***
Когда он отошёл от шока, он вернулся в свой привычный режим мышления. Им нужно было заказать надгробный камень, провести кремацию и спланировать похороны. Йошино хотела, чтобы её прах развеяли в лесу их клана. Чуть позже в тот же день, уже сидя на крыльце своего дома, Шикамару беспокойно курил. — Я иду в лес, — сказал он, уже докуривая. — Нужно найти место, где мы могли бы развеять её прах. Она так хотела. Я пойду один. — Уверен, что справишься? — Темари утешающе поглаживала его по руке. Он слабо кивнул в ответ, быстро затушив сигарету, засунул руки в карманы и отправился в лес. Темари обернулась — позади неё стоял Шикадай. — Как ты? — спросила она. — Не знаю, — честно ответил Шикадай, глядя в пол. — Мне, конечно, грустно. Но в основном я чувствую какую-то пустоту. Это всё как будто не по-настоящему, если ты понимаешь, о чём я. — Я понимаю, — Темари положила руку сыну на плечо. — Она была великой женщиной. — Да. — Если хочешь, можешь сходить к Иноджину, — сказала Темари. — Он… очень хотел с тобой встретиться. Пришёл на вокзал в такую рань, чтобы повидаться с тобой. Шикадай отвернулся, чтобы мама не смогла увидеть порозовевшие щёки. — У нас были планы, да, — он выпалил это на одном дыхании. — Я, ну, всё ещё хочу с ним встретиться. «Это же так очевидно! Я не знаю, как им сказать! — думал Шикадай, пока шёл к дому Яманака. — Сколько ещё мы сможем это скрывать?» — Привет, — сказал Иноджин, открывая Шикадаю дверь. — Ты в порядке? — Ну… — брюнет вздохнул. — Сегодня утром моя бабушка умерла. — О… — Иноджин только выдохнул. — Я… Мне очень жаль. Ты… хочешь поговорить об этом? — Не знаю, — Шикадай опустил взгляд и нахмурился. — Она попала в больницу, пока меня не было в деревне. У меня даже не было времени подготовиться, так что я… даже не знаю. Думаю, нет. — Хорошо, — Иноджин понимающе заглянул ему в глаза. — Ну так… Как же тебя ужалил скорпион? — Вообще-то вышло довольно забавно, — сказал Шикадай, заходя в комнату за Иноджином. — На миссии вообще много чего произошло. Они болтали обо всём подряд и играли в приставку до позднего вечера. Солнце практически скрылось за горизонтом, и комнату окутывала зыбкая темнота. Иноджин спиной опирался на Шикадая, в то время как тот уложил подбородок на блондинистую макушку. В комнате повисла неуютная тишина. — Мне кажется, твоя мама что-то подозревает, — наконец начал Яманака. — Прийти на вокзал… с моей стороны это было так… глупо! Я правда не думал, что она придёт встречать тебя. Шикадай промолчал и обнял Иноджина со спины. — Мне тоже, кажется, что она догадывается — ответил он. Вообще-то ничего особенного между ними не было. Их даже можно было бы назвать друзьями. Просто друзья, которые… иногда целуются. В губы. Друзья, которые обнимаются… чуть чаще и дольше, чем следовало бы. Друзья, которые иногда лежат друг у друга на коленях. Но больше ничего. Когда они ночевали друг у друга, они всегда были полностью одеты. Они спали на одной кровати, но никогда не касались друг друга нигде, кроме лица, шеи и рук. И не дай ками им возбудиться из-за подобной близости (что, вообще-то, стало происходить чуть чаще, чем нужно, когда они наконец смогли обниматься без сковывающей всё тело неловкости)! Они никогда не называли друг друга «парнями». Это было так… страшно. Слишком много обязательств! В конце концов, им было всего по четырнадцать, они даже не знали толком, как работает любовь. Они знали лишь то, что у них есть чувства друг к другу и желание быть вместе. Ну… и целоваться иногда. Но они оба были мальчиками, а мальчики не должны чувствовать такое. — Придётся конкретно заморочиться, чтобы рассказать об этом, — пробормотал Шикадай Иноджину в макушку. — Я не знаю, как они отреагируют. — Это точно, — блондин вздохнул. — Но ведь Мирай знает, — начал Нара. — И она сказала, что это нормально. Будто бы… она даже не считает нас больными. — Но ведь мы же не больные, — сказал Иноджин. — Думаю, мы просто странные. — Да, ты прав. — Можно я тебя поцелую? — Мог бы и не спрашивать. Через несколько минут Шикадай отстранился первым, всё ещё чувствуя медленно тлеющее тепло чужих губ на своих. — Мне пора, — сказал он, набирая в лёгкие побольше воздуха. — На улице уже темно. — А я-то думал кто-кто, а Нара точно не боятся темноты, — Иноджин беззлобно усмехнулся. — Ты же знаешь, мне влетит от мамы, если я приду слишком поздно, — беспечно пробормотал Шикадай. — А ещё папа так переживает из-за бабушки. В смысле, это же была его мама. Так что будет лучше, если я пойду. Спустившись в прихожую, они сдержанно попрощались, и Шикадай растворился в обволакивающей темноте. — У тебя волосы растрёпаны, — сказала Ино за спиной у сына, и Иноджин провёл ладонью по распущенным волосам, приглаживая их. — Я в курсе, мам, — ответил он. — Спокойной ночи. — Иноджин, — в голосе Ино проскользнуло что-то неуловимое, напоминающее тревогу. — Знаешь, ты ведь можешь поговорить со мной, если что-то не так. — Да, я знаю, — сказал Иноджин, уже поднимаясь по лестнице, — но мне нечего рассказывать. — Даже о Шикадае? — вкрадчиво спросила Ино. Иноджин побледнел от неожиданности и застыл на месте; он медленно обернулся к матери. — А что с ним? — Вы ведь… Вы не совсем друзья, я права? — Нет, — как можно беззаботнее соврал Иноджин и продолжил подниматься. — Всё в порядке. Ино последовала за ним в его комнату. Блондин сидел на кровати, нахмурившись. — Мам, уйди пожалуйста. — Иноджин, скажи мне правду, — осторожно начала Ино и присела рядом. — Я обещаю тебе, что не буду злиться. — Но ты же будешь сплетничать! — неожиданно воскликнул Иноджин. — А когда кто-нибудь из твоих друзей придёт в магазин в следующий раз, ты начнёшь кричать: «Слушайте все! Иноджину нравятся мальчики! Все меня слышат? Иноджин ненормальный, он больной!» — Эй, — наконец прервала его Ино, которую явно задели слова сына, — я бы никогда так не сделала. — Ну конечно, — скептично пробормотал Иноджин, теребя рукава своей кофты. Ино выжидающе смотрела на него из-под длинной чёлки, и парень вдохнул побольше воздуха. — Я знаю. Я ненормальный человек. — Иноджин, милый, — сказала Ино. — Это вовсе не так. — Это так, мам — сказал Иноджин, уставившись на свои руки. — Мне нравится Шикадай. И я ему тоже. И мы иногда… целуемся. Ино молча смотрела на него. Вглядывалась в льдисто-голубые глаза, обрамлённые светлыми ресницами, в бледное, как у отца, лицо со спадающими на него прядками волос. — И как давно? — мягко спросила она. — С лета, — тихо буркнул Иноджин, отводя взгляд. — Слишком долго, чтобы оставаться секретом. — Только не говори родителям Шикадая, пожалуйста! — попросил Иноджин. — Вообще… никому не говори. — Даже папе? — поинтересовалась Ино. — Ну… папа это папа, — сказал парень. — Его подобное не интересует. — Ему не всё равно. Иноджин медленно вздохнул и вновь перевёл взгляд на свои руки. — Да, наверное. Но… я не думаю, что он поймёт, — прошелестел он совсем тихо — Я заставлю его понять, — ответила Ино. — Я не хочу, чтобы ты думал, что стоит скрывать от меня такие вещи. — Мама, только честно. Ты думаешь, я неправильный, если мне нравится Шикадай? Ино улыбнулась. — Это не стало для меня сюрпризом, — сказала она. — Я уже давно догадывалась. Всё-таки я знаю, как выглядит влюблённый человек. — Но ты… считаешь меня больным? — Нет, — Ино придвинулась ближе и приобняла сына. — Уж кое-что я знаю о человеческом разуме, солнышко. Ты вовсе не больной. — Хорошо, — сказал Иноджин. — Теперь ты не могла быть уйти? Ино покинула комнату сына, чувствуя облегчение — наконец-то она смогла добиться от него правды. За несколько недель до отъезда Шикадая в Суну женщина узнала об их маленьком секрете, но так и не осмеливалась спросить у сына напрямую. Иноджин просил её не говорить родителям Шикадая. Что ж, она и не скажет, ведь уже успела обсудить это с Темари. Да, не умеет Ино хранить секреты.***
— Ты нашёл место? — спросила Темари, когда свет в комнате был уже выключен. Они с Шикамару лежали в постели, прижавшись друг к другу. — Для праха. — Мм, — промычал Шикамару жене в волосы. — На другом берегу реки. Оттуда видно, как заходит солнце, а ещё там часто пасутся олени. Теперь она сможет присматривать за ними. Он приобнял Темари и уткнулся носом в её макушку. Женщина аккуратно перебирала шевелюру Шикамару, рассыпанную по подушке. — Мы с Ино недавно разговаривали, — начала она. — И что она сказала? — спросил Шикамару сонным голосом. — Шикадай влюблён в Иноджина, — легко ответила Темари. Шикамару помедлил, до конца осознавая услышанное, а затем подскочил со своего места. — Что?! — Иноджин сказал это Ино сегодня, — продолжала Темари. — Но это и без признания было очевидно. Они почти каждый день встречаются… только вдвоём. — Мы с Чоджи всё время тусовались вдвоём, — попытался возразить Шикамару. — Ты бы пришёл на вокзал в полседьмого утра, чтобы встретиться с ним? — женщина настаивала. — Иноджин пришёл на станцию сразу после меня. — Ну… — Раньше ты сам поднимался ни свет ни заря, чтобы проводить меня, хотя ненавидишь рано просыпаться. А всё потому, что я тебе нравилась, — сказала Темари. — Ты бы пошёл к Чоджи в тот же день, когда умерла твоя бабушка? — Даже не знаю. Может быть, — Шикамару задумался. — Если бы мы тоже не виделись две недели, то я, возможно, так бы и сделал. — Ты вообще ничего не смыслишь в романтике, — фыркнула блондинка. — Шикадай не был до конца честен, когда рассказывал, чем они с Иноджином занимаются наедине. — Ну, если это действительно правда, то никто в клане не должен знать, — пробормотал Шикамару. — Для них это ещё один повод оспорить положение Шикадая. Темари вдохнула и потянулась к ночнику. Свет неровно упал на её серьёзное лицо. — Кто-то оспаривает его положение? — спросила она и взглянула прямо в глаза Шикамару. — Некоторые члены нашего клана, — сказал он. — Мама передала мне сплетни, которые узнала от Кики. — Кики постоянно несёт какую-то чушь! — Темари пренебрежительно фыркнула. — И именно поэтому всякий раз, когда я встречаю её, упорно делаю вид, что её нет. Она — сплошная помеха. — Энсуи хочет, чтобы его сын стал главой Нара после меня — продолжил Шикамару. — А чем им Шикадай не угодил? — спросила Темари. — Тем, что у него двойное гражданство, — едва слышно пробурчал Шикамару, прищуриваясь. — Чего? Ты можешь погромче говорить? — сказала блондинка, но Шикамару прекрасно понимал, что она расслышала. — Они боятся, что Шикадай откажется становится главой Нара, — сказал мужчина. — Они думают, что он захочет стать Казекаге, раз уж у него появилась такая возможность. — К черту Энсуи! — прошипела Темари. — Если бы Шикадай не хотел становиться главой клана, то обсуждения были бы уместны. Но пока что он — следующий в списке на наследство, его положению ничего не угрожает. — А если он не собирается заводить наследника? — промямлил Шикамару. — Если он… ну, ты понимаешь… не любит девушек? — Гаара не женат, но у него всё равно есть ребёнок, — Темари пожала плечами. — Перестань беспокоиться раньше времени. Я поговорю с Энсуи и положу-таки конец этим паршивым разговорчикам. — Нет, пожалуйста, не надо, — поспешно выпалил Шикамару. — Мы ведь не хотим его смерти, верно? Я сам с ним поговорю. — Отлично. — Но что насчёт Шикадая? Мы, — брюнет запнулся, — Мы просто, ну, спросим его? — Я могу поговорить с ним об этом позже, — предложила Темари. — Ты-то наверняка всё только испортишь. — О, замолчи, женщина! Я тоже могу говорить на деликатные темы, — пробурчал Шикамару, повернувшись к жене. — Но хорошо. С ним поговоришь ты. Только больше никому — это тайна. — Отлично, — сказала Темари и щёлкнула переключателем ночника. Свет погас.