ID работы: 9614980

Колыбель для Фей

Гет
R
Завершён
267
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 30 Отзывы 95 В сборник Скачать

Покидая мертвый лес

Настройки текста
      Ему было хорошо. Он наслаждался легкостью что наступила в его душе. Мелиодас не знает сколько прошло времени с того момента как он попал в «капкан» загадочной феи, но он впервые за долгое тысячелетие чувствовал себя настолько хорошо. Не нужно было бесконечно скитаться в поисках, не нужно было терзать себя от безысходности. Но, в его сердце появилось новое чувство: эгоизм. Он не желал более становится Королем Демонов. Ему нужно найти другой способ снять проклятье с Элизабет, потому что он не хочет уходить от той, что подарила ему покой среди волшебных Колыбелей Фей. Он застыл в янтаре как та самая муха. — Фарри, — протянул он. — ты решила погрести меня под пыльцой? — Мел приоткрыл один глаз поглядывая на фею. Та тихонько засмеялась и сложила крылья с которых слетали солнечные искры. — Не пора-ли тебе просыпаться? Я хочу подняться наверх и насладиться светом. — янтарные глаза лукаво блестели, а маленькие нежные руки протягивали ему крупную грушу. Мелиодас фыркнул и принял сочный плод. Фея начала кормить его фруктами когда узнала что его ни в коем случае (!) даже под предлогом смерти, нельзя подпускать к готовке. Все что выходило из-под его руки не иначе как отравой не назовешь. Еще она поняла что любит выходить наружу с Мелиодасом, ей нравится то, как он смотрит на нее и ласковая улыбка озаряет его лицо. В такие моменты он невероятно красив.       Когда он спросил как ее зовут она лишь беспомощно посмотрела на него, и тогда решила спросить не знает ли Древо ее имени? В ответ услышала смех родителя напоминающий шелест ветра. Конечно он знает, ведь она его первое дитя и он же дал ей имя — Фарри. И когда фея сказала свое имя Мелиодасу, то пропала. То как он произнес его… раскатывая букву «р» словно рычал, словно пытался попробовать его. А потом улыбнулся той самой улыбкой и сказал что имя невероятно красивое и очень идет ей.

Она не отпустит его.

***

      Проведенное вдвоем время было невероятным, словно она попала под свои же чары и видела прекрасный сон. Когда Мелиодас открыл ей душу и рассказал свою историю от начала и до встречи с ней, она и подумать не могла что жизнь может быть такой невероятной и сложной, ведь она толком не жила, скорее существовала в вечном одиночестве. О себе ей рассказать было нечего, она и имя то свое узнала только потому что он попросил. Но ему были интересны и те крохи что она помнила. Например они выяснили что у них есть общие знакомые: Король Глоксиния и его сестра Герхард. А еще благодаря Мелиодасу она смогла чаще выходить на поверхность. Насыщаясь силой солнца и луны, Фарри смогла вернуть себе прежние силы, теперь она была так же сильна как и тысячу лет назад. Еще Мел интересовался, почему не смотря на то, что «храм» завалило, он все равно ярко освещен? Фарри посмеялась и открыла ему секрет. — Стёклышки? — Мел склонил голову в непонимании. — Да, видишь? Я собрала стёклышки и поймала с их помощью лучики солнца, что попадали сюда сквозь завалы, они преломились тем самым освещая всё вокруг. — она подвела его к месту на которое указывала. — Фарри — Мел ласково потрепал её по макушке. — это называется зеркала. Но ты здорово придумала.

***

      Мел поднялся с колыбели и захрустев сочной грушей отправился на выход, Фарри вновь расправив свои крылья полетела следом. Если бы она только знала что это был последний день… Выбравшись на поверхность Фарри быстро полетела в направлении побережья. За спутника она не волновалась, хитрый демон наверняка окажется там быстрее неё. О, как она полюбила море, такое спокойное и бескрайнее как некогда ее лес. — Фарри! — ну, а она что говорила? Он уже на берегу и машет ей. — Пока ты будешь восстанавливать силы, я дойду до Лионеса. Одними грушами сыт не будешь, — улыбнулся он. — Подожди меня тут, но если придут люди, то действуй как всегда. Она кивнула в знак подтверждения и присев на высокий камень, широко раскрыв крылья и расставляя руки словно хотела обнять солнце, начала медитацию.       Войти в Лионес труда ему не составило, как и стырить пару золотых монет у неприятного типа что кричал на бедную торговку. Фарри предпочитала рыбу, но ее он и так поймает, а вот ему хотелось свинины. И эля. Бернийского! — Мелиодас! — его схватили за руку и он резко обернулся. — Мерлин? А что ты тут делаешь? — он по доброму улыбнулся дорогой подруге и взяв ее за руку повел в таверну. — Ты издеваешься? Я не могла связаться с тобой на протяжении десяти лет! Ты словно исчез с лица земли и только сегодня я смогла почувствовать тебя. — Мел удивленно смотрел на подругу, та была непривычно нервной и чем-то встревожена. — Десять лет? Хм-мня! Да брось, такого быть не может. — он откинулся на стуле делая глоток эля. — Я долго бродил по разрушенному Лесу Короля Фей, и нашел там Колыбели, — он зажмурился от удовольствия. — но все это заняло не больше пяти-шести лет. Мерлин дернула щекой. — Тебя не было десять лет. Я успела найти Элизабет, узнать что с ней произошло, вернуться домой и завести себе ученика. Впрочем это не важно сейчас. Мелиодас мне нужна помощь. — она подняла на него взгляд и Мел напрягся. Мерлин вот уже целую вечность не была такой «убитой». — Мой ученик умирает и что бы я не делала у меня не выходит вылечить его. Пойдем со мной Мелиодас, пойдем к Деве-хранительнице! Я уверена что вместе мы сможем договориться. Мне нужна всего капля, я уверена ее хватит. — Ладно, — он легко пожал плечами. — только мне нужно кое что уладить. Пойдем со мной. — Мелиодас расплатился за заказ и забрав поклажу вышел из таверны. Они дошли до берега где Мел оставил Фарри, но феечки там не было. — Видимо она уже ушла. Так, так, так. Мерлин, дай мне около часа, потом я выйду на эту точку, что-бы ты смогла забрать меня. Я буду не один. — Волшебница согласно кивнула и исчезла (позже он сам объяснит ей), а он отправился к Колыбелям.        Его добрая и нежная фея нашлась в сердце леса. Она проливала горькие слезы над пеплом что остался от Священного Древа. Мелиодас бросил корзину со снедью и бросился к Фарри. Она вцепилась в его рубаху и заплакала сильнее. — Он сказал ч-что вре-мя пришло-о — сквозь рыдания провыла она. — С-сказал нам… нам пора покинуть ег-го. — Мелиодас крепко обнимал Фарри и гладил по волосам. Ему тоже стало грустно. Он полюбил это место. Место только для них. А теперь без остатков Древа Фарри не сможет поддерживать Колыбели, в прошлый раз она чуть не растворилась в вечности, когда питала Колыбели своими силами. А теперь Мелиодас не позволит ей.

Колыбели завянут, но Фарри будет жить.

Мелиодас подождал пока фея не успокоится немного, дабы смогла рассказать ему что произошло. — Прошло совсем немного времени как ты ушел, я услышала зов Древа. Он был еле слышен, но дошел до меня. А когда я спустилась к нему… древо рассыпалось пеплом. Оно сказало что его время вышло, что даже моя поддержка не продлит его жизнь, но оно не волнуется, ведь знало, это время придет и тогда, оно сможет освободить меня. Но что же мне делать теперь, Мелиодас? Здесь вся моя жизнь! — она расплакалась с новой силой, а он вспомнил слова Мерлин и подумал что беда не приходит одна. А еще ему было жаль что он не может подобрать слов утешения, но Фарри это было не нужно, она чувствует — он скорбит вместе с ней. Спустя некоторое время он решился заговорить. — Послушай Фарри, пока я был в Лионесе, встретил Мерлин. Ей нужна помощь, но я не хочу оставлять тебя, не хочу и не буду. Поэтому: пойдем со мной. Начни новую жизнь со мной. — он кажется даже перестал дышать пока ждал ее ответа. А Фарри прибывая в раздумьях, нежно провела рукой по пеплу, попрощалась в последний раз со своим создателем и вскочив на ноги твердо посмотрела на демона. — Я пойду! Потому что решила — я ни когда не отпущу тебя! На закате, с покрытого белым песком берега, демон и фея крепко держась за руки тихо исчезли навсегда покидая Мёртвый лес.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.