ID работы: 9872755

Мне нужен свет

Слэш
NC-17
В процессе
165
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 77 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава вторая. Кузен

Настройки текста
      Майк спустился вниз на кухню как раз, когда Карен положила на тарелку яичницу с беконом для него и вернулась к приготовлению обеда, на который должна была заглянуть Холли, проводившая этот день у отца.       Дома было уже привычно тихо: с тех пор как Нэнси уехала в колледж вместе с Джонатаном, а родители, разведясь, разъехались — пустота в большом доме стала чем-то обыденным. Единственными днями, когда дом становился более похожим на тот, что прежде, были праздники и пятничные вечера, когда к ним на ужин приходил отец, а иногда, в редкие выходные или на каникулах между семестрами, к ним присоединялась и Нэнси, и тогда дом наполнялся жизнью. Такие дни Майк особенно любил, несмотря на то, какими редкими они были. В остальные же из дома хотелось поскорее уйти и найти себе компанию. Эта тишина жутко напрягала.       Вот и сейчас, находясь в светлой кухне, где из всех звуков было лишь шипения масла в сковороде, да стук ножа о доску, Уилер находит эту атмосферу чрезвычайно давящей, несмотря на тёплый весенний ветерок, доносящийся из открытых окон, и вкусный завтрак, что так и ждет, когда к нему притронутся. Хотя, возможно всё дело в том разговоре, который Майк готовится начать.       Когда он вернулся прошлым вечером, время подходило уже к полуночи. Парень был в полнейшем смятении и до ужаса вымотанным: он еле крутил педали велосипеда возвращаясь домой, а уже вернувшись и зайдя в комнату, так и вовсе запутался в своих ногах, едва не упав, но всё же устоял в вертикальном положении, свалив при этом с тумбочки лампу и всё что находилось рядом. Тихо выругавшись, чтобы младшая сестра в соседней комнате не слышала его бранных слов, Майк быстро вернул вещи на своё место, как и упавшую вместе с лампой старую фотографию, разорванную когда-то Уиллом на две части и склеенную скотчем, после того как Уилер нашёл её в обломках замка Байерс.       И всё же, несмотря на большую усталость, Майку ещё предстояло сделать домашнюю работу по биологии, с которой в их компании в последнее время были проблемы у всех, кроме Дастина. Поэтому, пересилив себя, парень таки сел за учебники, но толку от этого было чуть. Едва ли можно было думать об учёбе после такого приключения, после знакомства со столькими новыми людьми, а в особенности с Ричи, что был так сильно на него похож, что было даже немного жутко. В тот момент, когда все только встретились, думать об этом было некогда, слишком уж много всего было нового. А вот сейчас, когда перед его глазами был лишь учебник с самой скучнейшей в мире темой, вникать в которую не было ни сил, ни желания, он, наконец, мог обо всём поразмышлять.       Уилер снова вспоминает о том, что в Дерри живут какие-то его родственники, о которых рассказывала бабушка, но какие именно он точно не знает, равно как и то, насколько они близки, а учитывая, что о них никто не говорил, то, наверное, степень родства у них далёкая. Но если так, если Ричи какой-то его дальний родственник, то почему они так сильно похожи?       В этот момент, парню почему-то вдруг вспомнились старые истории его бабушки, что она рассказывала маленькому Майку перед сном, ещё до того, как тот отправился в школу. Она говорила, что знает одного очень похожего на него мальчика, живущего далеко-далеко от Хоукинса. С этим мальчиком было связано много интересных историй, как тот постоянно влезал в какие-то неприятности и выкручивался из них. Майк любил эти истории, он помнил их как сказки на ночь, но теперь, после встречи с Ричи, сложив информацию от бабушки о родственниках из маленького городка в штате Мэн и старые сказки от неё же, Уилеру начинало казаться, что всё это время он сильно ошибался.       Майку кажется, будто он собирает мозаику, и несколько пазлов потерялось, но это не мешает ему видеть общую картину. Тем не менее, несмотря на какое-то общее представление о происходящем, он намеревается полностью во всём разобраться, поэтому и решает утром поговорить с мамой.       И, если ночью это всё казалось простым, как задачка по алгебре, то теперь, смотря на мать, повернутую к нему спиной и ловко орудующую ножом для овощей, всё было иначе. Только в этот момент Уилер думает о том, что, если ему об этом не говорили, значит, не хотели, а сейчас он конкретно нарывается. Но всё же любопытство в нём побеждает, и парень начинает разговор:       — Мам, нам по истории задали небольшой проект, который серьёзно скажется на итоговой оценке.       — Тебя подвезти в библиотеку? — не отрываясь от нарезки овощей, спрашивает Карен.       — Что? Эм… нет, для него не нужна дополнительная литература, — неуверенно бормочет Майк, слегка побаиваясь возможной реакции матери. — Нам нужно сделать исследование по истории своей семьи, так сказать сделать генеалогическое древо.       — Здорово. Ты уже начал его делать?       — Да, посидел сегодня ночью, в общем-то ничего сложного, но боюсь я кого-то забыл. Бабушка, вроде, говорила, у нас есть какие-то родственники в Дерри.       Стук ножа о доску резко прекращается: Карен отложила его в сторону и открыла кран, чтобы сполоснуть руки, явно оттягивая момент ответа, в то время как Майк не может представить, о чём сейчас думает его мать и что может произойти, после того как она наконец выключит воду. Впрочем, чего-либо бояться ему не стоило. Миссис Уилер в это мгновение решалась всё же рассказать сыну о своей сестре, понимая, что замалчивать это дальше, скрывать правду будет не честно по отношению к Майклу, который имеет полное право знать свою семью.       — Да, там живёт моя сестра со своей семьёй, — отвечает она, в конце концов, обернувшись к сыну с полотенцем в руках.       — Твоя сестра? — ахнул парень, не веря своим ушам. — У тебя есть сестра? Родная? Почему я впервые об этом слышу?       — Мы с ней не общаемся. И не нужно допросов по этой теме, Майкл, — предупреждает она, надеясь остудить пыл сына, что не сильно помогло, ведь он продолжил засыпать её вопросами:       — Так, у неё есть семья? Как их вообще зовут? — спрашивает парень, но, заметив слегка раздражённое выражение на лице матери, спешит добавить: — Мне это нужно будет для проекта.       — Сестру зовут Мэгги Тозиер, её мужа Уэнтуортом, а их сына Ричардом.       — У меня есть кузен? Это про него бабушка говорила, что мы с ним похожи?       — Похожи — это слабо сказано, — с лёгкой улыбкой отвечает женщина. Понимая, что это разговор уже давно пора было провести, она откладывает в сторону полотенце, выключает газ на плите, и направляется к выходу из кухни, поманив сына за собой.       Они проходят в гостиную, и Карен сразу направляется к комоду, стоящему в углу комнаты. Немного порывшись в одном из выдвижных ящиков женщина находит какую-то карточку и передаёт её сыну. Это фотография семьи из трёх человек, стоявших на фоне какого-то цветущего кустарника с флажками в руках, и ребёнок, что стоял между родителями с кислой миной на лице, будто хотел поскорее улизнуть, был необыкновенно похож на Майка, словно близнец. Позади фотокарточки аккуратным почерком была выведена подпись «День Независимости 1985 г».       У Уилера не остаётся никаких сомнений, что этот мальчишка и есть тот Ричи, которого они встретили вчера. Что тот болтливый парень, не следящий за своим языком, его кузен.       — Твоя бабушка отправила её мне два года назад. Она каждый год пересылает фотографии наших семей друг другу.       — Это Ричард? — спрашивает Майк, понимая, что такая реакция была бы правильной, увидь он кого-то столь на него похожего впервые. Впрочем, играть удивление ему всё равно не приходилось, ведь это так странно, будто это он сам оделся по-другому, надел очки и растрепал волосы, провёл время где-то в другом месте с незнакомыми людьми и потом обо всём забыл, но в память осталась только эта фотокарточка. — Почему мы так друг на друга похожи?       — Вы похожи на своего дедушку, так говорит мама, — отвечает Карен с некоторой теплотой в голосе. — Она говорила, что вы растёте едва ли не близнецами, а я и не верила, пока она не стала присылать фотографии.       — Только не говори, что ты отправляла бабушке те фотографии, где я был в костюме Венкмана из «охотников». Она же могла им их переслать! — восклицает парень, представляя, как где-то в чужом доме точно также в дальнем углу комода лежат его фотографии в глупом костюме. Одно дело, что одна из таких фотографий стоит у него в комнате, другое — что её видел кто-то, кому она не будет таким же дорогим воспоминанием. Ему сразу вспоминается тот день, когда они с друзьями одни из всей школы пришли в костюмах. Какой же позор.       Карен, улыбаясь, треплет сына по голове и ничего на это не отвечает.       — Если ты захочешь пообщаться со своим кузеном, я не буду против. Могу попросить у мамы их номер телефона для тебя.       Майк рассеянно кивает, всё ещё смотря на фото уже приглядываясь к взрослым, изображённым на ней. Эти люди так же являлись частью его семьи — удивительно. Он поднимает взгляд на Карен, что уже собиралась вернуться на кухню:       — Мам, у нас нет больше тайных членов семьи?       Та, лишь улыбнувшись, покачала головой и вышла из гостиной.

***

      Байерс с трудом заставил себя проснуться по звону будильника. Конечно, сегодня воскресенье, и он мог бы поспать подольше, учитывая, что не спал всю ночь, но Уилл не хочет тратить на это весь день, поэтому парень еле живой всё же заставляет себя подняться с постели, отмечая, что гирлянды уже не горят: Джейн вынимает вилки из розеток каждое утро с помощью своих сил как только просыпается, не выходя из своей комнаты. А всё после того как девушка однажды услышала причитания Джойс по поводу большого счёта за электричество. Уилл, также оказавшийся свидетелем того высказывания, сначала попытался обойтись без света, но после двух абсолютно бессонных ночей, после которых ему казалось, что он умирает, на помощь к нему пришла Джейн.       Слегка усмехнувшись этой причудливой заботе, парень отправляется приводить себя в порядок, а после завтракать. В последний раз он ел прошлым утром и, кажется, сейчас он голоден настолько, что действительно сможет нормально поесть без неприятного кома в горле. Завтракать Уиллу приходится в гордом одиночестве: Хоппер и Джойс были на работе, а Джейн, по всей видимости, с самого утра ушла к Макс. Она имеет такое свойство уходить из дома, как только оканчивается её личный комендантский час — в восемь утра. Девушка больше не устраивает бунты и не сбегает из дома, понимая, что чрезмерная опека Джима исходит лишь от беспокойства за её безопасность, и всё же Джейн стремится к свободе.       Нормально позавтракать у Уилла получается с трудом. Ему еле удалось запихнуть в себя второй сэндвич, и сделал он это только потому, что знает, что при повторе вчерашней прогулки, он точно упадёт в обморок, если не поест достаточно, а такая перспектива его никак не прельщала. Насчёт предстоящей прогулки, он, кстати говоря, не ошибся, потому что, вернувшись в комнату, он услышал зовущего его Лукаса, который, видимо, уже долго пытался с ним связаться.       — Эй, Уилл, ты где? — раздаётся голос друга из старой рации. — Слышишь меня?       — Да, привет! Я здесь.       — Где тебя носит? — ворчливо спрашивает Синклер, и, не дожидаясь ответа, сразу продолжает. — Мы вчера договорились с Неудачниками снова к ним придти, ты ведь с нами?       — Конечно, — кивая, будто собеседник мог это увидеть, отвечает парень. — Когда вы собираетесь поехать?       — Через час встречаемся там же, откуда шли вчера.       — Хорошо, — соглашается Уилл и, чуть подумав, спрашивает: — Лукас, ты не против, если я к тебе заеду, и поедем уже вместе от тебя?       — Зачем делать такой крюк?       — Мне нужно с тобой поговорить.       — Окей, — слегка удивлённо, протягивает Синклер. — Жду тебя, только приезжай быстрее. Конец связи.       Парень сразу подрывается скорее собираться, чтобы не заставлять друга ждать. Уже через несколько минут он выбегает из дома, запирая его на ключ, и быстро запрыгивает на свой велосипед. Всю дорогу, торопливо крутя педали, Уилл думает о том, как начать разговор, чтобы снова не выглядеть в глазах Лукаса, как и в глазах всех его друзей в последнее время, слишком переживающим по пустякам. То, что происходило с Макс, пустяком уж точно нельзя было назвать, и поэтому, чтобы его переживания были восприняты всерьёз, стоило бы постараться преподнести свои мысли каким-то определённым образом, но Байерс так и не находит ответа, как это сделать.       Подъезжая к дому друга, парень мельком замечает, как в открытых настежь окнах мелькает чей-то силуэт, и через секунду слышит звонкий голос младшей сестры Лукаса Эрики: «Эй, ботаник, за тобой приехал твой дружок чудила!», после чего незамедлительно последовали уже менее разборчивые ругательства, которые стали неотъемлемой частью братско-сестренских отношений в семье Синклеров. Похоже, зря Байерс так торопился, потому что ждёт у дома ещё минут десять, прежде чем дверь, наконец, открывается.       — О, ты уже здесь! Быстро доехал, — как ни в чём не бывало, бодро говорит Лукас, выходя из дома. — Не то, что Дастин, вечно приходится его ждать.       — Кто бы говорил, — закатывая глаза, отвечает парень, дожидаясь, пока друг выкатит из гаража свой велосипед. — Ты постоянно опаздываешь.       — Вот не надо! Я опаздываю обычно из-за него или из-за Макс, она тоже долго собирается.       — Только ей этого не говори.       — Я, по-твоему, такой дурак, чтобы так легко нарваться на скандал?       — Раньше же нарывался, — беззаботно пожимает плечами Уилл, выезжая с подъездной дорожки дома Синклеров.       —Эй! — следуя за другом, возмущённо восклицает Лукас, хотя прекрасно понимает, что так оно и есть. Несмотря на то, что они с Мэйфилд словно созданы друг для друга, им и по сей день приходится проходить через все эти мелкие ссоры по пустякам, особенно в последнее время, когда любая невинно сказанная фраза вызывала в девушке пожар. — Ладно, так о чём ты хотел поговорить?       — Вообще-то как раз о Макс, — слегка нервничая, отвечает Байерс, не зная какой может быть реакция товарища, но тот лишь вопросительно поднял бровь, ожидая продолжения. — Она слишком безрассудно поступила вчера, когда вбежала в портал, не зная, что там.       — Но ведь там ничего не оказалось…       — А если бы оказалось? — не давая договорить, перебивает друга Уилл. Его уже давно начал раздражать этот подход его друзей: всё в порядке до тех пор, пока мир не начнёт разрушаться на глазах. — Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Она лезет на рожон сейчас также, как и в прошлом году, и ты понимаешь, что это из-за Билли. Лукас, она действительно не думает о своей безопасности и, когда Истязатель вернётся…       — Он не вернётся, — вставляет своё слово Синклер.       — Серьёзно? Думаешь, он пропустит юбилейную годовщину в пять лет нашей встречи?       — Это должно когда-нибудь закончиться. Почему ты не можешь поверить, что всё закончилось уже?       — В какой раз мне нужно в это поверить? Сколько раз ещё придётся? — задаёт резонный вопрос Уилл и у Лукаса не находится чем на это возразить. — В любом случае, ты не можешь отрицать, что Макс до сих пор не пережила смерть Билли и то, что она творит — опасно для неё самой.       — Я присматриваю за Макс, — заверяет его парень. — Что бы ни случилось, я буду рядом с ней.       Нельзя сказать, что Байерс был доволен, результатом этого разговора, но с другой стороны, что ещё можно было ожидать. К тому же в этот момент на пересечении дорог к ним присоединяются Дастин и Майк, который только и ждал встречи с друзьями, чтобы поделиться новостями о кузене:       — Нет, вы можете себе представить? У меня есть брат! Не родной, конечно, но всё-таки брат! Прямо как у тебя, Уилл! А не только две сестры.       — Ага, правда, Джонатан уехал, и теперь у меня тоже, вроде как, только сестра. Хотя я и не жалуюсь.       — А я вот прекрасно тебя понимаю, Майк, — говорит Лукас. — Жаль, у меня нет брата. Если было бы возможно, обменял бы на него Эрику и ещё заплатил бы сверху. Она стала просто невыносимой, а казалось раньше: куда ещё?       — Какие же вы нытики, — пробурчал себе под нос Дастин, съезжая на обочину у опушки леса, там же, где они вчера прятали велосипеды. — И угораздило меня в четвёртом классе сесть рядом с вами.       Парни озадаченно переглядываются между собой, не понимая, чем заслужили подобное высказывание.       — Что с тобой такое? — спрашивает Синклер, слезая со своего велосипеда, пряча его рядом с велосипедом Хендерсона. — Сьюзи так и не выходит на связь?       — Ой, завали! — отвечает парень и, не дожидаясь остальных, направляется в сторону портала, но друзья его быстро нагоняют.       — Бинго!       — Может, попросишь Эл? Она без проблем разузнает в чём дело, — предлагает Майк, не сильно беспокоясь о том, что говорит.       — Я не собираюсь следить за своей девушкой — это отвратительно.       — Это же не совсем слежка, ты просто узнаешь всё ли у неё в порядке.       — Нет, это не нормально, Майк, — возражает Дастин. — Вспомни, как сам злился на Джейн, когда она за тобой подсмотрела.       — Это другое!       — Обожаю, когда Майк говорит: «вы не понимаете, это другое», — вполголоса передразнивает друга Уилл, на что Лукас, усмехнувшись, кивает.       — Но это действительно другое — она делала это шутки ради, а ты переживаешь за свою девушку, — продолжает настаивать на своём Уилер. — Серьёзно! Когда ты с ней в последний раз общался? Неделю назад или уже две прошло?       Они спорят на протяжении всей дороги, так и не приходя к общему мнению, пока не замечают впереди у портала уже ожидавших их Хоппер и Мэйфилд, что вовсе не было удивительным. Не смотря на россказни Лукаса, девушки зачастую приходили на встречи вовремя или даже слегка заранее, как сегодня.       — О, девчонки, вы уже здесь! — с живостью восклицает Майк, в то время как к нему навстречу, снимая наушники, подходит Джейн и даёт парню лёгкий щелбан. — Эй! За что?       — Ты и сам прекрасно знаешь, — отвечает девушка, и, подхватив Уилла под руку, идёт обратно к подруге, что оставалась ждать у дерева со скейтом в руках.       — Держу пари, она просто хотела разузнать всё ли в порядке, — поддевает друга Дастин.       — И я по-прежнему не вижу в этом ничего плохого, — заверяет его Майк, и затем, обернувшись, направляется за девушкой. — Совсем другое дело, что это не считается! Тебя же не было рядом!       — Но я слышала! — отвечает Джейн так, будто это действительно всё, что было важным и полностью её оправдывало, и проходит сквозь портал, утягивая Уилла за собой.       — Восхитительная логика, — возмущается парень, всплеснув руками, проходя следом за ними.       — Ребят, а вы точно расстались? Ведёте себя как старая женатая пара, — ехидно задевает друзей Лукас, когда уже все оказываются по другую сторону портала, где они договорились встретиться с компанией из Дерри.       — Если нас всех ждёт такой брак, то может хорошо, что Сьюзи мне не отвечает.       — Слушайте, давайте попробуем вести себя по-адекватнее? Вы же не хотите, чтобы Неудачники захотели от нас отделаться, — призывает друзей к порядку Майк, когда позади него раздаётся звонкий девичий голос:       — Вам придётся для этого очень сильно постараться, — обернувшись друзья замечают улыбающуюся во все тридцать два Беверли в компании Стэна и Билла.       — Как вы?.. Вы шпионили что ли? — спрашивает Дастин, не понимая как он и вся компания не заметили приближающуюся троицу.       — П-прятали сигареты Беверли.       — Да, пытаться спрятать их в Штабе нет уже никакого смысла — Ричи найдёт там любой мой тайник.       — Если честно, я думаю, этот ждёт та же участь, — говорит Стэн, кивая куда-то назад.       Беверли на это замечание только простонала от беспомощности:       — Если и так, то пусть хоть помучается, — говорит девушка, подходя к подругам и подхватывая Джейн под руку, тянет Хоппер вперёд, а та в свою очередь подхватывает Макс: — Ну что? Пойдём?       — А все остальные уже там? — спрашивает Мэйфилд, добавляя шагу, чтобы идти вровень с девушками, направляясь в сторону Штаба.       — Кто? Майк сегодня будет помогать дяде полдня, а Ричи, Бен и Эдди… — говорит Беверли усмехнувшись. — Они придут, может, только через час. Не раньше. Эти совушки спят допоздна, да, Билл? — спрашивает девушка, оборачиваясь назад, замечая недовольное лицо, идущего следом, Денбро:       — А что ты м-меня спрашиваешь б-будто я их мать?       — Слава богу, что здесь нет Ричи, — бормочет Стэн, после чего его легонько толкает Билл, но и Урис в долгу не остаётся.       Так они идут до штаба переговариваясь и подкалывая друг друга, и вся компания постепенно более менее втягивается в разговор. Беверли, Джейн и Макс идут чуть впереди, начиная болтать уже о чём-то своём, одним лишь девчонкам известном — оно и понятно, Марш всегда желала найти себе подруг, которые будут понимать её не хуже мальчишек и новые знакомые из Хоукинса это именно то, что было ей нужно.       Подходя к Штабу, ребята замечают уже открытый нараспашку люк, где спустившись на всеобщее удивление находят спящего в гамаке Тозиера.       — Эй, дружище, — аккуратно встряхивая за плечо, будит приятеля Билл. — Ты что з-здесь делаешь?       — О, вы уже здесь?       — Нет, это наши ф-фантомы.       — И убивать вы меня, похоже, собрались своими несмешными шутками?       — Ну куда нам до тебя, о Великий шутник о мамках! — язвит Стэн.       — Мне нравится, — одобрительно кивает на это Тозиер. — Обращайся теперь так ко мне всё время.       — А вот и я! — раздаётся позади бодрый голос Эдди, но, заметив за толпой ребят издевательски машущего ему Ричи, недовольно куксится. — Да как так-то?       — Что здесь происходит вообще? — спрашивает Беверли, наблюдая за парнями, в то время как Каспбрак отдаёт Ричи доллар:       — Мы поспорили, кто будет здесь раньше. Когда ты вообще сюда пришёл?       — Ещё в восемь, — отвечает кудрявый, засовывая доллар в карман джинс. — Мне это пригодится завтра в Аркаде.       — Какая тупость, это пустое просаживание денег, — фыркает Эдди, но тут же замечает непонятное выражение лиц новых знакомых, от чего атмосфера сразу же становится напряжённой. Парень понимает, что мог кого-то задеть этим неосторожным высказыванием, и потому тут же начинает оправдываться: —Ой! Я… я не хотел так сказать…       — Да ладно тебе, всё окей, расслабься, — чуть хмыкнув, говорит Лукас и напряжение тут же исчезает.       Девушки сгоняют Ричи с гамака и, подтаскивая к нему кресла, устраивают собственный уголок, а парни собираются все вокруг стола. Вскоре к ним присоединяется Бен, а Уилл же наоборот уходит в сторону дивана, собираясь немного порисовать.       Мальчишки хорошо ладят между собой, даже Эдди, который хоть и не показывал этого раньше, слегка скептично относился к новым ребятам, но сейчас, похоже, он настроен более добродушно, активно общаясь с Дастином о его дисплазии. К удивлению последнего Каспбрак и раньше слышал о столь редкой болезни:       — Но откуда? Впервые встречаю кого-то, кроме врачей, кто вообще слышал о таком.       — Просто медицинский справочник является его любимым сборником сказок на ночь, да, Эддичка? — влезает в разговор Ричи.       — Заткнись, Балабол.       — И этим ртом ты целуешь свою мамку?       — Главное, чтобы ты её своим ртом не целовал, — беззлобно отвечает на этот выпад парень.       Майк наблюдает за этой шуточной перепалкой с лёгкой улыбкой, испытывая смешанные чувства. Просыпаясь с утра, он не мог и подумать о том, что где-то в этом мире есть часть его семьи, о которой даже знать ничего не знает, и вот сейчас он наблюдает за своим кузеном — таким похожим на него человеком, отпускающим в этот момент очередную сальную шуточку. И, по сути, ничего ведь не изменилось, мир не перевернулся, но Уилеру это сейчас кажется таким удивительным и слегка странным. Всё это ещё до конца не укладывается в его голове, но одно парень знает точно — он рад тому стечению обстоятельств, что привели к этой встрече.       Он очнулся от своих мыслей, когда компания в очередной раз разразилась хохотом.       — Да сколько можно шуметь, — недовольно шипит Беверли, откинув голову назад на спинку кресла. — Клянусь, ещё немного и у меня начнётся мигрень.       — Ага, — согласно кивает в ответ Макс. — Нужно было ещё с самого утра догадаться, что так и будет. Обычно Лукаса и Дастина вполне хватает, а тут ещё и Ричи. Не обижайся только, окей?       — На правду не обижаются, — пожимая плечами, отвечает девушка.       — А может, уйдём отсюда? — неожиданно предлагает Джейн.       — Куда?       — Наверх. Мы же не на подводной лодке, в конце концов, так давайте пойдём наверх, заберём этот гамак, закрепим его сами меж деревьев и побудем немного подальше от парней?       — Это гениально! — восклицает Марш, и тут же вскочив с кресла, помогает подругам подняться.       Девушки довольно быстро разбираются с откреплением гамака, под возмущение Эдди, что заметил это безобразие, но сделать с этим он ничего не может. Бев на причитания парня никакого внимания не обращает, носясь по штабу в надежде найти какой-то старый плед с подушкой для большего удобства, которые точно должны быть в одной из коробок.       Пока девушка с этим разбирается, Макс отходит к Лукасу, рассказать куда они собираются, а Джейн, со сложенным в руках гамаком, остаётся ждать у кресел, наблюдая за суетящейся Беверли, от которой так и исходила волнами какая-то неуловимая энергия. Наконец, когда вещи были найдены, девушки засобирались на выход.       — Эй, Уилл, не хочешь с нами? — спрашивает Хоппер, проходя мимо сводного брата.       — Да нет, спасибо, мне и здесь хорошо, — на секунду отвлекаясь от наброска, отвечает тот и сразу возвращается обратно к работе.       Уилл планирует успеть сделать за этот день парочку набросков ребят, чтобы ночью было над чем поработать, когда он снова будет сидеть без сна. Парень был рад тому, что у него появились новые невольные модели для практики. Своих друзей он рисовал уже сотни раз, поэтому ему не терпелось запечатлеть новые лица. Он как раз заканчивал делать набросок портрета Бена, когда возле его плеча внезапно раздался голос, заставивший его вздрогнуть.       — Что ты там рисуешь? — спрашивает Ричи в попытках заглянуть в альбом, но Уилл тут же его закрывает.       — А ты в курсе, что это не прилично? — разражёно спрашивает тот.       — Что именно?       — Подкрадываться незаметно и совать свой нос в чужие дела.       — А может, я просто пытаюсь завязать с тобой разговор, — слегка прищурившись, говорит Тозиер, по-прежнему нависая над Уиллом, заставляя парня слегка смутиться от подобной прямоты. — Так что ты рисуешь?       — Просто набрасываю портреты ребят, чтобы позже нарисовать, тренирую руку.       — А меня ты тоже будешь рисовать? — интересуется Ричи, присаживаясь на диван рядом с парнем, полностью к нему разворачиваясь.       — Может быть, — юлит художник, понимая, что не стоит сообщать кудрявому о том, что даже и не думал об этом, так как он чересчур похож на Майка, и рисовать совсем нет смысла.       — Я знаю, о чём ты думаешь, что рисовать меня всё равно, что рисовать его, но мы с Майком не близнецы, Уилл, приглядись.       И он смотрит. Изучает лицо парня, совершенно того не стесняясь, ведь получил разрешение. И действительно, помимо очков и причёски он замечает, что есть что-то ещё, совсем неуловимое: веснушки, родинки, мимика, слегка иная форма носа и скулы чуть острее. Всё это казалось таким незаметным до этого, совсем незначительным, но, как только Байерс всё это замечает, он знает наверняка, что больше никогда не спутает Майка и Ричи, даже если те сделают одинаковые причёски и Тозиер наденет линзы.       — Я нарисую тебя, — наконец произносит Уилл, и эта фраза оказывается неожиданно приятной для Ричи.       — Могу даже побыть натурщиком.       — Тогда не крутись сильно, — просит парень, открывая альбом и находя в нём чистый лист.       — Постараюсь, — обещает тот, отсаживаясь на другую сторону дивана, подальше от Байерса, чтобы дать тому пространство. — Так ты, значит, будущий великий художник?       — Я пока не решил чем именно займусь, так что кто знает, — уклончиво говорит Уилл, начиная делать первые штрихи. Он никогда не трепался о том, в чём не был хоть как-то уверен, особенно о чём-то таком масштабным как будущая профессия. — А ты уже определился?       — Нет, тоже не знаю, — пожав плечами, отвечает Тозиер с чрезвычайно беспечным видом. — Главное свалить из Дерри, а чем заниматься дальше уже не так и важно.       — Ты так не любишь свой город? Почему? — искренне удивляется Байерс. Не смотря на то, что Хоукинс был далеко не мегаполисом, в который бы все стремились, парень мог с уверенностью сказать, что любит родной город, каким бы бесперспективным тот ни был.       — Кроме массы не самых приятных воспоминаний? Дерри большая дыра. Большая гомофобная дыра, — говорит Ричи, внимательно присматриваясь к реакции художника, и, словно в подтверждение какой-то своей мысли, встречается с быстрым взглядом парня, который тут же возвращается обратно к рисунку. — Жду не дождусь, когда закончится школа. Куплю билет на первый попавшийся автобус и всё равно, куда он поедет.       — А ты… — начинает спрашивать Уилл, слишком быстро, не успев подумать о том, что собирается спросить, и от того сразу останавливается, прикусив язык, не решаясь произнести вслух то самое слово, надеясь, что за него договорит Ричи, но тот и не думает ему помогать, и потому Байерс всё же пересиливает себя: — Ты гей?       — Да, — спокойно отвечает кудрявый, так, словно это не было чем-то необычным. — Ты, похоже, тоже в теме.       — С чего ты так решил? — слегка боязливо спрашивает Уилл, кидая взгляд в сторону своих друзей, но никто из них не обращает никакого внимания на парней.       — Из-за твоей реакции. Всё в порядке, не переживай ты так.       Парни молчат некоторое время, пока Уилл старается взять себя в руки, а Ричи и не делает попыток разорвать повисшую над ними тишину, понимая, что парню нужно время. Байерс пытается полностью сосредоточиться на рисунке. Он то и дело на короткие мгновенья бросает взгляд на Тозиера и сразу переводит на бумагу, в надежде передать каждую деталь, но выходит у него это не важно. Карандаш слегка дрожит в его руках, от чего получается несколько неверных штрихов, и только уделив внимание их исправлению, Уилл более менее приходит в себя.       — И твои друзья знают? — наконец, находя в себе силы, спрашивает Байерс, стараясь сделать это как можно беззаботнее, и ему это даже практически удается, но ему определённо далеко до спокойствия Тозиера:       — Думаю, подозревают, — отвечает тот. — По крайней мере, большинство. Как показал вчерашний вечер, Майк всё ещё ничего не понял.       — Наверное, это свойство всех Майков, — бормочет себе под нос Уилл, вызывая у Ричи смешок.       — Так, значит, среди твоих друзей только Майк не догадывается?       — Не знаю. Иногда мне кажется, что все уже всё знают, но я в этом не уверен. Разве что об Эл могу сказать точно, что она догадалась, она слишком проницательная.       — Эл? Кто это?       — То есть Джейн, — быстро поправляет себя Байерс, но уже поздно: кудрявый выглядит крайне заинтересованно и теперь, хочешь не хочешь, придётся объяснять. — Эл — это её прозвище из детства. Ей не нравится, когда её сейчас так называют, но всем тяжело отделаться от старой привычки, то и дело проскальзывает. А она только и может, что раздавать всем щелбаны и возмущаться «У меня вообще-то есть имя», — передразнивает сводную сестру Уилл, но после сразу становится серьёзным. — Правда, не называй её так.       — А откуда это прозвище вообще взялось? — вопросительно вздёрнув бровь, спрашивает Ричи.       Будучи именно тем человеком в компании, что раздаёт прозвища всем направо и налево, Тозиер всегда придумывал что-то либо в рифму, либо со смыслом, связанным именно с тем человеком, кому это прозвище предназначалось, но он никак не мог уловить связь этого загадочного «Эл» с Джейн.       — Точно уже никто не помнит.       — Хорошо, я сделаю вид, что это совершенно не странно, — снисходительно протягивает Тозиер, на что художник лишь закатывает глаза.       — Да, ты прав. Это самое странное в нашей компании, — саркастично парирует Уилл, стрельнув взглядом в сторону парней, как раз в тот момент, когда Дастин свёл локти под громкое «Оу!» собравшихся.       Ричи на это лишь хмыкает и, решив вернуться к более интересной ему теме, переводит разговор:       — Так и как ты понял? А точнее, кто тебе помог?       — О чём ты? — не понял Байерс.       — О том, что ты гей, — без задней мысли произносит это Тозиер, в то время как художник едва заметно дёргается, делая ещё один неосторожный штрих на листе. Но всё же парень быстро берёт себя в руки — ему уже давно пора было перестать бояться самого себя, а Ричи в то время продолжает: — Я, конечно, не могу отвечать за всех, но вроде как для того чтобы понять, что тебе нравятся не девчонки, тебе должен понравиться парень. Так и кто же украл твоё сердце?       — Никто его не крал, — нагло врёт Уилл, стараясь не смотреть в сторону компании, где находился Майк Уиллер. — Я сейчас ни в кого не влюблён.       — Буду иметь это в виду, — подмигивает ему Ричи, наблюдая за тем, как начинают алеть щёки собеседника.       — Пожалуйста, перестань так делать, — поспешно просит его Байерс, не зная как ещё на это реагировать, и тут же мысленно даёт себе подзатыльник, потому что он совершенно точно не хочет, чтобы Тозиер переставал так делать.       — Как? Вот так? — спрашивает кудрявый, снова подмигивая ему, и Уилл на это уже ничего не отвечает, только улыбается, уткнувшись в альбом, чувствуя, как краснеют кончики его ушей. Ему остаётся только надеяться, что Тозиер этого не заметит.       Он заметил. Сложно было этого не заметить, когда короткая стрижка парня никак не могла этого скрыть и Ричи находит это милым. Кудрявый больше ничего не говорит, давая художнику поработать в тишине, а сам же в это время без зазрения совести разглядывает Байерса. Он не может не отметить его красоту, несмотря на чересчур уставший вид. Симпатичное лицо: длинные ресницы, что бросали тени, аккуратный нос, губы, родинки на щеках — всего этого не могли скрыть впавшие щёки, синяки под глазами и болезненный цвет кожи.       Ричи не был дураком. Панические атаки и подобная болезненность явно говорили о том, что с этим парнем что-то произошло. В памяти тут же всплывают сумбурные объяснения компании из Хоукинса о порталах с монстрами и то, как Уилл буквально одеревенел перед проходом в родной город. Во всём этом чувствуется какая-то связь, и от внезапной догадки, пришедшей в голову, Тозиер внутренне ужасается, но этого очевидно недостаточно для каких-то выводов, а лезть к Байерсу с подобными расспросами на второй день знакомства он просто не мог, не смотря на некое внутреннее беспокойство.        Тем не менее, кудрявый отбрасывает в сторону от себя эти мысли — не зачем думать о чём-то плохом, когда напротив сидит симпатичный художник.       — Чего ты так на меня смотришь? — вырывает его из размышлений Уилл, закрывая свой альбом.       — Просто задумался, — слегка встряхнув головой, отвечает Тозиер и тут же обращает внимание на действия парня. — Ты уже всё? И не покажешь даже?       — Я закончу рисунок дома, — говорит он, отставляя в сторону рюкзак с альбом и принадлежностями.       — Мы с тобой так не договаривались, я хотел посмотреть!       — Мы с тобой вообще ни на что не договаривались, — поправляет его Байерс, но, заметив слегка расстроенное лицо кудрявого, спешит предложить. — Я его закончу и отдам тебе, идёт?       Тот, поразмышляв мгновение, кивает, после чего Уилл оставляет его одного, а сам подходит к компании мальчишек за столом, вокруг которого разгорелся большой спор. Девушки, только недавно вернувшись с улицы, закрепляли гамак на его старом месте и недовольно поглядывали в сторону шумящих парней.       — …Да нет же, такого не может быть, — возражает чему-то Дастин.       — О чём речь? — спрашивает Байерс, едва подойдя к столу.       — О механизме действия порталов.       — А точнее о его безопасности, — поправляет его Эдди и обращается к Уиллу. — Вот ты не думал, что можешь застрять где-нибудь посередине?       — Эм… если честно, мне такое и в голову не приходило… но теперь не думаю, что когда-нибудь смогу избавиться от описанной картины.       — Эдс, нашёл из-за чего переживать, — схода подкалывает друга Ричи, стоило ему только подойти. — Твоя маман достанет тебя в любом случае, где бы ты ни был.       — Да я о тебе переживаю, — с деланно беспокойным видом выдаёт Каспбрак. — Если те крохи мозга, что у тебя есть, разделить пополам то, что же останется?       — Не парься, ещё пару шуток про твою мамашу я смогу придумать.       — Я и не сомневался, что при их создании тебе требуется не больше одной мозговой клетки.       — Брейк, дамочки! Вас за километр слышно, — прерывает спор Майк Хэнлон, спрыгнув в Штаб через открытый настежь люк, привлекая всеобщее внимание, в том числе и девушек, что уже также присоединились к общей компании за столом, подтащив кресла. — От чего весь шум?       — От того, что Спагетти боится перейти через портал.       — Это не страх, а здравый смысл, — фыркает Эдди, сложив руки на груди.       — Твой зд-дравый смысл упускает из внимания шесть человек, с к-которыми вот уже второй день подряд всё в п-порядке, — вставляет своё слово Билл.       — Это ещё ничего не доказывает.       — Какой же ты зануда! — растягивая последнее слово, произносит Тозиер. — Тебе нужно самому попробовать и ты перестанешь бояться.       — Может мне ещё и перед дулом пистолета прогуляться, следуя твоей логике?       — Да делай ты, что хочешь, — отмахивается на эту реплику кудрявый. — А знаешь, что? Мы все пойдём сейчас и перейдём через портал и будем гулять в другом штате, а ты можешь под деревом нас подождать.       — Кх-кхм, — деланно кашляет Стэн и, понизив голос, говорит: — Нас вообще-то пока никто не приглашал, Балабол.       — Да?       — А, в принципе, почему бы и нет? — спрашивает Майк, обводя взглядом всю компанию. — Вы бы не хотели прогуляться по Хоукинсу?       Все с энтузиазмом отнеслись к этой идее, один лишь Эдди не перестаёт сетовать об этом на протяжении всего пути по лесу к порталу, но на его причитания мало кто обращает внимание, в особенности Дастин, Лукас и Майк, которые только что выяснили, что Неудачники ни разу не играли в подземелья.       — Как это вообще возможно? Нет, серьёзно, как? — не унимаясь, вопрошает Дастин, не понимая, каким образом эта игра могла обойти стороной компанию из Дерри.       — Ну не играли и не играли, какая разница?       — Это просто потрясающая игра, вам точно понравится! — заверяет парней Майк. — Устроим, как-нибудь большую партию, я напишу сценарий. Будет весело, да Уилл?       — Да, наверное, — пожимает тот плечами, стараясь не показать своего раздражения.       Раньше Байерс был бы только рад подобному воодушевлению друга, но так было бы раньше, не сейчас. Не после того, как он всё лето увивался за друзьями, упрашивая, чтобы с ним поиграли, но его попросту игнорировали. И несмотря на то, что они с Майком обсудили всё ещё тем же летом, некая обида осталась, а от того было крайне неприятно, что теперь, когда Уилер был свободен, тот снова загорелся идеей игры. Всё это словно походило на предательство.       Уилл, больше не желая принимать участия в этом разговоре, слегка отстаёт от группы, пропуская мальчишек вперёд. Ему только остаётся слушать, как его друзья наперебой пытаются объяснить Неудачникам суть игры на протяжении всей дороги. Однако разговоры вскоре затихают, стоило компании дойти до нужного дерева. Ребята заметно занервничали, страх Эдди передался его друзьям:       — Вы уверены, что это точно безопасно? — глухо спрашивает Стэн, с недоверием смотря на обычное дерево с вырезанным крестом на коре, и оглядывается на приятелей.       — Конечно, не бойтесь, — уверенно отзывается Макс и, взяв Лукаса за руку, тянется к порталу. — Увидимся на той стороне.       С этими словами парень и его девушка со скейтом в руках исчезают на глазах у всей компании и, вопреки предположениям Мэйфилд, это зрелище не вселяет в них ровно никакой уверенности. Ричи тоже слегка нервничает, но интерес в нём побеждает тревогу, поэтому тот первым следует за парочкой, и только после того как он выглядывает обратно, оповещая друзей что с ним всё в порядке, остальные также переходят вслед за ним.       — Это невероятно! — восхищается Бен, после того как тот, полностью отделавшись от страха, несколько раз зашёл и вышел из Дерри в Хоукинс.       — Мамка Эдди сказала то же самое после нашей первой ночи. Дай пять! — восклицает Ричи, вскидывая ладонь, но никто ему пять не возвращает.       — Серьёзно, попробуй придумать, что-то новое, — вымученным голосом предлагает Каспбрак, стоя со скрещенными руками на груди.       — Зачем мне это делать, если и старые шутки тебя отлично раздражают?       Последними в Хоукинс проходят Джейн с Уиллом, и Ричи замечает, что делают они это держась за руки, и, стоило им только оказаться в лесу родного города, парень сразу отпускает сестру. Тозиер сразу же вспоминает вчерашний ступор Байерса перед порталом, пока сводная сестра не увела его также, держа за руку. Логического объяснения этому он найти не может, но связь улавливает.       Ребята быстро добираются до окраины города к спрятанным в кустах велосипедам, на которых, рассевшись подвоя, они доезжают до центра. Припарковав велики у первого попавшегося магазина, компания отправляется гулять по улочкам города, только Макс продолжает ехать рядом с подругами на скейте, обещая Беверли как-нибудь научить её кататься.       Уже вечереет, день близится к закату. Большая компания не спеша шагает по улице, залитой оранжевым светом майского солнца, и как бы ребята ни старались, привлекают к себе лишнее внимание прохожих, что с недовольством косятся на шумных подростков. Только Уилл идёт слегка позади остальных, всё ещё находясь в небольшой обиде на Майка, да и вообще, даже не будь он обиженным на Уилера, вряд ли бы смог вставить хоть пару предложений, присоединись он к группе.       Сейчас, шагая позади всех и наблюдая за каким-то очередным горячим обсуждением впереди, в котором активно принимали участие, как и новые знакомые, так и старые друзья, он жалеет, что не может точно так же, как и все, идти и спокойно, открыто со всеми общаться. Ведь он мог быть там, рядом с Дастином, Лукасом и Майком, как раньше, когда он был полноценной частью команды, а не бледной тенью, но многое изменилось. Уиллу стало заметно сложнее со всеми общаться из-за постоянной тревоги, что уж говорить о таких больших компаниях? Поэтому он не видел никакого смысла идти сейчас рядом со всеми и молчать, чтобы и новые знакомые посчитали его странным. Лучше шагать одному в одиночестве и не позориться, а проклинать себя за нерешительность можно будет уже потом в комнате ночью. Нужно же, в конце концов, находить новые поводы для мыслей и самобичевания, не только ведь ему рисовать всю ночь.       Байерс тихо хмыкает на свои невесёлые рассуждения и в этот момент замечает, как Ричи оборачивается назад, словно ища кого-то и, заметив Уилла, останавливается, давая всем уйти вперёд, дожидаясь парня, который был немало этому удивлён.       — Почему ты ходишь ото всех отдельно? Поссорился с кем-то из них? — озадаченно спрашивает Тозиер, стоило им только поравняться.       Парень на это только закатывает глаза. Он не видит смысла объяснять ему всё то, что не поняли его друзья, и поэтому даёт ответ по уже давно привычной схеме:       — Ни с кем я не ссорился, просто устал и сейчас хочется немножко тишины, Ричи.       — Мне кажется, что ты на что-то намекаешь, но я не могу понять на что именно.       Уилл на это лишь тихо смеётся:       — О, я не удивлён.       И Уилл снова проклинает себя. Он боится, что Ричи, сочтя его скучным, уйдёт, но тот этого не делает. Продолжая молча идти рядом какое-то время, Тозиер словно принимает эту молчаливую странность парня, хотя вскоре, всё-таки не выдерживая, нарушает тишину:       — Мы молчим уже почти полчаса, и, если честно, это мой рекорд. Может, этого достаточно? — спрашивает кудрявый, вызывая у парня улыбку.       — Мы молчим минут пять от силы. Ты ведь мог пойти болтать со всеми остальными.       — Да, но я не хочу.       — Почему?       Ричи в ответ пожимает плечами:       — Мне интересна твоя молчаливая компания, но это не призыв к молчанию дальше! Давай, расскажи о вашем городе, мы же в конце концов на экскурсии.       Вздернув бровь, Уилл оглядывается на тихую улочку, по которой они шли, с невысокими старыми зданиями, подстриженными газонами и аккуратными клумбами. Солнце скрылось за горизонтом и небо начало темнеть, вдоль дорог постепенно разгораются фонари, старавшиеся разогнать тьму вокруг тёплым светом. Всё такое обычное и ничем не примечательное, словно сошедшее с рекламы недвижимости, направленной на привлечение жителей крупных мегаполисов к переезду в подобные небольшие городишки, чтобы растить своих детей вдали от всей той суеты. Какая здесь может быть экскурсия?       — Эм… ну, смотри: вон там впереди городская библиотека, на соседней улице Аркада и видео-прокат, а там, за парком, открылся новый молл — вот и вся экскурсия. Это не Чикаго, здесь нечего показывать.       — Ладно тебе, брось! Везде есть что-то интересное… да хоть городские легенды или всякие страшные истории, связанные с городом! Мы же вам свою рассказали… конечно, наша история была правдивой, но не суть. Расскажи!       — Ну нет, это же Хоукинс, здесь совсем ничего… — начинает отнекиваться Уилл, но останавливается на половине фразы: ему всё же есть что рассказать, причём правду, и эффект от неё он уже себе представлял. — Хотя, у нас всё-таки есть одна городская легенда — она о заброшенном здании Национальной Лаборатории на окраине города.       Байерс начинает рассказывать эту историю нарочито мистическим тоном, загадочно посматривая в сторону Тозиера, а тот только внимательно прислушивается к рассказу:       — Та лаборатория открылась после второй мировой войны. Считалось, что её деятельность была связана с энергетикой, в целом обычное дело, согласись? Но говорят, что прикрываясь такой непримечательной деятельностью, там на самом деле проводились строго засекреченные эксперименты с детьми. Дети эти были не обычные, а, ну, знаешь, обладающие сверхъестественной силой. Над ними ставили эксперименты, чтобы эту силу развить, а потом использовать как оружие.       — Оружие?       — Ну да. Сначала, когда всё это только организовывалось, сверх-людей хотели использовать, чтобы скорее устранить последствия войны, поймать оставшихся нацистов, и чтобы в целом предотвратить подобные угрозы в будущем. Конечно, не всё получилось сразу. Прошло больше двадцати лет, прежде чем начали появляться первые результаты. Тут как раз начался конфликт с русскими и тогда детей стали натаскивать, чтобы с их помощью победить коммунизм.       — И что произошло?       — Если верить легенде — какой-то несчастный случай во время одного из тех сверхсекретных экспериментов, после чего всю программу вместе с Лабораторией прикрыли. На самом деле у них действительно произошла какая-то авария, из-за чего произошёл выброс химикатов. Это было всего лет пять назад, тогда погибла одна девушка, и именно поэтому Лабораторию закрыли.       — Мда, в любом случае как-то жутко, — резюмирует Ричи. — Но знаешь, вся эта легенда звучит как отличная завязка для комикса, причём крутого. Ты это сам сейчас выдумал?       — У меня, конечно, хорошая фантазия, не спорю, но нет, — мягко улыбается Уилл, отводя взгляд вниз, отчаянно пытаясь придумать что-то ещё, чтобы сказать, снова начиная переживать, что теперь, когда диалог закончится, Тозиер уйдёт вперёд к остальным, но тот, кажется, и не замечает волнений парня.       — Хм… ну знаешь, думаю из этого действительно может получиться, что-то интересное, по типу Людей-Икс, но круче, только представь…       Они идут дальше позади всех, придумывая вместе на ходу свой комикс о детях супер-героях и силы для них. Никаких порталов в Изнанку, Истязателя или Демогоргона с Демопсами. Обычные дети супер-герои сбежавшие из Лаборатории и пытающиеся жить нормальной жизнью, решающие вполне мирские проблемы, типа списывания контрольной работы с помощью телепатии или месть школьным задирам с помощью сил мальчика-невидимки. Уилл давно не чувствовал себя так свободно разговаривая с кем-то, совершенно позабыв о повседневных тревогах, волнуясь лишь слегка от желания понравиться, а погрузившись в диалог с головой, он и вовсе не замечает как начинает активно жестикулировать, отстаивая свои идеи, слегка при этом краснея, что Ричи находит забавным.       Заговорившись, они не следят за тем куда идут, следуя лишь по пятам за остальными, и поэтому с удивлением обнаруживают, что вернулись к велосипедной парковке, только когда возле неё останавливается впереди идущая компания. Время прошло совсем не заметно для них, Уиллу и Джейн уже пора возвращаться домой, поэтому парням ничего не остаётся кроме как попрощаться друг с другом до новой встречи.       Всю дорогу к дому Хоппер без умолку рассказывает сводному брату что-то о новых знакомых, в частности о новой подруге Беверли, но тот хоть и пытается сосредоточится на рассказе сестры, мыслями всё возвращался к Ричи. Уилл сам не знает что это такое, понимает лишь, что появляются какие-то чувства, которые к удивлению не пугают, как раньше, а заставляют глупо улыбаться до ушей и чувствовать какой-то трепет. Думая об этом, он не сразу замечает на себе внимательный взгляд Джейн.       — Что?       — Ничего, просто ты… — произносит девушка и останавливается на мгновение, пытаясь подобрать подходящее слово: — Ты будто светишься.       — Скажешь тоже, — отмахивается Байерс, будто это какая-то ерунда, но на душе от этих слов становится ещё теплее.       Заходя в дом, Уилл по обыкновению сразу уходит в свою комнату. Парень собирается заниматься рисунком Ричи ближайшие несколько часов, но перевернув свой рюкзак вверх дном, он так и не находит свой альбом.

***

      Это было крайне самонадеянно с его стороны: думать, что он выйдет вот так в чужой город и сразу найдёт Уилла, не зная даже, где тот живёт, но Ричи решил поступить именно так.       В понедельник, после уроков, наскоро распрощавшись с друзьями, вместо того чтобы поехать в сторону дома, Тозиер сворачивает на перекрестке в сторону леса, где находился портал. И вот, уже около получаса парень бродит по Хоукинсу, где-то в центре, там, где они всей компанией гуляли ещё вчера, надеясь наткнуться на Уилла или на кого-нибудь из его друзей, кто сможет подсказать, как его найти.       Он сам ещё толком не понимает, почему всё это делает. Он только и знает, что хочет увидеть Уилла и в идеале провести с ним какое-то время. Почему? Зачем? — непонятно, но ему совершенно точно было это интересно — так может этого и будет достаточно для начала?       В любом случае, сейчас совсем не время для подобных размышлений, главное — отыскать Байерса, чтобы эта вылазка не была напрасной, и в кои-то веки удача поворачивается к нему лицом: вдалеке, у городской библиотеки, он замечает знакомую фигуру:       — Эй, Уилл! — кричит Тозиер, обращая на себя внимание парня. — Как насчет того, чтобы продолжить вчерашнюю экскурсию?       И это работает, тот, сразу заметив знакомого, поспешил к нему, спешно убирая в сумку взятые на время книги.       — Ричи? Что ты здесь делаешь?       — Ты забыл в Штабе свой альбом, и я по доброте душевной решил его тебе вернуть, — говорит тот, доставая из своего рюкзака слегка потрёпанную книжицу, и Байерс сразу вырывает его из рук:       — Я его не забывал, ты его стащил!       — Ты видишь один только негатив, серьёзно так нельзя! — с долей серьёзности говорит Тозиер, наблюдая за тем, как Уилл безуспешно пытается запихнуть альбом в переполненную от книг сумку, но потом всё же сдаётся. — Нужно выводить тебя из пучины депрессии.       — И ты, похоже, решил мне в этом помочь?       — Конечно! Я буду тем лучиком света, что выведет тебя из кромешной тьмы твоих переживаний, — театрально восклицает Ричи.       — Ты переигрываешь, — слегка посмеиваясь, прерывает эту сцену Уилл.       — Так куда ты шёл? Может, я составлю тебе компанию?       — Мне нужно заехать домой, — отвечает Байерс, кивая в сторону припаркованного велосипеда, — а после я думал пойти к друзьям в Аркаду, но там как бы будет Майк…       — И что?       — Вас двоих не должны вместе видеть, в Аркаде его все знают и начнутся лишние вопросы.       — Хммм… — взъерошив волосы, протягивает кудрявый, делая вид, словно что-то обдумывает, хотя к тому моменту он уже точно знал, что может предложить: — Если ты хочешь поиграть и не против моей компании, мы можем пойти в Аркаду в Дерри.       Это предложение глупо и безрассудно: бросить всё, оставить друзей веселиться без него и отправиться гулять в чужой город — это определённо не самая лучшая из идей, но с другой стороны… Почему бы не провести время в компании того, кто не считает его фриком, к тому же в компании того, кто нравится?       — А почему бы и нет, — с улыбкой соглашается юноша. — Но сначала заедем ко мне закинуть учебники. Можешь пока убрать альбом к себе?       Парни вскоре подъезжают к дому Байерсов-Хопперов на велосипеде Уилла. Они заходят в дом буквально на пару минут, и пока Байерс скрывается в своей комнате, чтобы оставить тяжелые книги с альбомом и взять с собой старый фонарь, одолженный позапрошлым вечером, Тозиер рассматривает небольшую уютную гостиную, совмещённую с кухней. Несмотря на то, что дом в будний день пуст, вокруг словно витает лёгкая дымка тепла и во всём окружении угадывается, что люди, живущие здесь, любят друг друга и ценят. Ричи не часто бывал в подобных домах, не у всех его друзей так было, да и сам парень больше не относился к тому числу счастливчиков.       Дорога от дома до леса в компании Тозиера кажется Уиллу Байерсу словно короче чем обычно. За оживленными разговорами проходит весь путь, во время которого парень вновь забывает обо всём гнетущем, и только уже подходя к нужному дереву в лесу, тот резко вспоминает о своей проблеме. Стараясь не подавать виду, Уилл судорожно пытается придумать предлог, чтобы внезапно уйти: может, можно сказать, что он совсем забыл о том, что обещал помочь маме по дому? Или, что ему нужно посидеть с соседским ребёнком? Это не будет выглядеть фальшивым? Но проблема уходит сама собой, когда Ричи без лишних просьб и вопросов сам берёт его за руку и проводит сквозь портал в Дерри.       Уилл находит небольшой городок в штате Мэн довольно интересным местом, своеобразным, словно имеющим свой собственный характер. Дерри был небольшим, типичным американским городком, но в отличие такого же Хоукинса, построенного с тем же расчетом, тот был более серым, старым на вид и менее ухоженным. Заросшие клумбы и газоны, пыльные витрины, множество пожелтевших от времени объявлений о пропавших детях и разрисованные граффити стены — такого в Хоукинсе не встретишь, будь то центр или окраина города. А здесь, похоже, не встретишь дружелюбия от местных жителей.       Поймав на себе несколько неодобрительных взглядов от прохожих, Уилл начинает понимать, что имел ввиду его новый приятель, когда нелестно отзывался о родном городе. Однако, выходя уже к центральным улочкам, Дерри выглядел заметно преобразившимся. Граффити хоть всё равно виднелись тут и там, но улицы выглядели чище, а между фонарных столбов растянулись плакаты, на фасадах серых зданий красовалось множество флагов и гирлянд — словно сам город хотел прихорошиться и понравится. Может, не зная того что происходит за пределами всего пары кварталов, Байерс даже поверил бы этому красивому обману, но он знает и потому не верит, хотя всё же, не упускает возможность отметить эту часть города:       — У вас здесь симпатичненько.       — Что? — озадаченно спрашивает Ричи, не понимая как можно находить этот город хоть сколько ни будь привлекательным, но потом быстро понимает в чём дело: — А, эту мишуру повесели по случаю дня города, он будет в следующие выходные. Вообще на самом деле должно быть весело, будет ярмарка, поставят аттракционы, будут конкурсы и фейерверк. Можем сходить, если захочешь.       — Тогда нужно будет звать всю компанию, — говорит Уилл, с удивлением замечая, что такая перспектива его совсем не радует. — Если Дастин и Джейн потом узнают, что я ходил на ярмарку втихаря, не позвав их, то они со мной вечность не будут разговаривать.       — Я могу с тобой разговаривать всё это время!       — Посмотрим, — улыбается парень, и, подойдя к нужному зданию, тянет дверь на себя.       Аркада в Дерри оказывается сравнительно небольшой, но там всё равно стоит несколько автоматов с самыми популярными играми и всюду толпится множество школьников, на пару лет младше Байерса, что заставляет его слегка смутиться. Наверняка и у них в Хоукинсе также, но прежде, приходя в игровой зал большой компанией Уилл на подобное не обращал внимания, а сейчас он чувствовал себя здесь словно непрошенным гостем, и от этого ему казалось, что все на них пялятся.        Ричи же тем временем, не замечая смятения парня, подхватывает того за руку, утягивая к Стрит Файзеру. Он начинает шариться по карманам в поисках жетонов, когда, наконец, замечает, как Уилл оглядывается по сторонам.       — В чём дело? — спрашивает он, также оглядываясь вокруг, но ничего не замечает, что могло бы вызвать подобную реакцию.       — Мы здесь старше всех, — едва слышно отвечает парень, продолжая осматриваться.       — У вас в Аркаде по-другому?       — Нет, просто я этого не замечал.       — И что? Что-то поменялось?       — Нет, просто… — Уилл пытается подобрать нужные слова, как-то объяснить, но быстро сдаётся.— Ладно, забей.       Но Ричи догадывается, что именно тревожит парня, поэтому спрашивает:       — Скажи, тебе нравится играть на автоматах? — Байерс в ответ утвердительно кивает. — Тогда какая кому разница, что ты старше остальных, и что эти остальные о тебе подумают? Если так рассуждать, то общество говорит завести тебе подружку, но это твоя жизнь и ты не должен жить так, как говорят другие, только потому, что это, по общему мнению, нормально.       — Тебе правда всё равно?       — Нет, но я люблю играть здесь, и мне нравятся парни, так что пошло всё к чёрту.       — Пошло всё к чёрту, — вторит ему Уилл, и Ричи забрасывает жетон, начиная игру.       Парни проводят в игровом зале несколько часов, не замечая, как проходит время. Уилл устанавливает на одном из автоматов новый рекорд и записывает своё имя под гордый взгляд Ричи. Его друзья никогда не тяготели особой страстью к играм и редко составляли ему компанию, а последние пару лет и вовсе перестали соглашаться проводить с ним время в Аркаде. Так что Тозиер уже давно так не веселился с кем-либо, и он был действительно счастлив, что пошёл искать Уилла сегодня после школы под предлогом забытого альбома, в который он к слову так и не заглянул.       После Аркады они гуляют по городу, на который уже опускались сумерки, и на этот раз уже Ричи проводит для Уилла экскурсию, только вместо местных достопримечательностей, Тозиер показывает закоулок где Эдди обрабатывал раны Бена, старый дом с колодцем и всё в таком духе, попутно рассказывая множество историй, со всеми деталями, ничего не упуская, активно при этом жестикулируя, а Уилл Байерс лишь диву даётся тому, как парень успевает переводить дыхание.       Он слушает Ричи, не отводя взгляда, невольно отмечая в нём новые детали: искреннюю, неспадающую улыбку, озорные искры в глазах, его лицо, освещённое тёплым светом фонарей… А его истории — все они были интересны, и каждая вставленная между делом шутка кажется Байерсу действительно смешной. И сейчас, шагая вдвоём по улочкам старого города, Уилл не может не отметить про себя, что всё это смахивает на какое-то свидание, о котором не знает ни та, ни другая сторона. И лишь допустив эту мысль, что этот вечер мог бы быть их свиданием, Уилл понимает, что хотел, что бы оно им было.       Они возвращаются обратно, когда уже совсем стемнело, идя сквозь тёмный лес к порталу, освещая узкую тропку слабыми фонарями. Подходя к нужному дереву, Уилл уже совсем не беспокоится о том, как перейти в свой город, потому что где-то на подсознательном уровне знает, что Ричи ему в этом поможет, и оказывается полностью прав. Парень, снова не спрашивая, берёт его за руку и переводит через портал обратно в Хоукинс, но перейдя, руку не отпускает.       — Я рад, что ты забыл вчера свой альбом.       — Ты его стащил, — поправляет его Байерс.       — Детали, — отмахивается кудрявый, продолжая держать Уилла за руку, смотря тому в глаза. — Просто я рад, что у меня был повод найти тебя сегодня, — говорит он, замирая на несколько секунд, словно взвешивая все за и против, а затем спрашивает: — Можно?       И, не дожидаясь ответа, парень, наклонившись, целует Байерса, а тот, хоть и ожидал этого поцелуя, надеялся на него, стоит столбом, потерявшись в эмоциях, не в силах пошевелиться, от удивления распахнув широко глаза. Понимая, что что-то идёт не так, Ричи сразу же отстраняется.       — Прости, я думал, ты этого тоже хочешь, — начинает оправдываться Тозиер. — Я правда…       Уилл не дает ему договорить — слегка приподнявшись на носках, он целует парня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.