автор
Размер:
40 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 26 Отзывы 7 В сборник Скачать

Театр теней

Настройки текста
Уильям уставился на мост. Его окружили – Эрни с одной стороны, а Дэвид – с другой. Эрни раскачивал в руках увесистую деревянную раму, похоже они собираются забить его до смерти строительным мусором. – Малыш Уилли заблудился! – дразнил Эрни, пока Дэвид приближался со спины. Уилл огляделся в поисках людей, но мост перекрыли на ремонт, а приближающийся дождь разогнал всех по домам. Паника охватила его. Криков не услышит ни один человек или тролль: грязные воды ревели в канале, как лавина срывается с горы. Будь проклят самый дождливый год за последнее десятилетие! Парни знали, откуда он ходит домой, выбрав идеальный момент и маршрут. Такая тщательная подготовка и расчет напугали мальчика еще сильнее, вряд ли его позвали играть в шахматы. – Я планирую разбить тебе морду, Стриклер! – Дэвид бросил рюкзак на пыльную дорожку, разминая кулаки. – Думаешь, что это решит твои проблемы? – усмехнулся Уилл, а потом ринулся в сторону, надеясь проскочить между долговязым Эрни и строительным щитом. Но внезапный удар в голову свалил его с ног. Смачно хрустнуло где-то в затылке. Он упал на асфальт, разодрав ладони в кровь и отбив колени. Однако жжение было ничем по сравнению с болью в затылке. За шиворот стекала кровавая дорожка. Хруст оказался не сломанным черепом, но деревянная рама разлетелась в щепки. Все уроки, что преподали ему Охотники, выбросило из головы с первым ударом. Мир покачнулся. Уильям хотел встать, но толстые жирные руки прижали его лицо к земле. В ноздри ударил тошнотворный запах пота и плесени. Дэвид держал кирпич, угрожающе размахивая им в воздухе. Уильям, неожиданного для самого себя, сбросил тело спортсмена, вывернувшись, как показал ему Джим. Но прием действовал только на одного противника, и Уильям распластался на земле с подачи Эрни. – Как ты узнал о нашей точке в канализации?! Кто тебе сказал?! – лицо Дэвида было красным от злости. Он стянул с Уилла рюкзак и швырнул в воду. Одинокий бултых потерялся в реве реки. – Никто, я случайно наткнулся! – Что за чушь?! Кто случайно убегает от полиции по канализации среди ночи, недоумок! – Ночной патруль, – обреченно прошептал Уилл, подавляя слезы. Меньше всего хотелось расплакаться на глазах у этих подонков, просто боль была невыносимой. Но надежда была… Нужно было только перетерпеть, потянуть время. – Что за чушь ты несешь? – Я гулял! Ночью! Да! За мной погнались! Я ничего не знал, клянусь! Уильям проклинал свою беспомощность. Остатки кислорода выбило из легких, когда гигантский ботинок подростка упал на его грудь. – Возьмешь меня на работу, Уилли? Только ты теперь обязан, меня ведь с такой характеристикой даже официантом не возьмут. Ты мне жизнь сломал, ублюдок! Кулак Эрни жестко ударил мальчика по лицу: все бешено завертелось перед глазами, и кровь хлынула на пыльную дорогу. Уильям попытался вдохнуть, но едва не захлебнулся. Затем последовал удар в живот. И еще один. Удары были сильнее, озлобленнее. Дэвид не умел останавливаться. Вдруг резкая боль прострелила его спину, и он услышал едва отличимый в общей возне хруст. Уильям затрясся и его вырвало. Звездочки боли перед глазами превратились в размытые пятна. Он попытался вдохнуть, но пыльный воздух оседал на горле, а попытки откашляться стали мучением. Грудная клетка сжалась, словно его ребра пытались раздавить легкие. Так ноют сломанные кости. Эрни перекатил тело Уильяма на бок, позволяя тому вдохнуть, не подавившись рвотой и кровью. – Что ты делаешь? – недоумевал Дэвид. Эрни обдумывал ответ. И в какой-то момент Уиллу показалось, будто долговязый не безнадежен. Бледное лицо парня выражало не только страх, но и сомнение. Он кусал губы и переводил взгляд с мальчика на напарника. Уилл зажмурился, когда ботинок Дэвида остановился на полпути от его лица. – А давай научим его плавать? – Уилл не видел его лица, но был уверен, что улыбка была до ушей. – Давай бросим тут, – промямлил Эрни неуверенно. – Ты струсил? – А если он утонет, и нас поймают? – в голос проникли жалобные нотки. – Мать убьет меня! – Мамочки испугался?! Шлюхи этой?! Уильям ожидал драки, но покорный Эрни разочаровал его. Безвольной водорослью Уилл болтался в руках парней, пока не уперся животом в скользкий и холодный парапет. Рубашка задралась, и мальчик почувствовал голой спиной моросящие капли. Его голова оказалась над бурлящим потоком реки. С его губ канала кровь, и капли растворялись в грязной воде. Вот и он так же – не сможет выплыть с разбитыми ребрами, исчезнув в серо-зеленых волнах. – Пусти! – его голос был похож на писк. Он уже не надеялся на помощь. Не успеет! Не успеет! Он дергался, но силы покидали его быстрее, чем казалось изначально. – Завались, Стриклер! Будешь спортсменом по плаванию, прям как я. Всплывешь, подарю свои плавки! – Я не могу! Это уже не смешно! Утонет он! – Эрни отпустил Уилла и тот повис на руках Дэвида. Парень рассвирепел, с силой швырнул тело наземь и бросился к напарнику. – Хочешь свалить? Ты со мной в доле был, полицейские знают! Думаешь, что так просто отделаешься?! Закончи дело! – Ты сам меня притащил, придурок! – он толкнул его в грудь. – Ты убить его хочешь?! – Пускай сдохнет, как его папаша! Твой папаша ведь помер, да, Стриклер? – он наклонился к уху мальчика, брызжа слюной. – Или твоя мамаша тоже шлюха?! Уильям ощутил прилив тупой ярости, а затем внезапной силы. Этого хватило, чтобы поднять голову, вытянуть руку и произнести заклинание. Женщина в его голове одобрительно засмеялась. И Уилл поддался на ее голос. Слова сорвались с его и ее губ синхронно, нараспев. Секунда. Сначала раздался хлопок, а потом взрыв. Крошка обожженного гравия полетела ему в лицо, но не было ни пламени, ни дыма. Или он настолько никчемный волшебник, что заклинание оказалось слабой хлопушкой? «Призывающее огонь», так было написано в книге. Но огонь бывает разный... Уилл распахнул глаза: Моргана зазвучала иначе. Словно стояла за спиной, а ее когти щекотали лоб, имитируя нежность. Тогда даже боль исчезла. Эйфория длилась всего несколько секунд. Мост рассыпался как карточный. Уилл ощущал вибрации земли, слышал, как рвутся провода, трещат подмостки, прогибаясь под тяжестью конструкции. Асфальт разошелся трещинами. Крики мальчишек стали звонче, хлепки воды и скрежет асфальта... Нет, он не хочет так умереть! Воду Уильям так и не ощутил. Его подхватили в воздухе и бережно опустили на траву. Даже не видя, Уилл узнал когтистые руки, хлопки огромных крыльев. Но он не смог разобрать слов отца, как и то, что пытался выговорить сам. Боль не давала потерять сознание, и мозг рисовал красивые картинки с мягкой постелью. Как хотелось домой! Он не знал, что плачет. Весь поток боли сконцентрировался в области груди. Дышать было больно, и от недостатка кислорода его начало клонить в сон. Так грань между реальностью и сном начала стираться. Уилл открыл глаза, не понимая, где находится. Это не было похоже на потолок его комнаты. Где глупая люстра, трещина в углу над кроватью? Дождь капает на лицо. Очень холодно. Чужие голоса пронзали стылый воздух, звенели в голове. «Я запечатаю тебя… Принесу жертву!» «Неужели ты способен?» «Ради него, да!» Сделав усилие, он повернул голову. Неясные силуэты порхали перед Уильямом. Черная тень нависла над сжавшимся на берегу телом. Маленький человек оказался беспомощен. Что-то подсказывало – он негодяй, но Уильям не мог злиться. У него не было сил на злость, да и зачем ему это? Не понимая, зачем видеть эту странную игру, Уилл продолжал следить за тенями. Его тревожили сомнения. Все, что происходило, казалось игрой света, фальшивым театром теней. Наверное, он спит. Точно, это кошмар! «Кровь – жертва, Стрикландер». «Я смогу, я не поддамся!» «Руби, Стрикладер, как сотни раз рубил. Ты думаешь, я дам тебе жить? А им? Твоя маленькая семейка умрет от твоих когтей». «Я не допущу этого!» «Ты монстр, Стрикландер! Убийца и всегда им был!» «Я знаю…» Низкий крик прорвался сквозь пелену тумана. Мальчик. Сколько ему? Лет четырнадцать? «Я твой сосуд демон…» В книгах говорится, что смерть похожа на тощий скелет в плаще, в руках которой коса, обрезающая жизнь. А Уилл видел, что у нее рога, крылья и алым пламенем горящие глаза. И смерть не похожа на скелет, она похожа на тень. И она протащила дергающееся тело по берегу, вынула кинжал, замахнулась и пустила кровь из мальчишеской шеи. Жизнь оборвалась не на берегу: тонкая рука рвалась из воды, отдаляясь все дальше и дальше. Ее поглотила темнота, потому что Уильям поспешил закрыть глаза и уснуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.