ID работы: 9703250

В поисках Перси

Джен
Перевод
G
Завершён
75
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
89 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 29 Отзывы 42 В сборник Скачать

Зевс

Настройки текста
—Милый, что ты хочешь на ужин? - спросила Салли Джексон, когда зашла в гостиную, где её единственный сын лежал на диване. Перси пришёл к ней на выходные, он не приходил к ней несколько недель и он был в немного кислом настроении. Из-за чего, Салли понятия не имела. Перси сел и потянулся, его зелёная футболка (с очень соответствующими словами»Рыбьи мозги» - подарок от Талии Грейс, которая почему-то решила, что Маленькой тройке нужны футболки. На её футболке написано «Шишка», а у Нико "Смертельное дыхание") немного приподнялась. —Хочешь я принесу нам китайской еды? Гермес рассказал мне о хорошем местечке недалеко отсюда. Это на 28 улице к востоку. —Было бы неплохо, - она улыбнулась своему сыну, пока он вставал со своего места, теперь возвышаясь над ней.—Пол будет дома к тому времени, когда ты вернёшься, и мы все вместе поедим. —Отлично, что тебе принести? Салли улыбнулась сыну, пока он шёл к двери. Иногда ей было трудно поверить, насколько же её сын вырос. Она помнила маленького мальчика в плавках «В поисках Немо», резвящегося в волнах в Монтауке. Теперь он был высоким и широким, часто общался с богами и спасал жизни, он совсем вырос: «Возьми мне креветок ло мейн, а Полу горько-сладкой курицы, это его любимое блюдо» —Хорошо, - сказал Перси, повернувшись к маме, его глаза гораздо мягче, чем раньше.—Я скоро вернусь. —Будь осторожен, Перси. —Как и всегда, мам, - он улыбнулся ей этой красивой улыбкой, которая досталась ему от отца, и вышел за дверь до того, как она успела сказать что-то ещё.

••• ━───── • • ─────━ •••

Перси зашёл в забитый ресторан с небольшим беспокойством. Он был в хороших отношениях с Гермесом, можно даже сказать, что они друзья, но с Гермесом никогда нельзя знать наверняка. Он любил подшучивать над всеми. Эту любовь к шалостям Перси узнал совершенно случайно. Он был заперт в чулане с Аполлоном на четыре часа, и этот опыт он не хотел повторять. Так что да, с небольшим беспокойством Перси зашёл в ресторан. Это было неплохое местечко, ничего формального, что всегда было по пути Перси. Все было тускло освещено и было несколько обеденных зон, ничего необычного. Перси заказал, женщина, принимающая заказ была примерно его возраста, может чуть младше, поэтому он решил немного повеселиться. За ним и перед ним никого не было, и она выглядела ужасно скучающей. —Неплохое местечко, - сказал Перси, его глаза цвета моря заблестели, когда встретились с широкими карими глазами женщины.—Я слышал, что еда должна быть такой же отменной, как и сервис. —Оу? И от кого вы это услышали? - она наклонилась ближе, и её улыбка стала флиртующей. Перси ухмыльнулся: «От моего кузена, ему нравятся такие места» Перси отказался от идеи говорить, что его кузен был богом и был крут в данный момент. —Правда? - спросила она, выглядя заинтересованной.—Мне интересно, знаю ли я его. Есть мужчина, который часто сюда заходит, вы выглядите похоже. Перси почти нахмурился. Он и Гермес вообще не были похожи, может, кроме цвета волос. Можно было сказать, что они родственники только поставив их рядом и очень сильно присмотреться. —Хм, я не уверен, он доставщик, - немного соврал Перси, думая о невидимой доставке Гермеса. Женщина не была убеждена и задумчиво подперла подбородок: «Нет, у нас есть постоянный доставщик. Он совсем на тебя не похож. Ты гораздо более красивый» Перси еде спрятал ухмылку: «Что ж, спасибо, но я не думаю, что можно сравнивать кого-то по красоте, пока ты здесь» Её хихиканье заставило его улыбнутся: «Это уже слишком. Я - Эми» —Я Перси. Они пожали руки, Перси удостоверился, что его рука задержалась на секунду дольше нужного: «Ну что, Эми, ты работаешь в этом ресторане?» — Моя семья владеет им. - пробормотала она, выглядя недовольной. —Оу? Тебе не нравится твоя работа? - это было похоже не на вопрос, а на утверждение. Она покачала головой: «Нет, лучше бы я работала со своими рисунками» —Так ты художник? —Да, рисую. Но не очень хорошо. —Нонсенс, - сказал сын Посейдона с сияющим взглядом.—Я уверен, что ты очень талантлива. Раньше я всегда сомне-, - сильная и властная рука легла на его плечо и прервала Перси. Глаза Перси закрылись, проклиная Гермеса на каждом языке, который он знал, который включал в себя язык морских лошадей. Он очень хорошо знал мощь, которую излучала рука, но ещё он узнал запах озона за собой. Он медленно повернулся, Перси встретился с штормовыми голубыми глазами, его голова уже болела от какого-бы то ни было разговора, который сейчас произойдёт. Там стоял Зевс в синем костюме в полосочку и блестящих ботинках, он смотрел на Перси и выглядел безмерно раздражённым: «Что ты здесь делаешь, Персей?» Перси был уверен, что его левый глаз дернулся. Он должен был догадаться. Он должен был узнать Чертов адрес. Здесь часто появляется Зевс. Он убьёт Гермеса. Он найдёт способ убить Бога. И проверит это на Гермесе. —Здравствуйте, я покупаю еду, - сказал Перси мощному королю богов и дяде. —О, так это твой кузен? - голос Эми прервал поединок взглядов.—Я должна была догадаться, Зевс все время сюда приходит, я знала, что вы очень похоже выглядите. Семейное сходство присутствует. Перси еле спрятал своё отвращение, он совсем не похож на Зевса (но если бы он себе в этом признался, то он очень похож на отца, который в свою очередь похож на Зевса). —Нет, боюсь, что сходства я не вижу. —Привет, Эми, - голос Зевса стал глубоким и флиртующим, Перси чуть не стошнило от этого.—На самом деле Персей мой племянник. —О, правда? - Эми покраснела от внимания Зевса.—Это так мило! Перси был потерян: «Да?» Эми просто хихикнула и смотрела на Зевса, в её глазах явно читался интерес: «Ты и твой племенник так похожи, вы даже ходите в один и тот же ресторан! Великие умы думаю одинаково и все такое» —И правда, - глаза Зевса впивались в юную женщину. Перси стало очень плохо и он решил, что с него хватит. —Ну, дорогой дядя,-начал Перси, его голос просто пронизан сладостью.—Как моя дорогая тетя Гера? Она дома с детьми? Перси сдержал смешок, когда увидел, как расширились глаза Эми, и она сбежала, потому что ей не очень понравилась идея становиться чей-то любовницей. Но смех в нем подавил пронзающий взгляд Зевса: «Ты всегда должен доставлять неприятности?» —Эй! Вы не должны изменять Гере, и неважно, какой раздражающей она может быть, - отметил Перси, руки сложены на груди. Ему не нравилась Гера по многим причинам, но Зевс был уродом, который постоянно изменял ей. —Ах ты наглый смертный! - прорычал Зевс, и гром раздался на улице.—У тебя нет права говорить с богом в таком тоне. —О, да ну! Я почти получил её номер до того, как ты вломился сюда, как будто владеешь этим местом. - выплюнул Перси разгневанному богу. Зевс гневно посмотрел на него, и в его взгляде можно было прочесть «Я король богов, идиот!», но Перси проигнорировал это и приготовил себя к тому, что сейчас его превратят в пыль, но этого не произошло. Перси с опаской посмотрел на Бога, Зевс просто уставился с подозрением: «Что с тобой? Даже ты никогда не был таким наглым к богу, особенно ко мне. Я знаю, что ты не настолько идиот» Было тихо. Единственный шум был из дальней обеденной зоны. Перси не знал, что сказать. И Зевс тоже. Перси нужно было пару минут взаимных взглядов, чтобы сказать: «Простите меня, мой лорд» Зевс недоверчиво посмотрел на него. Перси редко, если хоть когда-то, извинялся за наглость перед богами. Зевс был поражён. —Что? - потребовал Перси, чувствуя себя некомфортно. Он просто хотел забрать свою еду и отправиться к маме. —Мальчик, с тобой что-то не так. - сказал Зевс. —Я в порядке. —Да, я конечно верю в это. - сухо ответил он, на момент он был очень похож на Талию, больше, чем нужно. —Почему вас это так волнует? - пробормотал Перси. Зевс пожал плечами: «Меня это не волнует, но я не хочу говорить своему брату, что ты ближе к суициду, чем обычно» —Я не суицидник, вы сумасшедший. —Я остаюсь при своём мнении, - прорычал Зевс, а Перси фыркнул. —А, да, простите. Обычно я жду того момента, как дойду домой, чтобы назвать сумасшедшим. —Я убью тебя. —Да, я уже понял. —Так, теперь серьёзно. В чем твоя проблема? - потребовал Зевс, и опять он стал похож на Талию, и это засело у Перси в голове. Талия постоянно отрицала, что у неё есть что-то общее с отцом, но вот он здесь и говорит как полная копия охотницы. —О боги, почему вы, Олимпийцы, такие шумные? - проворчал Перси. —Ладно, мальчик. Я уже очень близок к тому, чтобы уничтожить тебя молнией прямо на этом месте. —Сюрприз, сюрприз. Я слышал это с тех пор, как мне было двенадцать. Перси смотрел, как лицо Зевса приняло очень интересный оттенок, он не думал, что это может происходить с богами: «Все, мальчик, если ты мне сейчас не ответишь, я позову твоего отца!» Перси не мог решить, что ему делать. Сжаться от ужаса или начать смеяться как гиена. Он никогда не думал, что его дядя, будет действительно звучать, как его дядя. Это все очень странно в его жизни. Его дядя был его дядей, но он не такой, как его кузены, но с другой стороны такой, как его кузены. Ему стало легче от мысли, что в четвёртом классе он не знал о богах, когда он должен был делать семейное древо. Вот это была бы забавная ситуация. «Нет, мисс Симмонс, моя кузина Персефона моя кузина, но ещё и моя тетя. Мой брат Арион - сын моего папочки и тёти Деметры! Тетя Гера жена моего дяди, но ещё и его сестра. Моя кузина Афродита замужем за кузеном Гефестом, но она очень любит его брата Ареса!» —Знаете что? - почти прорычал Перси, выбираясь из странности этой ситуации.—Меня все достало! Меня так чертовски достала эта фигня. Я пахал, чтобы быть живым сегодня. И я хочу просто наслаждаться этим. Я не хочу сталкиваться с богом каждый раз, когда иду в ресторан. Да, я выбрал бы эту жизнь, чем ту, что у меня была бы с Аннабет. Я понимаю, что все это приходит с богами, но что делает меня таким особенным, что боги могут прийти ко мне, а к своим детям нет? Два дня назад один из детей Гермеса спросил свою старшую сестру, какой их папа, а она даже не могла ответить. А я могу. А он мне даже не отец. Я понимаю, что там древние правила, но почему они не распространяются на меня? Почему я исключение из правил? Что во мне такого особенного? Я прошёл Тартар до конца, спас мир и живу нормальной жизнью, но вот я здесь делаю совершенно противоположное. Зевс был очень озадачен. И сказать по правде, Перси было так же странно. Он понятие не имел, откуда все это взялось, хотя это не совсем правду. Перси так чувствовал себя уже некоторое время. Он постоянно забывает, почему он сделал то, что сделал, все ужасы, с которыми он столкнулся и все битвы, в которых он дрался. Он говорит себе, чтобы спасти своих друзей и мир, и так оно и было. Он и его любимая девушка могли бы жить вместе, неординарную и ординарную жизнь. Но сейчас? Он спрашивает себя, почему он бросил все это ради жизни, где он окружён неравенством. Вина, которую он чувствует, когда слышит, как ребёнок спрашивает о своём родителе, почти сламливает его. Почему? Почему он сделал это с собой? —У тебя проблемы. Перси провёл рукой по волосам: «Да, мне тоже так кажется» —Я прощу тебе твою наглость и этот выброс, если ты сделаешь кое-что для меня. Перси почувствовал, как у него внутри все оборвалось. Если он и чему-то научился, так это, что ему нужно избегать услуг для Олимпийцев любой ценой. Или ты окажешься на веселом шоппинге с Афродитой или будешь помогать Гермесу доставлять посылки. Это никогда хорошо не заканчивалось. —Поговори с этой дочерью Афины, она может помочь тебе. Лучше сделай это прямо сейчас, чтобы ты убрался из моего поля зрения. Перси на секунду смотрел на него перед тем, как отвести взгляд к Эми и его заказу в её руках. —Спасибо, дядя. Ответа он не получил, пока забирал еду, и вышел из здания. Перси сел в машину и уехал. Завтра он поедет к Аннабет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.