ID работы: 9793189

The smell of your soul

Гет
NC-17
В процессе
206
автор
Youmiko бета
Размер:
планируется Макси, написано 90 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 215 Отзывы 78 В сборник Скачать

chapter 14.

Настройки текста
Не веря ушам своим, Гарри молниеносно обернулся на источник звука. Он внимательно взирал на то, как прямо сейчас перед ним стоит его близкая подруга, что тряслась явно не от холода. Находясь в подвешенном состоянии, Гермиона побрела к нему на подрагивающих ногах, придерживаясь иногда за стоящие рядом предметы. Девушка до чёртиков боялась упасть в их глазах, потерять некий авторитет, но никто в комнате не осознавал, что они все уже давно погрязли лицом в грязи. — Гарри… — она протянула другу свою дрожащую ладонь, в надежде, что он примет её. — Не говори мне ни слова больше, Гермиона! Сердце бешено заколотилось, будто бы вот-вот вырвется наружу. Перед глазами вновь начало всё плыть, её разбивали снова и снова дорогие ей люди. Они причиняли ей боль, как самые настоящие зверские маньяки, пользуясь ею каждый раз. — Прошу тебя, дослушай меня! — крикнула Гермиона вслед парню, что пулей вылетел из кабинета. Становится жутко лишь от одной мысли, что их дружбе в конце концов пришёл конец. Попадая словно в иную реальность, Гермиона оторвалась от них всех, беспомощной грудой падая на прохладный пол. Обречённо схватившись за горло, Гермиона начала чувствовать острую потребность в глотке воздуха, будто бы её одолевал внезапный приступ асфиксии. Хотелось кричать во всю глотку, надрывая голосовые связки: «Прошу же, выслушайте меня!» Всем в кабинете будто и вовсе было плевать на то, что происходит сейчас с ней. — Это была не мисс Грейнджер, — вдруг почему-то вступился за неё профессор Снейп, от чего все присутствующие удивлённо подняли головы и обратили всё внимание на него, выжидая его дальнейших слов. Не слушая никого и ничего, в глазах Гермионы лишь стояла до ужаса отвратительная для неё картинка, напоминающая ей всю боль и страх, что пережила она за всю свою жизнь. Ей казалось, что и руки его, и поза, и шея, и в особенности глаза, что выражали к ней лишь только острую неприязнь, и коленки казались ей до того противны и оскорбительны, что девушка бы с наслаждением в эту минуту сделала Тому какую-нибудь, даже большую, неприятность. — Соберись и не позорь меня, — прозвучал вновь в ушах знакомый баритон мужчины. На смену разбитой печали, пришёл как ни странно расщепляющий здравый смысл гнев. Невольно сжав побледневшие ладони в кулак, Гермиона наконец повернулась к ним, смотря в пустоту, будто бы и вовсе сквозь них. — Всем плевать, никто не знает, что ты мы с тобой связаны, — словно сквозь зубы прошипела Гермиона, чувствуя в себе всё больше и больше нарастающей злости, что скоро вот-вот может навалиться на неё тугим комом. — Продолжайте, профессор, — вдруг попросила Минерва, испуганно поглядывая на свою ученицу. — Как мне недавно удалось разузнать, Тёмный Лорд применил к ней заклятье, полностью меняющие её память и восприятие, — напряжённо продолжил свою речь Северус, иногда отводя свой взгляд куда-то позади них всех. — К чему Вы клоните? — неожиданно для всех встряла Гермиона, подошедшая к ним ближе. — Вы вряд ли могли предположить, мисс Грейнджер, что Тёмный Лорд — искусный леглимент и окклюмент, — говорил очевидные вещь профессор, — я рассчитывал на то, что такая заучка, как Вы, уже давно всё разузнала про все преимущества самого тёмного волшебника всех времён. Облегчённо выдохнув, Гермиона позволила себе плюхнуться на стоящее неподалёку кресло. Расслабленно откинув голову, она решила не задумываться о правдивости слов профессора. На душе по-прежнему скребли кошки, так как девушка всё равно понимала, что её сейчас нагло защищали, спасая от осуждений со стороны посторонних людей. — Северус первоклассный лжец, — ровным голосом проговорил Том, будто бы он не был удивлён, — надеюсь ты понимаешь, что то, что он тебе сказал — неправда. — Абсолютно всё? — Возможно. Твёрдо решив для себя, Гермиона поклялась, что с сегодняшнего дня начнёт упорно игнорировать назойливый голос в её голове, будто бы ей всё это мерещиться и на самом деле, его и не существовало. — Мисс Грейнджер, позвольте я провожу Вас в гостиную Гриффиндора, — любезно предложила свою помощь Минерва, помогая девушке подняться с удобной софы. — Вам нужен сейчас только отдых и ничего больше. Согласно кивнув, Гермиона приняла помощь профессора, волочась следом за ней. То и дело спотыкаясь о собственные ноги, девушка ощущала всем своим телом непрекращающуюся усталость, что вовсе не собиралась её покидать. — Я думаю сегодня, Вы можете позволить себе забыть на время обязанности старосты и отдохнуть, — совсем как мама, заботилась о неё профессор, с теплотой смотря на её исхудавшее и покалеченное тело. — Что будет с занятиями, профессор? — решила поинтересоваться она. — Многие участки замка разрушены и неизвестно, когда все смогут приступить снова к учёбе. — Ох, не беспокойтесь об этом, — начала заверять Макгонагалл. — Школа восстановится за два дня, не думайте о таких мелочах. Как бы Минерва не хотела показать себя с наилучшей стороны, будто бы эта трагедия её обошла, у неё ничего не выходило. Каждый раз, будучи думая, что никто не замечает её, она погружалась в топящий всех полумрак, оставаясь стоять непримечательной тенью. Испытывая назойливое чувство вины, Гермиона старалась не замечать того, насколько же сильно была разбита профессор Макгонагалл. Пережить смерть мужа, а теперь и близкого для неё друга — очень тяжело. Она была действительно примером для подражания, так умело скрывать все свои чувства, не ломаться под мощным воздействием трудностей и препятствий — это именно то, чего так хотела добиться Гермиона. — Мисс Грейнджер, — решила прервать неловкое молчание профессор, обращаясь к рядом идущей Гермионе. — Вы правда этого не хотели? — Что Вы имеете в виду, профессор? — вопрос Макгонагалл застал девушку врасплох, пытаясь не показывать своего напряжения, Гермиона всё же чувствовала, как её ладошки невольно вспотели. Судорожно заправив за ухо выбившуюся прядь волос, Гермиона старалась внимательно вслушаться в каждое слова декана, чтобы знать, как ответить на неожиданные для неё вопросы. — Я знала, что Северус лгал нам, Гермиона. В голове путались сотни мыслей и размышлений, как назло на ум не приходило ни одного грамотного и разумного рассуждения. С трудом сглотнув вязкую слюну и боязливо оглянувшись в сторону женщины, Гермиона понимала, как же глупо сейчас, наверное, выглядит в глазах профессора. — Я правда этого не желала, профессор Макгонагалл, — нехотя призналась Гермиона, неосознанно вздрогнув от собственных слов. — Боюсь, после такого бы я не смогла считать себя человеком. — Я верю тебе, милая, — понимающе прошептала Минерва, кладя ладонь на плечо взволнованной девушки. Тяжело вздохнув, Гермиона вновь осознала, что она слишком долго пребывала в своих мыслях, раз не заметила того, как скоро они подоспели к гостиной. Тихо проговорив пароль, профессор пропустила девушку внутрь, на прощание чуть приободрив её добрыми словами. К чему мне ваша поддержка, если толку нет от неё никакого! — начала негодовать Гермиона, устало бросая недовольные взгляды на перепуганных сокурсников. Скривив лицо, девушка предпочла не обращать внимание на колкие перешёптывания за её спиной. — Это же она убила Дамблдора, разве нет? — боязливо шепнула одна из пятикурсниц, что вечно таскалась со своими прихвостнями. — Нет, ты что! — уже громче возмутился её собеседник, привлекая к ним ещё больше чужого внимания. — Это же лучшая подруга знаменитого Гарри Поттера, а он между прочим борется с тёмными силами. Закипая от злости, Гермиона с силой зажала ладонями уши, не желая больше выслушивать их едкие сплетни, которые не содержали в себе и капли правды. Бегло открыв дверь комнаты, девушка мигом влетела в неё. Недовольно пыхтя, Гермиона тяжёлой грудой легла на скомканную постель, устремляя свой взор в ничем непримечательный потолок. Рассерженно вздохнув, девушка обратила внимание на то, что Риддл всё-таки соизволил оставить ей свой драгоценный дневник. Как бы не была зла девушка, было глупо отрицать, что эта мысль не могла не обрадовать её, пусть и совсем чуть-чуть. Решив, что она сейчас остро нуждается в том, чтобы вывести мысли в нужное русло, Гермиона завела ладонь под подушку, доставая из-под неё книгу. Вновь ощущая уже знакомое тепло в руках, девушка с удовольствием раскрыла дневник, невольно вдохнув запах пропитанных приятным одеколоном страниц. — По твоему я сумасшедший? Уже начиная размышлять о том, чтобы ему такое ответить, Гермиона неосознанно вспомнила своё обещание о том, что пора бы уже начать игнорировать назойливого Тёмного Лорда в её голове. Почему ты не пребываешь в тяжёлом моральном состоянии, милая моя? — на один миг, девушке показалось, что он сочувствовал ей, пока не начинал вновь говорить с ней. Стараясь углубиться в изучении каких-либо заклинаний, она продолжала упорно сохранять молчание. Потянув затёкшие конечности, девушка решила усесться поудобнее, опираясь спиной об изголовье кровати. Перелистывая страницу за страницей, Гермиона продолжала игнорировать все внешние факторы. Даже те, что периодически тупой болью отзывались по всему девичьему телу. Устало сощурив глаза, Гермиона хотела было перелистнуть уже давно перечитанную ею страницу, что уже явно наскучила со временем, сколько бы она не пыталась вдуматься в текст. На старый и пожелтевший со временем лист дневника капнула тёплая капля крови, что начала алым пятном растекаться по небольшому участку страницы. Торопливо зажав ладошкой нос, Гермиона поспешила отложить книгу в сторону, дабы не замарать её ещё пуще прежнего. Мигом проскользнув в ванную комнату, девушка свободной рукой прокрутила винтик краника, включая комфортной температуры воду. Убрав ладонь от лица, Гермиона сжимала пальцы всё сильнее, чувствуя, как капли крови текут по ладони, непроизвольно капая и растекаясь на гладкой поверхности раковины. Смотря в зеркало, она вовсе не узнавала себя, будто бы это и вовсе не она была, а кто-то чужой и совсем незнакомый для неё человек. Сморгнув назойливые слезинки, Гермиона поспешила смыть остатки крови с лица и рук, тщательно растирая кожу вкусно пахнущим мылом. — Ты знала, что пятна не выводятся со страниц моего дневника? — задал риторический вопрос Том, который был почему-то уверен в том, что девушка не намеревается ему ответить. — Плевать я хотела на тебя и твой дневник, — грубо выплюнула Гермиона, продолжая умываться. Чувствуя, как по лицу стекаются холодные струйки воды, Гермиона решила собрать случайно намокшие волосы в небрежный пучок, только бы назойливые локоны больше не лезли ей в глаза. — Ты сегодня грубее обычного, что с тобой? Вжимая ладони в края раковины, от чего пальцы девушки невольно побелели, Гермиона начала старательно перебирать всевозможные разумные ответы на каждое его слово, чтобы вновь не ответить ему непроизвольной грубостью. Протяжно застонав, Гермиона сокрушённо осела на холодную плитку в ванной комнате, то и дело смаргивая назойливые слезинки. Зарываясь пальцами в спутанные волосы, девушка обречённо уткнулась лицом в колени, чувствуя, как её плечи вновь начали сотрясаться от накатившей печали и безутешных слёз.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.