ID работы: 9611030

Молчание тундры

Гет
R
Завершён
10
автор
Размер:
236 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 14 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть IV. Главы 14-15

Настройки текста
ГЛАВА 14 Лит приехала первой. Холмы заслоняли обзор, поэтому девушке казалось, что здесь больше никого нет. Пока она привязывала лошадь, за спиной раздался стук копыт. - Как тебе удаётся находить меня так быстро? Или ты вообще отсюда никуда не уезжаешь? — с улыбкой спросила Лит, но Аркат угрюмо посмотрел в ответ. Он спрыгнул с лошади. За его спиной висел колчан, длинный лук был переброшен через плечо. К седлу крепились два меча, короткий нож – к поясу. Ещё вчера Лит радовалась, что добилась своего, но сейчас сумрачный вид собеседника охладил её. - Ты ведь жалеешь об обещании? – спросила она. - Хочешь забрать его обратно? Эти слова рассердили полуорка ещё больше. - Воин из клана Дор-Тайо никогда не забирает свои обещания обратно и никому не делает одолжения, выполняя их! – ответил он, обматывая удила вокруг кустарника. Затем снял с себя всё снаряжение, взял только два меча и подошёл к девушке. Окинув её взглядом с ног до головы, он фыркнул, - такой ерундой лучшему воину клана Дор-Тайо ещё не приходилось заниматься. - Видал я новобранцев и получше, - выдавил он. - А ну выпрямись! Голову держи ровно, ноги ровно. Попробуй представить, что ты теперь солдат. Знаю, это непросто, но… - Наоборот, - поспешила заверить его в обратном Лит, но осеклась, вспомнив о совете Валекто не болтать лишнего. Она представляла себя воином тысячу раз, но вряд ли стоит об этом рассказывать. По крайней мере не сейчас. Момент слишком напряжённый, да и настроение у полуорка скверное. Он протянул меч. Девушка взяла оружие и увидела себя в отражении стали. Потрогала лезвие. Тупое. Впервые она не испытывала страха, что над ней будут смеяться и подумала о том, что Аркат даже представить себе не может, насколько это мгновение для неё значительное. - Я готова, - сказала Лит, перекладывая меч из правой руки в левую. - Ты левша? – спросил полуорк. - Не знаю. Мне просто так удобней. Аркат отошёл на пару шагов назад и встряхнул плечами. – Теперь смотри. Так оружие не держат. Сожми его крепче. Меч любит силу. Чем больше в тебе силы, тем покорней он будет. У каждого меча есть душа. Дикая, как у вольного жеребца. Его нельзя задобрить лаской, его можно покорить только силой. Первое и самое главное правило солдата: в битве всегда кто-то погибает. Пусть эта мысль постоянно будет с тобой. Полуорк встал в стойку, держа меч наготове. Девушка жадно следила взглядом за воином, запоминая до мельчайших деталей каждое его движение, чтобы дома потом повторять, когда никто не видит. По команде она атаковала. Звякнула сталь. Аркат отбил выпад, шагнул в сторону и ударил Лит по плечу. Она качнулась, но меч не выронила. Снова замахнулась и ударила наискосок. Полуорк схватил её за руку и дёрнул на себя. Девушка глухо вскрикнула. - Правило номер два: меньше думай, дерись на инстинктах. Инстинкт быстрее мысли. Она попыталась ещё раз. И снова клинок, наткнувшись на сталь противника, отскочил. Руки девушки вскоре устали, она нанесла серию неуклюжих ударов. Лит не думала, что это окажется так сложно, - в мечтах всё было по-другому. Полуорк с ухмылкой отступал назад, а когда рука девушки, сжимавшая меч, перестала слушаться, он вышиб клинок и стукнул Лит в челюсть навершием гарды. Девушка запнулась о камень и упала, больно ударившись коленом. Шов на животе тоже дал о себе знать, но Лит не подала виду. - И третье правило касается только тебя. Если ты ведёшь себя как женщина, к тебе и относиться будут как к женщине. Если же ты дерёшься как мужик, то и отхватишь как мужик, потому что у нас положено давать сдачи. Хорошо это или плохо, реши для себя сама. Несколько часов подряд они упражнялись. Аркат то прикрикивал на свою ученицу, то хмурил кустистые брови, то задумчиво смотрел на неё, пока та выполняла команды. Однако, настроение у него немного улучшилось. - Ладно, хватит, - махнул он рукой. - Отдохни. Отжимаешься и бегаешь неплохо. Всё остальное – никуда не годится. Лит аккуратно положила меч на землю, пытаясь скрыть, как дрожат от усталости руки. Аркат подошёл к своей лошади, вытащил из мешка циновку и бросил на траву. Затем сел, развернув обед. - В следующий раз бери с собой еду, - буркнул полуорк и вонзил клыки в ломоть хлеба с жареным мясом. Лит направилась к Арахне, а когда вернулась, в её руках были кожаный бурдючок и свёрток с едой. Там оказались полоски вяленой оленины, сырая морковь, редька и горсть сушёных ягод. Девушка села напротив Арката, нарезала овощи, посолила их. - Угощайся, - сказала она, протягивая бурдючок. – Это молоко. И еду мою бери. Она не больно разнообразная, но ты ешь, если тебе по вкусу придётся. На лице Арката появилось удивление. Он опустил хлеб и посмотрел на Лит. Потом взял из её рук бурдючок, отхлебнул пару глотков и отдал обратно. - Добрая еда у тебя. - Девушке показалось, полуорк улыбнулся. И они принялись обедать. Лит допила молоко, вытерла рукавом рот и проговорила: - Валекто говорил, моё тело уже развилось и тренироваться бесполезно. - Больше слушай таких как он, - ответил Аркат. - Рогатый хоть и мёртв, но я не могу о нём сказать ничего хорошего. Кроме того, что он неплохо дрался. - Но ты победил его. Значит, ты сильнее… - Всё дело в том, готов ли ты умереть за что сражаешься. Я был готов. Мы, воины севера, умираем за родину, охраняя её границы, а он сражался за деньги. Это низкая, жалкая цель. Поэтому он проиграл. Он не владел своими желаниями и погиб зря. - Он был лучше, чем ты думаешь, - отозвалась Лит. - Жаль, что он умер. - Он играл с огнём. Каждый получает то, что заслуживает. Когда ты видишь тысячи смертей, то смотришь на саму смерть уже по-другому. Она больше не ужасает тебя и становится чем-то обыденным. Как дышать, есть, пить. Если хочешь пожить на этом свете подольше, учись контролировать свои желания, учить предвидеть, к чему они могут привести. - Ты пугаешь меня, - поёжилась девушка. – Мне ещё мало лет, и жизнь не была ко мне особо благосклонна, но от твоих слов стынет кровь в жилах. - Жизнь – это тебе не брусничное варенье, Лит Тиррабаль. Я думаю, ты и сама в этом убедилась, - сказал полуорк. Девушка потупилась. - Ты отдохнула? - Да. - Тогда хватит болтать. Продолжим. ГЛАВА 15 На деревню уже опустился вечер, когда Лит возвращалась домой. Она была немного расстроена, что Аркат разрешил приезжать только раз в неделю, потому что рассчитывала тренироваться каждый день. Направляясь по Прямой улице, девушка издалека заметила Халгара и сразу же свернула в переулок, чтобы не встречаться со старейшиной. Наверняка он был у Даруна, иначе что ещё ему могло понадобиться в этой части деревни. Когда Халгар прошёл, Лит вывела Арахну обратно на главную улицу, и, приблизившись к дому, увидела неподалёку от ворот группу женщин. Они стояли кружком и что-то обсуждали, а рядом, на земле сидела старуха с седыми растрёпанными волосами. Одна молодая девушка отделилась от группы и пошла прочь от дома вождя. Увидев, что Лит идёт навстречу, она переметнулась на другую сторону дороги. - Здравствуй, Ида, – сказала Лит, поравнявшись с ней. – Что там? Почему они собрались, и что за женщина сидит на земле? Ида ускорила шаг, не отвечая. Тогда Лит спешилась и схватила её за локоть, но Ида вырвалась, гневно блеснув глазами. - Не смей ко мне прикасаться! – бросила она со злобой. - Разве я чем-то оскорбила тебя? – спросила Лит. - Разговаривать с тобой – уже оскорбление! Я – честная девушка с добрым именем, и у меня с тобой нет ничего общего. Лит почувствовала жар, приливающий к щекам, она хотела было ответить обидчице, но слова застряли в горле. В конце концов что они могут изменить? Всё вокруг ещё долго будет напоминать о позоре. И она позволила Иде уйти, а сама направилась к женщинам, ведя за собой Арахну. Старуха у ворот моргала широко распахнутыми глазами и была одета в такие лохмотья, которых даже на нищих-то в деревне не всегда увидишь. - Кто она? – Лит подошла к женщинам. Те бросили на девушку испытующие едкие взгляды. - Не знаем, она немая. Явилась откуда-то две недели назад, почти голая. Мы её во что смогли одели. - Откуда-то? – переспросила Лит. - Как с неба свалилась, никто её не знает. Ничья она. Незнакомая какая-то. Девушка подошла к странной гостье и присела рядом. Узловатыми пальцами старуха теребила одежду и пыталась что-то говорить, но горло не издавало ни звука. - Ты слышишь меня? – обратилась к ней Лит. Старуха закивала. - Как ты сюда попала? Покажи знаками, откуда ты, - попросила девушка. Пожимание плечами. - Ты помнишь что-нибудь? Глаза бездомной бессмысленно блуждали. - Хорошо, отвечай только «да» или «нет» кивком головы. Это ведь ты можешь? Кивок. - Ты из этих краёв? Ещё один кивок. - И где же твой дом? Морщинистая рука указала на ворота. - Она сумасшедшая, - сказала одна из женщин. - У тебя есть семья, дети? – продолжала Лит. Старуха отрицательно покачала головой. - Давно ты онемела? Ответа не последовало. - Нарисуй, откуда ты, - сказала Лит и вложила в руку старухи камень. Та растерянно покачала головой. Камень выпал из рук. - Вот ведь загадка, – проговорила девушка. - Может, она из Дор-Тайо? В это время ворота отворились, на улице показался Дарун. Он подошёл к старухе и отпихнул её от забора ногой. - Иди отсюда, я ведь уже дал тебе еды! Уведите её в любую заброшенную хату, пусть там живёт. Или возьмите себе, мне всё равно. Нечего ей околачиваться возле моего дома. Если ещё раз её тут увижу, достанется всем, понятно? Ну, чего встали? Пошли отсюда! Женщины попятились, а старуха с мольбой посмотрела на наместника. - Может, пусть она пока поживёт у нас? – предложила Лит. Взгляд Даруна вспыхнул. - Ещё чего? В этом доме и так достаточно уродов. Тогда Лит взяла старуху под руку и подвела к женщинам. - Иди с ними. Я буду приходить к тебе. Девушка вернулась к воротам и встала рядом с дядей. - И почему в эту деревню приходят только нищие бесполезные люди! – проворчал Дарун, глядя, как женщины уходят. - Однажды сюда пришёл воин, но ты убил его, - ответила Лит. Челюсть наместника злобно выдвинулась. - Он был грабителем и получил по заслугам. А ты лучше помалкивай, я не обязан отвечать за это перед тобою. - Не обязан. Но, может, тогда ответишь за смерть тех четырёх парней? Где они? Те, что охраняли Валекто. Их ты тоже убил? Дарун поджал губы и отвёл взгляд, будто скрывал что-то мерзкое, подлое, о чём не хотелось вспоминать и тем более говорить. - Альгерд, Арана, Тавир, Гров, Иридион, Залем… - заговорил он прерывисто. – Из всех родственников, что погибли, меньше всего я бы хотел, чтобы здесь сейчас была ты! - Откуда ты знаешь, может, я тоже предпочла бы умереть с ними в ту ночь, вместо того чтобы жить с тобой! – выпалила Лит. - Но меня никто не спрашивал, чего я хочу, прежде чем родиться. - Я оказался здесь волей какого-то злого рока, - с тихим бешенством прошептал наместник. - Да мы все не на своём месте! Ты должен был жить и работать в академии, Адам – стать вождём, я – выйти за него замуж и родить детей, Нунг, Ник и его отец – быть живы, а Валекто – никогда не должен был приходить сюда. Но, прежде всего, мои родители не должны были умирать! Всё вышло не так, как должно было, но что мы теперь можем сделать? Наместника это не тронуло. Его больше ничего не могло тронуть. Он молча шагнул обратно во двор. Лит пожалела, что не спросила, зачем приходил Халгар, но было уже поздно, Дарун теперь точно не будет отвечать ни на какие вопросы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.