ID работы: 9546905

Жара летнего воздуха

Гет
R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Макси, написано 179 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 84 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 8: Команда

Настройки текста
      Пропетляв подземными ходами, двое постепенно отдалились от шума, а посвежевший воздух явно означал, что выход не так далеко. Харукава никогда бы не почувствовала подобного изменения, если бы не пробыла в духоте катакомб настолько долго. Организм жаждал скорее вырваться.       Остановившись в довольно широком промежутке коридора, Рантаро задумчиво огляделся, видимо, пытаясь сориентироваться в пространстве. Из-за оставшихся позади разрушений можно было больше так не спешить, хотя и медлить при ситуации наверху было бы опасно — не дай бог она уже вылилась в город. Но именно поэтому взвешенный подход стоил времени, что зато в разы сэкономит блуждания.       Маки посмотрела на идущие впереди развилки, в числе которых оказалась ржавая лестница, ненадежно ведущая куда-то вверх. И вдруг, следя за ее ходом, девушка наткнулась взглядом на нечто знакомое: под высоким потолком проходила широкая рыжая труба.        — Я знаю, где мы, — уверенно заявила она, повернувшись к напарнику. — Нам нужно сюда!       Эти трубы, несомненно, выходили наружу в месте, что она видела. Двое поднялись, попадая в немного отличающийся туннель, и, проделав еще несколько поворотов, вскоре действительно завершили борьбу с лабиринтом.       Оказавшись на поверхности, Харукава глубоко вдохнула драгоценный воздух и, еще не дав пройти головокружению от его свежести, принялась рассматривать широкое пространство впереди, похожее на стоянку служебного двора. С трех сторон его окружали какие-то промышленные здания, которые еще при свете дня выглядели не первой свежести, а в вечернем мраке и вовсе походили на обветшалые железяки. Из подвала одного из них двое и вышли.       Рантаро поправил свой браслет, и Маки мельком уловила в его черных шнурах какую-то серебристую пластину. Затем юноша указал на распахнутые ворота в полуполегшем заборе, за которыми проходила дорога, и они направились туда, пересекая стоянку.       Из-за сырости апрельское безветрие казалось непривычно холодным, а от тьмы едва ли спасали редкие тусклые огоньки вдалеке.       Девушка следовала за напарником по этому мрачному пустырю, окруженному ржавчиной и уродливыми железками, что возвышались на фоне еще чуть светлого неба, и в напряжении думала о том, что будет дальше.       Однако будущее было так же немо, как это жуткое место. И каждый шаг в поглощающей тишине, мертвенный простор, сеточный забор и немного растрепанный затылок нового союзника… только прибавляли давящей тяжести.       И не побоялся же он повернуться к ней спиной.       Страх вкупе со стягивающей душу беспомощностью пронизывал насквозь, но, борясь с ним, Харукава усилиями воли заставила себя выйти вперед, сравнявшись с Амами. Не хватало еще позволять слабости взять верх. От этого внутри тонко зажегся спасительный огонек решимости, помогая перекрыть гнетущий вес столь опасной ситуации.       И вдруг послышался шум автомобиля, какой-то необычно интенсивный и разительно приближающийся. Сердце сжалось от того, как быстро к ним подлетел темный мини автобус и резким трением шин затормозил, остановившись чуть дальше.       Собрав мужество, Маки последовала за подбегающим к нему Рантаро. В то же время из машины мгновенно выпрыгнул другой юноша довольно низкого роста. Светлая стрижка под ежик, черный полосатый костюм и явная встревоженность в жестах — по тому, как он размахнулся руками, вылетая к ним навстречу, было видно, что волновался прилично.        — Амами! — резко выкрикнул он в неком раздражении, однако после взял паузу и словно успокаивая порыв, уже собраннее, но в не меньшей спешке продолжил: — Сколько сведений удалось достать?        — Все целиком наши, — четко ответил Рантаро, и суровое лицо собеседника словно просияло, окрашиваясь обнадеженной решимостью, а Амами продолжил: — Как ситуация?        — На грани — еще когда мы ехали, в городе уже начинался хаос, — серьезно заявил он, а затем быстро перевел взгляд на Маки: — А ты кто?        — Новый член команды, — ответил Амами, немедля проходя к водительскому месту.       Второй юноша скептически оценивающе посмотрел на Харукаву, но после показалось, что в его ореховых глазах даже промелькнула некая надежда. Девушка тоже отметила — человек он потенциально деловой. Возможно, все потому что уже с первого взгляда было видно, что они оба разделяли подход суровой сосредоточенности.        — Маки, сможешь сориентировать в городе? — обратился Рантаро.        — Вполне, — собранно ответила она, переходя в режим готовности к бою.        — Кайто, пересядь назад! Маки будет направлять, — скомандовал он, садясь за руль.        — Кто? — в искреннем недоумении послышалось с переднего сидения. — А-ага!       Девушка быстро обогнула машину, подходя к освобождаемому месту, с которого, даже не открывая двери, еще один довольно высокий юноша пролезал к сидениям позади. Запрыгнув на свое, Харукава увидела, как Амами управляется на водительском месте, и в следующее мгновение автомобиль тронулся, заставив инстинктивно схватиться за кресло.       Маки тут же обернулась на остальную часть салона, где оказались еще трое новых лиц, не считая низкого парня в костюме. Один не менее сурового вида с правым глазом ярко красного цвета и фальшивым шрамом на втором в гордой подозрительности скрестил руки, вызывая крайнюю настороженность. Его расправленные плечи излучали уверенность, а левая ладонь была полностью покрыта мягкими бинтами до самого рукава, но так, что он, видимо, мог свободно шевелить пальцами. Длинный темно-фиолетовый шарф, черный плащ с неразличимыми отсюда узорами и несколько седых прядей в убранных назад темных волосах. Вот это действительно странный тип...       Узкие глаза второго сейчас беспокойно смотрели куда-то на дорогу, пока тот хмурился, почти прилипая к окну и скаля необычайно острые зубы. Свободная темная шапка сидела у него на затылке, прикрывая пурпурные волосы, что мелко кучерились и почти доставали до плеч. Одет юноша был в комбинезон не менее кислотного горчичного цвета. Однако, несмотря на все, опасным он совсем не выглядел из-за некой даже наивной взволнованности.       И третий, самый высокий, что как раз перелезал с сидения, сейчас активно пытался достать из-под сидящего друга рукав некой серо-малиновой то ли куртки то ли пиджака и, казалось, тревожился куда меньше, а может, даже наслаждался ситуацией. Его темно-карие глаза, как и несколько азартная широкая улыбка, будто были наполнены добродушной беззаботной энергией, что резко контрастировала с ситуацией. Из-за этого он выглядел не от мира сего даже больше предыдущих двух, о серьезности говорить было и вовсе нечего. И это притом, что внешний вид его был относительно обычным. Не очень короткие каштановые волосы немного торчали в стороны прямыми крупными прядями. Под пиджаком, пусть и весьма странного цвета, виднелись вполне обычные рубашка и футболка, ему же в тон оказались и свободные брюки. Выражение лица тут же стирало первое впечатление, будто юноша был старше всех, возникшее, видимо, только из-за небольшой бородки и роста, что спорно превосходил остальных ребят. Скорее всего, они все были примерно ровесниками Маки.       Низкий же юноша в костюме серьезно смотрел на дорогу. На его щеках были редко рассыпаны светлые веснушки и легко розовел, видимо, от природы постоянный румянец. Несмотря ни на что, выглядел тот действительно солидно, особенно на фоне других троих, и пока что воплощал большую часть надежд Харукавы на этих людей. Она все еще продолжала их тщательно изучать, а вероятная «команда» отвечала на взгляд девушки не меньшим любопытством в глазах, однако в салоне все еще царила тишина.        — Познакомитесь, как только выберемся отсюда, — сказал Амами, не отвлекаясь от вождения. — Нам нужен западный выезд из города, вспомни самый короткий путь, какой можешь.       Маки, собирая всю сосредоточенность, посмотрела на здания, простирающиеся дальше впереди — автобус съезжал с легкой возвышенности, и девушка старалась выжать из этого всю пользу, ища ориентиры в почти незнакомой местности. Ряды домов, какое-то высокое строение, кран, странная вышка — вот оно! Хоть бы это оказалось верным!       Проехав несколько подозрительно темных узких улиц, они все же выехали на известную Харукаве дорогу. Это было самое сложное — дальше оставалось лишь поскорее убраться по ее не сложному, но весьма емкому по времени маршруту. Как назло требовалось пересечь город, так еще и в длину.       Девушка, затаив дыхание, наблюдала, как медленно расширяются улицы, выискивая на них признаки беспорядков. Ожидание давило, но в то же время давало надежду, что, может, все и будет спокойно. Однако в итоге и этой неизвестности пришел конец — главный проспект красноречиво пестрил не только неоновыми вывесками, но и толпами шумящих людей. С каждой минутой конфликты то здесь, то там разгорались все ярче, перерастая в одну сплошную драку, которая впитывала в себя всех поблизости. Кто-то пытался нападать на заведения, кто-то воспользовался шансом «отомстить» противоположной группировке. Люди охотно вливались в агрессию, заражая место хаосом.       Страшны города Отчаяния в такое время.       Маки в напряжении наблюдала за творящимся снаружи и жадно выискивала нужный поворот, моля чтобы он появился скорее. Где-то рядом даже клубил дым, рассеиваясь повсюду полупрозрачной завесой, принимающей приторные цвета вывесок. Машина все чаще тормозила из-за толп, в наглую переходящих дорогу, и вот снова замедлилась. Когда вдруг прямо над лобовым стеклом пролетела тень чего-то, несомненно, тяжелого.       «Плохо дело… Не дай бог во время этих разборок застрять здесь».       Харукава уже готовилась к бою насмерть, планируя варианты сочетаний атак для каждого оружия, что было при ней, и поглядывала, какие могла бы забрать у врага. Однако толпы были поистине ужасным противником. Превосходи она хоть в сто раз любого из них, в открытом бою эти неумехи просто задавят количеством — и его поражающую силу не стоило недооценивать. Уже два слабака, собравшись вместе представляли угрозу — так устроена физика человека — а эти орды… Ужас преумножала их бессознательная, разгорающаяся с каждым ответным ударом жажда крови.       Нет… Какая же тошная бойня.       «Надеюсь, кто-то из них хотя бы умеет сражаться», — думала девушка, скрытно поглядывая на ребят позади.       — Эй, Рантаро! Они такими темпами и до нас доберутся, — уже не скрывая тревоги, выкрикнул юноша в костюме, отпихивая испуганно подскочившего розововолосого.       Амами продолжал сосредоточенно смотреть вперед и довольно резким движением сменил скорость. Маки думала вернуться к своим размышлениям, однако странная воцарившаяся тишина захватила своей неестественностью ее внимание. Девушка осторожно посмотрела на водителя, пытаясь понять, что у него на уме, но так же неожиданно молчание вдруг пропало:        — Не волнуйтесь, — удивительно расслабленно для накала ситуации проговорил он: — Пока нет причин паниковать, у них и без нас есть кем заняться.       С этими словами путь продолжился, и уже более спокойно. Харукава все продолжала пристально следить за беспорядочными улицами, которые все тянулись, тянулись, так мучительно медленно… Но вскоре толпа чуть ослабла, и автомобиль вновь смог ехать свободно. Как приятно было снова почувствовать не прерываемое тормозами движение. Казалось, то напряжение тянулось вечность, теперь же дело пошло куда легче.       И все-таки из сердца не полностью исчез его след — город окутывал хаос, что вместе с последствиями неизвестно, когда рассосется, а Маки теперь среди группы совершенно непонятных людей, еще и не зная, где опаснее. Давящие мысли давали о себе знать усталостью, в которой все четче отдавался пережитый стресс. Но ни в коем случае нельзя было ей поддаваться сейчас!        — Что ж, кажется, опасность позади, — уже свободнее улыбнулся Рантаро, когда автомобиль окружали относительно спокойные и менее пестрые улицы. — Самое время вас познакомить.        — О, точно! — заинтересованно воскликнул розововолосый, и вместе со всей командой повернулся к успевшей испугаться данного вопроса гостье.        — Ребята, это Маки Харукава… Абсолютная Воспитательница, — непринужденный тон столь вопиюще дикого заявления, заставил девушку несколько секунд в шоке осмысливать абсурдный выбор лжи. — Она будет отвечать за нашу скрытность и защиту. Благодаря ярко выраженной «силе» Таланта, как и у Гандама, может использовать очень интересные вещи.       Стараясь не подавать вида, девушка спокойно посмотрела на остальных, к счастью, не улавливая в них признаков недоверия, лишь некого удивления, которое она втайне очень разделяла.        — Прямо за мной Фуюхико Кузурю, Абсолютный Якудза — Заместитель, который делает всю работу.        — Тхе! — низкий юноша в костюме саркастично усмехнулся все с таким же решительным видом и вежливо добавил: — Приятно познакомиться.        — И мне приятно… — ответила Маки, тут же прикидывая, что в вопросах рассудительности и активных действий он скорее всего окажется самым дельным.        — За ним Казуичи Сода с Талантом Механика. Благодаря нему мы на ходу и на связи; в принципе, мастер на все руки, — розововолосый в искренней гордости улыбнулся, даже как-то посерьезнев, и Амами продолжил: — Рядом Кайто Момота, Абсолютный Астронавт — наша душа компании и боевой дух.        — Положитесь на меня! — широко посмеялся брюнет в малиновом, подняв большой палец вверх. — Да уж, пока есть колеса, такой командой мы точно не пропадем!        — Как будто без них бы пропали, — сделал замечание Фуюхико.        — Ну, так теперь Маки наложит там защиту, и уж точно не потеряем! Да? Сможем, наконец-то ездить везде спокойно, и без всякой слежки. А то как она уже надоела!        — И за тобой Гандам Танака, с его необычным Талантом общаться и управлять животными.        — Хм… Мое всевидящее око стережет укрытие в любой миг дня и ночи, а разведка охватывает километры!.. Недоступная для слепого врага, — с задумчивостью философа важно выдал юноша со шрамом.        — Туда мы, кстати, сейчас и направляемся, — продолжил Рантаро: — Штаб-квартира, можно сказать. Но путь будет долгий, так что советую всем отдохнуть. Кайто, сменишь меня потом?        — Конечно! — с энтузиазмом отозвался тот, вставая и опираясь на спинку сидения недовольного Гандама. — Эй, Маки! Но как ты, воспитательница, оказалась в центре войны?       С мысленной опаской по поводу расспросов, девушка отметила искреннее удивление в его глазах, однако Танака и Кузурю, к счастью, лишь напряженно промолчали. Вероятно, они понимали специфику вопроса, что уже облегчало ситуацию.        — Эти люди не спрашивают, кого брать пленными, — негромко произнесла Харукава, ничуть не покривив душой.        — О-о, вот как… — неловко улыбнулся Момота, кажется, осознав все, еще и наткнувшись на осуждающий взгляд Фуюхико.       Видимо, расспросы пока прекратились. Что ж, тем лучше. Обычно с подобными делами следовало действовать без отлагательств, но слишком уж сейчас тяготила усталость. Стоило лишь немного отвлечься от напряжения ситуации, чтобы почувствовать, каким весом она давила на тело и притупившееся, посеревшее восприятие.       Последующую часть пути, которая действительно тянулась все дольше и дольше, Маки старалась двигаться и говорить как можно меньше, лишь изредка давая короткие и безобидные ответы. Вскоре остальные тоже притихли, откинувшись на спинках своих сидений. Однако, каким необходимым не казался бы отдых, девушка не могла позволить себе сомкнуть глаз.       Щурилась, чуть опускала голову, пыталась понадежнее умостить ее на спинке сидения, и все же инстинкт выживания это ярко перекрывал. Харукава продолжала наблюдать, сквозь расплывающиеся в прикрытых ресницах и мутнеющем сознании краски, чтобы хоть немого все-таки оставаться начеку. Рантаро пару раз предложил лечь, как и остальным — ведь в мини автобусе было достаточно места, чтобы кресла можно было разложить — но, благо, быстро понял тщетность уговоров. Хорошо, что помимо прочего он хотя бы не был надоедлив.       Этот непонятный «смышленый» тип.       Решив обозвать его так, в сонном раздражении, девушка и дальше смотрела на потухающую дорогу, которая вскоре и вовсе сменилась абсолютно темной трассой, освещенной лишь лучами фар. Их яркость аж резала глаза. За окном пролетали темные просторы: некоторые пустые, а на некоторых читались поля, но разница постепенно расплывалась в разуме, почему-то все еще хватающимся за это занятие.       Время тянулось вечностью, а водители успели дважды смениться. Маки не помнила, что сказала Кайто с его упрямым беспокойством и сказала ли вообще. Однако от того, что Амами теперь так же спал среди ребят, больше не контролируя ситуацию, становилось совсем немного спокойнее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.