ID работы: 9520863

The cat is out of the bag

Джен
R
В процессе
2346
автор
Sir Enot Why not соавтор
Лана Лэйн гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2346 Нравится 261 Отзывы 1178 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
На самом деле Гарри уже догадывался, почему с Джарвисом произошли подобные перемены. Единственным существенном изменением как в жизни Мстителей, так и в работе ИИ было вторжение. Точнее, артефакт Локи, способный влиять даже на своего владельца. Что уж говорить о ИИ? Все же не зря артефакт называли камнем бесконечности. «Что за чудовищная сила?» – Поттер не мог не ужасаться его возможностям. Конечно, в родном мире Гарри существовали запрещенные заклинания, артефакты и зелья, которые могли подчинить чужую волю. Но что-то подсказывало аврору: на бога обмана ничего из этого не повлияло бы, а если как-то и подействовало, то ненадолго. Проверять теорию не хотелось, так как под рукой у бывшего аврора не было ничего из вышеперечисленного. В последнее время он не раз вспоминал о Дарах смерти, которые когда-то давно собственноручно уничтожил. За столь могущественными артефактами всегда тянулся кровавый след, и велась самая настоящая охота. После неудачного покушения на жизнь Гарри, совершенного одним из таких охотников за Дарами, Избранный впервые задумался об уничтожении фамильного артефакта. Поэтому ему было страшно представить, на что могли пойти желающие обладать хотя бы одним из камней бесконечности. Да, Поттер не был бы самим собой, если бы не смог уговорить принца рассказать на одном из их совместных уроков побольше об этих артефактах. Теперь многое становилось ясным. Дрожь пробежала по телу Гарри, стоило ему вспомнить свой первый день в этом мире и жуткие кадры выпуска новостей. Сколько разрушений – и все ради чего? Гарри полагал, что именно те, кто на самом деле стоял за вторжением, охотились за камнями бесконечности. Пока это предположение лидировало в его рейтинге истинных причин вторжения. Но что-то – скорее всего, интуиция – останавливало волшебника от того, чтобы немедленно подтвердить или опровергнуть свою страшную догадку. «Еще не время, – успокаивал себя Гарри, ловя на себе взгляд змея, которому явно не нравилось долгое молчание. – Нужно узнать больше подробностей. Мне стоит быть более рассудительным, как считает Локи». – Я понял, что ты хочешь сказать, – нарушил воцарившуюся между ними тишину Гарри. – Но даже если камень разума настолько повлиял на ИИ, то почему ты считаешь это шансом для нас? Такой артефакт вполне мог воздействовать и на тех, кто долго находится в Башне.Твои размышления меня безгранично радуют, Гарри. Я также рад, что не ошибся в тебе, – с этими словами змей вполз по руке мага на его плечи. – Теперь ты понимаешь, как важно для нас забрать столь опасную вещь из рук простых смертных, которые даже не замечают, что она оказывает влияние на них? Из-за меня мы потеряли месяц, – Гарри виновато опустил голову, но не успел сказать что-то еще, как его прервало вкрадчивое шипение прямо у уха, чуть не заставшее его резко вскочить. – Ну что ты, мой дорогой ученик, все не так страшно, как ты сейчас вообразил, – легкое похлопывание хвостом по противоположному плечу дало Гарри ощущение, что его дружески ободряют, приобнимая при этом. Почти так же, как это делал Рон. Но все же действо в исполнении Локи чем-то неуловимо отличалось. И дело было отнюдь не в нынешней форме принца. На воображение волшебник не жаловался и легко мог представить бога обмана, основываясь на кадрах, мелькавших в теленовостях. Вот асгардец расслабленно, будто так и должно быть, приобнимает его за плечи, и наклонившись, что-то шепчет на ухо. Картина получилась настолько живой, что на какой-то миг Гарри замер, сглатывая взявшийся из ниоткуда ком в горле. «Мерлин! О чем я думаю? И почему сейчас, когда мы говорим о важных вещах?», – ему потребовалась вся его сила воли, чтобы не вздрогнуть, когда его уха вновь коснулся змеиный язык. – О чем задумался на этот раз? Все еще переживаешь о тех смертных в башне? С чего ты взял, что я задумался? – отпираться было бессмысленно, но Гарри требовалось немного времени, чтобы придумать что-то правдоподобное. Как назло мысли, вертевшиеся в голове, были вовсе не о деле. – Может, с того, что ты продолжаешь сидеть на корточках и смотреть в одну точку, хотя я уже готов к прогулке. Должен напомнить, что мне все еще холодно, и я хочу чашечку того чая, который ты всегда заказываешь в кафе. Так что вперед! Гарри почувствовал, как необъяснимое напряжение, наполнявшее каждую клеточку тела, начало стремительно покидать его. Казалось, дышать стало значительно легче, но при этом что-то кольнуло в груди. Не заболел ли он часом? Хотя волшебники почти всегда обладали отличным иммунитетом. Однако сейчас он оказался в другом мире, и неизвестно, чем отличаются местные заболевания. – Локи, а ты случайно не... – замявшись, Поттер остановился на полуслове, не решаясь продолжить, но зато выполнил просьбу-приказ и поднялся на ноги. – Что я «не»? Не болеешь чем-то? Или, может, заразился, пока был там, – поспешил добавить Гарри, некультурно показав пальцем на небо и неловко поправив себя. – Где-то в космосе.Я – бог, – царственно напомнил ему напарник. – Мидгардские болезни, как и яды, мне не страшны. А что до тех, из других миров, то я пока еще не встречал хворей, которые могли бы сильно повлиять на меня. На данный момент я ничем не болен, Гарри, – после чего змей переместился так, что его голова оказалась перед лицом человека. – Или у тебя появились какие-то сомнения насчет моего здоровья? Нет. Конечно, нет, Локи. Просто я только сейчас понял, что не знаю, чем помочь, если вдруг ты заболеешь. Или вообще сделаю только хуже, – причем Гарри не врал, так как действительно этот вопрос беспокоил его некоторое время, однако его обсуждение, как и многие другие темы, откладывалось на более подходящий момент. – Можешь быть спокоен, Гарри, – в голосе принца послышались дразнящие нотки. – В свою очередь, я могу гарантировать тебе все мое внимание и полную заботу в случае какой-либо болезни или ранения. Все лучшее – для моего личного тессеракта. Почему ты продолжаешь меня так называть? Я точно помню, что уже слышал это слово раньше, но никак не могу вспомнить его значения.Что ж, если не можешь вспомнить сейчас, то обязательно вспомнишь позже, – с этими словами змей заполз в рюкзак, который по инерции подставил ему Гарри, уже привыкший к похожим побегам напарника от неудобных вопросов. Поттеру в очередной раз пришлось смириться с упрямым нравом принца, наотрез отказавшегося вылезать из укрытия, в котором волшебник обновил чары подогрева, пока они не доберутся до кафе. Хотя Локи определенно отдавал предпочтение человеческому телу при выборе источника тепла, но в такие моменты он упрямо стоял на своем. *** Лишь когда напарники заняли свой любимый неприметный столик в углу, устроившись за стареньким ноутбуком, а чашка чая была выпита наполовину, лучащийся довольством Локи поделился своими размышлениями о происходящем в башне Мстителей. Теперь Гарри понимал суть происходящего, но так до конца и не смог разделить спокойствие напарника. Некоторые детали гордое божество явно решило оставить при себе, но и без них кусочки пазла потихоньку вставали на свои места в голове бывшего аврора. Пока выходило, что некто неизвестный посмел обмануть принца – да так, что тот пребывал в полной уверенности, что идея с вторжением читаури принадлежит ему. И, скорее всего, не обошлось без камня бесконечности в посохе великого мага. А после того, как Гарри узнал о том, что в каждом таком камне содержится частица собственной воли, беспокойство о Локи стало почти ощутимым. Змей, пусть и не видел реакции на свои слова, все-таки смог немного успокоить Гарри. Судя по тому, сколько времени потребовалось Джарвису, чтобы осознать себя, Мстители или кто-то из других мидгардцев сумел каким-то образом заблокировать влияние древнего артефакта. Но либо существовала брешь в защите, либо же кто-то из «особо любопытных смертных» иногда снимал ее, чтобы поработать с опасной игрушкой. Посему партнеры решили повторить вылазку и этой ночью. И теперь Гарри лежал на коленях железного доспеха, позволяя Джарвису гладить себя, и размышлял о том, как спуститься в мастерскую. Желательно, не вызвав у ИИ подозрений. Маловероятно, что кот после сытного ужина – правда, оставив куриную ножку нетронутой – захочет побегать по башне. Так что Гарри оставалось мурлыкать под ласковыми прикосновениями и обдумывать возможности его продвижения по направлению к своей цели. Он так задумался, что не сразу понял, что размеренное поглаживание прекратилось. – Мистер Кот, – в голосе искусственного интеллекта послышалось волнение, – боюсь, мне придется попросить вас ненадолго спрятаться. Гарри, не ожидавший ничего подобного, в недоумении поднял взгляд на собеседника. Но не успел анимаг сам спрыгнуть с колен гостеприимного ИИ, как тот аккуратно подхватил его и опустил на пол. Звук заработавшего лифта заставил шерсть на теле кота вмиг встать дыбом, когти показаться из мягких лапок, а резкое увеличение яркости света – закрыть на секунду глаза. Поттер уже догадался, что на этаж кто-то поднимается, и теперь искал глазами укрытие. Учитывая, как скрытно – что вчера, что сегодня – действовал Джарвис, о четверолапом госте никто не знал. Ни попадаться на вторжении, ни как-то подставлять нового знакомого Гарри не хотелось. А если учесть, что ИИ попросил его спрятаться, то, скорее всего, некто собирался зайти именно на кухню. Места для того, чтобы укрыться, тут хватало, и Гарри уже планировал спрятаться за холодильником, как вдруг его внимание привлек железный доспех, который наклонился, дабы поднять с пола тарелки. Из-за того, что при встрече с Джарвисом он посвятил большую часть воли удержанию своей анимагической формы, Гарри запоздало осознал, что уже находится в выбранном «домике» с куриной ножкой во рту. – Мистер Кот, – вздохнул ИИ, а последующие слова вызвали у Поттера стыд за свое поведение. – Прошу, простите меня. Я и не думал забирать у вас еду, но сейчас вам лучше оставаться здесь. Прошло не больше минуты, прежде чем до острого слуха кота донеслись звуки открывающегося лифта и чьих-то шагов, что неторопливо приближались к кухне. Но Гарри недолго оставался в неведении, с первых произнесенных слов узнав хозяина башни. – Нет, ты это видел, Джарвис? – Конечно, сэр, – услужливо ответил электронный дворецкий. – И не устали они писать всякую чушь про нас? Только разжигают панику, продолжая напоминать о Северном олене. А вдруг он вообще сбежал на другую планету, и мы зря его тут караулим уже месяц? Или, быть может, он затаился, а пресса только не дает ему предпринять более решительные действия. Эта королева драмы наверняка появится, когда о ней все забудут, чтобы возникнуть из ниоткуда под звуки фанфар. Подозрения насчет ловушки, подготовленной для Локи, подтвердились. Не то чтобы это не было очевидным, но Гарри настолько привык к тому, как его напарник отзывался об умственных способностях Мстителей, что в определенный момент начал ощущать уверенность в обоснованности этого мнения. Совсем близко он услышал шуршание, затем звук открывшейся дверцы холодильника и включенной кофеварки. В некоторых ситуациях острый слух мешал, но анимаг давно научился сосредотачиваться на голосах, действуя как шпион. Что поделать, если его маленькие шипящие друзья не всегда могли находиться рядом? А шутки о том, что коты – это отдельный вид жидкости, он начал понимать, когда сам впервые втиснулся в коробку из под какого-то кухонного аппарата. Стоит сказать, было весьма тесно и неудобно, особенно для представителя его породы. Тем временем шаги отдалились от укрытия, где затаился незваный гость, давая тому возможность осмотреться и оценить обстановку. – Сэр? Мне следует заняться этой проблемой? Кошачье ухо невольно дрогнуло. Гарри успел отвыкнуть от того, что голос Джарвиса раздается откуда-то с потолка. Пока Гарри не решался выглянуть полностью, но это и не требовалось в его положении. Он отчетливо видел, как Тони Старк, кивнув чему-то, удерживая в одной руке коробку с пиццей, а в другой – чашку с кофе, аромат которого расплывался по кухне, направился обратно к лифту. Глядя на удаляющегося человека, Поттер привычно отметил несколько деталей. И слегка помятую майку, на которой даже со спины можно было заметить пятна с неприятным для кошачьего нюха запахом машинного масла, и растрепанную шевелюру, больше напоминающую его собственную в бытность аврором, когда Гарри по несколько дней не вылезал из кабинета. В отличие от волшебников, которые всегда имели под рукой нужные заклинания, у гения инженерии и просто одного из самых богатых людей в этом мире могло банально не хватить времени на то, чтобы принять душ. А если и было, то не в момент, когда его охватывал творческий ураган. Гарри не раз сталкивался с такими людьми – их лучше было бы не отвлекать в периоды вдохновения. И все, что Поттер успел узнать о том, кто скрывался под маской Железного Человека, лишь подтверждало сложившееся мнение о Старке. Окажись Тони в его, Гарри, мире и обладай способностями к магии, он мог бы стать одним из самых увлеченных работников отдела тайн. «Может ли быть, что он собирается в мастерскую?» – посетившая мысль подарила Гарри надежду, что он сегодня все же сможет попасть в мастерскую, не вызвав подозрений. Известное кошачье любопытство в этот раз могло стать отличным предлогом, чтобы последовать за человеком, несущим коробку с пиццей. Решившись, кот черной тенью шмыгнул за Старком, прячась за попадающимися по пути предметами – на случай, если тот обернется в самый неподходящий момент. Однако в плане анимага присутствовал один существенный недостаток – проскочить незамеченным в лифт вместе со Старком не получится. Надеяться на то, что Джарвис встанет на его сторону и, например, выключит свет, пока поездка не закончится, было глупо. Старк вряд ли поверит, что лампочки совершенно случайно перегорели именно в данный момент, и у него могут возникнуть ненужные подозрения. Поэтому Гарри поступил проще. Свернув к стене, где, судя по его воспоминаниям, находился проход в вентиляционную шахту, кот без проблем проскользнул в металлический лабиринт. Совершив это действие, Гарри понял как минимум две вещи. Первая: Джарвис все-таки не желал, чтобы его питомца или пушистого друга обнаружили. Вторая: теперь входы и выходы полностью контролировались ИИ. Так как решетка открылась при приближении Гарри и точно так же закрылась, стоило коту проскочить внутрь. Камеры появились и тут, но в меньшем количестве, чем в помещениях, насколько он успел заметить. Когда до мастерской оставался последний поворот, Гарри чуть сбавил шаг. Он не был уверен, что ИИ позволит ему проникнуть в святая святых гениального изобретателя. Все-таки бывшему аврору не раз доводилось пересекаться с сотрудниками отдела тайн – с теми самыми творческими личностями, способными ночами напролет заниматься любимым делом, не подпуская к своему месту работы никого, кроме начальства, и то в случае особых обстоятельств. Оттого было вдвойне удивительно, когда решетка без звука открылась перед котом, пропуская его в мастерскую Старка. Сам хозяин в этот момент уже что-то увлеченно рассматривал на экране планшета, время от времени обращаясь к ИИ с просьбой перенести или увеличить изображение какой-либо детали. Гарри мысленно поблагодарил того, кто додумался так удачно расположить неподалеку от рабочего места Старка черное кресло, которое позволило бы коту слиться с его фоном. При условии что он закроет свои большие зеленые глаза и опустит голову, чтобы скрыть белое пятно на груди. Заметить кота, когда он не двигается, довольно сложно, – это Гарри не раз проверял на практике. А вот наблюдать за Старком, осторожно выглядывая из кресла, было вполне возможно. После того, как Поттер убедился в своей относительной безопасности и уверился в творческом вдохновении изобретателя, он позволил себе облегченно вздохнуть. И только сейчас он понял, что все еще крепко держит в зубах куриную ножку. Было весьма неудобно таскать ее по башне, выполняя поручение напарника. Но и положить на пол еду, которую анимаг потом планировал отнести Локи, он не мог. Увы, Гарри пришлось вооружиться куриной ножкой и как можно тише пробираться к уже знакомой статуе из одного из костюмов Железного Человека. Если в прошлом доспех напоминал ведьму, летящую на метле, то теперь он использовал посох в качестве танцевального шеста. Поттер закрыл глаза и замотал головой, отгоняя невольно нахлынувшие воспоминания о магловском гей-клубе. «Хорошо, что Локи этого не видел», – учитывая, кому принадлежала мастерская, определить автора данной идеи не составило проблем. – Хотя бы посох на прежнем месте». Все еще ощущая неловкость, анимаг посмотрел на злополучный посох, мужественно, как ему казалось, игнорируя сам железный костюм, изображающий танцора. И не зря. При повторном рассмотрении Гарри понял, что артефакта на месте нет. Чтобы обойти мастерскую, не привлекая внимания человека, который периодически обменивался с Джарвисом такими непонятными фразами, словно они говорили на иностранном языке, понадобилось все терпение бывшего аврора. К сожалению, Старк оказался любителем громкой музыки, из-за которой ушам кота пришлось несладко. А в первые секунды, когда музыка только заиграла, у Гарри в очередной раз встала шерсть дыбом, и он едва сдержался, чтобы тут же не вернуться в тихую, наполненную спокойствием кухню. Но перед Гарри стояла задача, которую он был настроен выполнить. Одной музыки недостаточно, чтобы его прогнать. К тому же она помогла заглушить удар от падения коробки с какими-то деталями, которую Гарри задел. Только анимаг не знал, что его ошибку заметят позднее, когда Старк повернется. И не менее удивительным оказалось получить защиту от ИИ, не замедлившего свалить вину любопытного кота на маленького робота, которого Гарри даже не заметил, пока тот не шевельнулся. Оттого Поттеру было вдвойне обиднее за Джарвиса. Дворецкий уже несколько минут тщетно пытался привлечь внимание своего создателя, но тот был слишком увлечен, чтобы это понять. – Сэр, пожалуйста, у вас важная встреча через четыре часа. Вы обещали мисс Поттс прийти. Сейчас Гарри искренне жалел, что не может наслать чары сна на Энтони Старка. Хотя почему бы ему не попробовать? В конце концов, Локи неизменно поддерживал его стремление испытать работу артефакта-кулона и даже упомянул те самые сонные чары. А от последней тренировки с принцем, состоявшейся прямо перед приходом мага в башню, опасения Гарри относительно своей силы, что вредила окружающей технике, полностью пропали. Как пояснил его новоявленный и несомненно заботливый учитель не без язвительного шипения, ранее, будучи в теле «пушистого комочка», волшебник не мог использовать магию, из-за чего она еще слаба, а потому не несет такого вреда. И Гарри хотелось в это верить. Вопреки тому, как подозрительно ласково поглаживал змей его хвостом между острых ушек, и говорящей за себя самодовольной ухмылке. Решившись, анимаг подобрался поближе к своей предполагаемой жертве, замерев под соседним столом. Стараясь не обращать внимания на громыхавшую музыку, Гарри сосредоточился на поставленной задаче. Он вспоминал прошедшие уроки и наставления бога обмана. Казалось, стоит закрыть глаза – и тут же послышится насмешливое шипение, а затем последуют нужные указания. В груди волшебника потеплело. «Я чувствую магию?» – удивленно заметил он, не находя другого объяснения, хотя до этого момента не ощущал ничего подобного во время их обучения. Конечно, Гарри надеялся на то, что его заклинание сработает, но чтобы с первой попытки... Получилось это настолько легко, что не верилось. Даже когда изобретатель устало зевнул, жестом попросив ИИ выключить музыку, и удобно устроился на диване, волшебник не мог поверить. Неужели все оказалось настолько просто? По инерции опустивший голову анимаг хотя и не видел и не ощущал на себе необычный артефакт-ошейник, но прекрасно знал, что тот находится на своем месте. «Неужели Локи отдал мне что-то, выполняющее роль волшебной палочки? Оттого мне так легко колдовать в анимагической форме, хотя ранее это считалось в принципе невозможным?» – предположил он и невольно вздрогнул, услышав тихий голос дворецкого: – Сэр? Спустя несколько минут томительного ожидания Джарвис позвал своего создателя еще раз. Вместе с ним ожидал отклика и сам виновник нынешнего состояния Старка. Пусть и слабые, но сомнения в своих силах у Гарри все еще оставались. «Главное, чтобы чары развеялись до того, как мистеру Старку придется собираться на встречу». – Мистер Кот, – все тот же шепот, но в этот раз голос звучал из привычной железной брони. Дворецкий опустился на колено перед ночным гостем и протянул в его сторону руки, а в следующую секунду из горла анимага раздалось рычание. К сожалению, Гарри не успел подавить в себе этот инстинкт, мысленно едва не сгорая от стыда от собственной агрессии, да еще адресованной Джарвису, который его угостил. Но шерсть снова встала дыбом, когти царапнули пол, а тело напряглось. – Я не хотел отнимать у вас добычу. Искренне прошу прощения за это невольное недоразумение, – ИИ говорил спокойно и медленно тянул к коту руки. – Вы, наверное, испугались, когда я перешел на эту платформу. Я лишь надеялся, что Мистер Кот согласится вернуться обратно. Настороженно посмотрев на железный доспех, Поттер с притворной неохотой позволил взять себя на руки. Пока Гарри висел на плече дворецкого, покидавшего мастерскую, он увидел ранее не замеченную им дверь. Предположив, что за нею может скрываться камень бесконечности, он мысленно сделал пометку проверить то помещение в следующий раз.

***

Утро, как и ночь, казалось, решили повторить предыдущие, но теперь Гарри был готов к недовольству напарника. Перед уходом он добавил в рюкзак кофту, купленную днем на распродаже для сохранения тепла. К тому же на этот раз, не без помощи Джарвиса, он припас куриную ножку для требовательного бога обмана. Правда, Поттеру все равно пришлось забежать в круглосуточный магазин, чтобы докупить более существенной еды. Хотя теперь, подходя все ближе к месту встречи, Гарри все больше раздумывал над приказом язвительного змея. «А не шутил ли он тогда?» – но в любом случае было уже поздно. Поттер, держа в руке пакет с едой, неторопливым шагом достиг спального места напарника. Гарри успел представить, как тот будет доволен вкусному завтраку. На лице против воли появилась улыбка, стоило вспомнить, как радуется подобным вещам величественный змей. Наклонившись к рюкзаку, волшебник с запозданием понял что тот выглядит как-то пустовато. Как он и подумал, все вещи были на месте. Отсутствовало лишь самое главное – Локи. – Локи! – прошипел змееуст, осматривая округу и с нарастающим ужасом осознавая, что бога нигде нет поблизости. В голове крутились одни и те же беспокойные мысли о том, куда мог пропасть напарник, что с ним произошло, все ли в порядке, почему он не откликается на зов. Должно быть, со стороны Гарри, беспокойно мечущийся по парку и шипящий то в одну, то в другую сторону, выглядел ненормальным, каким его и считали Дурсли. Но найти Локи были важнее, да и утром людей в парке было не так много. Время все шло, а внутри волшебника будто что-то замерло и замерзло в одночасье. Однако поиски он не прекращал. «Могло ли с Локи случиться что-то серьезное? Вдруг он лежит где-то без сознания, и ему сейчас требуется немедленная помощь? Нет. Точно нет. Он все-таки бог и сильный маг. С ним все должно быть хорошо», – твердил Гарри, но попытка хоть немного успокоить себя успеха не возымела. Так что единственное, что он мог сейчас сделать, это продолжать звать Локи и искать его. В какой-то момент, когда Поттер наклонился к очередным кустам, кто-то ощутимо сжал его плечо и сразу же отпустил, когда анимаг повернулся к тому, кто отвлек его. Мазнув быстрым взглядом по незнакомцу, но все же успев рассмотреть его, – высокого блондина спортивного телосложения, который явно вышел на пробежку, – Гарри вновь вернулся к исследованию более волнующих его кустов. – Что-то случилось? – спросил незнакомец, не торопясь уходить. – Простите. Я звал вас, но вы продолжали странно шипеть. Вы охрипли? Быть может, вам нужна помощь? После этих слов Поттер замер. Ему действительно нужна была помощь, пусть даже неизвестный не знал, на что подписывался. Оставалось надеяться, что Локи не задушит этого помощника на радостях, если, конечно, удастся найти пропавшего принца. Повернувшись к мужчине, Гарри поспешил воспользоваться предложением, пока тот не передумал. – Буду очень признателен за помощь. Со мной все в порядке. Словно боясь и вправду потерять помощника, он схватил мужчину за предплечья, но не успел объяснить суть своей проблемы, как блондин перебил его: – У вас дрожат руки. С вами точно все хорошо? – Да, – выдавил из себя Гарри, мысленно проклиная себя за несдержанность. Он же все-таки аврор, пусть и покинувший этот пост, и не должен был паниковать! Посчитав, что в его растерянности виноват страх потерять напарника и остаться одному в этом знакомом и одновременно незнакомом мире, он взял себя в руки и отпустил спортсмена. – Прошу прощения, сэр, я не должен был вас так хватать. Мой друг пропал, и я нигде не могу его найти. Мужчина нахмурился и серьезно спросил: – Вы не пробовали обращаться в полицию? – Нет, сэр, – на миг замявшись, Поттер признался: – Он змей. – Что? Такого ответа незнакомец явно не ожидал, и Гарри пришлось повторить: – Он змей, сэр. Анаконда, если быть точнее. С редкой радужной чешуей, – и поспешил пояснить подробнее: – Но его не стоит опасаться, он хорошо воспитан и ни на кого не нападет, – по крайней мере Гарри хотелось в это верить. – Мы выступаем в этом парке уже месяц, и почти со всеми зрителями он ласков, позволяет погладить себя после выступления. «Хорошо, что он сейчас меня не слышит», – мысленно извинившись перед богом, волшебник уже было хотел продолжить расхваливать своего напарника, но по взгляду бегуна заметил, что это не понадобится. Тот явно что-то вспомнил и теперь с неким удивлением смотрел на него. – Вы видели его? – не удержался от вопроса бывший аврор. – Так это был ваш змей? – подтвердил мужчина его догадку. – Вчера я случайно наткнулся на него во время пробежки. За ним бросилась маленькая девочка, и я испугался, что змея может причинить вред ребенку, – неловко откашлявшись в кулак, тот продолжил: – Ваша змея оказалась очень быстрой и успела скрыться раньше, чем я успел к ней подбежать. – Вы, кажется, в отличной форме, – сказал Гарри. И хотя змеи действительно передвигаются достаточно быстро, но такой спортсмен мог если и не догнать змея, то хотя бы увидеть, в какую сторону тот уполз. – Может быть вы заметили куда он скрылся? «Хотя сейчас это вряд ли полезная информация. Если только Локи не решил зачем-то вернуться на то же место, что и вчера. Если, конечно, он вообще отлучался достаточно далеко отсюда», – аврор внутри Поттера пытался ухватиться хоть за какую-нибудь подсказку о местонахождении бога обмана. – Сожалею, но в этот момент прямо передо мной проехал велосипедист, и я потерял змея из вида. Но я могу показать место, где видел его вчера, если это как-то поможет. – Вы хотите сказать, что наткнулись на него не здесь? – червячок сомнения снизил уверенность, что в его отсутствие Локи не уползал куда-то далеко от оговоренного места. – Прошу, покажите мне это место. Переложив пакет в рюкзак, который тут же закинул себе за спину, Гарри был готов отправиться в путь. Несмотря на то, что Поттер уже взял себя в руки, ему, видимо, не удалось скрыть свое беспокойство, поскольку незнакомец прибавил шагу. В какой-то момент идущий впереди мужчина оглянулся и поинтересовался: – А у вашего питомца есть имя? – на непонимающий взгляд, тот отвернулся и чуть тише добавил: – Глупо было спрашивать, – уже громче объяснил свой вопрос. – Вы все время шипели, но не звали его по имени. Вот я и хотел уточнить. – Ох, имя у него есть, – но вряд ли бы кто-то был рад если бы он звал Локи на весь парк. – Но он не любит на него откликаться, предпочитает знакомое шипение. Поэтому мне приходится подражать змеиному языку, – после чего незнакомец попытался спародировать шипение змеи, но весьма неудачно, вызвав смешок змееуста. – Кхм, думаю, мне будет проще звать его по имени, чем шипеть. «О втором имени для Локи, пока он находится в теле змеи, я еще не думал. Да как бы он сам отреагировал на мой выбор?», – подумал Гарри, представив, как благородный принц придирчиво перебирает имена. Впрочем, одно имя сразу пришло на ум. – Лиск. Его зовут Лиск. – Лиск? У этого имени есть какое-то значение? – неловко поддержал беседу бегун. – Нет, ничего такого. Лиск от слова «василиск» – царь змей, – почему-то казалось, что бог обмана не сильно обидится на этот выбор имени. – Он немного гордый, но на самом деле... любит ласку и внимание. «Не дай Мерлин ему услышать, как я о нем сейчас говорю», – Гарри чувствовал, что его щеки, должно быть, покраснели, а в голову настойчиво лезли воспоминания обо всех тех моментах, когда проворный змей ластился и грелся около него. Задумавшись, он не заметил, как врезался в спину провожатого. – Мы пришли. Вот здесь я встретил его вчера. Поравнявшись с мужчиной, Поттер проследил взглядом направление его руки. В этой части парка явно было более оживленно, и тут они с Локи не раз выступали, а вот для отдыха принц обычно выбирал более тихие уголки. Да и не любил он привлекать к себе внимание в отсутствие щита в лице Гарри. Оттого магу не верилось, что тот добровольно направится в самое шумное место в парке. С многочисленными ларьками и, соответственно, людьми. И в отличии от «спального района» здесь даже утром можно было встретить немало народу, особенно в выходной. Не сговариваясь, Гарри и его провожатый разделились в поисках анаконды. Перед тем как незнакомец отдалился на достаточное расстояние от него, змееуст услышал его неуверенные попытки шипеть, перемешанные с только что придуманным им именем напарника. Проходя мимо открывшихся ларьков и прохожих, то спешащих по своим делам, то останавливающихся купить что-то или просто посидеть на лавочках, Поттер внимательно осматривал окрестности. Тихо шипя, чтобы не привлекать особого внимания к своим поискам, он продолжал высматривать свою пропажу. Надежды, что первым змея найдет вызвавшийся помощник, было мало, однако не прошло и десяти минут, прежде чем Гарри ощутил на своем плече уже знакомую крепкую хватку. Он обернулся, чтобы в следующий миг услышать такие важные слова: – Кажется, я его нашел. – Что? Где? – видимо, Гарри был слишком напорист, так как мужчина невольно сделал шаг назад, а потом без лишних слов повел мага за собой. Волшебник ожидал услышать многое, но судя по спокойному виду мужчины, что сообщил о находке, ничего из всевозможных ужасов, что он успел себе представлять не произошло. Даже без подсказки взгляд Поттера безошибочно определил местонахождение своего напарника. Первое, что привлекло его внимание – трое детей, что подпрыгивали возле одного дерева. Один из них, самый маленький, держал в руке веточку и пытался до чего-то дотянуться. До боли знакомый хвост свисал с ветки, слегка покачиваясь, словно дразня тех, кто находился внизу. Собственно, змееуст не ошибся в своем предположении, поскольку через несколько секунд услышал язвительное шипение из дупла: – Вам еще расти и расти, чтобы достать меня, маленькие пакостники. Вот сейчас спущусь, посмотрю, как вы приметесь вопить, разбегаясь в разные стороны. От осознания, что с Локи все в порядке, Гарри не сдержался и облегченно засмеялся, вспомнив, как его когда-то точно так же загнали на дерево добрые дети, что хотели погладить пушистого котика. Его смех был услышан и узнан, так как в следующее мгновение из дупла высунулась голова анаконды. Обведя острым взглядом округу, змей безошибочно остановился на Гарри. – Локи, – прошипел с улыбкой змееуст, подойдя к месту осады своего напарника. – Чего это ты так улыбаешься, мидгардец? Смеешь насмехаться надо мной? Нет, я просто рад, что с тобой все хорошо. Ты это называешь «хорошо»? – разозлился принц, показательно взмахнув хвостом в сторону детей. – Прогони их сейчас же или мне самому придется этим заняться! И тебе не понравится, как я это сделаю. Но просить дважды не пришлось, дети и сами переключили свое внимание на Гарри. – Мистер фокусник! – воскликнули они, обступив волшебника. – А вы покажете нам фокусы? Пусть, в основном, Гарри был вроде как дрессировщиком, но, чтобы разнообразить программу выступления, ему порой приходилось нарушать статут секретности. – Так, дети, сегодня выступление будет в два часа, а пока мы отдыхаем. Приходите позже, – чуть подумав, Поттер добавил: – Прошу вас больше не обижать моего друга. – Мы просто хотели его погладить, а он так быстро забрался на дерево, – признался самый старший на вид мальчик. – Мы только хотели, чтобы он спустился. – Так я им и дам себя погладить! С меня хватает и грубых непочтительных прикосновений, что я терплю после каждого номера, – раздалось злое шипение сверху, но было проигнорировано в пользу разбора нынешней ситуации. – Боюсь, если бы вы продолжали так его... кхм... гладить, то он мог бы обидеться настолько, что больше не позволил к себе прикоснуться. Если животные не в настроении общаться, они куда-нибудь прячутся или даже пытаются напасть на вас, – пояснил анимаг, сам не раз оказывающийся в шкуре милого создания, которое пытались потрогать и потрепать, и при этом не всегда нежно. – Будьте осторожны и внимательны к желаниям домашних животных. Если видите, что ваших рук избегают, не стоит трогать зверя. – Но ваша змея такая добрая, – наивно произнесла единственная девочка в компании. Что ж за месяц выступления дрессировщик со змеей обрел свою славу в этом парке, в большинстве своем, среди детей. – Это я-то добрый? – возмутился объект обсуждения, потихоньку сползая вниз. – Вам очень повезло, что у моего друга не такой характер и воспитание, чтобы нападать, – Гарри протянул руку фыркнувшему в ответ на его слова богу, по которой тот поспешил занять облюбованное место на плечах и шее. Понурившиеся дети извинились, пообещали впредь быть более внимательными и побежали куда-то в сторону детской площадки. Хотя они не виделись несколько часов, Поттер не ожидал, что будет так скучать по лишнему весу на своих плечах. Рука сама собой ласково коснулась головы раздраженного напарника. – А я и не знал, что ты предпочитаешь укрытия повыше. Стоит ли мне ожидать, что однажды ты заберешься на самое высокое дерево? – пошутил Гарри, теперь успокаивающе проводя пальцами по чуть прохладной чешуе. Неизвестно, кому из них эти действия были нужны больше, но волшебнику показалось, что не только ему было необходимо почувствовать присутствие напарника рядом. – Я уже говорил: не смей смеяться надо мной! – Локи развернулся так, что его голова оказалась напротив лица Гарри. – Просто вспомнил, как меня самого так окружили дети и я точно так же прятался на дереве. – Вижу, у вас все в порядке, – раздалось за спиной у мага. Поттер уже успел позабыть о том, что не один искал пропавшего напарника. Повернувшись к помощнику, он взглянул на него уже более внимательно. Переступая с ноги на ногу, тот переводил взгляд с него на змея, кажется, пытаясь подобрать подходящие слова. Его светлые волосы растрепались после бега, а с лица не сходила добрая и понимающая улыбка. Мужчина был похож на тех людей, что получают удовольствие, оказывая помощь попавшим в беду. «Пуффендуй!» – воскликнула воображаемая шляпа в сознании Гарри. – Да, большое спасибо, сэр, – поспешил Поттер поблагодарить незнакомца. – Не знаю, чтобы я делал, если бы не вы. – Думаю, рано или поздно вы бы нашли его сами, поэтому не стоит благодарности. Я рад что Лиск отыскался, – на имени змея мужчина запнулся и слегка смущенно добавил, приводя свои волосы в порядок: – А меня можно называть просто Стив. «Сэр» – это как-то слишком... – Хорошо, Стив. А я – Гарри, – волшебник протянул руку вперед, и спортсмен охотно пожал ее. – Тем не менее, именно вы остановились, когда заметили... – волшебник остановился, не решаясь раскрыть подробности перед Локи, но тот напряженно замер, наблюдая за собеседником, – что я ищу своего друга. И именно вы были тем, кто помог отыскать его. Мне бы хотелось поблагодарить вас за помощь. Как насчет чашечки кофе? – но, вспомнив, что денег сейчас у него не так много, чтобы угощать кого-то, Гарри добавил: – Если вы свободны сегодня, то можете найти меня здесь после двух часов дня или прийти на наше выступление... На последней фразе он запнулся, так как ощутил, что змеиные кольца, обвитые вокруг плеч, предупреждающе сжались. – Что ты творишь, смертный? – судя по голосу, Локи был на взводе, а его обращение не оставило иллюзий. – Тебе настолько не нравится идея потратить деньги на кого-то другого? – предположил Гарри, переключив внимание на змея. – В том числе! Но я особенно недоволен, когда заработанные мною деньги ты жаждешь потратить на врага! От такого откровения Поттер почувствовал себя так, словно его ударили по голове. – О чем ты говоришь? Мы столько читали статей и просматривали фотографии Мстителей, а ты до сих пор не в состоянии узнать одного из них? Даже когда он находится прямо перед тобой? Сохраняя полное спокойствие, Гарри медленно перевел взгляд на того, кого мысленно окрестил пуффендуйцем, и с опозданием понял, что перед ним стоит... Капитан Америка! В свою защиту Поттер мог бы ответить, что вряд ли кто-то мог бы узнать кэпа без маски и странного обтягивающего костюма, если не присматриваться особо пристально. – Тогда я постараюсь прийти к двум, – с улыбкой произнес Стив, и волшебнику не оставалось ничего другого, кроме как радушно ответить: – Буду ждать. Гарри смотрел вслед удаляющемуся Мстителю и ощущал, как недовольный змей все крепче сжимает его в своих кольцах. Но Локи не торопился переходить от крепких объятий к удушающим, и незадачливый змееуст был благодарен за проявленное снисхождение к его невнимательности. Локи же продолжал сверлить его взглядом, явно обещая серьезный разговор. – Ничего не хочешь мне рассказать? О, сегодня я купил твое любимое лакомство, – Гарри попытался перевести разговор на другую тему. – И Джарвис угостил меня куриной ножкой. Вот как? – Локи привычно подобрался ближе, почти касаясь языком носа человека. – Тогда, может, заодно поведаешь мне, кто такой «Лиск»?
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.