ID работы: 9466869

Ты моя Хасеки

Гет
NC-21
Завершён
34
Размер:
8 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Неделю спустя В саду: — Баязид я буду скучать! — сказала Нурбану. — Я тоже! — обнял девушку Шехзаде. — Баязид когда мы расскажем о наших отношениях остальным? — Когда я приеду из похода. — Береги себя. — Я живу только для тебя — сказал Шехзаде и они поцеловались. — До скорых встречи любимая! — Я буду ждать тебя!       Войско повелителя и его сыновей отправились в путь.

***

— Что с тобой Нурбану? Всё нормально? — Да Валиде, просто тошнит последние дни. — Эсма, позови лекаршу.— отдала приказ госпожа веселья. — Хорошо госпожа — сказала хатун.  — Со мной все в порядке, госпожа! — Нет, все-таки надо осмотреть тебя! Через 5 минут. — Госпожа, поздравляю хатун беременна! — Какая хорошая новость! — Нурбану, ты как? — Благодаря вам, госпожа, всё в полном порядке! — Это хорошо, завтра же ты отправишься во дворец Михримах! Там никто тебе не навредит — Хорошо, если позволите я пойду. — Да, конечно. — Спокойной ночи, госпожа! — И тебе! В коридоре.       На встречу Нурбану шёл Селим. — Шехзаде. — поклонилась девушка. — — Здравствуй Нурбану, я хотел прогуляться перед сном, может составешь мне компанию. — Простите, я хотела отдохнуть.— безразлично сказала красавица. — Я знаю о твоих отношениях с Баязидом. — Вам какое дело? — Не дерзи мне! — он приблизился, так близко что она почувствовала дыхание на своё шее.  — Чего вы от меня хотите? — Тебя! — выпалил он и впился в её губы —       Девушка дала пощёчину Селиму и быстро убежала. — Ты всё равно будешь моей! — прокричал ей в след. — Эфсун, что ты тут делала? — спросил он лекаршу. — Я осматривала Нурбану хатун. — С ней что-то не так? — Нет, с ней всё хорошо, она беременна — после этих слов Селиму стало больно. — Можешь идти.       Селим ушёл свои покои. Через несколько секунд, в покоях Шехзаде, был бардак. Были разбросаны документы на полу, разбито зеркало, перевёрнут стол и скидыны вещи. Даже стража у покоях были напуганы. Им было ясно, Шехзаде в гневе.

***

— Нурбану они скоро приедут — Поскорее бы они приехали, Михримах султан — Хюмашах так соскучилась! — Поскорее бы я тоже стала мамой, госпожа! — Не волнуйся, ты ведь беременна — Я знаю! — Михримах и Нурбану стали лучшими подругами за время проведенное вместе, так же Нурбану стала хорошей няней для Хюмашах. — Дорогу султан Сулейман Хан Хазретлери, Шехзаде Мехмед, Шехзаде Баязид и Шехзаде Мустафа — все поклонились. Нурбану пришла в покои шехзаде и кинулась его обнимать. Он заметил изменения в ней и не мог нарадоваться скорому появлению ребёнка. — Моя госпожа! Ты беременна! Я так рад! — Мой Шехзаде! Я так скучала! — они впились друг другу в губы. — Баязид, обещай, что у тебя не будет не кого кроме меня — Нурбану, я шехзаде, у меня должны быть другие наложницы, но в сердце моём только ты! — Ах так, ну и спи с кем и когда хочешь! Только я сюда больше не зайду! — сказала девушка и со слезами на глазах убежала от Баязида. — Нурбану стой! — он побежал за ней, и увидел как она схватилась за живот облокачеваясь об стену, тяжело дыша.  — Нурбану что с тобой? Где болит? — не подождав ответа от любимой, подхватив её на руки убежал к лекарше. — Шехзаде вам стоит выйти, хатун из-за волнений будет рожать. Все начали ждать, пока не услышали детские плачи. Баязид забежал в покои и кинулся обнимать возлюбленную. — Шехзаде у вас родились два мальчика поздравляю! — сказала хатун. — Баязид посмотри какие он милые! — пропела девушка, беря сына на руки. Брюнет не мог налюбоваться на своих сыновей и будущую жену. С такой женой и закон можно нарушить, зачем ему гарем, если есть она, умная, добрая, которая будет умереть его в гневе, утешать в горе и радовать. — Нурбану ты дала мне семью, о которой я мечтал, проси у меня всё что хочешь, я откажусь от гарема клянусь — Я так рада, но мне больше нечего просить. — целуя своих детей, пролепетала султанша.  — Эй, а меня поцеловать? — сказал шехзаде, и наконец получил желанный поцелуй. — Так всё давай спать, а то ты устала — Хорошо мой любимый!  — Моя госпожа — сказал он и обняв её лёг спать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.