ID работы: 9612904

Невеста для тирана

Слэш
R
В процессе
267
Weilan su бета
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 202 Отзывы 76 В сборник Скачать

Арка 1. Юность. Глава 1. Начало (отредактировано)

Настройки текста
Примечания:

Арка 1. Юность

Глава 1. Начало

      Наверное, каждый маленький заклинатель мечтал хотя бы раз увидеть главу Вэнь. Ведь он как герой старой сказки, который одной рукой побеждает ужасного дракона, а другой сдерживает наводнения. Слава о его силе шла далеко впереди него и уже стала притчей во языцех. Все молодые герои желали достичь того же, что и этот великий человек. Говорят, что когда главе Вэнь было всего девятнадцать, он одолел ужасного Цюнци, подобно своему великому предку — Вэнь Мао. А барабан из его рога и кожи поставили в одну шеренгу с артефактами его предков.       И Цзян Чен тоже был в их числе. Именно поэтому он был так рад, когда отец взял его с собой в Цишань. Но на сам совет его, разумеется, не взяли, а оставили играть под присмотром слуг с молодым господином Цзинь и вторым господином Вэнь. Но Цзян Чену не очень хотелось, потому что они были высокомерными, а Вэнь Чао ещё и противным. В саду было скучно. Служанки сидели и болтали между собой, совершенно не обращая на них внимания.       Поэтому второй господин Вэнь уже давно куда-то сбежал, а за ним следом бежал какой-то подросток с постным лицом, наверное телохранитель. Повезло. Цзысюань тоже куда-то подевался. А чего Цзян Чен до сих пор здесь? Он встал и быстро шмыгнул в кусты, вываливаясь на темную дорожку с другой стороны. Цзян Чен отправляется на разведку!       Безночный город был красив и торжественен. Высокие своды дворцов, позолоченные крыши с алой черепицей и витиеватыми карнизами, от которых отражался солнечный свет. Тот напоминал бушующее пламя или чешую золотого дракона. Очень красивое зрелище. Повсюду висели флаги и фонарики с символом клана Вэнь — алым Солнцем.       Пока Цзян Чен шел и с блестящими глазами смотрел на все это великолепие, ушел слишком далеко. Когда же он спохватился, то было уже поздно. Он не знал, как вернуться назад. Цзян Чен попытался вернуться тем же путем, но каждый раз натыкался на развилки, которые точно не помнил. Он заблудился. Чен остановился и стал мотать головой, сжимая рукава. Ему страшно. Папа… На глаза стали наворачиваться слезы.       Безночный город такой большой, а если его никогда не найдут? И останется он тут неприкаянным духом?! Мальчик стал метаться в панике, бегая от одной развилки к другой, пытаясь выбрать. Он так погрузился в свои мысли, что не заметил приближающегося человека. Только когда совсем рядом заскрежетала галька, он встрепенулся и повернулся на звук, упираясь взглядом в подол, вышитый солнечными лучами и пламенем. Мальчик медленно поднял голову.       Перед ним стоял статный мужчина, очень высокий. Лицо его было горделивым, но будто бросающим вызов. Тонкие брови сведены, а вот на губах острая улыбка. Но даже с таким выражением лица язык не поворачивается назвать его уродливым. Мужчина был красив. Белое с красным ханьфу сидело на мощных плечах как влитое, красные наручи с узором солнца держали пышные белые рукава. Длинные волосы развевались позади, на голове была богато украшенная гуань главы клана. А со лба свисало золотое украшение в виде ромба. Этот человек был подобен бушующему пламени и могучей горе. А свет заходящего солнца только подчеркивал его красоту и клубящуюся вокруг мощь. Лучи играли на золотых украшениях и подвесках, скакали по рукояти меча на гарду в форме пера фейхуа и гребня дракона. Прекрасный и… сильный, как герой из легенд. Цзян Чен засмотрелся. Он всегда мечтал быть таким же. Вызывать благоговение и трепет одним своим присутствием. Именно таким главой клана он желает вырасти…        — Что ты тут делаешь? — прервал его мысли грозный голос.       — Вы… Глава Вэнь! — мальчик восторженно воскликнул, но потом стушевался. — Простите…       Мужчина лишь посмеялся, кажется, даже морщинка между бровями разгладилась.       — Этот Цзян Чен, из клана Цзян… заблудился… — аура главы Вэнь стала легче и уже не так пугала неокрепший дух ребенка.       — Тебя проводить? — спросил мужчина, слегка наклонившись вперед, но все также возвышаясь над Цзян Ченом. Глава Вэнь произнес эту фразу достаточно дружелюбно, с легкой улыбкой, но скорее утвердительно. Он не спрашивал. Хотя Цзян Чен все равно нашел в себе силы отнекиваться. Все таки этот мужчина немного пугает.       — Этот… не хочет мешать главе клана… Ведь совет…       — Ты мне не мешаешь. Он уже закончился. Пошли. — мужчина усмехнулся и протянул мальчику ладонь, Цзян Чен сглотнул, но вложил свою. На фоне мальчишеской ладошки рука этого человека была огромной, с длинными пальцами и острыми ногтями, а на указательном пальце покоился крупный перстень. Глава Вэнь крепко сжал маленькую ладошку и повел Цзян Чена только в одну ему известную сторону.       Они шли молча. Но тишина не давила, а была какой-то спокойной и приятной, как будто гуляешь со старым другом. Уголки губ мужчины были приподняты, а шаг легким. Но за показным озорством была скрыта сила, способная уничтожить своих врагов по мановению руки. Но, честно, Цзян Чену не страшно.       — Цзян Чен! Сынок! — мальчик услышал голос отца и попытался побежать к нему, но не смог вырвать руку из хватки главы Вэнь. Тот крепко его держал. Они спокойно дошли до Цзян Фенмяня, который бежал им на встречу. Оба мужчины остановились напротив друг друга и выжидающе смотрели. Цзян Чен мотал головой и пытался вырваться, в какой-то момент Вэнь Жохань отпустил его и Цзян Чен отбежал к отцу, цепляясь за его бедро.       — Цзян Фенмянь. У тебя милый сын.       — Спасибо, глава Вэнь. — сказал глава Цзян, прижимая сына плотнее у себе.       — Такой благородный маленький цветок… — Вэнь Жохань оскалился. — Уже стоит очередь из женихов?       — Что вы… он ещё мал.       — И все же. — ответил глава Вэнь и развернулся, чтобы уйти, кидая на последок: — До встречи, молодой господин Цзян.       И ушел.       Тогда Цзян Чен мало что понял из их разговора и только помахал удаляющейся фигуре. Отец же побледнел и, схватив его на руки, скрылся в их покоях. В тот же вечер они покинули Цишань.       В тот раз Цзян Чен быстро забыл о главе Вэнь и его странных фразах, ведь его отец САМ! Взял его на руки! Это было важнее всего. А позже он уже и не вспоминал, что ребенку до взрослых проблем.       Больше они не сталкивались. С той встречи минуло семь лет, сейчас Цзян Чену пятнадцать, и он совершенно забыл об этом. Сейчас глава Вэнь ассоциируется у молодых людей не с героем, а скорее с демоном… Никто не любит о нем говорить.              

***

      Сейчас в Пристани Лотоса царит хаос. Особенно в покоях наследника Цзян и первого ученика. Сегодня они должны были отправиться на обучение в Гусу Лань к почтенному наставнику Лань Циженю. Поэтому сборы были в самом разгаре. Точнее, собирался только Цзян Чен, а вот его шисюн…       — Вэй Усянь! Ты почему в постели?! — раздался громкий треск двери.       Цзян Чен буквально вышиб дверь ногой. Он подскочил к кровати, на которой развалился Вэй Ин и посапывал в одеяло, придерживая лежащую на груди книгу. Ваньинь стянул одеяло, от чего шисюн завозился и попытался вернуть его.       — Чен-Чен, верни! Ещё так рано!       — Какое рано! Уже почти полдень! — Цзян Чен сильно толкнул того в плечо, а Вэй Усянь запищал.       — ААА! Бьют! — тот вскочил и выпрыгнул из кровати, кидая книжицу в шиди. Цзян Чен её поймал и заглянул внутрь. У него задергался глаз.       — Что за похабщина! Вэй Усянь! — воскликнул тот, кидая книгу в брата.       — Я изучал.       — Что?!       — Ну а что? Найду себе мужа, а что делать с ним, знать не буду! — Вэй Усянь спрятал книжицу в шкаф и взял своё ханьфу, надевая его.       Цзян Чен прищурился.       — Ты что, подслушивал?       — …       — Вэй Усянь!.. — но Цзян Чен проглотил свое возмущение и, подобрав мешочек цянькунь, кинул его в брата. — Собирайся. Мы скоро отправляемся, через шичень.       — Ты злишься? — Вэй Усянь осторожно приблизился.       — Злюсь. Сестра и отец тебя разбаловали. Делаешь что хочешь… — Цзян Чен сглотнул. — Главное не наделай глупости. Я не могу быть с тобой круглые сутки.       — Ага! — воскликнул тот и порывисто обнял Цзян Чена. — Ты самый лучший!       — Иди собирайся! — Цзян Чен ударил его локтем в бок, от чего Вэй Ин скривился.       — Да я почти!!! Уже! Пару минут! А-Чен, подожди! — окликнул он удаляющуюся фигуру брата.       — Шевелись!       Быстро собрав вещи, беспорядочно покидав их в мешочки, одевшись и косо завязав пояс, на котором висел колокольчик ясности, Вэй Усянь подвязал волосы в высокий хвост и вылетел из комнаты, нагоняя брата и запрыгнув тому на спину. Раздался громкий крик и ругань, а потом задорный смех.       Все хорошо.              

***

      Придя в главный зал, они шустро заняли свои места. Родители уже были здесь, как и сестра, которая тепло улыбнулась и помахала им. Вэй Ин начал радостно болтать, за время завтрака он успел рассказать и о том, как шиди свалились с лодки, а ему пришлось их вылавливать, как торговцы попытались его облапошить и как он поймал целую дюжину фазанов, из которых они увидели только троих. В общем, говорил и говорил. Цзян Чен перестал слушать еще в самом начале. Хотя сестра смеялась над ним, а отец улыбался. А вот матушка только хмыкнула, её брови были сведены, но более расслабленно, чем обычно.       Когда завтрак подходил к концу, атмосфера накалялась. Вот мадам Юй отложила палочки и подняла неприятный взгляд на сына, проговорив:       — А-Чен, ты помнишь, о чем мы говорили вчера?       «Как всегда прямолинейно».       — О чем вы, моя госпожа? — спросил Цзян Фенмянь, также отложив палочки.       «Очень неприятный разговор, отец». — подумал Цзян Чен.       — Тебе какое дело? — мадам Юй вскинула бровь. — Иди займись этим вырод…       — Моя госпожа! — сказал отец твердым голосом, он явно не желал слышать продолжение этой фразы.       — Я уже много лет твоя госпожа. — фыркнула та. — Только вспоминаешь ты об этом редко. Носишься с этим по фамилии Вэй, как курица с яйцом. Вот и бегай дальше, устраивай его судьбу, а в мои дела не лезь!       — Моя госпожа… А-Чен такой же мой сын, как и твой.       — Вспоминал бы ты об этом почаще. А то суешь свой длинный нос только, когда не нужно. Впрочем, это не тайна. — она снова повернулась к сыну, продолжая разговор. — А-Чен, Гусу — это хорошая возможность найти спутника на пути самосовершенствования. Молодые господа прибывают туда со всех уголков Поднебесной. Присмотрись. Это твой последний шанс найти его самому, или за это возьмусь я. Например, молодой господин Не, который прибудет на повторное обучение… Он немного глуп и вольготен, но происходит из знатного рода, хорошая партия.       — Но, мадам Юй! — воскликнул Вэй Усянь. — Зачем Цзян Чену жениться? Он же еще молод.       — Матушка, а-Сянь прав… — вступила в разговор Цзян Янли.       — Тихо! Я вас спрашивала? — женщина недовольно поджала губы. — Времена сейчас не спокойные. Заручиться поддержкой лишним не будет. Тем более возраст подходящий.       — Матушка…       — Что ты там мямлишь, Цзян Чен? — сказала она, зло прищурившись. — Выпрямись, голову держи гордо, а слова произноси четко! Ты наследник клана Юньмен Цзян! Будешь позволять всем себя перебивать, и тогда любой младший адепт будет мнить себя выше тебя! Ты должен показать им, кто выше, а кто ниже. Ты дракон, защитник клана. А ведешь себя как изнеженный цветок, даже этот… — она кивнула в сторону Вэй Усяня, который, на удивление, притих. — Сильнее и талантливее тебя! Знай, если не справишься с поиском пары, то можешь не показываться мне на глаза. Ясно?       — Да…       — Прекрасно. — она резко встала и тяжелым шагом покинула зал, а за ней и ее верные служанки.       — Чен-Чен, не принимай её слова близко к сердцу. — Усянь подбадривающе сжал плечо брата, ярко улыбаясь.       Цзян Чен же резко встал, вырываясь из хватки, и кинув тихое «Я не голоден», покинул зал. Он почти бежал, минуя залы и павильоны, направляясь к причалам. Повсюду цвели лотосы, а их душистый запах кружил голову. С бутона на бутон прыгали стрекозы, которые по ночам светятся алым.       «Не показываться на глаза?» — гневно думал он. — «Будто если я приведу кого-нибудь, ты примешь мой выбор!»       «Опять придерется! То слишком глупа, то навязчива, слишком худая или толстая. А может высокая и лицо длинное? Или щуплая, маленькая и с веснушками! Этой женщине не угодить! Чтобы я не делал, все не в прок…»       «А не дайте Небеса, будет не слишком родовитой или благородной! Или их семья будет бедной по сравнению с нами. Если исходить из её логики, то мне нужно жениться либо на Не Хуайсане, либо…» — Цзян Чена передернуло. — «Вэнь Чао… Фу!»       От разыгравшейся фантазии, в которой он под ручки ведёт второго молодого господина Вэнь, Цзян Чену стало дурно. Он присел на причал и свесил ноги к озеру, почти касаясь подошвой воды. Втянув приятный запах родного дома, Цзян Чен загрустил. Он покинет его на целый год! Он будет скучать…       Если матушка хочет, чтобы он нашел невесту, он найдет! Попытается во всяком случае… Ему точно не прельщает жениться по родительской договоренности!       Его мысли прервал голос Вэй Усяня:       — Шиди! Мы отправляемся!       — Иду!       Когда он прибежал на причал, то шустро запрыгнул в лодку, чуть не столкнувшись с Вэй Ином. Там он быстро проверил свой багаж. Удостоверившись, что все на месте, вышел на корму их маленького корабля и помахал стоящей на причале цзецзе. Цзян Янли ярко улыбнулась им. Вэй Усянь сидел на крыше и тоже махал, да так, что раскачивал лодку. Цзян Чен прикрикнул, чтобы тот слез, пока не навернулся, но брат лишь рассмеялся. Ваньинь присел на бортик и смотрел на растворяющуюся пристань. Он чувствует тоску и предвкушение! Ведь они никогда не покидали Юньмен без родителей! Что же их ждет там?       Гусу ждет их!       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.