи, но от такого предложения что-то внутри таким тугим жгутом стягивается, что смотришь на Тозиера и хочется только расцеловать его.       — А как же фильм? Не хочешь пойти один? — спрашивает Уилл и получает в ответ такой взгляд, после которого чувствует себя самым глупым человеком на земле.       — Сходим в следующие выходные, как раз выйдет вторая часть «Полицейского из Беверли-хиллз».       — Ну хорошо, — соглашается Байерс. — Приходи завтра ко мне к одиннадцати.

***

      Возвращаясь домой, Уилл замечает на противоположной стороне улицы, также направляющихся в сторону дома, Джейн и, чуть позади, Макс со скейтом в руках. Хоть Байерс шёл совсем не далеко от них, подруги его не замечают, явно увлечённые чем-то своим, поэтому парень перебегает дорогу, намереваясь к ним присоединиться, но малость притормаживает, замечая девушек в скверном расположении духа.       Сложно было понять, что случилось, но Мэйфилд выглядит крайне раздраженной и, требуя от подруги ответов, совсем не беспокоится о громкости своего голоса:       — Ты толкнула меня! Какого хрена, Эл? — гневно спрашивает рыжеволосая, сворачивая за угол на перекрестке следом за Хоппер, которая всё это время шла чётко вперёд, игнорируя претензии Макс.       И хотя на подобное Джейн просто обязана была среагировать, и Уилл уже был готов услышать бурную реакцию сестры на это обращение, но её, на удивление, нет. Он подбегает к углу здания, не спеша заворачивать к девчонкам, чтоб не оказаться меж двух огней, но всё же старательно прислушивается к тому, что там происходит. Как ему показалось, девушки как раз остановились на месте:       — Ничего подобного, — доносится сердитый голос. — Я ничего не делала.       — Ну да, конечно. Тогда кто это был? Человек-невидимка? — саркастичничает Мэйфилд, и Байерс искренне рад, что догадался не показываться девчонкам на глаза. — Я знаю твою силу. Спасибо, что хоть скейт из-под меня не выдернула, как тогда с Майком, хотя и это ничем не лучше — я едва не разбила себе нос!       — Это была не я, — упёрто стоит на своём Хоппер.       — Ты меня за дуру держишь? А хотя, знаешь, с меня достаточно.       С этими словами Макс, кажется, собирается уйти, уже слышится стук колёс скейтборда об асфальт, и Уилл судорожно пытается решить стоит ли ему куда-то спрятаться или сделать вид, что только подошёл, но Джейн вовремя её останавливает:       — Стой! Прости! — слышится взволнованный голос. — Я сама не знаю, как так произошло.       — Как ты можешь не знать?       — Без понятия. Это просто была секундная вспышка. Я не хотела ничего тебе делать, — уверяет Джейн.       — Секундная вспышка? — переспрашивает Максин, и после паузы уточняет: — Как тогда в спортивном зале, когда ты увидела Майка со мной?       — Ну типа того, — неуверенно отвечает девушка, надеясь, что на этом разбирательство завершится, но у Мэйфилд вопросы не заканчиваются:       — И кого же ты ревнуешь?       — Что?       — Ты ведь тогда приревновала Майка ко мне, а сейчас что? То же самое?       — Что? Нет! Конечно, нет! Ты что? — нервно усмехнувшись, наспех отвечает Хоппер, словно этот быстрый ответ был своеобразной гарантией правдивости. Как Мэйфилд вообще могла предположить что-то подобное? Еле переведя дух, девушка продолжает уже спокойнее, — Я никого не ревновала. Может, просто позавидовала немного. Вы с Беверли так хорошо ладите, на скейте её вон учишь кататься, а меня ты ведь так и не научила. Скоро вы вообще забудете про меня.       — Джейн… Ты и правда так подумала? — голос девушки заметно смягчился. — Ну как мы можем про тебя забыть?       — Не знаю. Понимаю, это так глупо…       — Ладно, ничего, всё в порядке.       — Да?       — Да, конечно, — уверяет подругу Макс. — Всё путём. С завтрашнего дня буду учить тебя кататься на скейте.       Судя по удаляющимся голосам, девушки наконец двинулись дальше, а Уилл, задавшись вопросом «что сейчас вообще такое было», позволил им уйти вперёд.

***

      На следующий день, вопреки своей обычной привычке просыпаться едва ли не раньше всех, чтобы поскорей уйти гулять, Джейн позволила себе поспать подольше, из-за того, что ей сегодня предстояло. Рассчитывать на то, что вчерашнее обещание Макс окажется лишь неприятным сном, было крайне глупо, как ни крути, но сегодня ей снова придётся попытаться встать на скейтборд. Она уже пробовала однажды кататься, и ей это жутко не понравилось. И зачем она только снова в это ввязалась?       Проснувшись, она по обыкновению накинула наушники, включив серый шум радио, и отключила гирлянды в комнате брата, а затем и его будильник, который парень видно поставил чисто по привычке после долгой учебной недели. Ей не нравилось то, как чувствовал себя Уилл, поэтому посчитав, что здоровый сон ему не повредит, сделала это без зазрения совести.       Хоппер не сильно-то горела желанием вновь вставать на доску, но пути назад уже нет. Но может, на этот раз что-то получится? Всё-таки в этот раз её будут учить, и она будет вместе с Макс и Бев. С этими мыслями девушка стала собираться.

***

      В субботу утром Ричи шагает по едва знакомому пути в сторону дома своего парня. Он не бывал у него в гостях ещё ни разу с того дня, когда внезапно заявился в Хоукинс под предлогом забытого альбома. Когда Тозиер сворачивает на улицу, ведущую к дому Байерсов, он неожиданно влетает в спешащую в сторону городского парка Джейн, едва не сшибая девушку с ног, но вовремя её подхватывает.       — О, привет, и прости, — быстро просит Ричи, помогая девушке. — Куда ты так несёшься?       — На пытки. Макс будет учить меня кататься на скейте, — девушка выглядит искренне удручённой предстоящим делом, но затем, переведя взгляд на парня, что-то в ней будто меняется. — А ты к Уиллу?       — Ну да, куда же ещё.       — Действительно, — говорит Хоппер себе под нос, едва кивая и о чём-то в этот момент рассуждая, но затем, словно найдя решение, приободряется, едва тряхнув головой, — Ну, я пойду?       — Да, давай, удачи, — говорит он девушке вслед, но та, уже развернувшись, уходила, доставая из своей сумки плеер с наушниками.       Тозиер находит это поведение Джейн странным, как и вообще многое, чему пока не мог дать объяснение, но решив на это забить, он всё же отводит взгляд от девушки, что уже слушала музыку, заворачивая за угол.       Подойдя к дому, Ричи удерживает дверной звонок в течение положенных трёх секунд, отсчитав про себя, и ожидает ответной реакции, которой всё нет и нет. Сначала ему кажется, будто его и не ждёт никто, но уже скоро он слышит заветный голос Уилла по ту сторону двери.       — Я открою! — раздаётся приглушённый голос и быстрые шаги. Ещё мгновенье и из дома на крыльцо выбегает босой, растрёпанный парень в длинных пижамных штанах и футболке, и, тут же прикрыв за собой дверь, облегчённо вздыхает. — Привет! Ещё бы чуть-чуть и тебя бы встретила моя мама.       — А что? Я не против познакомиться с миссис Байерс, — весело заявляет кудрявый, замечая лёгкую растерянность на лице своего парня.       — Ага, её бы очень заинтересовало, почему Майк внезапно сменил образ, учитывая, что она могла его хоть вчера увидеть, — не разделяет веселья Уилл. — Блин, я не думал, что так получится. Видимо следующие выходные у неё рабочие.       — И что будем делать? Можем пойти в Штаб или в парк, или ещё куда-нибудь.       — Чтобы я потом обнаружил себя в кино или в Аркаде? Щас, — ехидно отвечает Байерс и после некоторых раздумий, перебрав возможные варианты, добавляет: — Снимай очки, побудешь немного Майком.       — Окей, — слегка хмурясь, повинуется Ричи, моментально теряя возможность понимать, что или кто перед ним.       От резких перепадов зрения было, мягко говоря, неприятно, и маячившая перед ним расплывчатая фигура Уилла совсем не помогала адаптации, поэтому, чтобы немного к этому привыкнуть, парень ненадолго прикрывает глаза, чувствуя руки Байерса в своих волосах, что стараются пригладить растрёпанность. Затем он чувствует, как парень расправляет воротник его рубашки, застёгивает пуговицы и в довершении проходится по плечам, рукам и груди, расправляя рубашку и приглаживая кудри. Этот момент отпечатывается в памяти, будто Ричи теперь каждую секунду своей жизни сможет прожить с ощущением чужих рук в своих волосах, на своей коже.       — Ну что, похож? — открывая глаза, спрашивает Ричи, понимая, что манипуляции с его внешностью прекратились.       — Неа, но мама, скорее всего, разницы не заметит, главное подыграй, — просит Уилл, затягивая дезориентированного парня в дом. — Мам, это Майк пришёл, мы идём заниматься.       Уилл надеялся сразу провести гостя в свою комнату, чтобы избежать возможных проблем, но, вопреки его надеждам, в гостиную заглядывает Джойс.       — О, привет Майк, давно не виделись, — слышит Ричи приятный женский голос, исходящий от какого-то размытого пятна в нескольких метрах от него.       В голову Уилла только сейчас приходит мысль, которой он раньше не придавал особого значения, — что Майк действительно уже очень давно не заходил к ним в гости, примерно с момента их с Джейн разрыва. Несмотря на довольно тёплое расставание с девушкой, причём больше года назад, его друг по-прежнему предпочитает обходить дом Байерсов-Хопперов стороной из-за особого «дружелюбия» Джима Хоппера. Шеф Хоукинса по-прежнему недолюбливает парня спустя столько времени, и это чувство было взаимным. К счастью, у Хоппера сегодня было дежурство, иначе тот непременно сказал бы какую-нибудь колкость в сторону «Майка», и в отличие от того самого Майка, который умел себя сдерживать, у Ричи тормоза отсутствовали напрочь, и чем всё это закончилось бы никому не известно.       — Рад вас видеть, миссис Байерс, — приветствуя, отвечает Ричи, пытаясь сфокусировать взгляд на расплывчатой фигуре.       — О, ну зачем же так официально? — звучит чутка ворчливый, но при этом доброжелательный голос женщины. — Не устану тебя просить, зови меня Джойс, пожалуйста. Ну надо же как ты изменился! Как вытянулся!       — Да, мне сейчас постоянно об этом говорят. Вы, кстати, прекрасно выглядите, — добавляет он учтиво, с уверенностью в своём предположении.       — Спасибо, милый.       — Мам, нам, правда, нужно заниматься, — напоминает Байерс, предпринимая попытку поскорее закончить этот разговор на приятной ноте, и у него даже как будто бы выходит:       — Да, да конечно, — суетливо отвечает женщина, уже собираясь возвращаться к домашним делам, но тут же вспоминает: — Кстати, Майк, вам не звонила недавно Нэнси? Джонатан уже три дня не звонил и…       — А Нэнси это?.. — не понимая о ком речь, начал было спрашивать Ричи, но его тут же одёргивает Уилл.       — Перестань придуриваться, — пихая Тозиера в бок, словно шутливо, говорит парень, стараясь не подавать вида, что что-то идёт не так. — Мам, ты слишком сильно за них переживаешь! Уверен, с ними всё в порядке. Всё, мы заниматься, у нас тест.       Он подхватывает под руку и уводит за собой дезориентированного в пространстве Ричи, что умудрился, уходя, случайно врезается в дверной косяк.       Прикрыв за собой дверь в комнату и пользуясь тем, что Тозиер отдал ему свои очки, Уилл тут же подрывается застилать кровать и убирать мелкий беспорядок, оставленный резким пробуждением от Джейн, которая сделала это в свойственной ей манере, от чего в комнате образовался небольшой хаос.       — Я просил подыграть, а не выдать нас с потрохами, — недовольно бубнит Байерс, поднимая стулья с пола. — Ты что, не в курсе, что у Майка есть сёстры Нэнси и Холли?       — Нет, откуда? У матери я решил вообще ничего не спрашивать о её сестре, да и Майк не слишком со мной разговорчив. Не думаю, что он захочет мне вообще хоть что-то рассказать о своей семье.       — Может, ты всё-таки попробуешь? Вы же вроде как не чужие друг другу люди. Я даже помню, он был рад, когда узнал, что ты его кузен.       — Если это всё радость, то как же он выглядит, когда раздражён? — пытается отшутиться Тозиер, но парень его шутки не разделяет. — Может, сам мне всё расскажешь на будущее?       — Давай после биологии?       — Как скажешь, но верни мне, пожалуйста, очки, — просит Ричи, которому уже порядком надоело стоять в беспомощности у двери.       — Да, точно!       Гирлянды, которые Байерс собирался спокойно убрать после пробуждения, остались на своём месте, благодаря Джейн, что позаботилась о нём, но не в самый подходящий момент. Парень даже и не надеялся попытаться снять эту паутину проводов, в момент когда Ричи стоял без очков, и от того сейчас с неким страхом наблюдал за реакцией своего парня. Он знал, Тозиер принимает его любым, но боялся, что у этого принятия, как и у всего в мире, есть свой предел, и от того боялся, что сейчас, увидев странное жилище, до кудрявой головы наконец дойдёт насколько странен Уилл, но этого кажется не происходит.       Ричи осматривается в небольшой, уютной комнате: множество рисунков, альбомов, книг, пластинок и кассет, что были разложены то тут, то там. Всё это разнообразие мелких, будто ничего не значащих, деталей говорило об индивидуальности Уилла, которую тот и не пытался скрыть, думая, видимо, что её попросту нет. Тозиер издаёт не сильный смешок при мысли об этом, что остаётся незамеченным хозяином комнаты.       — У тебя тут… мило, — находится Ричи. — Так сильно любишь Рождество?       — Если под «мило» ты подразумеваешь странно, то ты прав, — хмыкнул Байерс, плохо скрывая лёгкую нервозность. — Просто не люблю оставаться в темноте.       — Спать ты тоже не любишь, — тихо говорит Ричи, словно сам себе, и собирается добавить что-то ещё, но Уилл его тут же перебивает:       — Ты пришёл болтать или готовить меня к тесту?       — Верно, — отступает от явно неприятной темы Ричи, доставая из рюкзака свои конспекты.       Удивительным было то, что по сути Уилл всё знал, ему нужно было лишь по-другому подойти к материалу, в чём ему отлично и помогает парень. Ричи оказался так хорош в роли преподавателя, что Байерс, спустя пару часов с начала их занятий, предлагает тому пойти в учителя, а то такой талант пропадает. Тозиер же в ответ делится мечтой стать комиком или, на крайний случай, ведущим на радио, и Уилл подмечает, что да — Ричи вполне преуспеет и в этом. И всё же то, как он объясняет темы, как преподносит материал, разжевывая — Уилл под впечатлением, сколько разных талантов уживается в одном человеке.       За учёбой проходит весь день, на улице начинает темнеть, поэтому Уилл включает гирлянды. Постепенно от конспектов парни переходят к поцелуям, которые при свете гирлянд кажутся смазанными, и чувствуются более быстрыми, острыми. Они не обращают внимания на шум за дверью, не замечают, что домой уже вернулись Джейн и Хоппер, равно как и на то, что Джойс уже несколько раз звала Уилла и Майка на ужин. Они бы и не заметили, что к их двери кто-то идет, если бы с книжной полки Уилла с грохотом не упало несколько книг, заставляя парней оторваться друг от друга. Уиллу хватает нескольких секунд, чтобы сообразить в чём дело и отодвинуться от Ричи, стащив с того очки, когда в комнату заходит Джойс с деревянной лопаткой для помешивания овощей в руке. Парни просто надеются, что женщина не заметит румянец на их щеках и сбитое в хлам дыхание.       — Мальчики, сколько вас можно звать на ужин?       — Прости, мам, мы заработались.       — Вам нужен перерыв. А ну-ка быстро за стол!       — Мы можем поесть у меня, — Уилл надеется, что мать согласится на это предложение, но женщина отвечает:       — Уилл, я уже говорила — никакой еды в комнате, — парирует она назидательным тоном, строго помахивая лопаткой, вместо указательного пальца, но слышится в этом только беспокойное: «я не поверю, что ты ешь, пока не увижу это собственными глазами». — Так что шагом марш на кухню.       И, не дав больше шанса возразить, Джойс выходит из комнаты, оставляя парней наедине.       — Я не могу пойти, — прикинув возможную перспективу, начинает нервничать Тозиер. — Я же ничего не вижу!       — Не переживай, я тебя проведу, — думая уже о своём, отмахивается Уилл: то, что Ричи плохо видел без очков, было меньшей из его проблем. — Главное держи язык за зубами! — настоятельно просит он. — Я серьёзно. Помни, что ты — Майк, а он не нарывается на неприятности. Даже, если тебя начнут выводить, держи себя в руках.       — Кто же меня будет выводить? — прищурившись, отнюдь не от плохого зрения, а словно предчувствуя возможное веселье, спрашивает кудрявый.       — Скажем так, у Майка и Хоппера немного напряженные отношения.       Эта новость немало удивляет Тозиера.       — И чем же святой Майк Уилер не смог ему угодить?       — Тем, что встречался с его дочерью.       — Тогда его можно успокоить тем, что я встречаюсь с его пасынком, — шутит кудрявый, на что Уилл только кривится, но Ричи тут же стирает недовольную гримасу с лица парня лёгким поцелуем.       — Вот об этом я и говорю: держи язык за зубами, — всё же улыбнувшись, ещё раз предупреждает его Уилл и возвращает поцелуй.       Они осторожно выходят из комнаты. Уилл идёт чуть позади, держа Тозиера за предплечье, направляя. Каждый шаг парни делают с осторожностью, и сначала у них даже вроде как получается преодолеть весь коридор и гостиную таким образом, не привлекая ненужного внимания, но, подходя к кухне, Ричи неожиданно спотыкается о порожек и он точно упал бы носом вперед, если бы его не подхватила неведомая сила и вернула ему равновесие. Он уже собирался спросить у Уилла, что происходит, когда тот ему шепнул:       — Все вопросы потом. Не бойся.       Нужно ли говорить, что эти слова ему не помогли?       Ричи старается делать вид, что всё в порядке, но его внутренности будто парализовало. В его жизни было много, слишком много странной херни, но это выходило за границы его понимания, потому что, во-первых, он сейчас был слеп как крот, от чего всё ощущалось гораздо острее; а во-вторых, когда происходило что-то странное, рядом всегда был кто-то, кто разделял страх вместе с ним, но для Уилла это, похоже, было нормальным и это выводило из равновесия ещё больше.       Когда они наконец дошли до стола, Джойс как раз стояла у плиты, а Хоппер ещё не вышел из их комнаты, поэтому Уилл помог Ричи сесть за стол без особых происшествий, и не создавая дополнительного шума. Джейн в это время доделывала уроки за обеденным столом, в чём ей скорее всего помогала Джойс.       — Джейн, убирай всё со стола, и учебники тоже, закончим после ужина. Поставь скорее тарелки, — просит женщина, возвращаясь к нарезке овощей, и тут же добавляет, — Сама.       Такое привычное уже в этом доме напоминание для Хоппер, что в последнее время практиковала свою силу по поводу и без, и так не вовремя сейчас, что Уилл спешит, пока Ричи ничего не заметил, добавить комментарий:       — Мама как всегда зовёт заранее, а потом сиди и жди.       — А ты не сиди! — предлагает женщина. — Помоги Джейн, поставь бокалы.       Впрочем просить его было не обязательно, парень и без лишних просьб уже направлялся к шкафчику с посудой.       — Спасибо, — шепнул сестре Уилл, оказавшись рядом, доставая бокалы с верхней полки. — И за книги тоже.       — Всегда пожалуйста.       — О каких книгах речь? — не отрываясь от последних приготовлений, участливо спрашивает миссис Байерс, каким-то образом услышав тихо сказанную фразу.       — Да, о каких? — встревает Ричи, тут же вспоминая непонятно от чего так вовремя рухнувшие книги, на которые Уилл не обратил должного внимания. Точнее обратил, но та реакция была скорее из разряда «я знаю, что это значит», а не «какого чёрта». Всё это походило на то, словно какая-то невидимая сила столкнула их с полки, чтобы предупредить парней — и Уилл знал об этом. Тозиер сам понимает, какой бред он себе напридумывал, но никакого логичного объяснения он найти не может.       — Джейн взяла несколько книг для меня в библиотеке, я уже превысил свой лимит, — как ни в чём ни бывало, врёт Уилл, даже не замечая задумчивого взгляда своего парня. Сейчас ему было крайне важно, чтобы ужин прошёл спокойно и родители ничего не заподозрили, а это довольно сложная задача, поэтому на некоторые детали Байерс попросту не обращает внимания.       — А что ты собираешься делать, когда и у Джейн он закончится? — спрашивает между тем Джойс, достав запеканку из духовки и выставляя её в центр стола.       — До этого не дойдёт. Сейчас пройдут экзамены, и я сдам все книги. В крайнем случае, я попрошу тебя взять мне что-нибудь, да, мам?       — Даже не надейся. Лимит книг в одни руки придуман не просто так. Библиотека не бесконечная, и ты не один, — нравоучительным тоном говорит женщина, и, отойдя, наконец, от плиты, кричит в сторону комнат, — Джим, ужин на столе!       — Иду, иду! — раздаётся зычный голос. — Привет, Уилл, — бодро приветствует подростка Джим, впервые его увидев за этот день, а затем, переведя взгляд на «Уилера», интонация становится заметно грубее. — Привет, Майк. Давно ты к нам не заходил.       — Много учёбы было, — нейтрально отвечает Ричи, надеясь, что на этом интерес к его персоне угаснет, но шеф городской полиции похоже только начал:       — Да? И что у тебя нового в школе?       — Джим, — прерывает начинающийся допрос Джойс, понимая, что подобное до добра не доведёт. — Мальчики и так учились весь выходной, дай им поесть спокойно. Лучше расскажи, как прошёл твой день.       — Ничего особенного, — нехотя отвечает мужчина, всё же переводя пристальный взгляд с «Майка», который его, к слову, будто и не замечал, и, отхлебнув немного пива, принялся за еду, параллельно рассказывая о работе. — Один бродяга пытался ограбить заправку. Ничего серьёзного, просто хотел уйти, не заплатив за воду и крекеры. Забрали его быстро, без сопротивлений. В результате большую часть дня провозились с бумагами, чтобы отправить его в Чикаго.       — В Чикаго? — взволновалась Джойс. — Почему? Он был в розыске?       — Нет, ничего особенного, — спешит успокоить любимую Хоппер. — Просто этот псих утверждал, что он оттуда. Связались с местной полицией, оказалось, что его жена как раз подавала заявление о его пропаже.       — Почему он псих? — хмурится Джейн.       — Да нёс он всякую околесицу. Мол, вышел прошлым вечером на пробежку в местном парке в Чикаго, а после каким-то мистическим образом оказался в лесу, из которого вышел сегодня утром к нашей заправке, откуда мы его и прихватили, — вскользь хохотнув, говорит Джим, не веря ни на йоту в этот рассказ. Он в очередной раз отпивает из горла бутылки, когда замечает какое-то замешательство на лице приёмной дочери, и добавляет: — Это невозможно, Джейн.       — Но как тогда?       — Скорее всего, у него был какой-то психический приступ или вроде того. Подобное происходит временами: люди просто оказываются в каком-то месте, не помня как именно до туда добрались. В Нью-Йорке у нас было несколько подобных случаев, такое происходит из-за стресса. Тому бедолаге придётся походить по врачам, чтобы подобное больше не повторялось… В любом случае, с этим и без нас разберутся в Чикаго.       Очередная странность. Какая именно по счёту за сегодня, Тозиер не знает — сбился со счёта, но это жутко напрягало. Он догадывается, о чём подумал его парень со сводной сестрой, и невольно смотрит в их сторону, хотя ничего не может понять в размытых пятнах. А сами Уилл и Джейн в это время вели немой диалог, о том стоит ли рассказывать Хопперу и Джойс о порталах, ведь именно об этом они условились три недели назад, когда возвращались вдвоём домой. Эти гляделки заметил Джим:       — В чём дело? Вы трое переглядываетесь, — нервы Ричи, похоже, начали сдавать, что тот не удержался, фыркнув в ответ на эти слова. Джим расценил это по-своему: — Ты видишь в этом что-то смешное?       — Если честно, я вообще сейчас ничего не вижу, сэр.       У Уилла перехватывает дыхание, от страха во что всё это может перерасти:       — Майк, хватит прикалываться, — одёргивает он парня, ещё раз напоминая ему кого он играет в этот вечер, теряя тем самым зрительный контакт с Джейн, и та берёт ситуацию в свои руки.       — Ничего, пап. Ты упомянул о Чикаго, и я сразу вспомнила о пожаре 1871 года. Уилл готовит меня к экзамену по истории на следующей неделе, — «друзья не врут, но с родителями ведь иногда можно по-другому?» — мысленно задаётся вопросом девушка, надеясь найти себе оправдание.       — О, и как ты, детка? Волнуешься? — спрашивает Джойс, находя возможность вновь увести тему разговора в более мирное русло.       — Да, — признается Джейн и всё дальнейшее время за ужином они с Джойс обсуждают сложность изучаемых девушкой предметов, о том как ей сложно догонять программу и идти в ногу с ней, а Ричи тем временем решительно перестаёт что-либо понимать.       Почему Джейн нужно догонять программу практически с нуля?       Ужин закончился довольно мирно, и, выходя из-за стола, Уилл и Джейн контролируют Ричи, чтобы тот спокойно покинул кухню, в которой парень совершенно не смог бы сориентироваться без посторонней помощи. Однако в его плохом зрении был плюс: он не видел, с каким взглядом провожал его Хоппер, а то непременно бы высказался.       Ричи старается как можно скорее добраться до комнаты Уилла, чтобы надеть очки и перестать чувствовать себя беспомощным. Уже несильно заботясь об аккуратности, он ещё пару раз едва не упал пока шёл по коридору, но его снова и снова подхватывала неведомая сила и это пугало ещё больше. Он вваливается в комнату, едва сдерживая себя от ругательств, и уже идёт к письменному столу, где оставил очки, но его кто-то останавливает, хватая за руку, и вкладывает в неё оправу.       — Джейн, перестань! — шипит на девушку Байерс. — Ты его пугаешь.       Ричи тем временем надевает свои потрёпанные очки, и размытые, пёстрые пятна тут же обретают знакомый вид комнаты Уилла, освещённой светом рождественских гирлянд. Возле него всё ещё стоит Джейн и, словно не обращая никакого внимания на его замешательство, с беспечным видом вытирает кровь из-под носа платочком, который, кажется, всегда при ней.       — Я просто подстраховала его, а то он бы себе ещё навредил.       От её спокойствия и беспечного вида, у Ричи внутри будто разгорается пожар: как она так может после стольких странных вещей? В его сознании всплывают всевозможные странности и необъяснимые события сегодняшнего дня и многих предыдущих, от чего голова начинает идти кругом и захватывает дух. Но на его состояние никто не обращает внимания, даже Уилл, который продолжает отчитывать сестру.       — Можно было делать это хотя бы не так явно?       — О, да! Я всего лишь подумала о том, как бы родители ничего не заметили, а нужно было ещё сделать всё незаметным и для Ричи, так?       — Ну не знаю!       Они всё продолжают спорить, словно забыв, что не одни, что рядом есть кто-то, кто устал понимать, что что-то не так, но не знать что именно.       — Мне кто-нибудь объяснит, что за хрень тут творится? — Ричи едва сдерживается, чтобы не повысить голос, стараясь помнить о том, что их не должны услышать родители, но это сложно, очень сложно.       Даётся ему это с большим трудом, но он старается держать себя в руках и смотрит выжидающе, переводя взгляд с Джейн на Уилла и обратно. А те, будто только сейчас полностью поняли, в какую ситуацию попали. Они нерешительно обмениваются взглядами, и если Уилл казался всё же больше встревоженным, то Джейн же всем своим видом выражала воинственность.       — Рассказывай сама, — только бросает Байерс, не в силах произнести больше ни слова. Воображение уже рисует самые страшные варианты реакции Тозиера на все объяснения, и, не в силах за этим наблюдать, лишь робко взглянув на парня, постаравшись ободряюще улыбнуться, Уилл отходит в сторону письменного стола, пытаясь, навести на нём порядок, хотя этого и не требуется вовсе, но ему необходимо хоть чем-то себя занять, показать самому себе, что хоть что-то он держит под контролем.       В то же время боевой настрой девушки куда-то исчез. Она знает, что нужно рассказать, знает, что Ричи можно доверять, но совершенно не представляет, как именно это сделать.       — Слушай, это всё не просто, — начинает она с легкой неуверенностью. — Заранее хочу предупредить, чтобы ты держал себя в руках и не злился. Уилл не мог раньше тебе всё рассказать, мы все договорились об этом не распространяться и на это есть причины, сам поймёшь. Просто, надеюсь, ты отнесёшься к этому спокойно и серьёзно, как бы это не прозвучало, потому что это действительно может не укладываться в какие-то твои рамки, несмотря на то, что вы с друзьями пережили…       — Да ради всего святого! — не выдерживает Тозиер.       — Я владею телекинезом, — выдаёт девушка, так быстро, резко, чуть задерживая дыхание, будто окунаясь в холодную воду, после чего неожиданно понимает, что это оказалось намного проще, чем можно было подумать. — На самом деле у меня есть и другие способности, но это не так и важно сейчас. Я просто не давала тебе упасть, всё это время. Вот и всё, что произошло.       — Это что, шутка? — не верит Ричи. Да слишком много странных событий происходило, которым, может, и нужно было подобное необычное объяснение, но это — это уже за гранью! Так просто не бывает.       Но в этот момент, словно по мановению волшебной палочки, под тяжёлым взглядом Джейн в воздух взмыли валяющиеся на полу книги, что она ранее сбросила, дабы предупредить парней о приближении Джойс, и заняли свои места на полке. Тозиер, не веря, следит за ними, пытаясь осознать увиденное. От всей внезапно обрушившейся информации, ему становится тяжело стоять.       — Как такое возможно? — осипшим голосом спрашивает парень, присаживаясь на край кровати.— Это же какой-то бред!       — То есть портал в лесу, через который ты сюда пришёл, вопросов не вызывает?       — Кстати о порталах, — обернувшись, возвращается к разговору, Байерс. — Мы же договаривались, что если что-то подобное случится, мы им всё расскажем!       — Не факт, что случилось, — возражает девушка, и Уилл не может поверить, что действительно слышит это. — Может, папа прав, и тот парень действительно ненормальный и всё это лишь большое совпадение.       — Ты сама-то в это веришь?       — Я… — Джейн пытается подобрать слова, но сама понимает, что если согласится, то соврёт, но и сдаваться так просто она не намерена. — Это просто какой-то парень из Чикаго, а не Демогоргон из Изнанки.       — Демо- кто? — не понимая о чём речь, спрашивает Ричи, но сейчас не до него.       — Это ненормально, Эл! — восклицает Байерс, и, замечая подавшуюся в его сторону девушку, видно для того, что бы отвесить ему очередной щелбан, предупредительно выставляет пред собой руку. — Даже не думай об этом и о том, чтобы перевести тему! То, что портал не один, а два, а может даже и больше, не ведёт ни к чему хорошему! Порталы — лишь признак чего-то приближающегося!       — И что ты предлагаешь, а? Скажи мы им сейчас, мы бы ничего нового не узнали, нам бы это вообще никак не помогло, но родители могли бы мне сказать закрыть портал в Дерри! — и Джейн тут же видит перемену в лице Уилла. — А они обязательно потребуют сделать это, если узнают, ведь это «ненормально».       — Ты можешь закрывать порталы? — спрашивает Тозиер во внезапно воцарившейся тишине.       — Да, могу, — говорит она это, вздёрнув нос, понимая, что выиграла эту битву. — Подумай об этом, Уилл, прежде чем что-то делать, и расскажи обо всём Ричи.       С этими словами девушка, ещё раз взглянув на сводного брата, выходит из комнаты, оставляя парней наедине. Байерс ещё долго не может оторвать глаз от захлопнувшейся двери, не в силах обернуться к Тозиеру. Разговор предстоял не из лёгких, и Уилл, равно как и его сестра несколько минут назад, понятия не имел, с чего начать. Он так и продолжал стоять в тишине посреди своей комнаты, чувствуя пронизывающий взгляд на своём затылке, пока Ричи не разорвал это напряжённое молчание:       — Ну? Может, всё-таки что-то скажешь?       — Джейн, в общем-то, рассказала основное, — отвечает Байерс, всё же разворачиваясь к парню, но не торопясь взглянуть на него.       — Основное? То есть ты ничего больше говорить не будешь? — сухо спрашивает парень, но так и не получает никакого ответа. Он тяжело вздыхает, утыкаясь лицом в ладони, но тут же их отнимает. — Я так больше не могу, — тихо говорит он, и Уилл, наконец, кидает на него тревожный взгляд. — Все эти тайны, недомолвки… Думаешь, до сегодняшнего дня, за весь этот месяц, я ни разу не думал ни о чём подобном? Ничего не замечал? Каждый день с момента как мы встретились, я только и думаю о том, что же с тобой случилось и как можно помочь, но каждый раз, когда я пытаюсь хоть что-то узнать, натыкаюсь на глухую стену! Я безумно за тебя переживаю. Я вижу, как тебе страшно, как ты постоянно от чего-то нервничаешь, замечаю, что ты не ешь, мало спишь, вижу, как ты устал, что каждый раз, когда ты резко встаёшь, ненадолго подвисаешь, потому что у тебя темнеет в глазах. Ты понимаешь, насколько беспомощным я себя чувствую, понимая, что не могу ничего сделать, чтобы тебе стало хоть немного лучше?       Уилл смотрит в полные переживаний глаза, и не может поверить, что до сих пор не задумывался о том, какого всё это время было Ричи. Он не имел права поступать с ним так.       — Прости, — искренне просит он и, чуть помедлив, добавляет: — Я… это длинная история.       Парень не спеша подходит к своей кровати и садится немного в стороне от Тозиера. Он собирается с мыслями ещё несколько мгновений и начинает свой рассказ:       — Всё началось пять лет назад. Мы тогда с парнями часто зависали у Майка, играли допоздна в подземелья. И как-то раз, возвращаясь от него домой, на меня напали. Помнишь, когда вас только встретили, мы сказали, что раньше имели дело с порталами, которые вели в мир похожий на наш, но населённый монстрами? — Ричи в ответ кивнул, сразу вспоминая и это, и все свои предположения. — Этот другой мир, или измерение, мы называем Изнанкой, и то, что на меня напало, было монстром от туда — Демогоргоном. Он выскочил на дорогу, испугав меня. Я тогда бросил велик и побежал домой через лес короткой дорогой, которую посторонние знать не могли, думал, что оторвусь, но он последовал за мной, последовал за мной в сарай, где я… я думал, что умру прямо там.       — И как ты спасся?       — Не знаю, — честно отвечает парень. Спустя столько лет, он так и не понял, почему у него это получилось. — Не понимаю зачем, но он переместил меня в Изнанку, хотя мог спокойно разделаться со мной в том сарае. Перед перемещением я успел зарядить ружьё отца, забрав его тем самым с собой, и, видимо оказавшись уже там, спугнул его выстрелом. Я смутно помню первое время там, тогда всё как-то перемешалось. Я не понимал что происходит, где нахожусь, почему вокруг никого не было, ни единой души даже когда я добежал до центра города. Всё, что я понимал тогда, что нужно продолжать бежать и попытаться где-то спрятаться. А монстр всё равно шёл по моим следам. На какой-то момент я даже подумал, что уже умер и это было моим вечным адом: прятаться в пустом городе, слыша изредка голос мамы, зовущий меня и не отвечавший мне… какое-то время. Я провел в Изнанке около недели, пока каким-то чудом меня оттуда не спасли мама и Хоппер, буквально с того света вернув. Точнее им помогла Эл, — Уилл тяжело вздохнул.       Вся история была такой запутанной, и он не знал, как правильно её рассказать, чтобы передать хоть небольшую долю всего произошедшего.       — Майк, Лукас и Дастин тогда искали меня в лесу, потому что все считали, что я просто заблудился. Они отправились тогда ночью в дождь искать меня в лесу, представляешь? Нам всем тогда было по двенадцать! — восклицает он, посмотрев Ричи в глаза, и встречает в них искреннее сопереживание. — И тогда там, ночью под дождём, они нашли Эл — промокшую, испуганную девчонку, сбежавшую из лаборатории. Ты помнишь ту легенду о Лаборатории, что я рассказывал? По которой мы ещё комикс придумывали, — не дожидаясь ответа, Байерс продолжает, и так прекрасно зная, что тот всё помнит. — Это не были выдумки. Джейн держали там с рождения, ставили эксперименты из-за её сил, сам видишь, что она умеет. Короче, она оттуда сбежала, а парни нашли её и забрали с собой к Майку. Он дал ей имя Эл — сокращенно от одиннадцать — её порядкового номера в лаборатории. Так мы её звали очень долгое время, пока она не решила использовать имя, данное ей матерью ещё до рождения, запрещая нам использовать уже привычное «Эл». В общем, она помогла родителям найти меня на той стороне с помощью своих сил, и после она ещё много раз спасала нас. Не хочу представлять, что было бы со мной, если б не Джейн.       Стоило парню только это сказать, с верхней полки стеллажа в воздухе слевитировал старый плюшевый мишка, приземляясь к Уиллу в руки. Видимо Джейн растрогалась от его слов, и это было знаком её чувств.       — Перестань подслушивать, всё в порядке, — говорит Уилл тихо, словно в пустоту, на что из-за стены донеслось громкое «окей», и Байерс ни на секунду не сомневается, что она теперь действительно занялась своими делами. Ричи даже немного нервно улыбнулся с их взаимоотношений, незаметно для Уилла. — Она делает так иногда, — говорит парень с робкой усмешкой, переводя взгляд на Тозиера. — Она без всякого злого умысла, просто переживает всё время за всех и старается держать ситуацию под контролем. В общем, как-то так.       Парень наконец закончил свой рассказ, и теперь с беспокойством поглядывал на Ричи, ожидая от него хоть какой-то реакции, каких-то слов, но тот, вразрез своей натуре, не торопился давать комментариев и даже не смотрел в его сторону, думая о чём-то своём. Это заставляло волноваться.       — Скажешь что-нибудь?       — Да, минутку. У меня сейчас голова кругом, — только выдаёт Тозиер, глядя куда-то перед собой. Проведя столько времени в раздумьях о том, что же могло произойти, он и представить себе не мог, что Уилл прошёл через такое.       — Понимаю, — тихо произносит Байерс, стараясь не показывать своего внутреннего напряжения, от того что не мог представить, чего ожидать дальше. — Прости, что не рассказывал тебе раньше, но, сам понимаешь, об этом нельзя болтать, чтобы у Джейн не было неприятностей. То, что сейчас у неё нормальная жизнь — большая удача, что её прикрывает от правительства один учёный, но рисковать всё равно нельзя.       Кудрявый всё же разворачивается к нему:       — Я это и так прекрасно понял, Уилл, — говорит он немного резко, от мимолетной эмоции, что Байерс мог посчитать иначе, но тут же смягчается. — Просто это всё пока не укладывается у меня в голове, но я могу понять, насколько всё это серьёзно. Знай — я не злюсь.       — Спасибо, — облегчённо вздыхает парень, на что Ричи только остаётся закатить глаза: он ещё и благодарит его за что-то.       — Но у меня всё-таки есть несколько вопросов, ты не против? Если не хочешь, можешь не отвечать, — учтиво добавляет он, но Уилл соглашается. — Эта Изнанка, говоришь, она как наш мир? Типа, прямо сильно похожа?       — Да, довольно-таки, — отвечает Байерс, едва передёргивая плечами. Ему неприятна эта тема, но он понимает интерес Ричи и не видит причин ему отказывать, особенно после того, как столько времени заставлял его за себя переживать. — Можно даже сказать что копия: те же улицы, машины, дома, расположение мебели внутри, только вокруг ни души, за исключением монстров и живых лоз, что всё вокруг оплетают. Там всегда темно, холодно, а воздух… будто обжигал лёгкие. Мне сказали потом, что атмосфера там ядовита.       — Как же ты выжил?       — Без понятия. Просто старался продержаться как можно дольше. Я знал, что меня ищет мама — я мог связаться с ней, и это придавало мне сил.       — Каким образом?       — Ну знаешь, когда слышишь дорогого тебе человека… — начал было дурачиться Уилл, но Ричи пихает его в бок:       — Перестань. Ты понял, о чём я.       — Через лампочки, и эти гирлянды в том числе, — кивает он на зажжённые вокруг них разноцветные огни. — Я мог передавать ей сообщения с помощью мерцания.       — Но как?       — Не знаю, — в который раз за вечер отвечает парень, но это было чистой правдой. — Просто мне было это нужно: дать знать о том, что я жив, и предупредить, что она сама находится в опасности, — всё произошло как-то само собой, — Уилл понимает, как это странно звучит, и поэтому пробует объяснить всё так, как слышал однажды от Доктора Оуэнса: — Понимаешь, эти измерения разделены границей и, когда границы становятся тоньше, едва ли не до появления отдельных порталов, электричество начинает скакать. Любые электрические приборы начинают словно жить своей жизнью, если в этот момент в Изнанке кто-нибудь стоит в том же самом месте, где в нашем находятся лампочки, гирлянды и прочее.       — В том же самом месте? — переспрашивает Ричи, оглядываясь на комнату, в то время как его воображение начало вырисовывать жуткие картины. — То есть если, чисто в теории, в этой Изнанке прямо сейчас на этом самом месте может быть один из этих монстров, ты узнаешь об этом с помощью своих гирлянд?       Байерса пробивает лёгкая дрожь, что не укрывается от внимания Тозиера, и тот спешит взять ладонь парня в свою.       — Прости, что спросил. Ты не должен отвечать.       — Всё в порядке, — уверяет Уилл, сжима его руку в ответ. — В общем, чисто в теории, да, если бы монстр был прямо на этом же месте в Изнанке, у нас здесь была бы дискотека, но этого не должно произойти. Главный портал закрыт, это из-за него грань становилась тоньше, от чего и образовывалась связь, но сейчас они, по идее, не могут сюда прорваться.       — Ты звучишь не слишком убедительно.       — Потому что я в это не верю. Истязатель разума — самый главный монстр… он постоянно возвращается, рвётся сюда, в наш мир. Когда он вернулся впервые… он взял меня под контроль, подчинил, заставил совершить ужасные вещи. Из-за меня погибло много людей. На следующий год Истязатель взял под контроль, а после убил, брата Макс, Билли, и ещё около сотни человек — жителей нашего города. А в прошлом году… — перед глазами проносятся множество воспоминаний, и парень невольно встряхивает головой, словно это может помочь отогнать тревожные мысли. — В общем, с каждым годом всё хуже, и каждый год одна и та же песня: «Теперь всё закончилось, Уилл. Больше Истязатель нас не тронет». Не понимаю, почему остальные в это верят или, по крайней мере, так спокойно живут с этим, зная, что в какой-то момент всё повторится.       Ричи притягивает парня к себе, заключая его в объятья, надеясь хотя бы как-то оказать поддержку.       — Значит, поэтому ты почти не спишь, — задумчиво проговаривает Тозиер, только для того, чтобы во всём убедиться. — И все эти гирлянды — ты действительно отслеживаешь монстров?       — Я понимаю, как это выглядит, но я ничего не могу сделать, — говорит он тихо, даже как будто извиняясь. — Просто мне сложно заснуть, особенно ночью. Я не чувствую себя в порядке, в безопасности, потому что нет ни одного места на земле безопасного от Изнанки. Понимаешь? Ни одного. А сейчас этот портал в Дерри, и, похоже, где-то появился портал в Чикаго… Я рад, что благодаря этому порталу встретил тебя, но я не могу не думать о том, что всё это может значить.       Уилл выдыхается, что чувствуется в витающей атмосфере, окружающей парней: она стала столь напряжённой, что некоторое время они просто молчат. Ричи обдумывает сказанное Байерсом. Ему пока сложно разобраться со всем тем роем мыслей, что вились в его голове, но кто как не Тозиер может всё это понять после того, как сам столкнулся со сверхъестественным? Ему самому после тех далёких событий время от времени снятся кошмары, а что творится у Уилла в голове после этих нескольких лет даже сложно себе представить. Теперь Ричи понимает, почему Уилл настолько болезненно выглядит: парень потерял всякое ощущение защищенности даже в собственном доме, в собственной комнате, не удивительно, что тот практически не спит. Вот почему ему нужно, чтобы его кто-то держал за руку при переходе через портал и не только. Ричи чувствует, знает, как сильно парень жаждет почувствовать вновь то самое чувство защищённости, которое, кажется, чувствует возле Тозиера, что не может не радовать его.       — Знаешь, по-моему, уже поздно, — внезапно проговорил Ричи, от чего сердце Уилла неприятно сжалось, но Тозиер тут же добавляет: — Как думаешь, я смогу остаться у тебя ночевать под видом Майка?       Уилл не выдерживает переизбыток чувств, и в этот же момент обнимает Ричи, а после уходит поставить маму в известность о том, что «друг» остаётся у него с ночевкой. Хоппер на это недовольно косится, что-то бубнит, но ничего прямо не высказывает.       Лёжа на кровати в полумраке комнаты, освещённой лишь работающими гирляндами, наслаждаясь друг другом, они долго общаются обо всём подряд, периодически отвлекаясь на поцелуи. Уилл на фон давно поставил какой-то медленный трек, что только прибавлял атмосферы. После полуночи Уилл засыпает, что было для него ранним временем. Ричи слегка улыбается, рассматривая в сумраке лицо парня на своём плече. Перед тем как Ричи засыпает, ему кажется, что гирлянды едва заметно перемигнулись, хотя, возможно ему это только показалось.

***

      Понедельник. Школьный кафетерий. Компания впервые за несколько уроков собралась вместе, чтобы обсудить возможный портал в Чикаго, поедая взятую с собой еду, зная, что время на обед не вечное и при этом безбожно растрачивая его впустую. То ли друзья действительно не верят, то ли просто не хотят, но факт остаётся фактом, вместо того, чтобы обсуждать проблему, уже десятый раз сама проблема ставится под вопрос. На этот раз этим задаётся Мэйфилд:       — Так вы уверены, что это не может быть простым совпадением?       Уилл Байерс на это раздражённо закатывает глаза, едва подавляя внутренний стон. Он старается говорить как можно более спокойным тоном, чётко разделяя слова, хотя внутри него всё клокочет.       — Как ты можешь думать про совпадения, когда мы точно знаем об одном портале в другой город?       — А почему нет? — поддерживает Дастин Макс.— В Роя Салливана семь раз попадала молния, и после этого ты будешь говорить, что совпадений не бывает?       — Мы говорим про порталы!       —Семь ударов молнии в одного человека! — повторяет Хендерсон, словно это действительно могло переубедить взвинченного парня, но не тут-то было. Уилл уже готов был ответить, когда их перепалку прерывает Майк Уилер:       — Эй, спокойно! — старается он успокоить обоих друзей, жестом прося вести себя тише. Их столик уже начинал привлекать к себе лишнее внимание. — Уилл прав — это, скорее всего, действительно как-то связано, но и Джейн дело говорит — эти порталы безобидны, это просто порталы в другие города.       — Просто порталы в другие города? — не верит своим ушам Байерс. — С каких пор «чертовы порталы в другие города» стали «просто порталами в другие города»?       — Уилл, не заводись, — просит его Майк.       Лукас также надеется донести до него свою мысль, внутренне несколько опасаясь возможной реакции, но, тем не менее, голос его спокоен и вкрадчив:       — Мы сейчас ничего не можем сделать. Точнее можем, но зачем? — говорит он, с явным намёком на закрытие портала в Дерри, как и Джейн, прекрасно понимая слабость парня перед возможной перспективой, и оказывается прав — Байерс сбавляет обороты:       — Я не призываю вас к действию, я просто хочу, чтобы вы перестали делать вид, будто всё в порядке.       — Уилл, — еле слышно произносит Майк, потянувшись к другу, надеясь как-то поддержать, несмотря на то, что в последнее время они практически не общались. Ему больно за Байерса. Конечно, он не мог и представить себе всего того, что творилось у парня на душе, он мог лишь догадываться об этом, и, в данный момент, он надеялся хоть как-то выразить свою поддержку, но его действие возымело обратный эффект.       — Что «Уилл»? — снова заводится он. — Хватит называть нормальным то, что таковым не является, закрывать глаза на очевидные вещи! Один портал, второй портал — только не говорите мне, что у вас даже мысли не промелькнуло о том, что всё это ведёт к очередному столкновению с Изнанкой.       Все на мгновенье замолчали, пока Лукас не разрывает тишину:       — Больше никакой Изнанки и Истязателя разума. После того взрыва в прошлом году… больше этого не будет.       — Действительно, после небольшой техногенной катастрофы этот монстр решил: «А, ну ладно. От меня слишком много проблем, больше не буду к ним лезть». Так что ли? — с этими словами он встаёт из-за столика, чтобы покинуть кафетерий. — Делайте что хотите, мне надоело, что на меня смотрят как на какого-то неврастеника.       — Никто так не считает, — говорит Макс, прежде чем парень успевает отойти, и тот, спустя секунду размышлений добавляет:       — Знаете, когда это снова произойдёт, я даже не скажу вам «я же говорил». Вы и так вспомните весь этот разговор, — и на этом, развернувшись, он уходит от друзей, не дожидаясь их ответа.       Сердце заходится в бешеном ритме после разговора, и парень пытается хоть как-то придти в себя. Сейчас совсем не время для его бесконечных переживаний, впереди годовой тест по биологии.       Байерс достает свои конспекты с кучей внесённых дополнений и правок после занятий с Ричи. Скользнув взглядом по сделанным под чужую диктовку записям, Уилл мысленно возвращается к вчерашнему воскресному утру, вспоминая резкое пробуждение в объятьях парня от того, что с его стола и полок снова с грохотом попадали все вещи. Уилл успел вовремя столкнуть Тозиера на разложенный возле кровати спальный мешок, когда вошла Джойс, чтобы разбудить мальчиков. К счастью, она ничего не заметила, кроме огромного беспорядка и, выходя из комнаты, попросила Уилла убраться под недовольное бурчание Ричи.       Уилл не успевает заметить, как тревожные мысли забылись, уступая место чему-то трепетно счастливому и очень тёплому. Сердце продолжает колотиться чуть быстрее положенного, но уже не от бессильной злости и страха, а от переполняющих его чувств. Осознав это, парень лишь улыбнулся своим мыслям, ощущая очередную волну симпатии к Ричи, за то, что тот, даже того не ведая, находясь так далеко, снова его успокоил. С этими мыслями Уилл заходит в класс, полностью готовый к тесту.

***

      Среда выдалась слишком напряжённой для Байерса из-за ожидания итоговых результатов тестирования по биологии, от чего парень с самого утра места себе не находил, при том что ждать пришлось аж до последнего урока. Но волновался он напрасно: благодаря Ричи у Уилла лучший результат в классе — 95 баллов из ста, — даже лучше чем у Дастина, набравшего 93 балла, хотя тот всегда был лучшим в этом предмете.       — Чувак, как тебе это удалось? — спрашивает Хендерсон, на ходу сверяя свой тест и тест Уилла, по пути к выходу из школы.       — У меня был хороший репетитор, — пожимает тот плечами, едва сдерживая горделивую улыбку.       — Кто бы мог подумать, что Ричи так хорошо учится, к тому же по такому предмету как биология, — искренне удивляется Лукас, также просматривая работу из-за плеча Дастина.       Только Майк шёл рядом, не проявляя особого интереса к происходящему или по крайней мере старательно делал такой вид:       — Учитывая его великолепные познания в области анатомии, я совсем не удивлён.       — Тест был по микробиологии, приятель, — с ухмылкой подмечает Синклер. — Не удивительно, что ты еле набрал семьдесят пять баллов.       — Может тебе тоже стоит взять у Ричи пару уроков? — добавляет Хендерсон, в то время как у Майка едва дым из ушей не идёт.       — Да я лучше выйду один на один с Демопсом.       — Зря ты так, — произносит Уилл, с укоризной смотря на друга. — Он хороший, и тебе бы он понравился, если бы ты дал ему шанс.       — Дастин три года назад также говорил о Дарте, пока тот не съел его кота.       Байерс на это ничего не отвечает, решив тактично промолчать, но некая обида за парня притаилась в глубине души.       Майк стал не совсем дружелюбно относиться к своему кузену — это все заметили, хотя никто не понимал, что могло послужить тому причиной. Для Уилера же такое отношение было самим собой разумеющимся. К Тозиеру нельзя было относиться по-другому, ведь он такой грубый, бестактный, с отвратительными шутками и к тому же так сильно похож на самого Майка. Парень всё равно, что смотрелся в зеркало и это отражение ему совершенно не нравилось.       А вот то, что Уилл был не против общения с этим выскочкой — вот что действительно странно. Они стали проводить друг с другом практически всё свободное время, Байерс даже перестал гулять с друзьями. Что это такое вообще?       Компания друзей уже выходит на улицу, когда, погруженный в свои размышления, Майк вспоминает о новости, что забыл рассказать друзьям.       — Кстати, у кого какие планы на субботу? — спрашивает Уилер и, не замечая того, что Уилл собирается что-то сказать, тут же продолжает. — Правильный ответ — «Подземелья и драконы»!       Он ожидал бурной реакции друзей, восторженных вопросов, поддерживающих хлопков по спине, или, на худой конец, хотя бы простое одобрение, но всё что он получает — это очередной подкол от Лукаса:       — Отвечал бы так же резво на вопросы теста, глядишь и дотянул бы до восьмидесяти.       — Не понимаю, с чего ты так зазнаёшься, сам-то ушел вперёд только на пять баллов, — вступается за друга Байерс.       — Но я всё-таки впереди, пусть не забывает!       — Эй, закрыли тему биологии, — просит Майк, надеясь, что перестав отвлекаться на «пустяки», друзья всё-таки по достоинству оценят его предложение. — Мама с папой и Холли уезжают в Нью-Йорк к Нэнси на все выходные. Все выходные дом в нашем распоряжении! Даже два, учитывая дом отца, но это уже наверно лишнее.       — Какой смысл, если мы всё равно всегда собираемся в подвале и гостиная нам не нужна? — задаётся вопросом Дастин, не понимая, чем конкретно это предложение поиграть отличается от всех прочих.       — Да, но мы можем пригласить наших друзей из Дерри, не беспокоясь, что их увидят родители. Устроим большую игру, как я предлагал — будет весело! Поиграем, посидим, пообщаемся, можем потом остаться все у меня, — говорит он, с надеждой смотря на друзей. — Ну, как вам?       — Звучит неплохо, — соглашается Хендерсон. — Но сможешь ли ты провести такую игру? Это ж столько игроков!       — Конечно смогу! У меня уже есть заготовки для сценария, и впереди ещё три вечера, так что я всё успею подготовить.       — Но, Майк… — снова пытается вставить слово Уилл, собираясь сказать, что у него-то и так были планы на субботу, но Майк его перебивает:       — Никаких «но»! Мы уже так давно все вместе не собирались, и упускать такую шикарную возможность крайне глупо, согласись?       Байерс только пожимает плечами, не в силах согласиться, но и что-либо сказать, возразить сейчас невозможно. Да и не хочется на самом деле, когда друг так воодушевлён, поэтому, чтобы ничего не отвечать, подойдя к своим местам на велосипедной парковке, Уилл выкатывает свой велосипед:       — Мне на самом деле уже пора ехать, дела, — говорит он, садясь на сидение.       — Передай, пожалуйста, через свои «дела» Неудачникам приглашение на вечеринку, — смеясь, просит его Лукас.       Чуть засмущавшись, парень сдавленно кивает и выезжает со школьной территории в сторону окраины города под недовольный взгляд Уилера.

***

      Этот вечер изначально был важен для Майкла Уилера. Он чувствовал себя как никогда одиноким в последнее время: сначала родители развелись, сестра уехала, а теперь и компания словно снова разваливается на глазах. Точнее не так. Лукас и Дастин по прежнему рядом, к тому же у них появилось много новых знакомых, но вместе с тем Майк будто потерял Байерса, и всё вмиг стало не таким как прежде. Эта потеря друга оказалась той самой пресловутой последней каплей, от чего теперь Уилер чувствует себя потерянным, не в силах ни где найти себе места. И эта вечеринка, хоть Майк в этом не признавался, была для Уилла — и игра, которую друг так любил, и Неудачники, чтобы Байерс не ушёл гулять только с одним из них — всё для того чтобы Уиллу понравилось и он наконец вспомнил о своём друге. По-мнению последнего теперь-то точно всё должно пройти идеально.       Он как раз находился на кухне, заполняя глубокие миски чипсами, когда раздалась трель дверного звонок. Майк поспешил открыть дверь, надеясь, что это как раз таки Байерс, но к его огорчению это были Лукас и Дастин.       — Надо же, кто решил почтить нас своим присутствием! — встречает гостей парень, хорошо скрывая разочарование. — Неудачники из Дерри уже здесь, из другого штата, между прочим, а вы на соседней улице живёте!       — Ой, не кипятись, мы почти не опоздали, — отмахивается Хендерсон, проскальзывая внутрь дома.       — Ладно, вы все равно не последние. Уилла и Ричи ещё нет. Ты, кстати, смог до него дозвониться или хоть по рации связаться перед выходом? — спрашивает Майк обращаясь к Лукасу, закрывая за ним входную дверь.       — Да, он не придёт на игру, — отвечает тот, доставая из рюкзака несколько бутылок газировки, что были с него. — Может только уже ближе к ночи явится на посиделки.       — В смысле? Мы же договаривались! Это же «Подземелья и драконы»!       Лукас и Дастин переглядываются между собой так, будто знают что-то, что не известно Майку.       — Видимо, у него появились более важные дела, — отвечает Хендерсон, сталкиваясь с полным непониманием со стороны Уилера, на что ему остается только пожать плечами.       — Что может быть важнее? — искренне не понимает Майк.       — Хочешь сказать, что сам ни разу не отказывался от игры ради чего-то другого? — спрашивает Лукас, с явным намёком на давнюю ссору, в которой сам был участником.       — Но это другое! Тогда была Эл, я просто не мог думать ни о чём другом.       — А сейчас его очередь ни о чём другом не думать, — отзывается Синклер.       — У него что, кто-то появился?       — Да, твой кузен, если ты до сих пор не заметил, — заявляет прямо Дастин, не в силах больше терпеть весь этот цирк, но вопреки всем ожиданиям в ответ слышит:       — Ничего не понимаю. Они знакомы всего от силы месяц, как они сумели так сдружиться, что Уилл пропускает игру?       Дастин неверяще смотрит на друга. «Серьезно? Как можно быть таким твердолобым?» — хочет воскликнуть он, но сдерживается, лишь шумно выдыхает, возводя глаза к потолку и уходит в подвал к компании.       — Что я такого сказал? — спрашивает Майк вслед уходящему другу, но отвечает ему Синклер:       — Тебе стоит начать смотреть шире на некоторые вещи.       На этом Лукас уходит следом за Дастином, оставляя хозяина этого вечера один на один с ворохом вопросов и наполовину пустой пачкой чипсов. Впрочем, и он вскоре присоединяется к шумной компании на перевес с переполненными мисками снеков, которые едва не опрокинул, спускаясь вниз по лестнице.       Уилер старается не думать об отсутствии одного из друзей на пару с его кузеном, но появившееся внутри противное, гложущее чувство то и дело возвращает его к мыслям о продинамившем в который раз приятеле. Больше нельзя отрицать: Майк откровенно боится, что Байерс нашёл ему замену, более веселую, раскрепощенную замену, и парень искренне не понимает, как такое могло произойти. После стольких лет дружбы, после всех ссор и примирений, после стольких событий, весёлых и временами опасных приключений Уилл забывает о нём так запросто! Отодвигает на второй план, и ради кого? Недалёкого болвана с таким же лицом, как у Майка? Как? Как такое может быть?       Да-да, всё это можно было бы как-то понять: новый человек, много новых тем для обсуждения — это всё же нормально много общаться поначалу, но не такой степени! Не настолько, чтобы забить на всех вокруг, проигнорировать «Подземелья и драконы», ради которых они раньше были готовы потратить все выходные. Значит ли это, что старый друг Уиллу больше не нужен?       Как бы то ни было, Майку приходится прекратить изводить себя невесёлыми мыслями, хотя бы на некоторое время, — вокруг большого стола уже собрались Дастин и Лукас с парнями из Дерри, в ожидании когда же начнётся та самая расхваленная игра.       — Так, — хлопнув в ладоши, Майк обращает на себя внимание всех собравшихся. — Кто готов играть в «Подземелья и драконы»?       — Мы пасс, — раздаётся позади голос Джейн.       Уилер и не заметил сначала расположившихся самих по себе девушек. Те сидели в стороне в своём кругу, заняв диван с креслом, как всегда о чём-то болтая. О чём именно Майк точно сказать не мог, но был уверен, что о чём-то связанном со шмотками, журналами и парнями. В последнем он был уверен на все сто процентов, учитывая с каким интересом Джейн внимала каждому слову Беверли. Девчонки! Что от них ещё можно было ожидать?       — Кто бы сомневался, — едва ли не закатывая глаза, отворачивается от них парень.       Если бы Майк знал что за этим последует, он бы лучше следил за словами, потому что хоть Хоппер и пропустила это высказывание мимо ушей, никак не обратив на него внимания, то Максин расценила эту фразу как вызов. Уилер не успел и шага сделать к игральному столу, как девушка к его неожиданности провозгласила:       — А я на самом деле сыграла бы.       — Что? — опешил парень, обернувшись. И на этом потрясения не закончились, Беверли также его удивила:       — И я тоже за! — не задумываясь, присоединяется к этой затее Марш, ошарашив, в том числе, и не готовую к этому Хоппер.       На секунду подхватив ладонь Джейн, призывая скорее к ней присоединиться, Беверли легко подскакивает с дивана и, не дожидаясь подруг, спешит занять место за столом рядом с Биллом. А Макс тем временем всё не унимается, никак не скрывая ехидную улыбку.       — Что? Какие-то проблемы? — ёрничает Мэйфилд, с удовольствием наблюдая за замешательством на чужом лице.       — Ты же говорила, что это глупые детские игры, — немного осипшим голосом, напоминает парень.       — Я просто решила дать им шанс.       У Майка начинает дёргаться глаз, но больше он ничего не говорит, только оставляет девушек одних, уходя к компании, с ужасом представляя, что его сейчас ждёт.       — Зачем ты это сделала? — шёпотом вопрошает Джейн, не понимая, что взбрело в голову её подруге. Она совсем не так надеялась провести этот вечер. — Ты серьёзно собралась играть?       — Ну да, — пожимает плечами Макс. — Лукас сказал, что это будет тяжелая партия для Майка, слишком много человек, и он заранее рассчитывал, что мы откажемся. Больше не будет сбрасывать нас со счетов, — хмыкнув, говорит она, но не замечает ответного энтузиазма от подруги. — Да ладно тебе! Давай с нами, чтобы его совсем с этого вынесло.       — Зачем? — хмурится Хоппер.       — Просто это весело!       — Сомнительное веселье, — она бросает взгляд на собравшуюся команду, с грустью понимая, что забрать Беверли обратно в их с Макс компанию не выйдет в ближайшие несколько часов. — Я просто посмотрю.       — Ну, как хочешь, — беспечно отвечает Мэйфилд и уходит к компании, занимая свободное место между Беверли и Лукасом.       — Да уж, как хочу, — бубнит себе под нос Джейн, подтаскивая кресло к единственной свободной стороне стола, где расположился Майк, на что получает гневный взгляд приятеля, бросившегося прикрывать сценарий. — Успокойся, я всё равно ничего в этом не понимаю.       Уилер недоверчиво косится на бывшую девушку, прикидывая, может ли та обманывать, и, поняв насколько это глупо, принялся раскладывать перед собой сценарий за ширмой Мастера подземелий.       Игра начинается, и Майк окончательно уверяется в том, насколько глуп и ничтожен был страх, что Джейн что-то подглядит и подскажет подругам. Девушка пытается, но никак не может уследить за игрой, хотя и не донимает друга расспросами. А вот Макс, в отличие от своей подруги, то ли действительно интересуясь, то ли специально, дабы позлить, изводит парня постоянными уточняющими вопросами, изображая полнейшее непонимание игры. Уже через полчаса после начала у Уилера голова готова взорваться, а Мэйфилд только потешается, наблюдая за его реакцией. И ведь играет не одна она.       В подвале всегда тихого дома на Мэйпл Стрит стоит непередаваемый галдёж: Лукас и Дастин наперебой спорят о головоломке, которую необходимо решить растерявшемуся Стэну, пока Билл, Эдди и Бен действительно пытаются дойти до ответа логическим путём, так до конца и не разобравшись в игре, в то время как Макс в очередной раз просит Мастера подземелий объяснить «человеческим» языком, что он хочет от Уриса. Девять игроков — это слишком много, Уилер совершенно не успевает за всем следить. Парень успел десять раз проклясть себя за идею провести такую масштабную партию.       Майк не видит другого выхода: мало того, что он решает не делать никому поблажек, так при этом он начинает вести партию так, чтобы вышибить хоть кого-нибудь — ему необходимо сделать игру легче. Наконец, после множества потраченных нервных клеток, первым погибает персонаж Макс. Казалось бы, радуйся, но проще от этого, вопреки всем надеждам, не становится: игроков по-прежнему много, а Мэйфилд хоть и вне игры, маячит рядом, подливая масла в огонь обсуждений. Поэтому Мастер подземелий на этом не останавливается, стараясь вывести кого-нибудь ещё. Это же настоящая катастрофа, а не миссия!       Однако, если бы Майк не был так сосредоточен на негативных аспектах партии, он бы непременно заметил, что все вполне довольны проходящей игрой, и за столом стоит дружеская атмосфера. Билл уже стал более-менее ориентироваться в игре и теперь сам разъясняет Стэну и Бену некоторые моменты; Майк Хэнлон на пару с Макс тоже пытаются объяснить Эдди последние несколько действий, в которых тот слегка запутался; а Лукас с Дастином по обыкновению спорят о том, как сейчас стоит пойти Беверли — эти двое похоже не могут по другому: они всегда оказываются на противоположных сторонах по любым вопросам игры.       — Это Гидра! — раскрасневшись, восклицает Хендерсон. — Нужно отступить, попробовать другой ход!       — Нет, нужно кастануть защиту! — стоит на своём его друг. — Следующий ход будет моим, и тогда мы победим!       — И тогда всем крышка, олух!       Для двух друзей это уже дело принципа, они готовы спорить едва ли не до посинения, но толку-то от этого? Марш в результате не прислушивается ни к тому, ни к другому, решив атаковать чудовище, и не прогадала: выпавшей суммы на костях как раз хватает для атаки. Помещение взрывается радостными воплями, когда Беверли побеждает Гидру, благодаря чему миссия партии может продолжаться. Что сказать, ей сегодня очень везёт.       — Как ты это делаешь? — изумлённо спрашивает Лукас.       — Это всё женская интуиция и немного удачи, — усмехаясь, подмигивает в ответ девушка.       «Женская интуиция» — передразнивает её Майк, скрывшись за выставленной ширмой. Что удивительно Джейн, также разделяет с парнем его недовольство, хотя, казалось бы, только что болела за подругу. В чём дело он понятия не имеет, ему и не интересно на самом деле, но следующем ходом из игры выбывает Лукас, не справившись с банальным зомби, выбросив самую минимальную комбинацию из возможных. Уилер готов поклясться, что Хоппер на это как-то повлияла, и в любой другой день он бы сильно разозлился, но сейчас он был только благодарен девушке за такое вмешательство в игру, к тому же сам Синклер вроде бы ничего не заметил. В душе Майка проскальзывает надежда, что Джейн поможет ему ещё хотя бы разок.       Но к его сожалению этого не происходит, игра продолжается, никто больше не выбывает, ни специально, ни случайно, несмотря на обилие монстров, что так часто попадаются путникам на пути. Мастеру подземелий даже начинает казаться, что Джейн продолжает немного влиять на игру, причём на этот раз не в его пользу — уж больно всем везёт, в особенности Марш.       Уилер недовольно косится на бывшую девушку:       — Хорош подружке помогать, — вполголоса шепчет он, чтобы больше никто, кроме Хоппер, не услышал, но та пропускает его слова мимо ушей, делая вид, что не при делах. Это неимоверно раздражает.       Но Майк знает, что с этим делать. В конце концов компания приближается к самой опасной части игры, и тут Беверли будет уже сложно выкрутиться, как раз сейчас её ход.       — Вы проникаете в древний замок, сюда вела вас долгая дорога, — с ноткой таинственности в голосе, повествует Мастер. — Вам может показаться, что вы здесь совершенно одни, но это не так: легенды гласят, здесь погибло много доблестных героев. Вокруг пыльно и темно, лишь факелы в ваших руках освещают холодное помещение. Внимательнее! Идти стоит очень осторожно. Вы прошли всего… — Майк бросает кости, тут же сверяясь со сценарием, — десять шагов, и последний был не верным. Наступив на одну из каменных плит, Чародейка активирует старую ловушку: земля уходит из-под ног, и она проваливается вниз, — Уилер с трудом заставляет себя не начать улыбаться, взглянув на Беверли. — Теперь ты отрезана от команды. Чародейка лихорадочно осматривается вокруг себя, надеясь найти путь назад, благо огонь факела не погас, но тут!.. На периферии зрения, она замечает, движение.       — Чёрт, похоже это Вампир, — осипшим голосом высказывает свою догадку Дастин, на что Синклер, хоть уже и не играет, спешит возразить:       — Совсем не обязательно.       — Мы в древнем замке, откуда уже давно никто не выбирался живым, Лукас! Как думаешь, кто это ещё может быть?       — Это Вампир! — громогласно восклицает Мастер подземелий, выставляя перед игроками фигурку, обращая всё своё внимание к рыжеволосой девушке. — Твои действия?       — А что я могу?       — Атаковать не можешь, ты поддашься его чарам, — предупреждает Лукас.       — А защита? — предлагает Билл, но Дастин тут же отвечает:       — Нет, она там одна, это ничего не даст.       — У неё есть факел, может Вампира поджечь? — перебирает самые невероятные варианты Бен. — Это же возможно? Или использовать дерево как кол?       — Он чувствует твой страх, знает, что тебе некуда деться! — нагнетает Уилер. — Решай скорее!       — Подождите-ка! — восклицает Дастин, что-то припомнив. — Когда мы шли к замку, на небе была полная луна! Рушь стену!       Майк внутренне стонет: он надеялся, что никто не зацепится за факт полнолуния.       — Да, давай, Вампиры боятся света полной луны! — в кои-то веки соглашается с другом Синклер.       — Чтобы разрушить стену древнего замка, ты должна выкинуть не меньше двадцати шести, — говорит Уилер, взволнованной Марш.       — Это почти нереально, — говорит Стэн, переводя взгляд с костей на подругу, сомневаясь, что у той получится выкинуть такую комбинацию. Девушка и сама засомневалась:       — Может, есть какой-нибудь другой выход?       — Только этот, — качает головой Лукас.       — Давай, кидай!       Беверли колеблется секунду, но всё же кидает кости на стол, и уже видно, что те выпадают совсем не той гранью, но после отчего-то снова закрутились, сделав ещё несколько оборотов, практически оборачиваясь нужной стороной. Майк наблюдая за этим, прекрасно понимает, что такой поворот событий дело рук, сидящей рядом, подруги, и он не готов с этим мириться! Не зная как помешать ей осуществить задуманное, парень пихает в бок сосредоточенную девушку, и та от неожиданности, всё ещё управляя игральными костяшками, отправляет их в окно, разбивая стекло вдребезги.       «Мама меня точно убьёт», — проносится в голове Майка Уилера, прежде чем он замечает, как все заметно напряглись. Компания замолкла, и дружественная атмосфера, царившая в комнате секунду назад, вмиг испарилась. Только в это мгновение парень вспоминает, что Неудачники-то не в курсе о силах Одиннадцать. — «Или Эл».       Он оборачивается к Хоппер, замечая у той смесь шока на лице вперемешку со страхом. Она смотрит на Максин, ища поддержки у подруги, но та также в замешательстве.       — Вы же все это видели? — нервно спрашивает Эдди, у которого волосы едва ли не встали дыбом.       — Да, и мне это не нравится, — напрягся Стэн.       Денбро и Хэнлон тут же подрываются со своих мест, дабы осмотреть место странного происшествия, в то время, как Дастин, Лукас, Майк и Макс с Джейн пытаются сообразить, можно ли как-то более-менее логично объяснить случившиеся, но быстро понимают, что это не возможно.       — Знаете, — осторожно начинает Хоппер, — мы тут не успели вам кое-что рассказать.        И на этот раз компания из Хоукинса рассказывает всю историю без утайки своим новым друзьям. Об игре уже все давно позабыли — куда уж там, при новой свалившейся информации поражающей воображение. К счастью Неудачники хорошо восприняли эти новости: с пониманием отнеслись и к тому, что им не рассказали всё с самого начала, и к обязательству самим хранить эту тайну.       — Если что, мы можем рассказать это Ричи? — решает уточнить Беверли. У неё с Тозиером была какая-то своя, особая дружба, с высокой степенью доверия и сильным чувством долга перед друг другом, поэтому девушку не особо прельщала идея хранить секрет от него одного.       — Да, — пожимает плечами Макс. — Если вы знаете, нет смысла это скрывать.       — Он уже знает, — признаётся Джейн, вызывая всеобщий шок.       — Что?       — Ты ему рассказала? Уилл? — Уилер чувствует, будто его предали. Ожидая ответа от Хоппер, парень пристально смотрит ей в глаза, и сам не понимает, что его злит больше: то, что Ричи уже какое-то время знает их общий секрет, или то, что Уилл не рассказал о раскрытии тайны Майку. Лучшему, чёрт возьми, другу!       — Нам пришлось рассказать ему, — оправдывается девушка, замечая, как расстроен этим известием бывший парень.       Не в силах оставаться за столом рядом с подругой, чувствуя на себе отчего-то сочувствующие взгляды Дастина и Лукаса, он подскакивает с места, уносясь наверх, под предлогом захватить метлу с совком, чтобы собрать битое стекло.       — Кто бы мог подумать, что Ричи умеет держать язык за зубами, — задумчиво протягивает Стэн.       Вернувшись через несколько минут, парень убрал осколки, а после предложил друзьям заказать пиццу на всех. Партию было решено не доигрывать. Вместо этого компания переместилась в гостиную, к телевизору для очередного пересмотра легендарного «Назад в будущее», с постоянным нажатием на паузу, чтобы обсудить происходящее на экране.       Ребята засиделись допоздна, после просмотра фильма разговоры не замолкали до часа ночи — ещё бы! У них ведь столько тем для обсуждения! И всё бы ничего, но Уилл и Ричи так и не пришли.

***

      Днём в воскресенье, когда все вдоволь выспались и позавтракали, ребята постепенно разошлись: Дастин, Лукас, Макс и Джейн по домам, а Неудачники отправились в Дерри, оставляя Майка одного. Ему предстояло убрать весь дом к приезду мамы с Холли, и, хоть друзья вели себя аккуратно, фронт уборки после ночёвки одиннадцати человек предстоял немаленький.       Но даже большое количество домашних дел не могло отвлечь парня от тревожных мыслей о друге. Вся ситуация с Байерсом ещё с ночи не давала ему покоя, он вновь и вновь прокручивал в голове одни и те же вопросы: почему Уилл отдалился? Почему не пришёл? Потому что хотел снова провести время с новым другом или потому что не хотел видеть Майка? Неужели он успел его ещё как-то обидеть, не заметив этого? Почему Ричи внезапно стал ему всех ближе?       Все эти вопросы уже начинали сводить с ума, зарождая в Уилере самые неприятные чувства, от банальной обиды до самого настоящего страха, что это закат их дружбы. Поэтому, когда уже ближе к вечеру с уборкой было покончено, парень, недолго думая, собирается и уезжает на велосипеде к новому дому Байерсов.       Уже подъезжая к перекрёстку, готовясь свернуть на дорогу в сторону дома друга, Майк замечает Уилла, выезжающего со своей улицы в сторону предлесья, где лежит наиболее короткая к порталу дорога. Уилер меняет направление и прибавляет скорость, чтобы догнать парня.       — Уилл! — окликает он друга, подъезжая ближе. — Куда едешь?       — Да так, решил покататься, проветриться, — уклончиво отвечает Байерс, догадываясь, что ответь он как есть, правда, скорее всего, не обрадовала бы приятеля, но Уилер и так всё прекрасно понимает:       — В лес? К порталу? — прямо спрашивает он, чувствуя нечто неприятное зарождающееся внутри. Опять проклятый портал, опять Ричи.       — Я… да, к порталу, — нехотя отвечает парень, понимая, что некуда тут юлить. Он ожидает какой-то реакции или хотя бы того, что Уилер развернётся и уедет в другую сторону, но ничего не происходит.       Они едут несколько минут в одном направлении в полной тишине. Дома видны уже значительно реже, парни проезжают мимо старой закусочной «Бургеры Бенни», что недавно снова открылась в память о бывшем владельце заведения, и это последнее здание на их пути. Подъезжая к месту, откуда дальше нужно идти пешком, Уилл всё же разрывает затяжное молчание, не понимая, почему сам Майк до сих пор этого не сделал.       — Слушай, прости, что вчера так и не зашёл. Я совсем потерял счёт времени, а когда вспомнил, было поздно.       — Ничего, я понимаю, — отмахивается Уилер, хотя на самом деле не может понять причины, почему друг так поступает. — Новый город, новый знакомый… конечно, это должно быть интересно, но, Уилл, мы с тобой почти перестали видеться.       — Да ладно тебе.       — Серьёзно, когда мы с тобой вот так вместе проводили время? Чуть ли не месяц назад, когда и нашли тот портал.       — Зато у тебя появилось больше времени на свидания с девчонками и на попытки разгадать их поведение, — говорит Уилл, отходя от друга спрятать велосипед в кустах в стороне от дороги, чтобы с первого взгляда его никто не заметил, ощущая при всём этом действии на своём затылке гнетущий взгляд Майка. — Не нужно на меня так смотреть, — говорит он, возвращаясь к хмурому приятелю. — Вы с Джейн уже год как не вместе. Понимаю, это сложно, но наверно пора двигаться дальше? Может, у тебя кто-нибудь появился на примете?       — Вот о чём я говорю! — цепляется за это Уилер. — Ты даже не в курсе есть ли кто на примете или нет. Нужно это исправлять, погулять вместе и наверстать упущенное! И вообще, в кинотеатре как раз начали показывать «Полицейского из Беверли-хиллз 2», может сходим? — спрашивает он, с некой надеждой смотря на друга, и от того Байерсу так тяжело говорить:       — Я его уже посмотрел.       — Когда ты успел?       — Вчера с Ричи.       — Ричи, — эхом отзывается парень. Опять этот братец, словно злой близнец из литературного романа матери, ворвался в его жизнь и крадёт друга. — Весело тебе с ним?       — Майк, не переживай. Он тебя не заменит, ты по-прежнему мой лучший друг.       — Но ты проводишь с ним все вечера, все выходные непонятно где! Ты пошёл с ним в кино на фильм, который мы ещё зимой договорились вместе посмотреть, в то время как я ждал тебя, когда ты придёшь на игру, которую ты любишь! Даже сейчас, когда мы разойдёмся, ты пойдешь к нему! Из всех людей — он!       — Я говорю, мне жаль, что так получилось, правда. Мы всё наверстаем, — обещает Уилл. — Только не злись на Ричи. Он хороший парень, и ты бы тоже это понял, если бы пообщался с ним.       — Серьёзно? Думаешь, беседа с ним изменит моё мнение о нём в лучшую сторону? Что ты вообще в нём нашёл?       — Он хоть и Балабол, но это на поверхности. Ричи не плохой, как ты себе надумал. Он очень добрый и понимающий. Он понимает меня.       Последняя фраза повисает в воздухе. Уилл лишь надеялся, что Майк сможет взглянуть на его парня по-другому, но тот взвинчен от непонимания, почему выбирают не его, и от того он снова цепляется за слова:       — А я? Я, что, тебя не понимаю?       Байерс слегка опешил от этого вопроса. Понимая, что Уилер сейчас на эмоциях, он хочет закрыть эту тему.       — Забей, — бросает он, оборачиваясь, чтобы уйти, но Майк продолжил допытываться:       — Нет уж, ответь! Я тебя не понимаю?       — Нет! — отвечает Уилл, резко обернувшись к другу, и у того на секунду вышибает дух.       — В смысле? Мы лучшие друзья с детского сада! Как этот Ричи, которого ты знаешь всего несколько недель, может понимать тебя лучше меня? В чём проблема?       — Проблема всё та же, что и два года назад, Майк, мне не нравятся девушки. До сих пор не нравятся и не понравятся.       В глубине души, Уилл, хоть и слабо, но надеется на какое-то понимание в этот момент со стороны друга, на принятие, поддержку, но в ответ слышит:       — И он? Понимает?       Майк сам себя слышит, будто со стороны, слышит, как всё это прозвучало — явно не так как он бы этого хотел. Он открывает рот, чтобы сказать ещё хоть что-то, чтобы всё не было настолько ужасно, но слов не находит.       На самом деле не сказать, что эта новость была для Уилера шоком. Он словно догадывался об этом, где-то на подсознательном уровне, но эта тема никогда открыто не обсуждалась. И может, при каких-то других обстоятельствах Майк бы отреагировал иначе, поддержал бы приятеля, принял его таким, какой он есть без всяких колебаний, но сейчас, после страха потерять друга, множества нервов и каких-то непонятных чувств, эта тема ввела его в ступор.       Он так и стоял на месте, смотря на Уилла широко раскрытыми глазами, будто впервые его увидел, а тот, кажется, всё ещё чего-то ждал, но, видимо так и не дождавшись, разочарованно отворачивается:       — Я лучше пойду, увидимся, — тихо говорит Байерс.       Майк продолжает стоять на месте, не в силах пошевелиться ещё несколько минут, смотря вслед другу, уходящему всё дальше в лес. Но стоит ступору только отпустить его, парень принимает неожиданное, совершенно несвойственное для него решение — он решает проследить за Уиллом и тем «клоуном» из Дерри.       Он оставляет велосипед у обочины, не растрачивая время на то, чтобы его спрятать, и идёт следом за Байерсом, стараясь вести себя как можно тише, чтобы случайно не выдать своего присутствия. Вечер играл ему на руку — в начинающихся сумерках его сложно обнаружить, но и сам он едва мог видеть Уилла, и от того старался подойти как можно ближе.       Когда Уилл предположительно уже должен был подойти к порталу, тишину леса внезапно разорвал его крик, Майк уже было бросился к парню на помощь, но его остановил последовавший лёгкий смех.       — Придурок! Ты напугал меня!       — Это я тебя напугал? — раздаётся голос Ричи. — Ты не пришёл к назначенному времени. Я уже было подумал, что что-то случилось, и пошёл тебя искать.       — Всё в порядке, я просто встретил Майка по дороге.       Уилер пытается подойти поближе, чтобы лучше видеть парней, хотя и так уже был совсем недалеко от них.       — Понятно теперь почему ты не торопился: личико же практически такое же симпатичное как у меня, но моё всё-таки лучше, согласись? — игриво ведя бровями, спрашивает Тозиер, а Уилл отчего-то находит это смешным.       — И почему ты так плохо сходишься с людьми? Вот загадка!       — И не говори! Они просто ничего не понимают, — весело отвечает Ричи и, растягивая поцелуй, словно не хочет отрываться от парня, утягивает его за собой в портал, держа за руку.       Майк снова впадает в ступор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.