ID работы: 9615746

Вне времени

Гет
NC-21
Завершён
121
автор
Размер:
125 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 48 Отзывы 26 В сборник Скачать

Семья

Настройки текста
Дейзи открыла глаза и нахмурилась, осознав, что она совершенно одна в своей спальне. Почему Дэниел ушел? Ответ на этот вопрос пришёл к ней, когда она с ужасом посмотрела на часы. Первый час дня. Черт. Кажется она действительно вымоталась. Послышался тихий стук в дверь. — Дейзи, это я — она узнала голос Соузы. Дейзи улыбнулась, когда открыла дверь и увидела его на пороге. Чего Дэниел не ожидал, так это того, что девушка откроет дверь в одной майке и трусах, а также того, что она схватит его за руку и затащит внутрь, прежде чем он успеет извиниться. Ещё более шокирующим было то, что она закрыла за ним дверь, шагнув прямо к нему, чтобы сделать это. — Привет — сказала она с улыбкой. Не это ли имели в виду люди, когда говорили, что улыбка может быть обезоруживающей...? Задумался Дэниел. — Ну, доброе утро — он попытался пошутить, нуждаясь в мгновении, чтобы собраться с мыслями. Но, увидев, что её улыбка дрогнула, он наклонился и целомудренно поцеловал её в губы. Джонсон посмотрела на него ещё более насмешливо, и он улыбнулся в ответ. Дейзи нашла его ладонь и накрыла её своей. В конце концов она усадила его на свою кровать. — Извините, не хватает стульев — и тогда Дейзи, действительно ненавидя неловкие моменты, двинулась вперед и поцеловала его с тем же пылом, с каким они целовались раньше, в результате чего они оказались скандально близко друг к другу, голова Дэниела была запрокинута, а губы Дейзи прижаты к его шее. По мере того как её внимание продолжалось, рука Дэниела ласкала изгиб её бедра и талию. Губы Дейзи путешествовали вверх по его шее, подбородку, щеке, уху, пока она нежно не захватила мочку зубами. Не раздумывая, его рука скользнула к её волосам и вернула девушку к его губам. Она подчинилась, целуя его в ответ, теперь медленнее, подстраиваясь под его темп, наконец-то осознав, что ему нужна передышка. — Прости — прошептала она — Это было слишком импульсивно? — Нет, то есть, да, но... — прошептал он в ответ. Мужчина вглядывался в её лицо, пытаясь запомнить каждую возможную деталь. Её глаза на мгновение закрылись, и она склонила голову к его руке, когда он провел пальцами по её волосам. Они оба подняли головы, мягко глядя друг на друга. — Ты только что подняла мою самооценку — сказал Соуза и сделал паузу, когда его пальцы осторожно скользнули под подол её майки, а затем снова вышли. Он разгладил ткань, боясь отвлечься на её тело — Но мы до сих пор не поговорили об этом. — Мы немного отошли от этого, тебе не кажется? — она рассмеялась. — Я не хочу пересекать никаких линий — серьезно ответил Дэниел. Джонсон хотела запротестовать, но он поднес пальцы к её губам, не обязательно для того, чтобы заставить её замолчать-хотя это и было так, - но чтобы нежно провести пальцами по её губам. — Черт, да я даже не знаю, что такое линии для женщины 21-го века. И у меня тоже есть линии — сказал он. — О Боже — вздохнула Дейзи — Мы сразу перешли к самому интересному... ну... не к самому, конечно — она усмехнулась — Черт, ты не возражаешь, если мы немного посидим? Соуза сел, прислонившись спиной к спинке кровати, и Дейзи последовала за ним. Она прижалась к нему, и он обнял её за плечи. Она положила голову ему на грудь. Она играла с его свободной рукой, нежно проводя по линиям его ладони. Он дышал в её волосы и наслаждался моментом тишины. Соуза хотел провести здесь с Дейзи каждую свободную минуту. И всё же, в этот конкретный момент, он нервничал. Нервничал, что всё испортил, остановив её. Но нет, даже это мгновение прошло, и наконец мужчина улыбнулся и поцеловал Дейзи в макушку. Каждое мгновение с Дейзи было новым, неповторимым и захватывающим дух. Дейзи нарушила молчание. — Наверное, мне следует спросить ... .. люди занимались сексом до брака в 50-х годах, верно? Дэниел резко вздохнул, напугав Дейзи. Она перестала изучать его ладонь и подняла голову, чтобы посмотреть на него. — Не то, чтобы нам нужно было заниматься сексом или чем-то ещё — поспешно сказала она — Или женится. Но, честно говоря, я надеялась, что именно к этому всё и шло. Глаза Дэниела округлились. — Подожди. Нет. Я о сексе. Я имею в виду... — Джонсон прикусила губу, чтобы сдержаться. Он постарался не сглотнуть. Он надеялся, что смущение не отразится на его лице, но в то же время чувствовал, как его скрытое желание разгорается всё сильнее, ощущал робкие проблески надежды, похоти и разрушения любого чувства приличия и манер. Он хотел позволить этим огням желания поглотить всё остальное в нем. — Похоже, я всё-таки тебя напугала — сказала Дейзи. Джонсон поднесла руку к его лицу и погладила по щеке, прежде чем наклонилась, чтобы оставить нежный поцелуй в уголке его рта. Она снова положила голову ему на грудь и удовлетворенно вздохнула, словно желая доказать, что счастлива. Она положила руку ему на грудь. Сердце Соузы затрепетало. Он был уверен, что она чувствовала каждую его частичку, только в этом контакте. Он всё ещё не мог заставить свой язык работать прямо сейчас. Он боролся с желанием держать мысли при себе, но хотел быть открытым с ней. — Я хочу тебя. Думаю вчера, ты это поняла — наконец сказал Дэниел. Он почувствовал её улыбку с проблеском ожидания объяснения. — Я хочу тебя, но откровенно говоря ... — он снова замолчал — Я не уверен, что смогу это сделать, если ... если это просто ... э-э ... .. физически. И нет, брак не обязательно должен быть. Я думаю, нам нужно обсудить это, и я хочу убедиться, что мы... Настала достаточно продолжительная пауза. — Я хочу, чтобы это было нечто большее. Я не думаю, что могу сожалеть о любой минуте, которую проведу с тобой. И я почти уверен, что ты мне слишком сильно нравишься — закончил он с легкой улыбкой в голосе. Дэниел хотел поклоняться ей. Узнать о ней всё, что он мог за эти слишком короткие часы, прежде чем им всем снова придется вернуться к действиям. Он чувствовал её улыбку на своей груди. Дейзи на мгновение задумалась. — Мы вытащили тебя из 1950-х, потому что знали, что ты хороший человек. Так что да, ты мне тоже нравишься. Дейзи начала водить пальцами по его бедру. Она на мгновение высвободилась из его объятий, всё ещё держа руку на его бедре. Она посмотрела на него. — То, что ты здесь, делает меня счастливой. И я боялась этого... это значит, что когда ты уйдёшь... Это может быть слишком болезненным — рассмеялась Дейзи — Но я поняла, что, возможно, это нормально-быть счастливой, даже если это только на мгновение — она закрыла глаза, прежде чем снова открыть их и серьезно посмотреть на него. — Так что я буду проводить с тобой столько времени, сколько смогу, секс это или нет. Потому что завтра... завтра всё может измениться. И я почти уверена, что то, что происходит сейчас между нами - больше, чем физическое влечение. Дэниел обнял её, полностью заключив в свои объятия, а она, в свою очередь, тоже обняла его. Она упивалась им, чувствовала его сильное сердцебиение, вдыхала его запах. Они были так близко, что она почти чувствовала, как атомы их тел вибрируют вместе, сливаясь друг с другом, если такое вообще возможно. Его объятия были как дом, как безопасность, как возможность надеяться. Дэниел ослабил свою хватку, и они посмотрели друг на друга, прежде чем поцеловаться ещё раз-глубоко, захватывающе, с нарастающей страстью. Его руки притягивали Дейзи ближе. Её руки двигались от его спины к груди, вниз к его штанам. — Так мы можем переспать? — озорно спросила Дейзи, и он застонал. — Ты не даёшь мне возможность быть - романтичным — усмехнулся Дэниел. — Ты не даёшь мне возможности быть - шутником — усмехнулась Дейзи в ответ. Его губы погнались за её губами, когда она отстранилась. — На самом деле, мне нужно принять душ и заняться делами — прошептала она с ухмылкой и вскочила с кровати, оставив улыбающегося мужчину.

***

— Когда ты собиралась сказать мне? Дейзи со звоном выронила нож и попыталась остановить помидор, чтобы он не покатился. — Э-э, что? Ты о том, что я готовлю завтрак? — Завтрак? — удивилась Симмонс. — Ну, хорошо... обед...? — Скорее ужин — усмехнулась Джемма — ... и, я не об этом. Джемма улыбнулась, и этот предательский огонек в её глазах подсказал Дейзи, что её подруга хочет поговорить. Дейзи соскребла несколько трав с разделочной доски в кастрюлю и схватила картофелину, чтобы нарезать. — Да ладно тебе, Дейзи. Я уже давно заметила ваш странный флирт с Соузой. — Я запуталась, Джемма. — Дейзи — упрекнула её Джемма. Две недели прошло с тех пор, как команда вместе отдыхала на Таити. Пока они отдыхали, кто-то из них потихоньку планировал свою новую жизнь. И это беспокоило Дейзи. Она чувствовала, что слова Инока сбудутся. Что их последняя миссия закончена... и скоро её семья исчезнет для неё. ФитцСиммонс уже присматривали уютный, просторный дом недалеко от города, с прекрасным видом на озеро. Мак и Елена продолжат работать в Щите, они купят себе небольшой домик и будут жить вместе. А Дейзи просто не представляла, что ей делать дальше.   — Соуза хотел бы быть со мной. Но жить вместе и не быть женатым было. . . скандально в его время — Дейзи откинула с лица прядь волос и продолжила резать помидоры.   Джемма подняла бровь и лукаво усмехнулась. — Я знаю хорошее решение. — О-о, нет. — Это всего лишь предположение — голос Симмонс смягчился, и она посмотрела в глаза подруги — Я знаю, что ты его любишь. Дейзи вздохнула, подняла глаза и улыбнулась при мысли о том, что имела в виду Джемма. — Это не значит, что мы оба готовы к этому. — Я знаю — ухмыльнулась Джемма — Просто мысль. Дело не в том, что Дейзи никогда не хотела быть замужем. Просто сейчас думать об этом было слишком рано, и честно . . . она не считала, что это возможно. Прошло так мало времени. Им нужно было время. Всем просто нужно было время, чтобы отдышаться . . . расслабиться. Чтобы выяснить их новую миссию, которая была ... - никакой... Мир был в безопасности, и благодаря этому вся команда могла, наконец, остановится.   Но приспособиться к повседневной жизни оказалось в тысячу раз труднее, чем думала Дейзи. Она так привыкла бегать, готовясь к той или иной схватке, всегда беспокоясь о своей команде и о том, переживут ли они этот день . . . Она позволила своей повседневной жизни ускользнуть сквозь трещины. А теперь, ей предстояло научиться собирать навыки обратно и заниматься скучными взрослыми делами вроде ... готовки. — Черт! — Дейзи снова уронила нож и, сделав два стремительных шага к раковине, сунула палец под струю холодной воды.   Симмонс подняла голову. — Ты в порядке? — Да, только мои глупые неуклюжие пальцы и ... — прошипела она — томатный. . . сок шипит. Кто же знал, что готовить так опасно? Голос из коридора заставил её подпрыгнуть. — Опаснее, чем в одиночку сражаться с суперзлодеем, Дрожь? У Дейзи перехватило дыхание. Её сердце слегка подпрыгнуло.   — Эй, только не снова! — Джонсон стряхнула воду с руки и повернулась к нему лицом.   Дэниел недоверчиво смотрел на Дейзи, скрестив руки на груди.   — Прости, но это правда забавно — сказал Соуза с усмешкой и подошёл к холодильнику, проходя мимо Джеммы, он по-дружески похлопал её по плечу. Он быстро подружился со всей командой, особенно с умными, добрыми, отзывчивыми ФитцСиммонс, которые впервые за десять лет позволили ему снова ходить нормально. Расплатиться за это было невозможно, но он старался.   — То, что я выжила в бесконечных сражениях — возразила Дейзи — Не делает мои пальцы неуязвимыми перед кухонным хаосом. Дэниел покачал головой, дразнящий блеск всё ещё присутствовал в его глазах. — Ты можешь перестать готовить, не думаю, что кто-то возразит. С сияющей улыбкой на кухню зашёл Фил, он открыл холодильник и начал искать банку газировки и сок. — Прости, Дейзи. Я бы помог тебе, но мы с Альей плаваем в бассейне. Как обстоят дела? — заботливо спросил он, всё ещё находясь лицом у холодильника — Надеюсь с готовкой у тебя не так плохо как у Мэй. Колсон разочаровано вздохнул, когда закрыл холодильник и перед его лицом появилось гневное лицо Мелинды. Она молча фыркнула и забрала у него банку с газировкой, вместо которой всучила ему ещё один сок. — Я могла бы — Дейзи указала на Колсона, изображая гнев — Но он не позволит мне уйти. Джемма протянула Дейзи брошенный нож. — Правильно. Есть вещи, которые каждый человек должен знать, если собирается вести домашнее хозяйство — сказала она. Дейзи открыла рот, чтобы ответить, но тут же закрыла его снова. Странная тишина заполнила комнату.   Она взглянула на Дэниела, который боролся со смущением. Джемма резко подняла голову, заметила неловкость и поспешно сказала: — Я имела в виду . . . эм. . . в конце концов — она сглотнула — если кому-то из вас удастся поженится. . . в какой — то момент, ну, - отдельно. — Всё в порядке — быстро сказала Дейзи — Джемма, я знаю, что ты имела ввиду. Симмонс, к счастью, не успела ответить, как в открытую дверь террасы ворвалась Алья. — Эй, с тебя стекает вода, а ну, не бегай по скользкому полу! — произнесла Мелинда с милым ворчанием, это вызвало у Фила улыбку. Маленькая девочка посмотрела своими поразительными глазами на Мелинду, усмехнулась и оглядела кухню в поисках Фила. Она захихикали и побежала к нему. Это продолжалось недолго. До тех пор, пока малышка не врезалась в Дэниела. Её длинные ресницы затрепетали, и она подняла свои маленькие ручки к дяде, когда заплакала. Дейзи не могла описать то чувство, которое возникло у неё в животе, когда она увидела, как Соуза поднял девочку и удобно устроил её у себя на груди. Пушистые, светлые волосы девочки коснулись его щеки, когда её голова тяжело опустилась на его плечо.   — А ты проказница, верно? — тихо спросил он, и малышка просто кивнула. Дейзи могла поклясться, что её сердце взорвалось. Она сделала глубокий, тихий вдох и поймала понимающий взгляд Джеммы. Дейзи покраснела и чуть заметно покачала головой. Сейчас было не время для этого разговора.   Она позволила теплому, нечеткому чувству (столь нехарактерному для неё, подумала она) просочиться в уголки её души.   Дейзи снова взяла нож, схватила ещё один помидор и улыбнулась. Эта жизнь . . . Эта новая, странная, расслабляющая, совершенно нормальная жизнь . . .   Она определенно могла к этому привыкнуть.  

***

Мелинда сделала глоток обжигающего напитка и поставила бутылку на белый песок. Близилась ночь, и честно говоря, она бы предпочла провести её возле камина, но у Колсона были другие планы. Она откинулась назад в гамаке и постаралась не рассмеяться, наблюдая, как Фил пытается разжечь огонь. Он занимался этим уже некоторое время - сидел на корточках возле бревен, ударяя по кремню, пытаясь поймать искру. Кто вообще носит с собой кремни? Почему бы не воспользоваться спичками или зажигалкой? — Всё пойдет быстрее, если ты поможешь — сказал Фил, не глядя на Мелинду. — Это была твоя идея — ответила она, заработав сердитый взгляд Колсона — Кроме того, я наслаждаюсь видом. — Неужели? — спросил мужчина и заметил голодный взгляд Мэй. Это заставило его покраснеть. — Нравится то, что ты видишь? — поддразнил он. — Иначе меня бы здесь не было — ответила она. Фил улыбнулся и покачал головой. — Я рад — сказал он и вернулся к своему занятию. Фил откровенно выругался, когда его мышцы, стало сводить судорогой от усталости. Мелинда скептически посмотрела на него. Вечерний поток воздуха закружил вокруг них. — Становится прохладно — пояснил Фил, пожав плечами. — Ты не пробовал одеться? Я не вижу тебя в рубашке уже неделю — усмехнулась Мелинда — Ты вообще помнишь, что это такое? — Конечно помню, я же не абориген — нахмурился Фил. — Да? — подразнивала его Мэй — Значит мне показалось, что прибывание на Таити делает тебя немного... отчаянным. — Ты хотела сказать диким? — недовольно фыркнул Фил. — Да — кивнула она. Фил вздохнул, стараясь не покупаться на её провокации. Тем более, он понимал, что в какой-то степени, Мелинда - права. Жизнь на Таити заставляет его делать всё, чтобы усложнить себе жизнь. Возможно потому, что он не привык к отдыху. — Почему ты не воспользуешься спичками? — спросила Мелинда. — Я был бойскаутом. Только так я мог разжечь огонь раньше — сказал он, потирая камень сильнее. — О, боже, только не снова — Мелинда зарылась лицом в подушку, которая лежала у неё под головой. — Что? — недоумевающая улыбка растянулась на его губах. — Я знаю все твои истории о бойскаутской жизни - наизусть — пояснила Мэй, с легкой улыбкой. — Видимо не все — усмехнулся Фил. Он услышал протестующий стон и нахмурился. — Мелинда, ты как ребёнок. — Заткнись — она кинула в него подушку, которая тут же прилетела обратно, прямо в её лицо. — Тут пожароопасная зона — выпалил Фил с серьезным видом, заставляя Мелинду откровенно расхохотаться. — Тогда я кину её снова, может тогда, мы, наконец, увидим огонь — добавила она. Колсон сердито посмотрел на Мелинду, его скула подрагивала, он бросил все свои дела и подошёл к ней. — Ты напросилась. Тем временем у Дейзи чуть не случился инфаркт, она прилипла к окну и наблюдала за ними, пока Мак возился на кухне. — Мак! — позвала его Дейзи — ты должен это видеть. Мужчина отложил свои кулинарные дела и подошёл к сияющей Джонсон, которая смотрела в окно. Он бегло посмотрел туда, думая, что Дейзи хочет показать ему пингвина или что-то вроде того. Но от увиденного, Мак приподнял бровь. Колсон и Мэй смеялись, борясь за одну подушку в песке. Их практически не было видно в тусклом свете. Но эта картина, была самой странной вещью во вселенной. Мак мягко улыбнулся. — Когда нибудь, я воспользуюсь этим — сообщил он. — Да, я тоже — согласилась Дейзи — я буду вспоминать этот момент, когда они будут делать важный вид. Мак и Дейзи расхохотались. — Похоже, это сработало. Колсон действительно помог ей вернуть эмоции — Дейзи выглядела так, будто сейчас расплачется от счастья. Мужчина положил руку на плечо девушки. — Мы ведь всегда знали, что он починит её — улыбнулся Мак. Наконец Фил улыбнулся, когда появилась искра и веточка загорелась, медленно разжигая костер. — Ну вот — сказал Фил, отряхиваясь и глядя на Мэй — Перестань пялиться на меня, Мелинда, лучше принеси сюда выпивку.

***

Воздух прохладен, и легкий ветерок дует на пламя их костра, где они сидят на песке, в креслах и гамаках. Фитц сидит рядом с Симмонс на гамаке. Они уложили дочь спать и вернулись к ребятам, чтобы составить им компанию. Колсон сидит на песке, оперевшись спиной о бревно, рядом с Мелиндой, которая сидит в кресле, прямо напротив Дейзи и Дэниела. Мак и Елена заняли гамак напротив Фитца и Симмонс. Группа начала пить задолго до того, как они сели. День на пляже, проведенный на солнце, завершился тем, что все немного выпили вокруг ревущего костра, который развёл Колсон. Во всем виновата Дейзи. Посиделки продолжались уже час, и как раз в тот момент, когда Мелинда подумала, что ей, возможно, удастся утащить Колсона с пляжа для более уединенных развлечений, Джонсон решила предложить сыграть в игру. — Может сыграем в “я никогда.”? — Что это за игра? — спросил Соуза, поигрывая соломинкой в своём коктейле. — Хороший способ напиться — усмехнулся Фил. — Колсон хотел сказать, что это хороший способ узнать своих друзей ещё лучше — поправила Елена. — Звучит забавно. Дейзи шутливо облокотилась Дэниелу на плечо. Волшебство этого вечера подействовало на него сильнее, чем на кого-либо другого. Дэниел улыбнулся, видеть Дейзи беззаботной и не обремененной войной было подарком, который он собирался лелеять как можно дольше. — Я не знаю этой игры — сказал Мак — Какие правила? — Все просто — ответила Дейзи — Мы по очереди говорим что-то вроде: - Я никогда не пил из кружки с изображением котика-мема и любой, кто сделал это, должен выпить. Все посмотрели на Колсона. — Мне не нравится, к чему ты клонишь — сказал Фил. — Это был просто пример. Но в любом случае, суть игры в том, чтобы быть максимально честным! — заверила его девушка. Отчего послышался смех ребят. — Я начну с простого — сказала Елена — У меня никогда не было поцелуев с человеком моего пола. Дейзи застонала и сделала большой глоток своего напитка под гул и крики собравшихся. Мак тоже выпил. Мелинда слегка приподняла брови. — Что? Это же было у всех в колледже, верно...? — с надеждой произнесла Джонсон. — Я тоже утешал себя этим — согласился Мак. Стоило Дейзи посмотреть на потрясенное лицо Дэниела и она не смогла сдержать смеха. — Моя очередь — Мак поднял бокал, словно произнося тост — Мне никогда не приходилось танцевать стриптиз. Мелинда сделала глоток. Все смиренно приняли это. Елена сделала глоток. И все, так же молча, приняли этот факт. Фитц сделал глоток. — О-о-у, Турбо!? — приподнял бровь Мак, усмехаясь и смотря на недоумевающие взгляды вокруг. Фитц встрепенулся ощутив на себе усмехающиеся взгляды и только потом понял, что натворил. — Ооо, нет! Я... э-э.. мне просто захотелось пить! — попытался оправдаться парень, вызывая ещё более громкий смех. — Я никогда не курил травку — нахально заявил Колсон, вертя бокал с виски на ладони - зная, что по крайней мере один член из его команды будет пойман. Дейзи, Елена, Мак и ФитцСиммонс, застенчиво взяли свои бокалы и снова пригубили. Колсон усмехнулся. — Я так и знал. Но... только не вы — Фил приподнял брови на учёных. — Это было ради науки — пояснила Симмонс. После волны смеха, наступила тишина, которую быстро нарушило недоверие Мелинды. — Колсон, ты лжец. Ребята бросили на Фила непонимающие взгляды. — Не может быть, чтобы ты этого не делал! — заявила Мэй. Губы Фила скривились в ухмылке, прежде чем он пожал плечами. — Это правда. — Чушь собачья — усмехнулась Мелинда — Я помню, как ты пришёл в мою комнату, после вечеринки в честь окончания академии. Фил, ты смеялся над всем, что видел и слышал. Ты опустошил все мои запасы со сладостями, и после того, как съел всё сладкое, не оставил в моем холодильнике, ничего съестного. Дэниел закашлялся, сдерживая смех. — Что? Подожди! .. Я наверное ещё не всё вспомнил — объяснился Фил, пряча лицо в ладонях. — Ты должен выпить! — настояла Дейзи и мужчина выполнил её просьбу. — Я никогда не шантажировала друга постыдными видео — говорит Мелинда. Выпивают все, в том числе и Дэниел, который, наконец, делает глоток. — Неужели? — удивляется Джонсон, глядя на него — Неужели, правда? — Я не святой — пожимает плечами Соуза и улыбается — Только я шантажировал фотографиями... — Думаю, это считается — смеётся Дейзи. — Я никогда не флиртовала с автомобилем — говорит Симмонс. Колсон и Фитц пьют, к всеобщему веселью.

***

Сначала ребята теряют Фитца и Симмонс, когда те извиняются и уходят, чтобы приготовить ужин. Мак и Елена вызываются помочь им, ведь приготовить ужин в алкогольном (хоть и легком) опьянении, может оказаться целым испытанием. Дэниел и Дейзи не выказывают никаких признаков ухода, и хотя Мелинде нравится проводить с ними время, у неё был длинный день, все эти эмоции истощаются, и она достаточно пьяна, чтобы немного зациклиться на теплом теле рядом со своим. Колсон продолжает смотреть на костёр, пока не чувствует тёплые и нежные руки на своих плечах. Он запрокидывает голову и с нежной улыбкой смотрит на Мэй, которая отвечает ему такой же ласковой улыбкой. Дейзи не выдерживает. — Так вы ребята, снова в порядке? — Что значит в порядке? — с непринуждённым видом, спрашивает Мэй. — Это значит, что вы вместе — быстро отвечает Джонсон. — Мы всегда вместе — хихикает Фил — Даже когда не вместе. — Ты несёшь пьяный бред — рассмеялась Мелинда. Дейзи улыбается и смотрит на тёплую улыбку Соузы. Когда девушка возвращает взгляд на Колсона с Мэй, её улыбка исчезает. — Так... это значит, что когда мы вернёмся... вы уйдёте в отставку вместе? Колсон призадумался, а затем пожав плечами говорит: — Думаю, в этом есть смысл. Дэниел понимает, что должен оставить их наедине, они действительно нуждаются в разговоре. Он встаёт и уходит к бару. Дейзи молчит, сдерживая слезы, а затем улыбается. — Я так рада, что с вами все хорошо... и что вы... наконец, отдохнёте, но... — её голос дрогнул. Мелинда встала и подошла к девушке, она с нежностью коснулась её подбородка, чтобы поднять лицо. Колсон ожидал своего хода, наблюдая со стороны. Когда Мэй увидела глаза, полные слез, её сердце дрогнуло. — Что тревожит тебя? — с заботой спросила она. — То, что я никогда больше вас не увижу. Я не готова к тому, чтобы моя семья, стала мне бывшими коллегами — слёзы хлынули с её глаз, когда Мелинда прижала её к груди. — Этого не будет, Дейзи. Этого никогда не будет — прошептала Мэй, поглаживая спину девушки. Колсон подскочил и с беспокойством взял руку Дейзи. — Вообще-то, мы всегда хотели, держать тебя рядом — взволновано пробубнил Фил — Ты же даже готовить не умеешь! Дейзи, мы не оставим тебя одну — подшутил он. Дейзи фыркнула и сильнее обняла Мелинду. — И что это значит? — спросила она всхлипнув. — Это значит, что ты всегда можешь прийти. Всегда, когда тебе этого захочется — пояснила Мелинда — Я буду преподавать в академии Колсона, думаю, ты могла бы помогать мне с проверкой эссе. — Ну уж нет, это скука — улыбнулась Дейзи. — Мы всегда будем рядом — добавил Фил с улыбкой — Я повербую отважных ребят на досуге, поезжу по миру, а чем хочешь заняться ты? Джонсон призадумалась ненадолго и вспомнила восхищение Дэниела, когда он впервые увидел космос. Она усмехнулась. — Думаю, мы с Соузой могли бы провести несколько уикендов в космосе...

Спустя пять лет

Это снежный воскресный вечер в Бостоне. В камине огонь ревет, борясь с любым затяжным холодом, который осмеливается прокрасться в дом открытой планировки. Мэй смотрит на свой телефон, где открыт адрес электронной почты с подробностями рецепта, присланного её матерью. По-видимому, достаточно просто, даже ребенок мог бы сделать это без катастрофы, по крайней мере, по словам её матери, которая никогда не могла смириться с тем, что приготовление пищи не является естественным для её дочери. Хотела ли этого её мать или нет, Мэй воспринимает рецепт как вызов и молча клянется отправить фотографию своего успеха по электронной почте матери... то есть, если она окажется действительно успешной. Отвернувшись от телефона с решимостью, унаследованной от обоих родителей, она собирает свои ингредиенты. Одна маленькая красная луковица, два больших помидора, половина огурца, черные оливки, сыр фета и свежие листья мяты. Сушеный орегано стоит рядом со стеклянной бутылкой оливкового масла первого отжима и лимонного сока с морской солью и черным перцем. Итак, с ингредиентами, изложенными перед ней, Мэй делает старт и с таким идеальным временем, её телефон начинает вибрировать. На мгновение она задается вопросом, не её ли это мать, но вместо этого на экране появляется лицо Фила. Мягкая улыбка появляется на её лице, когда она проводит пальцем по экрану, а затем нажимает на символ динамика. — Привет — отвечает она — Я думала, у тебя встреча с Сантой? Она берет лук и начинает нарезать его тонкими ломтиками, а закончив, бросает в миску. Потом она тянется за помидором. — Да, но я ... э-э ... — он делает паузу, и ей кажется, что он говорит немного виновато, даже больше, чем немного — Стив узнал, что Санта не настоящий... Нарезанные помидоры присоединяются к луку в миске. Далее идет огурец. Затем Мэй хмурится, не веря в то, что услышала. — Что? Боже, Колсон! Надеюсь ты мягко объяснил это ему. Колсон снова делает паузу на линии. — Ну, я сказал ему, что ты объяснишь. Тем более, похоже, что он давно догадывался. — Трус — смеется Мэй. — Я знаю, но именно поэтому у меня есть ты. — И это единственная причина? — Хорошо... есть ещё много-много причин, почему я держу тебя рядом — его дразнящая улыбка отчетливо слышна в его голосе — Что ты делаешь? — Готовлю ужин. Мэй кидает чёрные оливки в чашу, теперь пришло время для феты. Согласно рецепту - нарезать мелкими кубиками, так она и делает. Пока всё хорошо. — О... разве это... — хотел было съязвить Фил, но Мэй опередила его. — Я могу приготовить тебя, с яблоками в заднице. — Спорно — шутит он беззаботно — Так, что же ты готовишь? — Салат. — Я никогда раньше не сталкивался с подгоревшим салатом. Это вообще возможно? Мэй фыркает, совершенно не удивленная его шуткой. На заднем плане она слышит увлечённый смех Стива. — Я прекрасно могу приготовить салат, спасибо, мистер Колсон и передайте вашему сыну, что если он будет смеяться над мамой, то больше никогда не получит сладкого. — Что ж, надеюсь ты простишь нас и пустишь домой. — Где вы? — подозрительно спрашивает она, глядя на телефон. — Сворачиваем на нашу улицу. Мэй улыбается возможности увидеть их раньше, чем она планировала. — Воспользуйся своим ключом. — Да, мэм — Фил проводит пальцем по экрану, заканчивая звонок. Через несколько минут, когда Мэй закрывает дверцу духовки, положив туда куриные грудки, до её ушей доносится звук ключа в замке. Амита спустилась по лестнице, чтобы поприветствовать Фила и Стива, радостно лая. — А вот и наша девочка — сказал Фил, опускаясь на колени перед Амитой. Она легла, показав свой живот Колсону, который легко проглотил наживку и начал чесать его. Встав, Мэй оглядывается как раз вовремя, чтобы заметить чумазого мальчика. Её взгляд становится жестким и пугающим. — Эй, сколько шоколада дал тебе папа? — Чуть-чуть, мамочка не ругайся! — пропищал голубоглазый малыш — Можно я поиграю в приставку? — Иди умойся, а потом я подумаю. Колсон подходит к Мэй, когда мальчишка убегает выполнять её просьбу. Его улыбка освещает дом, когда он видит её. Когда Фил идет на кухню, он снимает пиджак, чтобы повесить его на спинку барного стула, и ослабляет галстук. Мэй слегка вздрагивает, когда его руки скользят вокруг её талии, его губы нежно целуют её шею в интимном приветствии. Она тепло улыбается, когда он глубоко вдыхает, затем медленно выдыхает, его теплое дыхание призрачно скользит по её коже. — Ты хорошо пахнешь — шепчет он ей в шею, а потом тихо напевает. Мелинда не отвечает, и он не отходит, даже когда она капает оливковым маслом и лимонным соком на свой готовый салат. Она чувствует, как его глаза следят за ней. — Очень мило — говорит Фил, не скрывая своего удивления. Он прекрасно понимает, что у неё нет кулинарных способностей. Он был свидетелем многих кулинарных катастроф в академии, и позже, когда они стали партнерами. Мэй с гордостью смотрит на чашу, чувствуя себя совершенной. — Я же говорила, что могу приготовить салат. — Что ты с ним подаёшь? Мэй пододвигает телефон поближе, чтобы прочитать полное название рецепта. — Жареные куриные грудки с травами и помидорами черри, с салатом из феты. Глаза Колсона округляются. — Это звучит ... амбициозно. Она хмурится, чтобы посмотреть на него без особого энтузиазма. — Просто шучу — Фил спешит успокоить Мэй, сжимая её бедра, а затем отступает — Могу я чем-нибудь помочь? Дети придут примерно через час... — У меня всё под контролем. Ты можешь открыть немного вина. Он двигается, чтобы сделать именно это, протягивая руку к шкафу, где хранятся бокалы. Алая жидкость вскоре наполняет стакан, и Фил протягивает один женщине, стоящей перед ним. Он стучит своим бокалом по её бокалу, когда садится рядом с ней, прислонившись спиной к спинке стула. — Как прошел твой день? — заботливо спрашивает Мэй. — Уже лучше — говорит он с искренней улыбкой — Стив содрал с Санты бороду и прокричал: «Я так и знал!», на весь торговый зал. — Интересно, от кого у него черты придурковатости? — усмехнулась Мэй. — А как насчет тебя? — тихо спрашивает он. — Уже лучше — повторяет она с ухмылкой, поворачивая голову, чтобы посмотреть на него. Такая домашняя сцена, в которой они оказываются, пьют вино и готовят рождественский ужин, обсуждая свой день. Этого раньше не случалось, потом это случалось не очень часто, а теперь... это вроде как - обычное явление их обычной жизни. Мэй наслаждается этим всем сердцем. Таймер, который она установила на своем телефоне, предупреждает её, что семь минут истекли, и Мелинда оставляет свой бокал, чтобы заняться духовкой. Она добавляет помидоры черри, немного розмарина и семян фенхеля, капельку масла с морской солью и черную бумагу. Одной рукой она закрывает духовку, а другой сбрасывает таймер на тринадцать минут. Все это время тяжелый, но теплый взгляд давит на неё, и она задается вопросом, не осуждает ли он её кулинарные навыки ещё раз, но когда она оборачивается, Фил просто наблюдает за ней с мягкими глазами и ещё более мягкой улыбкой. — Что? Колсон качает головой, немного смущенный тем, что его застукали за разглядыванием. — Ничего, просто ... ты очень красивая, вот и всё. Долю секунды Мелинда ошеломленно смотрит на него, а потом закатывает глаза. — Что? — Фил хмурится сквозь улыбку. — Ты никогда не был таким сентиментальным, когда мы были моложе. Колсон пожимает плечами и делает глоток вина. — Тогда ты была очень пугающей. И я не знал, что могу сразу очаровать тебя этим. Мэй с явным сомнением поднимает брови. Что заставляет его быстро исправлять свои слова. — Ладно... может, и не сразу, но всё же... — Фил пытается, но продолжает колебаться, глядя на её лицо. — Ты был придурком, Фил. — Я и сейчас остаюсь придурком, если ты не заметила. — О, да — поддразнивает Мелинда, пряча улыбку в бокале. — Тебе это нравится. Мэй делает паузу для драматического эффекта, пока его черты не становятся неопределенными, заставляя её в конце концов сдаться. — Да, мне это нравится. Фил торжествующе улыбается. — Я так и знал. Неожиданно их мысли возвращаются к сыну, когда ребёнок затихает надолго, это говорит о происшествии. Фил понимающе кивнул. — Пойду проверю, не сжёг ли он раковину. Когда Фил находит Стива, он с ужасом смотрит на беспорядок: собака, которая оказалась в ванной, радостно залаяла приветствуя его, и мальчик радостно захихикал, вытирая пса полотенцем Мелинды. Фил тяжело вздохнул, борясь с желанием наказать ребёнка самым жестоким образом, а именно - рассказать всё Мэй. — Давай договоримся, Стив. Я сейчас молча отправляюсь на кухню, а ты идёшь в свою комнату, читаешь книгу, которую мы сегодня начали и ждёшь, пока я или мама тебя не позовём. — Нет, папа! Мы же хотели поиграть с Амитой — жалобно воскликнул ребенок. Фил долго боролся с собой. Он понимал, что должен быть построже с ребёнком, но как обычно, он не смог противостоять его обаянию. — Хорошо, иди поиграй с Амитой у себя. — Спасибо, пап! Ребенок и собака громко и радостно убежали. Когда Фил вернулся к Мелинде, его внимание привлекает радио, играющее на заднем плане, как будто он впервые замечает, что играет музыка. Чувствуя себя храбрым и подкрепленным уверенностью, он подходит ближе. Фил берет из её рук бокал, не обращая внимания на хмурое выражение замешательства на лице Мелинды. — Всё в порядке? — Иди сюда — мягко говорит он, открывая ей объятия, но она не двигается с места, что неудивительно. — Ну же, потанцуй со мной. — Я не люблю танцевать. Фил равнодушно пожимает плечами. Вместо того, чтобы ждать, пока она подойдет к нему, он делает шаг вперед. — Потанцуй со мной, Мелинда — шепчет он, мягко уговаривая её, скользя одной ладонью по её бедру, а другой притягивая к себе. Медленно, когда песня переходит на Отиса Реддинга, они двигаются, покачиваясь вместе. Колсон притягивает её ближе, его теплая рука ложится на её поясницу, крепко прижимая к себе. Несмотря на её протесты, глаза Мэй трепещут, когда она кладет свою голову на его плечо, мгновенно расслабляясь, наслаждаясь прижатием его тела к своему. — Я всегда знал, что ты любишь танцевать — мягко поддразнивает он, теплый воздух его дыхания призраками скользит по её коже. — Не правда. — Немного? ... — Фил целует её в плечо, где соскользнул свитер. Она прикусывает губу, борясь со стоном, особенно когда его зубы покусывают её кожу, его язык вскоре следует за зубами, чтобы успокоить оскорбленное место. — Только с тобой — тихо отвечает Мэй. Его ответная улыбка теряется на её коже. Мэй скользит рукой по его плечу к шее, её пальцы погружаются в волосы на его затылке. Колсон вздыхает, крепче прижимая её к себе. Его губы встретились с её губами. Его губы мягкие и горячий под её губами. Она на вкус как вино в их бокалах. Это медленно и опьяняюще, как огонь, постепенно набирающий силу. Музыка стихает, и мягкое покачивание замирает, когда он поворачивает её к стойке, прежде чем поднять, чтобы встать между её ног. На этот раз рука Фила находит обнаженную кожу под её свитером, когда она обвивает ногами его талию, удерживая его на месте, хотя отступать уже некуда. Ну, пока её телефон не начнет вибрировать, таймер, который она установила, сигнализирует, что ужин готов. Она отталкивается, тяжело дыша, её губы распухли, а щеки пылают. Её пальцы высвобождаются из его волос и касаются подбородка, большой палец скользит по нижней губе. — Придержи эту мысль. Глаза Колсона вспыхивают, и он нежно целует её большой палец, прежде чем помочь ей спуститься с барного столика. Он отступает на шаг и смотрит, как она идет к духовке, всё ещё немного ошеломленная поцелуем. Он встряхивается и делает себя полезным, наполняя их стаканы. Мэй торжествующе вытаскивает сковородку, отбрасывает розмарин, перекладывает куриные грудки на разделочную доску. Нарезав курицу, она подает её с жареными помидорами черри и хорошей порцией салата из феты. Она с гордостью протягивает тарелку Филу. Он берет её и смотрит вниз. Его голубые глаза внимательно изучают блюдо для драматического эффекта. — Это выглядит очень хорошо, Мелинда. Благоговейный трепет в его голосе невозможно не заметить. — Ты ещё не пробовал. Это может быть ужасно. Мэй берет свой бокал и идет к столу, садясь вслед за ним. Он сидит слева от неё, а она-во главе. Она наблюдает, как он осторожно откусывает кусочек цыпленка, и когда его глаза расширяются, она начинает паниковать, что это действительно чертовски ужасно, и она, возможно, только что, непреднамеренно отравила отца своего ребёнка. Черт. — Это восхитительно — в конце концов объявляет Фил. А потом переключает своё внимание на салат. Немного пожевав, он игриво стукается коленом о её колено. — Это тоже хорошо, очень хорошо. Подозрение рассеивается, когда Мэй задается вопросом, вежлив ли Фил, чтобы не обидеть её, поэтому она пробует рецепт своей матери для себя.... и он прав. Это хорошо, действительно хорошо на самом деле. Это можно подать к рождественскому ужину. Она откладывает вилку, чтобы немедленно взять телефон. Сосредоточившись на тарелках, она быстро делает снимок. Пораженный вспышкой, Колсон поднимает голову. — Что ты делаешь? — Это для моей матери. Это все объяснения, которые ему нужны, поскольку он хорошо знаком с её матерью. Их разговор переходит в уютное молчание, и Мэй украдкой изучает мужчину рядом с ней. Он выглядит усталым, но расслабленным. Неожиданно раздаётся стук в дверь и Мелинда идёт к двери, чтобы открыть. Она открывает дверь и видит перед собой Джемму, Дейзи и Дэниела, а так же маленькое чудо ФитцСиммонс. — Тетя Мэй! — Алья бросается в объятия Мелинды. Колсон улыбается и обнимает Дейзи и Симмонс, затем здоровается с Дэниелом, крепко пожав его руку. — Фитц, Елена и Мак, подъедут позже. У них... какие-то проблемы с Сантой — говорит Симмонс, когда снимает пальто. Стив буквально скатывается с лестницы, когда собака сбивает его с ног. Он падает и тут же встаёт, хихикая. Фил ухмыляется. — А вот и наш мятежник... — Дейзи, я соскучился — с этими словами мальчик бежит в объятия девушки — Надеюсь дядя Дэниел уже посадил в вашем огороде семечки в капусте. Чтобы у меня был ещё один друг или подруга. Дэниел поперхнулся. — О Боже — прошептала Дейзи поражённая — Мэй, твой сын ставит меня в неловкое положение! Фил рассмеялся и направил пыл сына в другое русло, повернув его головку к девочке, которую Стив так сильно любил не смотря на то, что она была старше его на четыре года. Девочка отлепляется от Мелинды и бежит к Стиву. — Надеюсь, они не взорвут этот дом — заявляет Мэй с улыбкой на лице. — У вас вкусно пахнет, неужели Колсон приготовил праздничный ужин? — спрашивает Джемма, присаживаясь за бар. — Вообще-то, это приготовила я — говорит Мэй с гордостью. Дейзи приподняла бровь. — О-о... не волнуйтесь. Я только что пробовал и это - восхитительно — уверяет Колсон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.