ID работы: 9730595

Мертвые сердца, живые души

Джен
R
Заморожен
54
Размер:
284 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 59 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
      Оливия читала одну и ту же сказку из любимого сборника Весты уже в третий раз. Монотонное бормотание порядком надоело каждому в доме, но девушка была уверена, что так Веста быстрее проснется, как и в прошлый раз. Сейчас Оливия барабанила пальцами по столу, прислушиваясь к тишине в комнате. Она всегда так делала после того, как заканчивала читать. Девушка надеялась услышать хотя бы короткий вздох, хоть какие-нибудь признаки жизни Весты. Но та мирно покоилась на матрасе, прикрытая пледом, как и месяцами ранее. Только теперь Оливии не было нужды скрывать ее состояние, об этом уже знал каждый, даже Белла, которая находилась в больнице. Иногда в комнату заходил Карлайл, чтобы проверить самочувствие Весты, но это ничем не помогало. Оставалось только ждать. Но Оливии ждать не хотелось.       Девушка спустилась в гостиную, откуда она слышала тихие перешептывания вампиров. Вряд ли кто-то из них мог думать о чем-либо ином, кроме как о здоровье Весты. Когда Каллены услышали скрип половиц, они обернулись с вопросом во взгляде. Девушка толком не говорила с ними, когда они вернулись домой. Никто из вампиров не пытался обсудить тот необдуманный поступок Весты с ней, как и укорять девушек. Вряд ли сейчас было подходящее время для этого.       Оливия молча покачала головой. Еще не очнулась. Девушка прошла к стаканчику с кровью и взяла его в ладони. Только тогда она заметила, как дрожат ее руки. Это не осталось без внимания и для других вампиров. Элис заботливо обняла Оливию.       - На неделе должны прийти Вольтури, - тихо сказала Оливия, поднимая взгляд на остальных. Это не было основной причиной беспокойства девушки, но воспоминание о разгневанном Феликсе отзывалось неприятной болью в шее. – Мы по-прежнему будем игнорировать этот факт?       - Мы знаем, - кивнул Карлайл, оглядываясь на свою семью, - но мы можем только надеяться, что к тому моменту Веста все же очнется.       Оливия поджала губы, покачивая стаканчик в своих руках.       - А что, если нет? – наконец спросила девушка. – Я понимаю, что о плохом думать не хочется. Но если мы ничего не предпримем, то…       - Не беспокойся, - Джаспер оказался около Оливии и положил руку ей на голову. – Полудохлик только зовется так. На самом деле, она очень живучая, не стоит сомневаться в ее способностях.       - И к тому же, разве мы можем сделать что-то еще? – спросила Эсми, нервно теребя свою кофту.       Оливия недовольно прикусила внутреннюю сторону щеки. Если Веста не проснется до прихода Вольтури, те могут забрать ее, и неизвестно, сможет ли Оливия увидеть ее еще раз. Надеяться на волю случая не хотелось совсем.       - Тот старик из племени, - подал голос Эдвард, как обычно стоящий поодаль ото всех, - он может знать что-то о том, что происходит с Вестой.       Оливия скептически изогнула бровь, переводя взгляд на Карлайла. Конечно, она думала об этом, и не раз. Но она же обещала Карлайлу больше не соваться на территорию оборотней и не контактировать с ними. И было очевидно, что вампир вряд ли бы согласился на это предложение. Был ли тогда смысл спрашивать?       - Исключено. Даже если мы пойдем к ним, нас точно обвинят в нарушении договора, - влезла в разговор Розали. Джаспер медленно кивнул, соглашаясь с ее словами.       - А что, если не мы пойдем к оборотням, а они – к нам? – посреди нагнетающей тишины голос Оливии казался особенно звонким.       Вампиры подняли на девушку взгляд, и та поежилась, уже сомневаясь в надежности своей идеи. Хоть у нее и было предостаточно времени на то, чтобы продумать ее, Оливия занималась чтением сказок про луну.       - Думаешь, они согласятся? – спросила Элис, голос ее звучал совсем не восторженно.       - Мы что, собираемся впустить псов в свой дом? – вскочил Эммет, яро протестуя.       Оливия отставила стаканчик в сторону, сведя брови к носу. Ее порядком раздражала эта необоснованная вражда между Калленами и Квилетами, словно ни у тех, ни у других нет других проблем посерьезнее, например, как сейчас.       - Если у кого-либо в этой комнате есть другие идеи по спасению Весты и скорейшему ее пробуждению, я буду только рада их послушать, - огрызнулась Оливия. Эдвард встал немного позади нее, принимая ее позицию.       В комнате повисла тишина, а вампиры стали переглядываться, обмениваясь тихим шепотом. Оливия сложила руки на груди, прикусив губу. Больше тянуть время было нельзя, а капризы Эммета и других только мешали принятию разумного решения, и это понимал каждый.       - И как мы можем попросить помощи у оборотней, не вторгаясь на их территорию? – наконец, спросил Карлайл.       Оливия задумалась, чуть покачнувшись. К сожалению, она не могла позвонить Джейкобу, ведь они не обменивались номерами. Просто пойти к ним они также не могли. Попросить Вольтури поговорить с оборотнями – совсем бредовая идея. Оливия неуверенно посмотрела на Эдварда.       - Джейкоб навещает Беллу в больнице? – вопрос скорее был риторическим. Конечно, Джейкоб не смог бы пройти мимо дамы в беде, особенно, когда этой дамой была Белла. Эта мысль немного навевала грусть на Оливию, но сейчас это могло очень даже сыграть им на руку.       Эдвард едва заметно кивнул, улавливая ход мыслей Оливии.       - Думаешь, что мы можем связаться с оборотнями через необращенного Джейкоба?       Оливия ярко улыбнулась, обратив взгляд к другим Калленам. Конечно, им придется потерпеть неприятный запах в доме, после которого они заставят девушку провести генеральную уборку, но разве спасение Весты не стоило того?       На следующий день Оливия всунула в руку Эдварда сложенный листочек бумаги. Это была записка для Джейкоба. «Нам нужна ваша помощь, это касается Весты. Возможно, нам удастся достичь примирения между вампирами и оборотнями?» - значилось в записке. Вышло довольно коротко, но Оливия посчитала, что длинное письмо он вряд ли бы стал читать. Нужды в записке может и не было, но девушка не сомневалась, оборотни могут заподозрить Эдварда в заговоре против оборотней, поэтому она надеялась, что слова, изложенные на бумаге, убедят Джейкоба передать Квилетам их просьбу. «Может быть, именно так Веста выполнит часть их пророчества. Оборотни помогут вампирам, и все забудут былую вражду», - ухмыльнулась Оливия, попрощавшись с Эдвардом.       Ответ не заставил себя долго ждать, он пришел через два дня. Он был спрятан в небольшой конвертик с запиской. Пожелтевший листок был исписан корявыми знаками, которые отдаленно напоминали буквы. Черные извивающиеся линии больше напоминали арабские символы, нежели привычную глазу латиницу. Каллены без промедлений отдали записку Карлайлу, который больше других разбирался в сложных почерках. Содержание записки было переписано уже ровными буквами на чистый лист бумаги так, чтобы каждый вампир мог без труда прочитать ее. В записке говорилось, что старейшина не уверен, но предполагает, что происходит с Вестой и как ей помочь. Он придет вместе с двумя соплеменниками, когда солнце зайдет за горизонт. Оливия соскочила с места. Ей нужно было подготовиться к приходу оборотней, в частности, привести комнату в презентабельный вид. Эммет недовольно цокнул.       - Сюда придут три псины, кто бы мог подумать, - вампир сжал в руках записку, прежде чем ловко выкинуть ее в урну.       - Ожидаемо. – Элис пожала плечами, пройдя к дивану. – Он идет на территорию своих врагов.       Эммет еще раз передернул плечами в отвращении, с недовольством глядя, как Оливия схватила тряпку для протирания пыли, после чего развернулся и пошел в сторону выхода.       - Я прослежу за ними по лесу, - обронил он.       - Я пойду с ним, - раздраженно вздохнула Розали и поспешила на улицу за вампиром.

***

      Оливия сновала туда-сюда в попытках занять себя чем-нибудь до прихода ее старых знакомых. Комната была вычищена настолько, насколько возможно. Каллены были заняты своими делами. Например, поиском очистительных средств, чтобы Оливия занялась уборкой всего дома после посещения «вонючих псов». «С таким настроем только на примирение и идти», - подумала девушка, но не противилась; сейчас предстоящая уборка казалась наименьшей проблемой из имеющихся. В частности, она понятия не имела, как следует себя вести с оборотнями. Конечно, она уже общалась с ними, но еще ни разу не принимала их в качестве гостей. Также девушка боялась напряженности в доме, которая медленно подступала к ним. Хотя Оливия понимала, вряд ли Карлайл допустит открытого противостояния между оборотнями и вампирами, и цеплялась за эту мысль, как за соломинку.       Снаружи послышались мягкие неспешные шаги. Оливия подскочила к прозрачным дверям и открыла их на распашку, запуская прохладный ночной воздух внутрь. Каллены заметно напряглись. Вместо заявленных двух оборотней пришло трое в своей человеческой ипостаси и необращенный Джейкоб со старейшиной. Оливия возможно бы и обрадовалась визиту своего друга, но сейчас она с долей вины смотрела на Гарри. Старейшина шел очень медленно на подкосившихся ногах, его придерживал за локоть Джейкоб. В свободной руке Гарри сжимал деревянную трость. На мгновение в голову Оливии пробралось сомнение – не лучше ли было не тревожить старейшину, а самолично заявиться к ним? «Нет, у нас не было такой возможности, иначе мы бы непременно воспользовались ей», - отогнала от себя навязчивую мысль девушка, нацепляя гостеприимную улыбку.       Карлайл вышел навстречу к оборотням, держа Эсми за руку. Оливия сначала неловко перетаптывалась на месте, не решаясь выйти следом за ними, словно это было чем-то плохим. «Но ведь в этом нет ничего запрещенного?», - подумала девушка и все же встала немного позади Карлайла.       - Добро пожаловать, - вампир сдержанно кивнул, поприветствовав гостей первыми.       - Мы пришли, как только смогли, - Гарри повторил жест за Карлайлом. – Ведите нас к ней.       - Не так быстро, - голос раздался за спинами оборотней, отчего Оливия вздрогнула.       Эммет подобрался незаметно, это не могло не удивить девушку. В его характере было бы подбежать к оборотням, снести их с ног с громким рыком, или сделать что-нибудь не менее шумное. В этом весь Эммет - охота без скрытности и только в честном бою. Но сейчас Оливия не услышала его шагов, словно он появился из ниоткуда. Рядом с ним стояла Розали.       - Уговор был только на двух оборотней и старейшину. – девушка обвела всех взглядом и откинула свою косу назад. – Остальные остаются снаружи.       - С каких пор вампиры стали ставить нам условия? – проскрежетал один из оборотней. Оливия узнала в нем Сэма.       - С тех самых, когда вы оказались на нашей территории, - оскалилась в ответ Розали.       Оливия мгновенно перепрыгнула через оборотней, отгораживая их от Розали и Эммета. Она ожидала, что все может пройти не так гладко, как хотелось бы. Но разве сейчас было время для подобных споров?       - Уважаемые, там Веста может не проснуться. Конфликт подождет.       Элис оказалась рядом с Оливией и поморщилась. Хоть она и не скрывала отвращения от запаха оборотней, девушка встала на сторону Оливии:       - Она права, первым делом нужно помочь Весте. Мы же для этого здесь и собрались.       Гарри тяжело вздохнул, обводя взглядом каждого из присутствующих, а затем дружелюбно улыбнулся. Было видно, что слова даются ему с трудом.       - Искренне прошу прощения. В последнее время у меня появились проблемы со здоровьем, из-за чего я посчитал нужным взять немногим больше людей. Не думал, что это доставит неудобства.       - Никаких неудобств, - Карлайл ответил такой же улыбкой, прежде чем перевести укоризненный взгляд на Эммета, но вслух своих претензий к нему он не высказал. – Простите, давайте и правда приступим к осмотру нашей пациентки. Не будем терять времени.       Оливия прислонилась к двери спиной, задержав дыхание. Ей снова запретили приближаться к Весте во время обряда, но она хотя бы единственная из Калленов была допущена в комнату. Как подумала Оливия, по дружбе старой. Не сказать, что остальные оценили этот жест Гарри, но девушка была очень даже довольна и послушно выполняло требование «не мешаться под ногами». Кроме старейшины и Оливии в комнате находился Джейкоб. Девушка поняла, для чего он нужен был, когда увидела знакомый нож с гравировкой. То, что вампирам не нравится кровь оборотней успокаивала Оливию, но не до конца, вид раненной руки Джейкоба вызывал беспокойство. Но о душевном состоянии Оливии мало кто сейчас беспокоилась, так что она довольствовалась тем, что есть. Весту перевернули на спину, а Гарри стоял рядом и бормотал, распевая, неизвестные Оливии слова. Для полноты картины не хватало только танцев с бубном, но девушка говорить этого вслух не стала. О том, что происходит с Вестой, старейшина по-прежнему не рассказал. «Всему свое время», - повторил он. Создавалось впечатление, что он и сам не может объяснить потери сознания Весты, но Оливии приходилось не сомневаться в его действиях. Две спины закрывали ее подругу, которая не шелохнула и пальцем. Оливия могла видеть только как кровь Джейкоба стекает в приготовленную заранее чашу, смешиваясь с зеленоватой жидкостью. Приготовленный отвар периодически вливали в рот Весты, после чего вновь следовали пения на странном и наверняка древнем языке.       Оливия ощутила странную тяжесть, словно начинала засыпать, когда Гарри обернулся, пока Джейкоб перевязывал рану. Девушка с готовностью поднялась на ноги, заглядывая за их спины. Она надеялась увидеть Весту с приветливой, хоть и слабой улыбкой. Но та все еще безмолвно лежала.       - Ее нужно отнести на улицу. Ваш задний двор подойдет, - наконец произнес Гарри.       Оливия закивала, не издавая ни звука, боясь своим голосом сорвать ритуал. Они прошли вниз, девушка придерживала старейшину под руку, в то время как Джейкоб аккуратно нес Весту на руках. Когда Оливия проходила под напряженные взгляды вампиров, ей почему-то стало потешно. Возможно, дело было в оборотнях, которые старались с непринужденным видом пить приготовленный для них чай.       Ночью было на удивление тепло. Оливия стояла поодаль с пледом в руках, немного обиженная отказом постелить его для Весты. Сейчас ее подруга лежала на траве в легкой белой футболке и таких же белых бриджах. Старейшина возился возле нее, так же устроившись на земле. Джейкоб по-прежнему не приближался к Оливии, а потому стоял поближе к Гарри. Оливия заправила волосы за ухо, посмотрев на небо. Как и ожидалось, луна не была такой же яркой, как в первый раз. Казалось, сейчас звезды больше освещали небо, чем она. Поэтому ритуал уже не обладал той таинственной магической атмосферой и казался обычным спектаклем, в котором Веста играла главную роль. Гарри провел по лицу лежащей девушки каким-то гладким камнем, рисуя им круги, после чего вложил его в руку Весты.       - Все готово, - сказал старейшина. – Ты можешь подойти.       Оливия стиснула плед покрепче, подступая ближе к Гарри.       - Она правда теперь будет в порядке? – тихо спросила девушка, чтобы не нарушать покой Весты. – С ней больше не повторится такого? А что мне следует делать, если все же подобное произойдет?       Старейшина глухо посмеялся, по-доброму посмотрев на Оливию. Его голос звучал громче и тверже.       - С ней все будет в порядке. Организм просто адаптируется, этому нужно время. Я лишь помог ускорить процесс, - мужчина протянул руки Джейкобу и Сэму и, кряхтя, поднялся на ноги.       Оливия протянула старейшине трость.       - Спасибо вам за помощь. Возможно, мы можем как-то помочь вам? – девушка улыбнулась. Для нее это показалось хорошим предлогом не только отблагодарить оборотней, но и начать прокладывать путь к миру между Квилетами и Калленами.       Гарри грустно улыбнулся, словно уловив мысли Оливии, и еще раз бросил на спящую Весту долгий взгляд. Старейшина указал пальцем на луну.       - Сделай так, чтобы Луна всегда была рядом с Вестой.       Оливия снова посмотрела на небо, посмеиваясь. «Чудной старик», - с весельем подумала девушка, но получила оплеуху. Оливия растерянно оглянулась на старейшину, который ухмыльнулся, прежде чем показать сначала на голову, затем на сердце. «Подумай сердцем, а не мозгами», - поняла девушка и посмотрела на Весту, кивнув. Старейшина не просто так говорил загадками, это послание было только для Оливии.       - И пусть она чаще бывает на свежем воздухе, когда Луна всходит на небосвод, - добавил Гарри.       Оливия кивала каждому слову, хлопая себя по карманам в поисках записной книжки, которую она по неосторожности оставила в своей комнате. Приходилось запоминать на слух.       - Значит, лунный свет влияет на нее положительным образом. Как интересно, - заключила она для себя, довольно улыбнувшись, - сейчас ее тоже лучше оставить здесь? Гарри покачал головой.       - Сейчас ее можно отнести домой. Не представляю, как вы умудрились так утомить девочку.       - Поверьте, не мы ее так утомили, - пожала плечами Оливия, потянувшись к Весте, чтобы поднять ее на руки.       - Постой, - Гарри рукой остановил девушку. Та замерла, испугавшись, что сделала что-то не так. Но старейшина лишь укоризненно вздохнул, - в этом доме же есть мужчины. – Гарри повернулся к дому, громко спрашивая. – Неужели девушка сама должна заниматься этим?       - Но я справлюсь ничуть не хуже их, - отшутилась Оливия, но старейшина был непреклонен.       - Оливия, - Гарри грозно свел брови к носу, - какой бы сильной ты ни была, нужно уметь просить и принимать помощь. Тем более, что таскать тяжести – работа для мужчин.       «Веста была бы раздосадована, что кто-то назвал ее тяжестью», - усмехнулась Оливия. Старейшина кивнул напоследок и, больше не говоря ни слова, направился в сторону леса, снова придерживаемый Джейкобом. Несмотря на его еле передвигающиеся ноги, Гарри гордо расправил плечи. Джейкоб успел помахать на прощание Оливии, прежде чем окончательно скрыться в ночной темноте. Оливия же неловко переминалась с ноги на ногу, растерянно оглядываясь на дом. После укоризненного тона Гарри поднимать Весту самой казалось ей неправильным. «Но, в конце концов, а что в этом такого?» - выдохнула Оливия. – «К тому же, Каллены вряд ли будут слушать оборотней. Легче самой донести». Девушка помотала головой, как бы сбрасывая лишние мысли, и снова наклонилась к подруге.       - Ну-ка, в сторону, - недовольно пробурчал Джаспер, появившийся из ниоткуда. – Этот старик в чем-то все же прав…       Оливия захлопала глазами, глядя на вампира с приоткрытым ртом. Девушка оглянулась, словно ожидая увидеть Гарри, который одобрительно бы кивнул головой.       - Да ладно тебе, я сама, - Оливия чуть улыбнулась, но Джаспер бесцеремонно оттолкнул ее.       - Моя работа – отнести Весту обратно в комнату, - вампир подхватил тело Весты на руки, - А твоя работа – драить дом! Там ужасно воняет. Живо!       Эти слова вернули Оливию в реальность, и она задорно рассмеялась.       - Не кричи на меня, нашелся командир, - съязвила девушка, но забирать Весту обратно не стала. Если уж предложили помощь – почему бы не насладиться этим?

***

      Ворчание и ругательства, заполняющие дом Калленов, заставили Весту наконец-то проснуться. Девушка, чувствуя необычную легкость в теле и покалывание в ладони, открыла слипшиеся глаза, глубоко вдохнув приятный запах мыльного средства. Мутная картинка постепенно стала приобретать четкость.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.