ID работы: 9480774

Брак по принуждению

Гет
NC-17
Завершён
99
автор
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
99 Нравится 11 Отзывы 24 В сборник Скачать

Свадьба

Настройки текста
В день свадьбы жених был мрачен, как туча. Все-таки перспектива провести остаток жизни в холодном сыром подвале была хуже, чем перспектива оказаться в одной постели с этим ходячим недоразумением, которое стояло рядом с ним у алтаря. Но ощущение удавки, все туже затягивающейся на шее, не покидало его. А еще, бросая мимолетные, полные презрения взгляды на свою невесту, Люциус думал о том, что, наверное, ему сегодня предстоит впервые в жизни опозориться в любовных делах. Он представил себе, как Нарцисса жеманно строит ему глазки, принимает соблазнительные позы, как подставляет ему губы для поцелуя, а потом картинно стонет и ахает под ним в постели… К горлу подкатила тошнота. Нарцисса стояла рука об руку со своим почти уже мужем, с трудом вникая в слова древнего ритуала, который должен был связать их брачными узами, и стараясь сохранять невозмутимое выражение лица. Хотя на самом деле, ей было страшно до дрожи в коленках. Она помнила, как в школе целая толпа девчонок бегала за этим холеным красавцем, который сейчас стоял рядом с ней, надеясь поймать хотя бы мимолетный взгляд, тень его улыбки. Но Люциус был крайне придирчив, и всегда выбирал для свиданий только безупречных красоток. И менял их, как перчатки, оставляя за собой шлейф из разбитых женских сердец. Нарцисса долго сопротивлялась, но к третьему курсу все-таки вынуждена была признаться хотя бы себе — да, она тоже влюбилась в Люциуса Малфоя с первого взгляда. Да так, что другие парни ее вообще не интересовали… впрочем, как и она их. Но она даже не пыталась влиться в толпу поклонниц своего старосты, понимая, что шансов у нее даже меньше, чем нисколько. Ведь если бы Люциус узнал, что она питает к нему какие-то чувства, он бы поднял ее на смех, а зная его авторитет среди учеников — над ней смеялась бы вся школа до окончания седьмого курса. Даже гриффиндорцы. Максимум, что она могла себе позволить — вежливое короткое приветствие, когда они встречались в гостиной Слизерина или в библиотеке. И сейчас Цисси решительно не понимала, как ее в конце концов угораздило оказаться рядом с ним у алтаря. Но зато понимала совершенно четко, что этот светловолосый принц, мягко говоря, не рад их браку. И что их семейная жизнь, судя по всему, будет максимально далека от сказочного «они жили долго и счастливо». — Объявляю вас мужем и женой, — сказал наконец маг, проводивший ритуал. — Можете скрепить свой брак поцелуем. Нарциссу охватила паника. Этого момента она боялась больше всего во всей церемонии. По одной простой причине — она совершенно не умела целоваться. Люциус наклонился, и она успела заметить мелькнувшее на его лице отвращение, но страх заслонил обиду, набатом стуча в ушах. Сейчас он попытается ее поцеловать, и Нарцисса Блек будет опозорена в своей предельной неопытности. Но новоиспеченный муж лишь издевательски чмокнул… скорее воздух, чем ее губы. Она едва почувствовала быстрое, легчайшее прикосновение. Кажется, даже венчавший их маг растерялся, не зная, считать ли такой поцелуй достаточным для заверения магического брака. Но в конце концов, он кивнул. Церемония была завершена. Похоже, ее позор немного откладывался… до тех пор, пока они не поднимутся в спальню. * * * Люциус мрачно глотал огневиски, и чем ближе к завершению вечера — тем хуже становилось его настроение. Хотел он этого или нет, их магический брак должен был быть скреплен не только поцелуем. «В конце концов, мне все равно придется это сделать», — подумал он после очередного глотка, — «так почему бы не разделаться с этим побыстрее». Он резко поднялся и подошел к Нарциссе. — Идем, — кивнул он в сторону лестницы. Та отложила едва надкушенное пирожное и на негнущихся ногах последовала за ним. * * * Люциус сидел на краю роскошной двуспальной кровати размером с поле для квиддича, и во всех деталях вспоминал прелести Розы Буллстоун, и то, как они провели предыдущую ночь. Она была горячей и раскованной, но, к сожалению, недостаточно чистокровной. Впрочем, воспоминания и живое воображение вполне помогли. Он расстегнул штаны и погладил себя, убеждаясь в полной боевой готовности. Нарцисса тоже сидела на краешке кровати, ближе к изголовью, тихо, как мышонок, и дрожала, глядя на широкую спину мужа. Теперь уже мужа. Осталось совсем немного, чтобы закрепить их союз. Не то чтобы ее пугало то, что должно было произойти. Скорее — ледяное равнодушие, с которым Люциус привел ее сюда. Он обернулся, взял ее за плечо и опрокинул на постель, навалившись сверху. Цисси чувствовала, как он задирает ей юбку, стаскивает трусики, а потом что-то большое и твердое уперлось ей между ног. Он толкнулся раз, другой — и она непроизвольно вскрикнула от боли, но он, не обращая внимания, продолжал втискиваться внутрь, пока она не почувствовала, как его тело прижимается вплотную к ее. — Думаю, этого достаточно, чтобы засвидетельствовать наш брак, — ядовито сказал он, резко вышел из нее и ушел в ванную, чтобы смыть кровь со своего тела. Все это заняло у него не больше минуты. Нарцисса повернулась на бок и свернулась в клубочек, подумав, что так ее красивое свадебное платье, наверное, помнется. Но это было уже неважно. Все закончилось. Их брак свершился. Полежав так какое-то время, она заснула. Люциус так и не вернулся. На следующее утро, когда она, приведя себя в порядок, спустилась вниз, в гостиной был только эльф-домовик, убиравший после вчерашнего празднества. — Хозяйка желает завтрак? — пропищал он. — Как тебя зовут? — Добби, миссис. Да… ей еще нужно будет привыкнуть к тому, что теперь она не мисс Блек, а миссис Малфой. — Кофе, два тоста с маслом и яйцо всмятку. — Сию минуту, миссис. Нарцисса позавтракала, побродила по саду, но так никого и не встретила. Гости разошлись, а где хозяева — она понятия не имела. Все, что ей оставалось — вернуться в свою комнату и сидеть там в гордом одиночестве, или наблюдать за работой домашнего эльфа. Так прошел целый день, а за ним еще один. На третий день она наконец-то застала за завтраком своего новоиспеченного тестя. — Все в порядке, Цисси? — поинтересовался тот поверх газеты. — Да, лорд Малфой. Только немного скучно. Могу я воспользоваться вашей библиотекой? Или, может, у вас есть дела, которыми я могла бы заняться? Он отложил газету и внимательно посмотрел на нее. — Это теперь и твой дом, Нарцисса. Ты можешь делать все, что пожелаешь, и пользоваться всем, что тебе нужно. Она повеселела. — Спасибо, лорд Малфой. Освоилась она быстро — через неделю домовик уже сбивался с ног, помогая ей приводить в порядок поместье, которому явно не хватало женской руки. Но начать Нарцисса решила с сада. Старые деревья нуждались в обрезке, а клумбы прямо-таки просили, чтобы на них посадили цветы. Потом пришел черед паутины в углах, гнезда докси в кладовой и толстого слоя пыли в библиотеке. Малфой-мэнор был довольно большим и запущенным, так что подобных развлечений ей хватило на несколько месяцев. Во всем поместье было только три комнаты, куда она ни разу не заходила — кабинет и спальня лорда Малфоя, и спальня Люциуса. Самого Люциуса она видела мельком — завтракал он обычно позже или раньше нее (Нарцисса подозревала, что он делает это намеренно), а потом уходил и возвращался обычно поздно ночью, а может, не возвращался вовсе — этого она не знала. А иногда к ним заглядывал Северус Снейп, и в отличие от визитов других гостей, которые ограничивались вечерними посиделками, его приход чаще всего означал, что они оба исчезнут на два-три дня и вернутся уставшие, довольные и нагруженные разнообразной дичью. Зато теперь ей регулярно составлял компанию за завтраком, обедом и ужином ее тесть — оказалось, что у них есть немало общих тем для разговора. Его изрядно удивило, что Нарцисса интересуется нехарактерными для женщины вещами, вроде политики или финансов. Хотя сама она не находила в этом ничего удивительного — надо же было ей как-то компенсировать ощущение собственной ущербности из-за пухлой, неказистой фигуры и не слишком красивого лица. Впрочем, сейчас у нее было достаточно времени, чтобы заняться собой. А главное — за спиной больше не маячила ни Беллатриса, то и дело ехидничающая над ее попытками ухаживать за своей внешностью, ни ее маменька, делавшая то же самое, но с куда большей изощренностью. Комментарии в стиле «с твоим лицом никакой крем не поможет» и «маникюр совершенно не компенсирует твою толстую задницу» остались в прошлом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.