ID работы: 9577601

Джакку - самый дружелюбный город на западном побережье

Гет
R
Завершён
234
автор
Размер:
103 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 145 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Насколько Рей могла понять, Бен выбирался из своей берлоги в конце коридора лишь по звонку, если нужно было разобраться с неполадками или заменить технику. И тем удивительнее было, когда он заглянул к ним в отдел. Время было перед самым обедом, Роуз лакировала под вытяжкой стулья, которые они уже закончили и должны были сдать антикварам в магазин, а Рей, с лупой на одном глазу, сидела за рабочим столом над фарфоровой статуэткой, у которой были отбиты несколько кусочков по низу. Бен зашел без стука, и Рей обернулась только когда щелкнул замок в двери. — Что-то случилось? — спросила Рей. — Нет, — ответил Бен. — Шел мимо, решил зайти… Он прошел к столу Рей, оглядывая разложенные на нем предметы и инструменты. Рей сняла с себя лупу и подперла подбородок рукой, глядя на него. Она не хотела этого признавать, но почувствовала легкое волнение, когда Бен вошел. Ей даже показалось, что она опять ощущает этот специфический мускусный запах. — Значит, тут ты ковыряешься с железками, — заметил Бен, сунув руки в карманы. — Железки, кожа, керамика, ткань… Со всем, — ответила Рей. — Меня интересуют только железки, — Бен наклонился к ее столу. — Вроде тех дверных ручек. Как ты их чистишь? — Динатриевой солью, — ответила Рей. — Тебя что-то конкретное интересует? — Да, есть пара зазеленевших железок, которые я хотел кое-кому отдать. Как-то неудобно отправлять их в таком состоянии, — ответил Бен. — А что конкретно ты делаешь с этой солью? — Замачиваю их в растворе, а потом оттираю окислы, — ответила Рей. — Кстати, они ядовитые. — Соль? — Окислы. Не стоит лезть голыми руками. — Ясно, спасибо за беспокойство, — Бен выпрямился, бросил взгляд на помутневшее по краям зеркало, чья рама, стоящая отдельно, тоже дожидалась реставрации. — А ты… не могла бы сделать мне одолжение? — Да? — Рей вопросительно подняла бровь. — Почистить кое-что этой своей солью. Работы там немного, но ты в этом явно лучше меня разбираешься. А я, может, без пальцев останусь после первой попытки, и кто тебе батарейки в пульте менять будет? Рей прыснула — не смогла удержаться, с таким серьезным видом Бен об этом рассказывал. — Ладно, — сказала она. — А что? — Колокольчики, — ответил Бен. Рей непонимающе уставилась на него: — Колокольчики… типа дверные? Бен покачал головой: — Принесу — увидишь. И Бен действительно принес их на следующий день: самодельные колокольчики, вроде тех, что висели у него над дверью. Нарочито грубо сработанные, украшенные выгравированными узорами, они все зазеленились и местами пошли пузырями. — Сделаю, — сказала Рей, осмотрев их. — Не прямо сейчас, но на неделе точно. А что за колокольчики? — У нас жил один мужик, художник, довольно известный по местным меркам. Нативная живопись, народные мотивы, всякие штуки из металла и дерева. Недавно умер, — ответил Бен. — У наших у многих были вещи, которые он делал, а вот в больших городах такое считается редкостью. Вот я и пообещал кое-кому прислать его работу. Рей кивнула, подумав, что нужно будет расспросить Роуз об этом художнике. Можно было бы и Бена расспросить, но Рей испытывала странные противоречивые ощущения: с одной стороны хотелось как можно быстрее закончить разговор, чтобы он ушел, а с другой — послушать его подольше (если он не будет хохмить, как обычно). Но Бен явно не был настроен на долгие разговоры: оставив колокольчики, он сказал, что будет у себя и ушел. Напоследок он правда не удержался от очень типичного своего жеста — кажется, Рей начинала к такому привыкать, раз уж считала их типичными. Наклонившись — Рей сидела на стуле, и Бену это было удобно — он не скрываясь глубоко вдохнул, почти зарывшись носом в ее волосы. У Рей от этого спина покрылась мурашками. Хорошо, что Роуз не было… Нет, плохо, плохо, что Роуз не было, вряд ли бы Бен позволил себе такое при ней. Или нет? Бен оперся руками на спинку ее стула и снова глубоко вдохнул. — Это странно, — прокомментировала Рей, не оборачиваясь. — Обнюхивание может считаться харрасментом? Я не для себя интересуюсь, а для подружки. — Я думаю, — заметил Бен негромко, — это зависит от того, что нюхают… Рей скривилась. — Уйди, пожалуйста, прежде чем мое воображение начнет играть со мной дурные шутки, — попросила она. — Как скажешь, — ответил Бен. Стул скрипнул, когда он оттолкнулся от него, выпрямляясь. — Спасибо за помощь. — Не за что, — ответила Рей. — Я должна тебе ремонт машины. С колокольчиками Рей закончила через пару дней, когда разобралась с текущими заказами. Работы-то было всего ничего, самое главное — не повредить узоры. И, пока она работала, ее так и подмывало отправить фото процесса Бену и поинтересоваться его мнением — зачем? Чтобы услышать очередную порцию натужных шуточек? Тем не менее, когда с колокольчиками было закончено, Рей обернула их бумагой и понесла Бену. Но, когда она дошла до технического отдела и заглянула внутрь, то Бена там не увидела. Там сидел только тот парень, который с ним работал и чьего имени Рей не знала. — А где Бен Соло? — спросила Рей. — В отпуске, — ответил парень. Было довольно странно уходить в отпуск, не предупредив. Рей даже почувствовала некоторую обиду, прежде чем до нее дошло, что полулюди берут и вынужденный отпуск тоже. Что ж, ничего, колокольчики вполне подождут. И писать сообщения с вопросами о самочувствии сейчас, наверное, тоже не стоило. *** Бен написал Рей через неделю: попросил завезти к нему колокольчики, если они готовы. Рей долго смотрела на его сообщение, задумчиво покусывая губу, а потом перезвонила. — Да? — судя по голосу Бен был сильно не в духе. — Привет, — сказала Рей. — Колокольчики готовы… Мне их привезти? — Мне показалось, что я так и написал. — А ты в состоянии меня встретить? — осторожно спросила Рей. — Если бы я был не в состоянии, мы бы сейчас с тобой не разговаривали, — сварливо ответил Бен. — Но, если ты думаешь, что я специально тебя к себе заманиваю, можешь подождать еще неделю. Или год. Только колокольчики передай с кем-нибудь, будь добра. Рей стало обидно. Она все-таки тратила свое время и отчищала эти несчастные колокольчики за «спасибо». — Ладно, привезу, — сказала она прохладным тоном. — Сегодня вечером подойдет? — Подойдет, — буркнул Бен. Рей уже хотела сбросить звонок, когда он добавил: — Я не… А, неважно. Спасибо за труд. — Пожалуйста, — удивленно ответила Рей, но Бен уже повесил трубку. Так как до общины путь был неблизкий, Рей отпросилась с работы немного раньше. Роуз, наблюдавшая за ее сборами, поинтересовалась: — Куда-то спешишь? Свидание? Распродажа? — Ближе к первому, но без романтического подтекста, — ответила Рей. — Надо забросить кое-какие мелочи одному товарищу. — Вот оно что. — Роуз прищурилась. — Не те ли колокольчики, которые ты вычищала? — Их, — ответила Рей. — Понятно. — Роуз отвела взгляд с таким видом, будто выяснила что-то очень важное, но совершенно не желала делиться этим с Рей. — Что? — спросила Рей. — Ничего, — ответила Роуз. — Езжай. Уже поздно. Рей пожала плечами, подхватила сумку и выскочила из офиса. Она планировала вернуться домой до того, как стемнеет. Подъехав к дому Бена, Рей ощутила легкую дрожь. Все-таки он, ну, в гоне. Или уже нет? Как вообще это проходит у полулюдей? Все, что Рей знала — досужие слухи о секс-марафонах, в процессе которых полулюди могли замертво упасть от обезвоживания, потому что не могли отцепиться друг от друга. Это вряд ли была правда, но все слухи на чем-то строятся. И что делают те полулюди, которые в течку или гон остались без пары? Глубоко вздохнув, Рей решила не убирать далеко ключи от машины, взяла пакет с колокольчиками с пассажирского сиденья, и вылезла, мысленно готовя себя ко встрече с Беном — какой бы она ни была. Постучав в дверь, Рей поймала себя на том, что прислушивается, и что ноги у нее напружинены — она буквально была готова сорваться с места и бежать, если что-то покажется ей подозрительными. Но вот внутри зазвучали шаги и дверь отворилась. Рей взглянула на Бена с некоторой опаской, а он на нее — с плохо скрываемым раздражением. — А, это ты, — сказал он. — Проходи. Рей видела Бена сердитым, видела весёлым, а теперь увидела его раздраженным. Он бродил по дому, завернувшись в одеяло, которым Рей укрывалась, когда ночевала здесь, со взъерошенными, торчащими во все стороны волосами и недовольно сопел. — Гон всегда так заканчивается? — осторожно спросила Рей. Она отдала Бену колокольчики, и он, даже не посмотрев, брякнул их на тумбочку, а сам указал Рей в гостиную: «чувствуй себя как дома, но не забывай, что ты в гостях». — Да, если вместо того, чтобы трахать омегу, ты трахаешь диван, — пробурчал Бен. Рей едва не подскочила и тут же посмотрела на диван, на котором сидела. Покрывало было свежим. Бен посмотрел на нее недовольно. — Это метафора, — сказал он. — Успокоил, — ответила Рей. — Я думала, что полулюди гораздо хуже переносят такое время без пары. — Да сколько можно! — сердито сказал Бен. — Никто не умирает от того, что приходится дрочить пару суток подряд. — Только настроение портится, — вставила Рей. Бен уставился на нее мрачным взглядом. — Я могу уйти, — быстро сказала Рей, — чтобы не портить его тебе ещё больше. — Лучше бы предложила сделать что-нибудь полезное, — пробурчал Бен. — Кофе, например. — Ладно, ладно, сделаю, если это меня извинит, — Рей снова закатила глаза. — На двоих, хорошо? — И бутерброд, — капризно сказал Бен. Рей вздохнула. — И бутерброд. Признайся, ты позвал меня именно за этим. — Нет, я позвал тебя, чтобы побыстрее получить обратно мою вещь, мне ещё ее почтой отправлять, — ответил Бен. — Но раз ты тут так удачно случилась, почему бы не помочь товарищу? Противная, злая бета. — Это никак не подкрепляет мое желание тебе помочь. И где твои товарищи по общине? — Мы стараемся не соваться друг к другу во время периодов, — ответил Бен. — на всякий случай. — Периоды. Вот значит как вы их называете. — А что? — вскинулся Бен. — Ничего, просто… интересно. Ладно. Кофе… Рей прошла на кухню. Бен следовал за ней, как тень, чуть на расстоянии, хмурящийся и дующий губы, как ребенок. Это было очень забавно, если ненадолго забыть, что он здоровенный альфа, который может железный прут в кольцо согнуть. А когда он взгромоздился на стул, одеяло распахнулось, явив миру его голые волосатые ноги. — О, нет, не говори, что под одеялом у тебя нет ничего, кроме трусов! — Рей тут же зажмурилась. — Это мой дом, я могу ходить в чем хочу, — возразил Бен. — Ладно, только не распахивай свое одеяло прямо передо мной, идёт? — Рей приоткрыла один глаз. — Идет, — ответил Бен. — Кофе, женщина. — А волшебное слово? — хмыкнула Рей, отворачиваясь от него и доставая с открытой полки банку с молотым кофе. Кофеварки у Бена не было, зато была видавшая виды закопченная турка. — Я злой и страшный альфа. — Не боишься, что я сбегу в ужасе, прихватив кофе с собой? — заметила Рей, прижав банку к груди, и обернулась. Бен пожал плечами и глянул на Рей исподлобья. — Пожа-алуйста, мисс Ниима? Я до глубокой старости буду ходить за тобой и помогать вставлять батарейки, а еще лампочки ввинчивать, только сделай уже этот гребаный кофе? — Гораздо лучше, — ответила Рей. — Ловлю на слове. Она засыпала кофе в турку, залила водой и поставила на огонь. — Я обычно добавляю специи, — заметил Бен. — Тогда вари сам, я не знаю, что нужно добавлять, — ответила Рей. Она огляделась, достала разделочную доску и нож. — Ты… специально училась, чтобы чистить железки? — спросил Бен. — Бронзяшки, если быть точным, — поправила его Рей. — Неважно. Просто я не представляю, в каком колледже учат чистить бронзяшки. Есть факультет реставраторов? — Обычно реставраторы ютятся где-то между искусствоведами и художниками-прикладниками. Но эта специальность есть далеко не везде, — ответила Рей. — А еще есть курсы при реставрационных центрах… — она достала из хлебницы хлеб — не нарезной и, как ей показалось, домашней выпечки. Вроде бы в общине была частная пекарня? — Я училась на курсах, потому что обучение в колледже стоит дорого… Ай! — Рей зашипела от боли. Забывшись, она полоснула остро заточенным ножом себе прямо по пальцу. Быстро сунув палец в рот — не отхватила и на том спасибо, с такой-то остротой — Рей отложила нож. Вынув палец изо рта и осмотрев его, Рей пришла к выводу, что порез глубокий: кровь не останавливалась. И саднило ужасно. — Где же комментарии по поводу пряморукости реставратора, которая себе чуть палец не отрезала? — пошутила Рей и обернулась на Бена. Он выглядел… странно. Он не шевелился, напряженный, и не спускал с ее кровоточащего пальца пристального взгляда. — Я запомнил запах твоей крови, — заметил Бен невпопад. Его голос звучал низко, а еще в него будто добавился какой-то дополнительный звук, словно вибрация. — С того раза, как вез тебя в больницу. Рей уставилась на него. — Ладно, — с запозданием ответила она. — А у тебя есть пластырь? Или что-нибудь?.. — Аптечка в верхнем ящике у окна, — ответил Бен, но не сдвинулся с места. Рей подошла к ящику, выдвинула его одной рукой, держа вторую на весу, и стала перебирать вещи — какие-то полотенца, рулоны, непонятные упаковки — в поисках аптечки. Она услышала за своей спиной осторожные шаги лишь в самый последний момент, за мгновение до того, как Бен навис над ней, упираясь ладонями в столешницу, будто взяв Рей в кольцо своих рук. Одеяло с легким шорохом соскользнуло с его плеч на пол. — Пришел помочь найти аптечку? — спросила Рей с напускной иронией. Бен не ответил. Рей почувствовала, как он зарывается носом в ее волосы. Его дыхание согрело ей затылок. Одной рукой он осторожно ухватил Рей за запястье руки, которую она держала на весу. — Бен, отпусти меня, пожалуйста, — попросила Рей. Напряжение прорезалось в ее голосе. — Пожалуйста. — Я не сделаю ничего плохого, — пробормотал Бен. — Я просто хочу… почувствовать его снова. Он наклонился над плечом Рей и притянул ее руку к своему лицу. Рей почувствовала, как кончик его языка скользит по ране, и поежилась. — Бен, — повторила она, стараясь не показывать своего испуга. Это ведь то, чему всех учат в детстве: если видишь дикого зверя, не показывай свой страх. Бен обхватил ее палец губами на целую фалангу, и Рей могла почувствовать влажность и мягкость его языка, исследующего рану. — Что ты делаешь? С влажным сочным звуком Бен выпустил ее палец изо рта. Он не шевелился и смотрел куда-то мимо Рей, и в этот момент она очень четко ощутила, что нужно уходить. Или убегать. В этот момент зашипел, убегая, кофе, и Рей вздрогнула и быстро рванула к плите. Бен не удерживал ее, и Рей решила, что это знак. Пора валить. Видимо, он все же переоценил свое состояние, решив, что уже может с кем-то общаться. Выключив плиту, Рей резко развернулась к Бену, неосознанно пряча руки за спиной. — Бен, извини, но я думаю, мне пора, — быстро сказала она. — Ты сейчас явно не в состоянии принимать гостей. Бен усмехнулся, но слегка заторможенно. — Я вполне в состоянии, — ответил он. — Ты не выглядишь так, будто ты в состоянии, — ответила Рей. Она сделала шаг в сторону, и Бен незамедлительно повторил ее движение, будто перетек. Рей могла видеть, как движется его широкая грудь от частых поверхностных вздохов. Рей с трудом сглотнула и кашлянула, прочищая горло. — Бен, дай мне уйти, пожалуйста. — Немного грубо убегать так, не находишь? — промурлыкал Бен. В самом деле промурлыкал, странная вибрация в его голосе усилилась. — Бен, — повторила Рей. — Ты очевидно не можешь мыслить ясно. Пожалуйста, — страх просочился в ее голос, добавив в него истерические нотки. — Пожалуйста. — Я не собираюсь делать ничего плохого, — ответил Бен тем же мурлыкающим голосом. Он шагнул вперёд и Рей отшатнулась назад. Плохо, нельзя убегать, они как волки — стоит побежать, и начнется веселая погоня. Не для того, кого загоняют. Ее реакция словно подстегнула Бена, и он одним шагом сократил разделявшие их расстояние. — Я всего лишь хочу провести с тобой немного времени, — продолжил Бен. Рей попыталась прошмыгнуть мимо, но он предугадал ее движение, раскинув руки и фактически загоняя ее в угол между стеной и кухонными тумбами. — Разве это плохо? — Ты пугаешь меня, — ответила Рей. Бен улыбнулся, развязно, как пьяный. — Разве я этого не добивался? Рей не выдержала. Она сорвалась: бросилась в сторону, надеясь избежать его рук, охваченная паникой. Разумеется, Бен легко поймал ее, перехватив за талию и прижав к себе. Рей вскрикнула, вцепившись в его руку. Бен был горячим, будто у него была температура. Может он бредит? Или это гон? — Я не причиню тебе вреда, — пробормотал Бен ей на ухо, пока Рей всхлипывала. Она попыталась разжать его пальцы, но это было все равно, что пытаться разжать тиски. — Я клянусь, я просто хочу… Удерживая Рей одной рукой, он вытянул перед собой вторую, рассматривая кровавые следы, которые оставили на ней пальцы Рей, ее кровь смешалась с его, выступившей из неглубоких царапин от ее ногтей. — О, — озадаченно сказал Бен, будто только что их заметил. — Отпусти меня, — всхлипнула Рей. — Пожалуйста! Мне больно. Она соврала, но расчет оправдался: Бен отпустил ее, и Рей тут же вывернулась из его рук, стремглав бросившись к двери. Бен нагнал ее в два шага. Он снова прижал ее к себе, осторожно, бормоча про то, что он не причинит ей вреда, просто хочет почувствовать ее запах снова. Рей сжалась в клубок, повиснув у него в руках, поджала ноги, плотно стиснула колени и зажмурилась. Она не открыла глаза и не пошевелилась, когда Бен поднял ее на руки и перенес на диван, как ребенка. Там он осторожно устроил ее и сам устроился рядом. Рей чувствовала жар его кожи, и тихо всхлипнула. — Все хорошо, — пробормотал Бен. — Я не собираюсь причинять тебе вред. Рей вздрогнула, когда он прикоснулся к ней и обхватила себя руками, сжимаясь в комок ещё теснее, словно пытаясь занять меньше места. Она ни за что в жизни не пошевелится. Если только ее не станут бить. Он ведь не станет ее бить? Бен обнял ее за плечи, носом зарываясь в ее волосы. — Пожалуйста, — глухо сказала Рей. — Не трогай меня. Отпусти меня, Бен. Бен не ответил, но Рей почувствовала, что он отодвинулся. Приоткрыв один глаз, она увидела, как он слизывает свою и ее кровь с исцарапанного предплечья. *** Рей проснулась в темноте. В ее памяти был провал — она потеряла сознание? Что происходило, пока она была не в себе? Бен что-то с ней сделал? Насколько Рей могла судить, она все ещё была одета. Хорошо. Если раздеть бессознательного человека ещё можно, то одеть — та ещё задача. Она лежала в кровати, укрытая одеялом — должно быть это была спальня Бена. А сам он, должно быть, спал позади нее: тяжёлая рука лежала у нее на талии, ладонью на животе, а спиной Рей чувствовала чужое тепло. Так, кажется он вымотался и спит. Самое время уходить, прежде чем Бен проснется и ещё что-нибудь вытворит. Кто знает, что еще на него найдет? Но стоило Рей попробовать выскользнуть из-под его руки, как Бен, издав сонный нечленораздельный звук, прижал ее к себе ещё крепче, да ещё и ногу на нее закинул. — Блядь! — тихо, но экспрессивно прошептала Рей. — Бен, чтоб тебя!.. Бен тяжело вздохнул во сне, и его рука переместилась вверх, ладонь легла Рей на грудь. Рей лежала, размышляя, что делать. Дождаться утра? Попытаться ускользнуть снова? — Бен, — позвала Рей. — Бен, проснись. Бен сонно промычал что-то ей в затылок, но не проснулся. — Бен, — повторила Рей громче. — Проснись и отпусти меня. Мне нужно домой. — У тебя дома какая-то особенная кровать? — пробормотал Бен. — Поспи здесь. — Бен! Пусти! — голос Рей сорвался на шипение, и она пнула Бена по ноге. Заворчав, как большой пёс, Бен убрал с нее ногу и руку, и Рей тут же откатилась в сторону. Бен сел, сонно потирая глаза, потом дотянулся до лампы на ночном столике и включил ее. Рей прищурилась, когда жёлтый свет залил спальню. Такую же пустую, как и гостиная, с минимумом мебели. — Ты в норме? — спросила Рей с подозрением. Она готова была сорваться и убежать в любую секунду. — Можешь соображать? — Типа того, — Бен потёр лицо. Выглядел он довольно рассеянным, будто еще не до конца проснулся и не понимал, то происходит. — Зачем мы проснулись? — Я ухожу, — сказала Рей. — Что за хрень это была? Бен покачал головой и развел руками. — Середина ночи, — сказал он. — Останься до утра. Я же сказал, что не причиню тебе вреда. — Ты удерживал меня! — обвиняюще возразила Рей. — Ты… слизывал мою кровь! — Виновен, — Бен кивнул. — Слушай, это не… Я не собирался тебя убивать или там… Просто слегка переклинило. Бывает. — Да что ты, — недоверчиво сказала Рей. Бен снова пожал плечами. — Переклинило, — повторила Рей. — Переклинило… Да ты хоть представляешь, что я испытала в этот момент? — Я больше не буду пытаться сделать что-нибудь такое, — Бен сонно моргнул. — Давай спать. Пожалуйста. — Я буду спать внизу, — безапелляционно заявила Рей. — Ты будешь спать здесь, — ответил Бен. — Ложись. Утром разбужу тебя, накормлю и отправлю восвояси. — Да что ты несёшь! — зашипела Рей. — После такого!.. Я думала, я умру от ужаса, и как ты смеешь… Она сделала движение, собираясь подняться, но Бен, как огромная ласка, скользнул через кровать и схватил ее. — Отпусти меня! — прорычала Рей. — Бен, клянусь, я заявлю в полицию! — Завтра, — сказал Бен. Одной рукой удерживая брыкающуюся Рей, второй он дотянулся до лампы и выключил ее. Ну, как выключил — сбил на пол. Стало немного темнее. — Отпусти меня! — потребовала Рей. Но Бен практически улёгся сверху, прижав ее к кровати своим весом, но это больше походило на то, что он использует ее как дополнительный матрас, нежели пытается пристать к ней таким способом. — Какая же ты несговорчивая, мисс Ниима, — пробормотал он, укрывая их одеялом. — Завтра. Все завтра. Рей дернулась без особого результата, пытаясь выбраться из-под Бена. — Пусти, — прошипела она. — Я не собираюсь спать с тобой. Я хочу домой. Бен угукнул, но не пошевелился. Рей умудрилась всё-таки садануть ему локтем в бок, и Бен перехватил ее руку за запястье и прижал к постели. — Не усердствуй, порез откроется, — сказал он четко. Рей замерла. Ей очень хотелось домой, и совсем не хотелось, чтобы запах ее крови опять снес ему крышу. Бред какой-то. Как такое возможно? Может быть, когда она успокоится, она сможет погуглить, что за хрень произошла, и решит, как к этому относиться. Но пока вместо этого она лежала в чужой постели, погребенная под Беном. Ее сердце все еще тревожно колотилось, но теперь она уже не боялась — не только боялась, более всего желая ударить Бена чем-нибудь тяжелым, да посильнее. — Бен, мне жарко, — сказала Рей. Бен вздохнул и откинул одеяло в сторону. Рей немного поелозила под ним, стараясь найти приемлемую позу, в которой она могла бы провести всю ночь. Жаль, что телефон остался в сумке. И надо же было забыть переложить его в карман! — Я обязательно пойду в полицию, — сказала она. — Угу, — Бен приподнялся и слепо ткнулся губами ей в висок. — Спи крепко. — Ненавижу тебя, — пробурчала Рей, пытаясь увернуться. Поехавший альфа. Наглухо поехавший. Как их вообще к нормальным людям пускают? Страх перед ним медленно отступал. Отпускать ее он явно не собирался. Ладно хоть не разрывает на ней одежду (и ее саму изнутри здоровенным узлом) — и на том спасибо. Поэтому Рей вздохнула, подтянула к себе подушку и подсунула ее под голову. Бен не среагировал — он уже спал, слабо похрапывая. Рей лежала так долго — может быть час, или два. От воспоминаний о произошедшем ее еще слегка потряхивало, но постепенно она успокоилась. Более или менее. Желание ударить Бена чем-нибудь тяжелым никуда не делось. А потом она тоже уснула. *** Второй раз Рей проснулась уже засветло, одна в постели, укрытая одеялом по самую шею. Воспоминания о вчерашнем вечере обрушились на нее каскадом, едва она открыла глаза: поездка, разговор, порез, крайне странное угрожающее поведение Бена… Рей села и огляделась. Бена не было видно. Равно как и ее обуви, и ее сумки. А вдруг он забрал ее телефон и ключи от машины, чтобы… Чтобы что? Удержать ее тут? Рей вздохнула, закрыв лицо ладонями, а потом слезла с кровати и, стараясь ступать осторожно и неслышно, покинула спальню. Дом был тих. Рей выглянула в коридор, размышляя, где может быть Бен. Может, поджидает ее, собираясь напугать? И где ее вещи? Она нашла Бена на диване. Теперь на нем по крайней мере были джинсы, а не одни трусы. Он выглядел сонным, но казался адекватным. Волосы были влажные и встрепанные, и от него по комнате распространялся слабый запах шампуня. — Теперь я могу уйти? — спросила Рей. Бен повернул к ней голову. — И тебе доброе утро, — сказал он глухо. — Кофе? — Мою сумку и обувь, пожалуйста, — ответила Рей. Бен со вздохом запрокинул голову на спинку дивана. — А ещё тебе нужна моя одежда и мотоцикл, — пробормотал он. — Нет, только мои вещи, — ответила Рей. Бен снова вздохнул и начал, не поднимая головы и не глядя на Рей: — Я должен извиниться. За вчерашнее. — Ещё как, — заметила Рей. — Я переоценил свою степень адекватности после гона, — продолжил Бен. — Но сейчас все закончилось. Честно. — Да ну, — с сомнением заметила Рей. — Вчера ты тоже так считал. — Вот те крест, — Бен начертил скрещенными пальцами крест напротив сердца. — И я в упор не помню, где твоя обувь. Можешь поискать ее… где-нибудь. Тут не так много места. Он рывком поднялся с дивана. Рей с подозрением уставилась на него. — А ты? — А я буду кофе варить, потому что без него не получается воспринимать эту реальность. И в голову лезут странные мысли. — Какие, например? — напряжённо спросила Рей. Бен посмотрел на нее и знакомо ухмыльнулся. — Ты уверена, что хотела бы знать, мисс Ниима? — Я найду свою обувь и ухожу, — сказала Рей с угрозой. — Ты зашла без сумки, кстати. — Значит она в машине, хорошо, — Рей вздохнула. — Я уже почти стала считать тебя нормальным человеком, — добавила она с обидой. — Да что ты? — Бен прищурился. — И даже не боялась, что я изнасилую тебя? — Глупо с моей стороны, да. — Но я ничего с тобой не сделал, — заметил Бен. — И не собирался. — Только напугал до седых волос, слизывал мою кровь, затащил в кровать и отказывался отпускать, — заметила Рей. — По мне вполне тянет на запрет приближаться ближе скольки-то там метров. — Мы работаем в одном здании, как ты себе это представляешь? — Никак, — ответила Рей. — Иди и пей свой кофе. В жизни больше ничего для тебя не сделаю. Она нашла свою обувь в спальне. Сумка тоже была на месте в машине, и стоя возле нее, Рей уже почти было села внутрь, но потом передумала, захлопнула дверь и пошла обратно в дом. Она сама не знала, почему. Наверное, ей хотелось добиться правды. Понять, что это такое вчера было. Почему-то Рей верила, что Бен не причинит ей вреда, хотя произошедшее вчера должно было убедить ее в обратном. Но сомнения глодали ее. Что-то все ещё трепетало в ее солнечном сплетении, остаточный страх, однако решимости было больше. Она поднялась по лестнице, прошла сквозь гостиную на кухню и остановилась в дверях. — Все-таки вернулась? — спросил Бен, не оборачиваясь. — Не можешь противостоять моему животному обаянию? — Что это такое вчера было? — спросила Рей. — Я же сказал, — ответил Бен. — Переоценил свое состояние. — Почему именно кровь? — спросила Рей. — Ты вампир ещё вдобавок ко всем твоим недостаткам?.. — И многочисленным достоинствам, — добавил Бен. — Просто у крови… своеобразный запах. Все мы немного хищники. — Да… Стоп, погоди! — Рей уставилась на него. — Ты меня случайно не облизывал, когда подобрал на дороге? Бен повернулся к ней, скептически поглядывая на Рей. — Я похож на идиота? — спросил он. — Ты уверен, что хочешь это знать, мистер Соло? Бен поморщился: — Не зови меня так. — А как мне тебя звать? Безответственным придурком? На это Бен очевидно обиделся. — Возможно я безответственный придурок, — сказал он сухо. — Но ты-то что тут делаешь? Ты же собиралась улететь прочь, едва найдешь свои кроссовки, — он нехорошо ухмыльнулся, сухо и зло. — Или ты напрашиваешься на внимание альфы, который не может контролировать себя? Нравится играть с огнем, мисс Ниима? — Нет, — сухо ответила Рей. Она скрестила руки на груди. — Не ты ли рассказывал мне, что это все досужие выдумки, что альфам лишь бы кому присунуть? Так значит, всё-таки все равно? Рей знала, что бьёт по больному, потому что Бен всегда остро реагировал, едва поднималась тема того, как естественников воспринимают окружающие. Возможно, не стоило этого делать, особенно сейчас. Но разве это не Рей должна была чувствовать себя оскорбленной? Бен уставился на нее, чуть прищурившись. — Так-так, — сказал он, и в его голосе снова зазвучала низкая вибрация. — А ты здесь, получается, именно за этим, мисс Ниима? Могла бы сказать сразу, чего ходить вокруг да около. Рей не уловила, когда он сорвался с места. Просто в следующий момент он уже вжимал ее в косяк двери без особых нежностей. — Мне сделать это? — спросил Бен, наклоняясь к ее лицу. — Прямо здесь. Тебе понравится, обещаю. Потом можешь похвастаться перед подружками. — Отпусти меня, — процедила Рей. — Если ты ведёшь себя, как человек, а не как животное, так тебя и воспринимают. Бен хмыкнул. — Забавно, что именно ты мне это говоришь, — он смерил Рей взглядом. Его взгляд опустился к ее губам, и Бен наклонился ещё ниже. Он не целовал ее, его губы лишь едва касались ее, легче, чем касание крыла бабочки. Рей чувствовала его дыхание, запах кофе и шампуня, с трудом перебивающие запах мускуса, пробивающийся сквозь них. Ее спина покрылась мурашками, наполовину от страха, наполовину от странного возбуждения, подогретого перепалкой. — Тебе лучше бежать, мисс Ниима, — прошептал Бен. — Прямо сейчас, как ты и собиралась. Когда он заговорил, его губы мягко мазнули по губам Рей, и она почувствовала, как что-то в животе затрепетало, отзываясь на это. — Так опусти меня, — тихо ответила Рей. — Боюсь, что не могу, — ответил Бен и поцеловал ее по-настоящему. Вкус кофе на его языке был пронзительно горьким. Рей ответила на поцелуй, до конца не понимая, какого черта она делает и зачем. Ей в голову лезли нелепые мысли: она не умывалась и не чистила зубы, и наверняка у нее пахнет изо рта, и это все слишком странно, и она не должна этого делать… Бен ненадолго оторвался от нее, полуприкрытыми глазами рассматривая ее лицо. — Лучше бы ты ушла, — сказал он и поцеловал ее снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.