ID работы: 9702718

To go down with the Sun

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Заморожен
83
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 44 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава десятая. Морок

Настройки текста
Примечания:
Иноджин проснулся, ошарашенный осознанием того, что вообще заснул. Он и не думал, что это было возможно в его-то положении — уж слишком он был взволнован, слишком рассержен. И всё же… столь долгая голодовка сильно ослабила его. Ему не приносили перекус с тех пор, как Шикадая ударила молния. Единственным, что ему подали, была большая с проржавевшей ручкой кружка воды. В какой-то момент Яманака начал подозревать, что похитители решили использовать его же план против него самого — даже если он накопит достаточно чакры, хватит ли у него сил, чтобы использовать её, чтобы дать хоть какой-то отпор? А между тем он, раз в час или даже реже довольствуясь скудными глотками воды, провёл без малейшего намёка не то что на еду — на зёрнышко риса — почти тридцать шесть часов. Парень сконцентрировался, накапливая чакру в руках и голове. Получалось медленно, слишком медленно, и, по правде говоря, даже самому блондину не до конца было понятно, грохнется ли он сейчас в обморок от головокружения или нет. Сколько там часов прошло с момента, как Шикадая и Чочо отправили в Кумо? Иноджин сложил печать Барана. Он ощутил чуть больше десятка систем чакр в здании и где-то совсем рядом с ним. И системы эти были… как будто настоящими. Были так похожи на обычный ток чакры шиноби, но всё же… что-то было не так. Яманака чувствовал, будто попал в Зловещую Долину. Всех этих людей воспитывали как гражданских, и лишь в подростковом возрасте они начали учиться техникам. И без опытных учителей, без нужной теории, все они создали уникальные, но совершенно неправильные способы использования чакры. Если молния, пущенная в Шикадая, действительно была просто «ошибкой», то только потому, что девушка, создавшая её, явно была неопытна в контроле собственных сил. Если бы их только правильно обучили, они могли бы стать великими воинами. Некоторые из тех, кого чувствовал Иноджин, обладали огромными запасами чакры, и парень был абсолютно уверен, что Нора среди них. Родись они в другом месте… они стали бы героями. Но они — Бастарды Кумо. Дети насилия, взращённые в ненависти. Блондин рассеял технику и поднялся с пола. Он уставился в единственный освещённый угол потолка — над свечой. Теперь, когда его чакра наконец действовала нормально, он почувствовал что-то там, в этом углу. Парень сконцентрировал чакру в ступнях и, опираясь для безопасности на особо выступающие камни, взобрался по стене к потолку. — Рассейся, — сказал он, и гендзюцу, на секунду задрожав фиолетовой дымкой, исчезло. Там Яманака обнаружил камеру. Он, чуть приподняв её, просунул худую ладошку в нишу за ней и аккуратно вытянул провод. Парень спрыгнул на пол и, отсоединив её от кабеля, кинул камеру в сторону. Это должно заставить их что-то сделать. Он встал прямо перед дверью, чтобы успеть уловить чужую приближающуюся чакру. Если они снова решат стрельнуть молнией, что ж, прекрасно, он готов умереть. Но что-то всё-таки подсказывало, что Бастарды не станут повторять свой гадкий трюк. Кто-то приближался к двери. Это явно были не Нора и не Сони. «Ладно, Иноджин, сейчас или никогда! Сфокусируйся, у тебя только один шанс…» Дверь распахнулась: на пороге стояла незнакомая блондину девушка с одним-единственным кунаем в руке. Она даже не успела войти в камеру. — Искусство ниндзя: Техника Разрушения Разума! Девушка ошеломлённо вытаращилась на Иноджина, пока тот пытался найти нужную ему часть чужого сознания. — Что… Что ты делаешь? — сиплым шёпотом спросила она, когда её рука с кунаем вопреки воле начала двигаться к шее. — Прекрати! Прошу, перестань! — Вы причинили боль моим друзьям, — начал Яманака и всего на секунду отвёл взгляд куда-то в сторону. — Причинили боль мне. Скажи мне, где Нора, или я убью тебя. — Не знаю, — прохрипела девушка. — Клянусь! Я не знаю! Лидеры куда-то ушли. Я не настолько важная шишка, чтобы знать об их делах. Пожалуйста! Пожалуйста, не убивай меня! «Они отправились в Кумо, — подумал парень. — Я опоздал». — Но тогда ты прикончишь меня, — сухо отозвался он на мольбу. Он заставил девушку войти в темницу. — Нет! Нет! — закричала она. — Сони бы сделала так, а я не- Пожалуйста! Не надо! — Иноджин заставил её поднести кунай к собственному горлу. Из-под лезвия к ключицам скатились две крупные кровавые капли. Яманака задумался. Он сможет? Ему стоит лишь приказать, и она перережет себе глотку. Оставить её в живых? Или нет? Она наверняка проболтается Сони, тогда Шикадай и Чочо окажутся в опасности. Иноджин, не разрывая зрительного контакта с перепуганной девушкой, вышел из камеры. Лишь на пару секунд ослабив контроль, он захлопнул злополучную металлическую дверь. Крик девушки ещё долго следовал за ним по коридорам убежища. Нет, он не приказал ей убить себя. Не смог. Он заставил её отрезать себе язык. Он не собирается больше быть обузой. Это время прошло. Теперь он станет таким, каким и должен быть шиноби, когда дело касается его товарищей — готовым на всё. Даже на жестокость. Блондин прошёл ещё несколько пустых комнат, одну с горой каких-то тряпок в углу, и наконец добрался до — вот везение! — кухни. Тщательно порывшись, он нашёл целую миску варёного риса в одном из шкафчиков. И, конечно, недолго думая, опустошил её. Он хлестал ледяную воду из крана, пока не утолил жажду. А когда уходил, успел прихватить две груши из поддона, стоящего на полу. Он двинулся в следующую комнату. Его рюкзак был там. — Есть, — шепнул Иноджин и кинулся пересчитывать аккуратно уложенные свитки, кисти и чернильные пузырьки. Кто-то из похитителей даже удосужился по-человечески сложить его вещи — вот уж спасибо! — Отстой… — как-то неопределённо прошипел парень. Ни документов, ни удостоверения шиноби, ни даже протектора — ничего не было. Искать было совсем некогда. Яманака выхватил свиток и лежащую поверх прочих, вымазанную в чернилах кисть, наспех закрепил пузырёк с чернилами на поясе и кинулся к выходу. Ему нужно найти Шикадая и Чочо раньше, чем они доберутся до конференции.

***

— Шикадай, — позвала Чочо. — Смотри! Пропускной пункт! Мы сделали это! Они несколько часов шли вдоль барьера из чакры и наконец-то — наконец-то! — добрались. Пропускной пункт. Широкие ворота — совсем, как в Конохе — и низенькое каменное здание, высеченное прямо в скале. Чочо, то и дело норовя свалиться лицом в снег, поспешила к воротам, Шикадай последовал за ней. Дежурный чунин вышел из своей сторожки. — Стоп! Кто вы? — спросил он. — У меня приглашение! — выкрикнула девушка и кинулась доставать из сумки заветный конверт. — Вот! Приглашение на конференцию. Акимичи Чочо. Я здесь. Мы здесь. — Хорошо, подождите, — невысокий мужчина на секунду нахмурился, будто бы обдумывая что-то. — Давайте, заходите, там поговорим. Через сторожку он провёл их внутрь здания, в маленький уютный кабинет, освещаемый только свечами и экранчиком небольшого телевизора. Там, к слову, мелькнула реклама очередного дешёвого сериальчика, поэтому дежурный поспешил выключить его. Он кивнул на два стула у стены, и ребята приземлились на них. — Может попить вам чего принести? — поинтересовался мужчина скорее из вежливости. — Горячий шоколад! — воскликнула Акимичи и просияла, когда им с Нара подали по кружке восхитительно пахнущего горьким шоколадом напитка. — Предоставьте ваши документы, — попросил мужчина, и подростки вложили свои удостоверения ему в руки. Он то и дело переводил взгляд с фото на сидящих перед ним ребят, пытаясь найти хоть какой-то подвох, а после ещё два раза выверил списки гостей. — Где вы так долго пропадали? — наконец спросил он. — Мы заблудились, — пояснила Чочо. — Пожалуйста, можно мы уже пойдём на конференцию? Сегодня ведь последний семинар. Хотелось бы хотя бы туда попасть! — А где ваш третий? — дежурный снова нахмурился. — У меня в документах написано, что с вами должен быть ещё Яманака Иноджин. — Ночи были темны и полны ужасов, — пробормотал Шикадай. — Мы потеряли его. — Он всё ещё там? Один? — спросил мужчина с нарастающим в голосе беспокойством. — Да, — ответил Нара и поёрзал на стуле. — Как думаете, почему нас так долго не было? Мы искали его повсюду. Но Мороз забрал его. — Разве вы были одеты не по погоде? — удивился стражник, явно полагая, что Шикадай имел в виду именно погоду, а не пресловутую Шимо. — Я могу связаться с администрацией, чтобы они отправили поисковый отряд. Но, боюсь, вам придётся подождать, пока конференция не закончится — все шиноби выше ранга генина сейчас так или иначе задействованы в ней, — он тяжело выдохнул. — Переохлаждение — лучшая из возможных смертей… Шикадаю подумалось, что звучит это совсем по-суновски. Когда кто-то пропадал в пустыне, люди обычно вздыхали, точно зная, что этот кто-то уже не вернётся. Умереть под палящим солнцем юга было так же просто, как и замёрзнуть где-то здесь, в неприветливой и жестокой северной стороне. И единственная разница была лишь в том, что смерть от теплового удара и жажды считалась худшей из возможных. — Хм, — продолжил дежурный. — Видимо правду говорят эти шимовцы. Боги не видят в темноте… — Когда садится солнце? — обеспокоенно поинтересовался Нара. — Через несколько часов, — отозвался мужчина, мельком глянув на настенные часы. — Хорошо, я сообщу, что вы уже в пути. Вы же найдёте дорогу до деревни сами? Думаю, вы не потеряетесь — у нас на главном тракте электрические фонари, так что не придётся ориентироваться по звёздам. — Спасибо, — Чочо благодарно кивнула. — Извините за неудобства, пожалуйста! И спасибо большое за горячий шоколад, мы уже уходим. — Вы точно в порядке, ребятишки? Выглядите вы помято… — Спасибо. Мы просто сильно расстроены из-за нашего товарища. И очень хотим наконец добраться до деревни. — Уверены? В остальном ведь всё в порядке? — продолжал настаивать стражник. — Да, — ответил парень и даже кивнул для пущей убедительности, но вот его предательски надломившийся голос явно говорил об обратном. Акимичи, распрощавшись, потащила Нара на улицу. Мужчина ещё долго смотрел подросткам вслед. Что-то, что-то никак не давало ему покоя. Нет. Что-то внутри него кричало, истошно орало, что дети темнят и чего-то недоговаривают. Он снова взглянул на документы: лицо, ответственное за них в Кумо — Омои. Дежурный снова включил телевизор — для фонового шума — и набрал Омои.

***

Чочо обессиленно вздохнула: «Боги! Как же я хочу просто поспать в мягкой постели. И поесть! Я так голодна, что готова свалиться в обморок!» — она всплеснула руками. — Давай уже доберёмся до конференции, — кинул Шикадай, даже не глядя на подругу. — У тебя есть план? — спросила рыжеволосая. — Да. — Какой? Объяснишь? — Ты играешь невероятно важную роль в нём: держись от меня подальше. Чочо тут же умолкла. В её горле встал ком, а глаза наполнились слезами. — Шикадай! — закричала она. — Что с тобой?! Что случилось?! Ты сам на себя не похож! — Ты знаешь, что случилось, — ответил парень с каким-то до ужаса неуместным сейчас спокойствием. — Старый Шикадай, Наш Шикадай, ни за что не сделал бы этого! Он бы и думать не смел об убийстве невинных людей! Наверняка есть и другой способ. Мы можем всё исправить! Нужно лишь пораскинуть мозгами. Ты же в этом спец, Шикадай! — Я ни за что не прощу себя, если Иноджин умрёт, — сказал брюнет, глядя в неопределённую точку перед собой. — Я должен был догадаться, что кто-то может захотеть вмешаться в конференцию. Но не смог. Должен был услышать того, кто усыпил нас. Должен был придумать способ, как выбраться оттуда, в конце концов. Но не сделал этого. И ещё эта молния… — Не кори себя, — вмешалась девушка. — Это и моя вина тоже: мне нужно было более серьёзно отнестись к вашим словам, и- — Я пытался, Чочо! В какой-то момент мне так хотелось выкинуть эти бомбы и ничего не делать! Но они узнают… — прошипел Нара. — И я всё время думаю о нём. Как ему одиноко и холодно в этой паршивой камере. Его держат, как зверя какого-то. И ещё больно. Чочо! Везде больно! — Мне тоже- — Нет, ты не поняла, — выкрикнул он. Его накрывала истерика. Мысли в голове закружились в диком, неконтролируемом торнадо. Он почувствовал тошноту. — Он ведь… Мы с ним должны были… Я понимаю, что он твой друг, но для меня… он мой пар- Чёрт! Я люблю его! На последней ноте голос, как сухая ветка в осеннем лесу, надломился, и звук эхом разнёсся по каменной долине. Паника снежной бурей ударила по юноше, и он почувствовал, как его лицо и уши заливает краска. В уши будто бы ваты набили — слух совсем пропал. Чтобы не свалиться в обморок, Шикадаю пришлось сесть на землю. Чочо сидела рядом и терпеливо ждала, когда друг оклемается. — Только не эта хрень снова, — прошептал Нара, выловив наконец хоть что-то из беспорядочного потока мыслей. — Я… Нельзя этого делать… — Вставай, — мягко, но решительно сказала Акимичи и легонько пихнула брюнета в бок. — Нам нужно добраться до деревни. Осталась всего пара километров. Они дошли. Ворота были распахнуты: главная улица уходила далеко вперёд и была освещена вереницей фонарей — обычных электрических и нескольких неоновых. Тут и там были вывешены указатели, ведущие к конференц-залу — их явно повесили совсем недавно, чтобы гости, заплутавшие в бесконечных перипетиях улиц, не разбредались по деревне. Но прежде чем отправиться на семинар, ребята зашли в продовольственный ларёк и купили всего, что позволили совесть и оставшийся бюджет. Они спешно дожевали несколько шпажек с бычьим мясом и, яростно желая закричать, но теперь хотя бы не от голода, направились в здание. Двор перед ним был украшен сложными ледяными статуями. — Шикадай, о чём бы ты ни думал, не делай ничего, не обсудив со мной, — осторожно скомандовала Чочо, когда подростки зашли внутрь. Там их уже ждал мужчина-джонин. — Ваши удостоверения и приглашение, пожалуйста, — попросил он, и девушка протянула ему конверт и свой документ. Шикадай молча последовал её примеру. — О! Так вы из Конохи! Мы вас три дня ждали и, честно говоря, уже не надеялись вас увидеть. — Но вот мы здесь, — ответила рыжеволосая. — Послушайте, по дороге сюда кое-что произошло, — начала было она, но… — Наш товарищ серьёзно простудился, — перебил её брюнет, дерзко глядя на подругу. — Вот и всё. Сейчас он, должно быть, в порядке — он добрался до безопасного места. Поэтому мы пришли вдвоём. — М… Хорошо. Что ж, вы как раз успели к началу последнего семинара, после которого будет грандиозный ужин, — сказал стражник и улыбнулся. — А теперь откройте ваши сумки, пожалуйста. Стандартная форма проверки. Покрепче перехватив рюкзак, Шикадай почувствовал, что вместе с выдохом его тело покидает всё оставшееся тепло. Чочо неуверенно протянула сумку джонину, который с видом истинного профессионала начал её осматривать. — Что вы ищете? — спросила девушка, стараясь не выдавать волнения. — Отслеживающие устройства, камеры и диктофоны, — пояснил мужчина. — На случай, если Бастарды Кумо решат подслушать, собрать информацию. Думаю, вы неглупые ребятишки, сами понимаете, что ни к чему хорошему это не приведёт. Мы также конфисковали у наших гостей все виды дымовых шашек и бумажных бомб, ну и всякого такого. Сейчас, ещё личный досмотр. Чочо подошла ближе, и боги! каким-то немыслимым, практически невозможным чудом мужчина, убеждённый видимо в том, что опоздавшие не решатся привлечь к себе ещё больше внимания опасными выходками, упустил из виду скрытую под накидкой колодку на лодыжке Акимичи. Девушка беспокойно обернулась к другу, но он отвернулся. Она открыла рот, но… струсила. Сумка Шикадая была доверху набита бомбами. Шестнадцать мощных бомб с синими печатями, которые должны, нет, обязаны вызвать какие-то подозрения. Они не относились к стандартному снаряжению шиноби — такие не попали бы в рюкзак к чунину случайно. Эти бомбы использовали АНБУ на миссиях ранга S. Но точно, точно не чунины. Руки у Нара мелко задрожали. И он не мог, не мог их контролировать! Пожалуйста, просто перестаньте трястись! Джонин закончил досмотр Чочо и обернулся к Шикадаю. Нельзя дать им обнаружить бомбы! Иначе Бастарды узнают. Они убьют Иноджина! — Чочо? — раздался чей-то удивлённый голос. — Чочо, это ты? — Омои! — крикнула Чочо и кинулась навстречу пепельноволосому мужчине. — Мы наконец-то дошли! — О боже, Чочо! — воскликнул мужчина и заключил крестницу в широкие объятия. Шикадай смотрел на них, и что-то внутри него клокотало. Омои? Тот самый Омои, с которым они с Иноджином так хотели поговорить? Но Иноджина здесь не было. Он всё ещё был заложником где-то в Стране Мороза. — Пропусти его, Ди, — попросил Омои охранника, — он с Чочо. Вот он! Шанс пройти мимо и не дать стражнику досмотреть его сумку! Шикадай всё ещё подрагивал и, вероятно, был бледен, как призрак, когда пожимал Омои руку. — Где вы были? — обеспокоенно спросил мужчина. — Я даже успел позвонить твоей маме. Она уже в пути. — Мама? Она скоро будет здесь? — поразилась Акимичи. — Да, — Омои кивнул. — И твой папа тоже. — О, — только и выдохнула девушка. Она обернулась к другу. — Ты слышал? Мои родители едут сюда! Подожди, Омои… Они же будут добираться через Шимо? Внезапно в холле появилась ещё одна фигура. Женщина. — О, коноховцы. Всё-таки добрались, — небрежно кинула Небуи. — Семинар уже начался, шевелитесь. — Но они же- — начал было мужчина. — Они пропустили аж три дня конференции, а ты всё продолжаешь их задерживать. За ужином у вас ещё будет время потрындеть, — презрительно фыркнула она. — Акимичи Чочо, я полагаю? Добро пожаловать. А теперь проследуйте за мной, — её властного голоса будто бы нельзя было ослушаться, поэтому раздосадованная Чочо отцепилась от крёстного. Девушка поспешила за Небуи. Шикадай, как потерявшийся щенок, собирался пойти за ними, но его остановили. — Шикадай, — окликнул его Омои. Неужели он догадался? — Этот семинар проводится раздельно: жители Кумо в одном зале, а их товарищи в другом. Пойдём, я отведу. Чочо на секунду замерла, явно желая что-то возразить, но Небуи одним только взглядом заставила её закрыть рот. Они скрылись за дверью, и в этот момент Шикадаю показалось, что последняя надежда потеряна. Они с Омои прошли в широкий, ярко освещённый коридор. — А где, кстати, Иноджин? — спросил мужчина, и брюнет чуть не заплакал. — Он не пошёл с нами, — юноша прикусил щёку изнутри. — Остался дома. — Почему вас так долго не было? — Мы… мы заблудились, — изрёк Нара дрожащим голосом. Мужчина взглянул на него. — Всё в порядке? — Да. Я просто есть хочу — соврал парень. — О, — воскликнул Омои и, покопавшись в кармане, протянул мальчику леденец. — Вот. Не еда, конечно, но хоть что-то. И ты можешь сказать мне правду. Я знаю, что он был с вами — Каруи сказала мне. Шикадай развернул леденец и положил его в рот. — Мы поссорились, и он вернулся домой. — Кто это? Будто из ниоткуда вырос ещё один джонин в таком же, как у охранника в холле, белом жилете. — Сабаку но Нара Шикадай, — представил его Омои. — Он из конохской команды. Они наконец-то здесь. Незнакомец удивлённо изогнул брови, а затем по-доброму усмехнулся. — Ну-ну, Шикадай, — сказал он. — Добро пожаловать! Мы ждали тебя. Может, он пытался пошутить. А может быть, он просто не знал, что сказать, и ляпнул первое, что пришло в голову. Но его слова разожгли в Шикадае подобную лесному пожару, дикую паранойю. Те немногие мысли, что были у Нара в голове, вдруг испарились. Его реальность надрывно трещала по швам. Мы ждали тебя. Этот охранник. Он точно шпион! Он думал об этом, когда прошёл в зал. Все присутствующие обернулись к нему. Некоторые из них перешёптывались, когда брюнет выискивал себе свободное место. Руки у него потели, а сердце совершало такие страшные кульбиты, что вот-вот могло просто-напросто выскочить из грудной клетки. Они ждали меня. О чём они там шепчутся? У него на лбу что ли про бомбы написано? Тогда почему они так пялятся? Неужели они знают, что он собирается сделать? Но откуда? Шпионы? Наверное, шпионы им всё рассказали. Он сел рядом с девушкой с протектором деревни Скрытого Водопада на предплечье. Она откинула иссиня-чёрную чёлку со лба и мельком взглянула на Шикадая. Она тоже шпионка? Лазутчица Бастардов, которая будет следить за ним. Нара посмотрел на оратора, но так и не смог разобрать, что тот говорил. Слова вообще потеряли для него какой бы то ни было смысл. Какой-то юноша на переднем ряду окинул брюнета взглядом и снова отвернулся. Чёрт! Неужели и этот тоже? Да сколько их здесь?! Шикадай несколько раз пытался сосчитать присутствующих, но, дойдя до пятнадцати, всё время сбивался. Почему мозг не работает? Чёрт! Здесь ведь намного больше, чем пятнадцать человек — зал просто кишит ими! Он никак не мог понять, была ли его нервозность вызвана стрессом или травмой, что молния Сони нанесла его мозгу. Он больше не мог обманываться. Здесь были — не могли не быть! — шпионы, он, чёрт возьми уверен в этом! И чем дольше он бездействовал, тем ярче на периферии его сознания миражом всплывала смерть Иноджина. Всего один телефонный звонок мог оборвать его жизнь! И Нара не имел ни малейшего понятия, кто, кто из этих людей был шпионом Бастардов. Нужно было что-то делать! Он разгрыз леденец, чем заслужил недовольный взгляд от девушки из Таки. — Жуй потише, пожалуйста, — попросила она, и Шикадай уставила на неё. Это что, какая-то кодовая фраза? Она намекнула ему на что-то? Он не уверен. Он больше ни в чём не уверен. Где же Чочо? Он не помнил зачем та женщина увела её. Наверное, она тоже их лазутчица. Она будет держать Чочо в заложниках, пока Шикадай не сделает это? Наверняка. Иначе зачем ей разлучать их? Это место ничем не лучше их темницы! Он всё ещё в ловушке и никак не может выбраться! Мысли беспорядочно сменяли друг друга, создавая дикий хаос в сознании Нара. Он и подумать не мог, что единственной ловушкой, в которую он угодил, был его собственный разум. Почему голова не работает?! Он уставился на свою сумку и вдруг подумал, что все присутствующие знают, что внутри. Они знают, что он собирается сделать. Девушка из Таки снова обернулась к нему. Не осознавая этого, он начал выжидающе пялиться на неё. Она вопросительно наморщила лоб. — Ты чего так смотришь? Всё в порядке? — поинтересовалась она. Шикадаю потребовалось несколько секунд, чтобы обдумать её слова. Он дрожащими руками вцепился в свой рюкзак и бросился вон из зала. «Они убьют его, если ты струсишь, — пронеслось у него в голове. — Шпионы знают, что ты здесь. Они знают, что у тебя в сумке. Ты должен! Должен!» Он ворвался в мужскую уборную и заперся там в одной из кабинок. Уединённость личного пространства немного привела его в чувства. Чтобы избежать очередной панической атаки, он принялся считать собственные вдохи. Он позволил себе слегка улыбнуться, когда его пульс наконец пришёл в норму. Внезапно его охватило небывалое спокойствие. Скоро этот кошмар закончится. Один мощный взрыв, и ему больше не придётся беспокоиться об Иноджине. И эта поганая тревога перестанет обезумевшей псиной вгрызаться в лёгкие. Они будут в безопасности, Иноджин и он. И Чочо. Они вернутся в Коноху и будут жить так, будто всего этого не было. Будут счастливы. Шикадай мысленно улыбнулся. Он развернул карту, которую Нора положила ему в сумку, и осмотрел её. Подходящие для бомб места были пронумерованы. От одного до шестнадцати. Когда печать с последней, шестнадцатой бомбы будет сорвана, начнётся обратный отсчёт. Всё взлетит на воздух через двадцать минут. А если он так и не успеет разложить все шестнадцать бомб, спустя пять минут после распечатывания последней отсчёт всё равно начнётся. Бастарды постарались… Им всё-таки удалось сломить его. Может быть, потому, что его бабушка умерла всего неделю назад, его разум был более уязвим, чем обычно. Может быть, там, в темнице, когда он держал лежащего без сознания Иноджина на руках, его сознание дало слабину. А может быть, осознание полной беспомощности в камере, где не было ни теней, ни ветра, так потрепало его. Возможно, виной всей каше в его голове была молния, нарушившая работу его мозга. Возможно, это был страх за жизнь Иноджина. Возможно, дело было в том, что его поколение не было готово к истинному ужасу, с которым сталкивались все поколения до них. Или, быть может, всё это вместе, приправленное к тому же гормональными скачками в его мозге, в итоге вызвало этот психотический эпизод. «Скоро, Иноджин, скоро мы снова встретимся», — подумал Шикадай, когда, собрав побольше чакры в ногах, взобрался к вентиляционной решётке и сорвал печать с первой бомбы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.