ID работы: 9512660

Мои приключения с Джекиллом, Хайдом и другими.

Джен
G
Завершён
16
автор
Размер:
89 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 45 Отзывы 3 В сборник Скачать

Улица и театр и всё.

Настройки текста
      Я шел за Ньюкоменом, рассматривая его подарок. Могу сказать лишь одно: маска эта идеально сделана, а так же она черная. -Вы уверены, что она мне понадобится, инспектор? -На все сто процентов.-ответил он и остановился на мосту над Темзой. -Я снова здесь... А почему вы привели меня именно сюда?-как только я спросил, начался дождь. Слабый конечно, но он усиливался со временем. -Здесь тихо. А еще идеальное место и время для моего предложения.-инспектор дошел до другого конца моста и достал что-то из своего тайника. Когда Ньюкомен вернулся, я увидел у него в руках своё оружие.-Как тебе идея сотрудничества? -Хорошая, но не с вами.-я собрался уходить, но к моей груди приставили дуло револьвера. -Если нет, то это оружие попадет к полиции. Изъян в том, что такой же револьвер был замечен у Меткой Маски.-сказал инспектор.

Роv Эдвард Хайд

      Я гулял по ночной улице тем маршрутом, который совсем не знал. Каким-то образом я дошёл до Темзы и, взглянув на мост, я увидел две знакомые фигуры. Я пошел к ним. Ллой заметил меня, но не подавал виду. -Если отказываешься, я пристрелю его.-сказал Ньюкомен и направил револьвер на меня. -Почему всё происходит со мной?-спросил блондин.       Я тоже хотел высказаться. А мне не дали. Ллой толкнул полицейскую крысу с моста, но не удержался и полетел следом. Подойдя к краю, я услышал всплеск и чьи-то шаги.

Pov Эдвард Хайд end

      Я вылез на берег, держа своё оружие в руке. Но сразу же убрал револьвер, увидев Эдварда и мистера Аттерсона, идущих в мою сторону. Я быстро встал и попытался привести себя в порядок, но думаю, что после воды это невозможно... -Научи меня так спокойно это делать!-сказал Эдвард и начал слабо меня трясти. -Ллойдиан,-вмешался нотариус.-Я требую объяснений того, что тут было. Или мне подождать до завтра? -Думаю, что да. А теперь извините и доброй ночи!-я поспешил убежать, забрав с собой Хайда. -И куда мы?-спросил он. -Куда ты обычно ночью ходишь. -Ты серьёзно?-остановился Хайд и посмотрел на меня. -На полном серьёзе.-сказал я и пошел в ближайший бар.       Я даже не удивился тому, что моего спутника тут хорошо знали. Мы просидели тут до четырех часов утра, а потом отправились в мой особняк. Обсуждая некоторые детали мы уснули... Но я лег на полу. Как только я проснулся, мой дворецкий принес мне письмо.

«Вы знаете отправителя, так что я не буду подписывать бумагу. Я буду ждать вас у театра в полдень, чтобы поговорить о том, что вчера произошло.

P.S: попрошу прибыть вовремя»

-Кто тебя здесь нашел?-спросил проснувшийся Эдвард.       Я молча попытался встать, но не смог. Хайд просто смотрел на меня и тихо насмехался. -Слушай, а особняк мой?-решил ответить я. -Не помню. -А я помню. Поэтому лучше молчи и помоги встать.       Я получил нужную помощь и посмотрел на часы. Они показывали без пятнадцати минут двенадцать. Я стал быстро собираться и выбежал из особняка. Пришлось снова бежать по крышам, но по своей неосторожности я спрыгнул прямо перед Габриэлем. -Откуда вы тут появились?-спросил он. -Пришел. -Я только что отвернулся и вас тут не было. -Я скрытный.-ответил я и попытался сменить тему. -Объясните точнее внутри.-сказал мистер Аттерсон и мы пошли в здание театра.       Оно было большим и ярким. Забудем о том, что этот театр на самой людной улице. Мне пришлось объяснять многое, но свою тайну я решил оставить при себе. -Так зачем вы толкнули инспектора?-продолжил свой "допрос" нотариус. -А зачем он направлял на меня и Эдварда револьвер?-ответил вопросом я. -Но ведь вы оба могли погибнуть, тем более Ньюкомена я не видел. -Тогда посмотрите назад,-сказал я и показал на идущего к нам инспектора.-И сделайте вид, что меня нет.       Я скрылся в толпе и стал наблюдать. Разговора я, конечно, не слышал, но и меня не заметили. После того, как мистер Аттерсон остался один, я вернулся к нему и мы пошли на оперу "Фауст". Последнюю такую я видел в Париже, но там было не совсем уютно из-за какого-то мифа. Во время небольшого антракта, ко мне подошёл инспектор... Чтобы я его вообще не видел. -Рад, что ты жив.-сказал Ньюкомен спустя пару минут нашего молчания. -Не могу сказать того же вам. -Доброта. Кстати, советую прогуляться сегодня ночью до Скотланд-Ярда. -Зачем? -Увидишь.-сказал инспектор и ушёл.       После театра я сразу пошёл к Джекиллу и, зайдя в свою комнату, быстро стал одевать свой костюм. В этот момент зашёл Хайд. Осмотрев комнату и забрав весь мой алкоголь, он ушёл в гостиную и стал смотреть на огонь в камине. Дождавшись, когда всё стихнет, я залез через окно на крышу и стал сидеть там, держа маску в руке. Пока я думал, одевать её или нет, меня стали замечать люди из Скотланд-Ярда и прохожие. -Что? Никогда человека сидящего на здании не видели?-спросил я.       Вместо слов, по мне начали стрелять. Не ожидая такого поворота событий, я упал с крыши на задний двор. Я одел маску и встал, но быстро оценил ситуацию. Меня окружили и стали предлагать сдаться. В мои планы это не входило, поэтому легким движением я сбил полицейских и побежал в то место, где дрался с Эдвардом. Там я сидел и ждал ночи. Потом я вернулся в город.       Я бегал по крышам ночного Лондона. Это было захватывающе, пока я не услышал крики Скотланд-ярда и Эдварда. -Наконец мы поймали самого "Меткую маску"!-кричал инспектор полиции.-раскрытие личности состоится прямо здесь и прямо сейчас! -Не лги...-попытался закричать Хайд, но, похоже, его рот был закрыт рукой. "Интересно, кто пытается пародировать меня?"-подумал я.       После недолгих раздумий я побежал в сторону кричащих. На той самой площади, на которой я видел казнь невинного, и происходило это недоразумение. Какой-то человек в костюме, полностью взятым с меня, стоял на эшафоте. Не знающий спутал бы нас в два счета! Маску сняли, а под ней оказался Ричард Эндфилд. Я был поражен, а Эдвард грустно посматривал на меня. -Вы приговорены к смертной казни через повешение!-сказал представитель власти.       Рычаг почти дёрнули, а я уже нажал спусковой крючок своего оружия. Только через секунду я понял, что это была ловушка. Веревки, связывающие руки и шею Ричарда, распутались, а сам Энфилд упал на землю. Сразу же я услышал возню слева. Повернувшись, я увидел револьвер, направленный на меня.       Как только был произведен выстрел из оружия противника, я сделал кувырок вперёд и приземлился перед полицией и друзьями. Потом, не дав им одуматься я выстрелил из своего револьвера в оружие человека, стоявшего на крыше. Револьвер противника улетел в неизвестном направлении, а меня попытались схватить. Долгих раздумий не потребовалось: подготовка, опора, толчок и приземление на крышу другого здания. Моя неосторожность привела к последствиям. Выстрел и я был ранен в ногу. От второго попадания я увернулся и упал так, что подумали, будто бы в меня попали и убили.       Я лежал так пару минут, а потом встал и припугнул полицейского, державшего Хайда. Эдвард вырвался, но на него не обратили внимания. Прибежали стрелки с ружьями и по мне открыли огонь. Моя скорость сильно убавилась, но прыгать я не разучился. Погоня была долгой. С той самой площади и до Темзы. Хайд бежал с полицией, но чуточку пытался мешать: то толкнет, то заставит идти другой дорогой, то что-то ещё вытворит. Вдруг мне сильно не повезло, попалась тонкая балка, а я сильно устал. Пришлось спрыгнуть вниз. Вдруг я увидел Ньюкомена. Он бежал в сторону моих преследователей, они были не очень далеко.

Pov Эдвард Хайд

      Я заметил, что этот бегун куда-то пропал, но скоро снова вернулся на крышу и собрался идти. Ллой прыгнул, но в это время, подбежав к нам, инспектор схватил ружье и произвел выстрел. Тело моего друга быстро упало вниз. Я толкнул Ньюкомена в остальных и побежал к месту падения. Я притормозил, когда одно из зданий взорвалось. Добежав до тела, я снял с него маску. Сомнений не осталось, так как это точно был Старвес.       Услышав приближающихся полицейских, я пошел в особняк Джекилла. А зачем ждать? Все равно этот стрелок бессмертный.       Кстати, ты не видел Ллойдиана? Он ушел через 10 минут после тебя, но так и не вернулся. Честно говоря, его уличная одежда здесь. Я думал, что вы ушли в бар. -Убит-прошептал я. -Что? Я не услышал. -Его убили!-я начал смотреть на огонь. -Как? Этого на может быть!-Джекилл сел в кресло -Он был...-я почти начал смеяться, как вдруг в дверь постучали.       Генри "стёр" с лица грусть, меня попросил уйти в комнату.       Я, как человек непослушный, спрятался на лестнице и стал подслушивать. -Кто там?-спросил Генри. -Это Скотланд-ярд!-сказали с другой стороны. -Что привело вас...-мой друг не договорил. Вошли два инспектора и положили на пол тело Ллоя. Я заметил, что его одежда сменена на другую, но пятно крови присутствовало. -Доктор Джекилл,-сказал один из инспекторов- его застрелил Меткая Маска. Сразу после убийства преступник скрылся. -Спасибо, что принесли тело моего друга сюда и сообщили эту новость. Простите, но я должен все обдумать.       После этого полицейские ушли.       Я спустился вниз и подошёл к Генри и телу моего друга. Первый сидел на кресле. Он был удивлен, испуган и подавлен. Посмотрев в коридор, я заметил идущего Пула, но дал ему знак не подходить. Тот понял мой жест, развернулся и ушел. -Ты как?-спросил я Джекила. -Эдвард,-сказал он, пустив слезу- не считая тебя, у меня было 3 самых лучших друга. Аттерсон, Лэньон и Ллойдиан. Я почти потерял одного, а теперь точно потерял и другого...-мы сидели и общались друг с другом до утра.       Потом я позвал дворецкого, рассказал ему все и попросил отослать письма по адресам. Пока я объяснял все Пулу, Генри ушел. Потом, я прочитал завещание Ллоя, найденное в нашей комнате.

"При смерти или загадочном исчезновении Ллойдиана Уильяма Старвеса, владельца Скотланд-ярда, помощника доктора Генри Джекилла и владельца особняка рода Старвес, (местонахождение которого не знает никто, кроме его жильца и слуг), все его имущество переходит к двум лицам: мистеру Эдварду Хайду и доктору Генри Джекилу. Особняк, если он был показан, может использоваться для проживания любого вышеуказанного лица."

      В конце стояла подпись Габриэля Джона Аттерсона.

***

      В назначенное в письмах, разосланных друзьям и знакомым погибшего, время, начались похороны. Они не были роскошными. Мы подождали, пока принесут гроб, потом каждый сказал все, что думал об умершем, гроб закрыли и закопали. Потом, постояв ещё минут пять, все разошлись. Остались только я и гробовщик.       Кстати, этот тип мне совсем не нравился. Глаза закрыты тенью от его странной шляпы, правая половина лица была в шрамах, а еще присутствовала безумная улыбка. -Почему же вы не уходите, мистер Хайд?-спросил он. -Жду. Когда этот засранец вылезет. -Мертвые не оживают!-ответили мне.       Бросив пару слов, я ушел в мой особняк.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.