***
Утром ребята с радостью согласились с предложением Дейзи и Мака. Все кроме Мэй, хотя и она особо не возражала. По большей части, ей было всё равно где они будут находится, главное, чтобы все были в безопасности. И вот уже через пару дней, они оказались на Таити. В том самом доме... С бассейном, террасой и с собственным участком пляжа. Мэй вздрогнула, когда впервые почувствовала под ногами песок, и знакомый пейзаж раскинулся для её глаз. — Чур моя комната на самом верху, я романтик, и хочу любоваться по утру закатами с балкона — сообщила Алья, снимая солнцезащитные очки. ФитцСиммонс скептически посмотрели на дочь. — Ты имела ввиду рассветами? — подсказал Фил. — И тем и другим — призадумалась девочка. Мэй усмехнулась, встретившись с тёплым взглядом Фила. — Надо осмотреть периметр, на возможные угрозы — послышался серьёзный тон Мака. Елена нахмурилась. — Это же отдых, никто не знает, кто мы такие. Никто не захочет нам навредить. Тем более, отдыхающих рядом нет, только рынок и местные — успокоила его Родригес.***
— Ты мне доверяешь? — Нет — ответила Мэй, в основном шутя — Не сейчас. Колсон рассмеялся и позвал её дальше. Она ожидала чего-то неприятного, вроде вечеринки, но усмехнулась, увидев, что терраса и двор превратились в своего рода арену. Стена была выложена светящимися в темноте пейнтбольными пистолетами и жилетами, и препятствия были установлены по всей площади, которая освещалась только стробоскопами и светящимися краями вдоль стен и предметов. — Пейнтбол! — восторженно крикнула Алья с интересом наблюдая со своего стула за происходящим. Мэй рассмеялась, уловив эмоции остальных, пока её лицо не стало серьезным. — Вы же знаете, что всем вам крышка, верно? — сказала она. Даже в голубоватом свете и темноте она видела, как их глаза расширились от страха, когда они поняли, на что именно подписались. — Поделимся на две команды или каждый сам за себя? — спросил Соуза. Колсон пожал плечами, а затем кивнул. Посмотрев на Мэй. — Как хотите — ответила Мелинда. Тут же все начали просится в команду к Мэй, желая избежать мучительной смерти. Мелинда ухмыльнулась и подняла руку, призывая их к тишине. — Как на счёт того, чтобы выбрать капитанов, чтобы они смогли сформировать свою команду? — предложила она. — Отличная идея — ответил Фитц. — Мак? — предложила Мэй. Он с опаской кивнул. Противостоять Мелинде всегда было плохой идеей, так что у него действительно не было выбора. — Выбирай команду, капитан Мэй — поддразнил её Фил, явно собираясь покончить с собой. Она назвала своего первого товарища по команде. — Колсон. — Конечно, ты выбрала его — Дейзи закатила глаза с многозначительной ухмылкой. — Дейзи — легко ответил Мак. Дейзи взвизгнула, поняв, что находится в противоположной команде от той самой смертоносной пары, которую только что дразнила. — Я беру свои слова обратно, Мэй, беру их обратно! — Фитц — продолжила Мелинда. — Йо-йо — улыбнулся Мак — Хм ... Симмонс. — Дэниел — быстро ответил Мак. — Ладно, ребята. Если вас ударят где-нибудь от пояса и выше, исключая руки, вы вылетите — заявил Фил — И все узнают, потому что краска светится в темноте. И никаких сил, вы двое — обратился он к Елене и Дейзи. Мелинда сняла с полки пейнтбольный пистолет побольше и, фыркнув, наполнила его громким, пугающим "Чух-Чак". — Ладно, команды. 5 минут, чтобы найти исходные позиции? — спросил директор. Остальные кивнули, команда Мака выглядела немного напряженной из-за перспективы сражаться с Мэй и Колсоном. Все быстро разошлись, но не раньше, чем Мелинда собрала свою команду, чтобы назначить конкретного врага мишенью. Они решили пойти в атаку, а не в оборону, а затем растянулись по большому двору, укрывшись под подпертыми тренировочными ковриками и столами. Мэй была в укрытии на балконе второго этажа с пистолетом, направленным прямо на Елену. Она не была её предполагаемой целью, но она не собиралась просто не стрелять в неё. Кто-то тяжело дышал в паре футов от неё в тепле и темноте. Мак крикнул откуда-то: — Время вышло! И воцарился хаос. Соуза усмехнулся и перезарядил пистолет. — Прости, Дейзи, я раньше не играл в такие игры. — Это почти как полевая подготовка, тебе понравится — улыбнулась она. Мэй выругалась, когда Йо-Йо двинулась слишком быстро, чтобы она успела выстрелить. Она огляделась в прицел пистолета, но больше никого в темноте не увидела. Джемма вошла в поле её зрения, и она увидела, как Мак пристрелил её, выстрелив три раза. Мелинда проскользнула между различными циновками и покрывалами, направляясь к лестнице в противоположном конце, когда её уши уловили, что кто-то движется позади неё. Она резко сменила направление движения, перекинула человека через плечо и швырнула его на землю (мягко). — Мэй... — простонала Дейзи, когда Мелинда ухмыльнулась, трижды выстрелив в её грудь. — Ты слишком очевидно спалилась. Как будто ты никогда в жизни не тренировалась со мной — усмехнулась женщина. Дейзи закатила глаза и вскочила обратно, чтобы пойти дуться в район "мертвых" людей. — Если я могла пользоваться силой, я бы выиграла — крикнула она, когда Мелинда нырнула за стол; громкий голос Дейзи выкрикивал её позицию-вероятно, нарочно. Мак подбежал к ней с поднятым пистолетом, но у него не было ни единого шанса, потому что она нырнула под очередное препятствие и прицелилась ему в голову, убедившись, что он не слишком близко, прежде чем выстрелить в него дважды, чтобы избежать ранения с его стороны. Он резко повернул голову и нахмурился, увидев, что она улыбается из темноты, а в её глазах отражается краска, растекшаяся по его голове. Он добродушно рассмеялся. — Ты меня поймала — пожал он плечами и побежал к Дейзи. Йо-йо резко закричала с другого конца комнаты, затем громко выругалась по-испански. Мелинда рассмеялась про себя, когда пристрелила её. Мелинда рискнула и, пригнувшись, подбежала к балкону, прежде чем выглянуть на второй этаж. Мелинда быстро перекинула ноги через перила и, присев на корточки, спустилась на первый этаж, нырнув за подпертую стену и оглядывая темное пространство. Ничто не бросалось ей в глаза, пока малейшее движение не заставило её направить пистолет в его сторону. Мелинда осторожно балансировала на носках, сидя на корточках. Отсутствие света помогло ей использовать другие чувства и их осознание. Время, казалось, замедлилось, когда она прислушалась к своему дыханию, а затем потянулась, чтобы услышать дыхание Соузы. Он оказался на открытом месте. Мелинда открыла по нему огонь, вызвав разочарованный стон, когда его лицо и грудь осветились розовым светом. Её команда зааплодировала. Она улыбнулась и подошла ко всем, но спотыкнулась о шарик с краской и упала на Фила, она нехотя обняла его, чтобы подняться и краска на его рубашке заляпала её жилет. Мелинда резко отстранилась, почувствовав от Колсона такой поток эмоций, который она не испытывала никогда за всё то время, что владела эмпатическим даром. — Мне нужно идти — прошептала она, когда он улыбнулся.***
— Дейзи! Посмотри, что я нашла! Дейзи обернулась и увидела летящую на неё девочку, держащую за извивающуюся ногу разъяренного краба. — Это какое-то дикое водоплавающие насекомое — она наморщила нос. Дейзи улыбнулась любознательному ребёнку. — Это краб. Алья положила крабика обратно, и они оба смотрели, как краб зарывается в мокрый песок. — Он милый — сказала девочка, любуясь небольшим созданием — Если бы он не пытался убить меня своими клешнями, я бы попросила папу и маму, чтобы он был моим домашним животным. Дейзи хихикнула, когда они пошли вдоль воды. Затянулось уютное молчание, которое ребёнок быстро нарушил. — Черепашка! — сказала она восторженно. Малышка остановилась, и Дейзи чуть не спотыкнулась об неё. — Я чуть не наступила на эту маленькую крошку! — с заботой сказала Алья и аккуратно взяв черепашку, показала её тети Дейзи. Дейзи подавила смешок, увидев выражение её лица. Любопытство и трепет. — Я покажу её маме, а потом отпущу, хорошо? — спросила она с озорным блеском в глазах. — Да, детка. Колсон выскочил из воды и побежал к ним. — О чем болтаете? — О жителях пляжа — с улыбкой ответила Джонсон. — Ух, ты — Колсон наклонился к девочке, чтобы посмотреть на спасённую черепашку. Девочка захихикала и Фил поцеловал её в щеку. — На террасе завелись муравьи, которые не платят нам за аренду жилья — саркастически заявила Мэй, которая также спустилась к пляжу. Колсон буквально застыл, любуясь телом Мелинды в бикини. Дейзи прищурилась наблюдая за ними. — Что ты будешь с ней делать? — Фил снова вернул своё внимание ребёнку. — Я собираюсь показать её маме — сообщила малышка. — Хотите долететь до мамы турбо-рейсом? — игриво прошептал Колсон. — Да! Алья захихикала, когда Колсон подхватил её на руки и побежал с ней по пляжу к дому. Дейзи и Мэй застыли на месте, а потом расхохотались и поплелись за ними. Мэй тихо посмеивалась, ловя себя на мысли, что этот смех, был вызван эмоциям, которые принадлежали ей.