ID работы: 9442905

When I am with you (Когда я с тобой)

Гет
R
Завершён
28
автор
Размер:
219 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник Скачать

Новый день

Настройки текста
Маленькая коричневая птичка вспорхнула с куста, нечаянно разбудив незваную гостью. Джорджиана пошевелилась, пытаясь укрыться с головой, поглубже зарыться в подушку и досмотреть свой прекрасный сон, но поняла, что лежит не в своей постели. Она повернулась на спину и чуть приоткрыла глаза, чтобы хоть как-то разведать обстановку. Из полуопущенных век, Джорджи увидела Кроу, внимательно смотрящего на неё. - И долго ты собираешься так лежать? - спросил он - у меня уже ноги затекли. - Ты давно проснулся? - спросила она, поднимаясь с его колен и поправляя одежду и волосы. - Только что - буркнул он, вставая на ноги и пытаясь хоть как - то размять свое затекшее за ночь тело. Френсис ни за что бы не сознался, что бодрствовал уже около часа и все это время наблюдал за спящей Джорджианой - напомни, зачем мы вообще притащились сюда? - Ты прекрасно знаешь зачем - огрызнулась Джорджи - и вообще, я не просила тебя идти со мной! Мог бы преспокойненько продолжать напиваться, уж это ты умеешь. - Я должен был отпустить тебя одну ночью в прибрежном городке где бродит целая куча приезжих и весьма нетрезвых людей? - спросил Кроу, нахмурившись и внимательно взглянув на Джорджиану - ты за кого меня принимаешь? - Ой, не притворяйся, что тебе есть до меня дело - поддела его Джорджиана, в душе надеясь услышать его протест - все знают, что Мистер Кроу напыщенный болван, любящий исключительно себя и не пропускающий ни одной бутылки и юбки в округе, ты же просто ... Она осеклась, встретившись с ним взглядом. Джорджиана ожидала увидеть в его глазах все что угодно, только не боль. Секунда, и он взял себя в руки, надев маску безразличия и снова превратившись в циничного говнюка. Он сел обратно и картинно закинул ногу на ногу. - Ты права, мне вообще ни до кого нет дела - ответил он, протягивая руки к бутылке - Всё - тлен. Вот лучшее, что я могу найти в этом городе. Джорджи резко вскочила и выхватила сосуд из его рук, так и не позволив сделать ни единого глотка. - Может быть уже хватит пить? - в сердцах спросила она - ты же писатель, включи своё воображение и посмотри где ты будешь лет через пять, если не прекратишь все это! - Отстань от меня со своими нравоучениями - ответил он холодно - ты уже всех достала своими закидонами. Отдай мою бутылку и иди мучай Сидни или того, кто еще готов тебя слушать. - Нет! - решительно сказала Джорджиана, крепко вцепившись в стеклянный сосуд. - Отдай мой виски и проваливай отсюда! - вышел из себя Кроу - это все, что мне сейчас нужно! - Ах так! Всё что тебе нужно! - воскликнула Джорджи, подходя к нему ближе и решительно выливая остатки виски ему прямо на голову - наслаждайся своей выпивкой! Она развернулась и с размаху бросила бутылку в ближайшую стену. Та, пролетев добрых десять футов с грохотом разбилась о камни, осыпав дорожку мелкими коричневыми осколками. - Совсем с катушек слетела? - бросил Френсис, вскакивая и стряхивая с волос остатки виски - тебе лечиться надо! А если бы ты попала в кого-то? - Да пошёл ты... - воскликнула она, снова пытаясь наброситься на него. Кроу, умело схватил её за запястья и крепко прижал к себе. Френсис открыл было рот, собираясь высказать Джорджи все, что он о ней думает, но ему помешали. - Что, черт возьми, здесь происходит? - спросил Сидни, кое-как протерев спросонья глаза - что вы оба здесь устроили? Хозяин дома стоял в дверном проёме босой и в одних шортах, рядом с ним расположилась Шарлотта в футболке Сидни и слегка растрепанными волосами. - Один костюмчик на двоих! Как мило! - заметил Кроу, нехотя отпуская притихшую Джорджиану - должен заметить Мисс Хейвуд эта футболка идёт куда больше, чем тебе. Открываются шикарные виды. Джорджи окинула его свирепым взглядом, а Шарлотта смущённо уставилась на свои длинные голые ноги, инстинктивно пытаясь дотянуть подол до колен. Это ещё больше позабавило Френсиса. Сидни отодвинулся, закрыв собой Шарлотту. - Что вы делаете здесь? - повторил свой вопрос Сидни. Он не выспался и совсем не хотел выяснять отношения со своими друзьями. - Нам нужно срочно поговорить - ожила Джорджиана, проскользнув мимо Кроу - лучше наедине. - Что-то случилось, Джоржи? - растерянно спросил Сидни, пропуская Мисс Лэмб внутрь и следуя за ней в гостиную. - Может быть чай или кофе? - спросила Шарлотта, внимательно оглядев Френсиса с ног до головы - по-моему, на сегодня уже хватит спиртного. - Кофе, чёрный, без сахара - пробормотал Кроу. - Проходи на кухню, сейчас я принесу полотенце - сказала Шарлотта, улыбнувшись - как насчёт оладий? - Не откажусь - ответил Френсис, проводив взглядом Шарлотту и в задумчивости уставившись на закрытые двери гостиной, где сейчас были Джорджи и Сидни. Прошло не менее получаса, прежде чем Сидни и Джорджи вышли из комнаты и присоединились к Шарлотте и Кроу на кухне. Вид у них был довольно умиротворенный и Шарлотта вздохнула с облегчением, радуясь тому, что они, наконец, нашли общий язык. - Будете завтракать? - с улыбкой спросила Мисс Хэйвуд. - Да, я, наверное, целого кабана съем - ответила Джорджи. - Не лопнешь? - поддел её Кроу - если ты будешь есть как вчера, то скоро ни в одно платье не влезешь. Придется носить палатку или парашют. - Завидуешь? Ты то скоро просвечивать начнёшь - съязвила в ответ Джорджи - скажи, ты в кармане камни носишь, чтобы ветром не сдувало? - Как смешно - закатил глаза Кроу - хохочу во весь голос. - Ой, да прекратите вы уже - вмешался Сидни - у меня уже голова трещит от ваших препираний. - Боже, какие все нежные - фыркнула Джорджи - кто-нибудь, дайте мне кофе! Шарлотта улыбнулась и поставила перед ней чашку свежесваренного напитка и большую тарелку оладий, джем и арахисовую пасту. - Может яичницу с беконом? - спросила она. - Давай всё - пробормотала Джорджи, с аппетитом уплетая оладьи. Сидни улыбнулся и тоже принялся завтракать. Зазвонил телефон, и Шарлотта принялась искать свою сумочку. Посмотрев на экран, она улыбнулась и ответила на звонок. - Да - сказала она - да, у меня все в порядке, я у Сидни, как ты... что?... когда?... насколько все серьёзно?... Эстер уже там?.. Да, конечно, сейчас буду... все, до встречи. Она выключила телефон и, не оглядываясь, убежала в спальню, откуда вскоре выбежала во вчерашнем платье и с босоножками в руках. Взгляды всех присутствующих устремились на неё. - Что-то случилось? - спросил Сидни, явно волнуясь - куда едем? - Эллисон звонила, у Софии был приступ, вызвали врача, я должна вернуться как можно скорее - ответила Шарлотта, обуваясь и собирая волосы в пучок - давай я лучше такси вызову, у нас же гости и дети будут ждать тебя на пляже. - Я сам отвезу тебя - ответил Сидни - только ключи возьму. Шарлотта растерянно оглянулась на Джорджи и Кроу. - Поезжайте, я найду чем себя занять - ответила Джорджиана, макая оладьи в джем, и, посмотрев на Кроу, добавила - да и он тоже. Френсис снова картинно закатил глаза. - Хорошо - ответила Шарлотта, улыбнувшись. Через минуту вернулся Сидни и они вместе отправились к машине, оставив Кроу и Джорджи наедине. - Это что такой вид наказания что ли? - спросил Кроу, намекая на то, что они снова остались одни и ему придется и дальше терпеть ее выходки. - Думай как хочешь - ответила Джорджи, отпивая все ещё дымящийся кофе - поверь, ты тоже далеко не подарок. Хочешь бекон? Кроу опустился за стол рядом с ней и спрятал лицо в ладони, всем своим видом показывая, что ему ничего от неё не нужно. - Как знаешь - ответила она, откусывая аппетитный кусочек бекона - мне больше достанется. Он снял очки и солнце сразу же ослепило его. Сидни снова посмотрел на телефон, в надежде увидеть хотя бы сообщение от Шарлотты, но его не было. - Дядя Сидни, а ты можешь понырять вместе со мной? - спросил Генри - там самые красивые ракушки, но мама не разрешает мне плавать одному. - Конечно, пойдём - ответил Сидни, улыбнувшись - мама права, это небезопасно. Он снова взглянул на телефон, тяжело вздохнул и, бросив его в одежду, пошёл вслед за Генри. Девочки строили замки из песка и совсем не обращали на них внимания. Играя с Генри, Сидни ненадолго забыл о своих тревогах и просто наслаждался общением, морем и солнцем. Когда они закончили, он снова взял в руки телефон. Дисплей показал два принятых сообщения. Он улыбнулся, представляя себе Шарлотту, набирающую этот текст, но послание было вовсе не от неё, а от Миссис Кэмпион. " Сидни, дорогой, нам нужно встретиться и поговорить. У меня для тебя чудесные новости. Перезвони мне. Целую." Он едва сдержался, чтобы не зашвырнуть телефон прямо в воду. Глубоко вздохнув, Сидни молча удалил сообщение и добавил номер Элайзы в чёрный список. Второе сообщение было от Шарлотты. " Прости, не успеваю на пляж. Софии уже лучше. Доктор Фукс сказал, что все будет в порядке. Встретимся за ужином. Люблю тебя! " Сидни улыбнулся, перечитав сообщение несколько раз. Семейный ужин был очень важен для него, и Паркер был рад, что он все-таки состоится. - Дядя Сидни, скажи чей замок лучше? Мой или Алисии? - спросила Дженни - она говорит, что её, потому что он большой и похож на Сэндитон Хаус. Но это же прошлый век, а у меня настоящий модерн. Скажи, что это круче? - Я не специалист по архитектуре - ответил он, улыбнувшись - с этим вопросом лучше обратиться к Мистеру Стрингеру. Лично мне нравятся оба. - Так нечестно, ты должен выбрать - сказала Алисия - не надо нас жалеть, мы уже не маленькие. Это только Джек плачет когда что-то не так. - Я правда не знаю... - попытался ретироваться Сидни. - Вот Шарлотта всегда говорит нам правду - перебила его Дженни - а если что-то не так помогает все исправить. - Да, Шарлотта это умеет, и очень хорошо - улыбаясь согласился Сидни - она может исправить все что угодно, и кого угодно. - Даже тебя? - спросила Алисия. - Особенно меня - честно ответил Сидни - она просто удивительная. - Ты придёшь сегодня на ужин? - вмешался в разговор Генри. - Да, и со мной придёт кто-то ещё - ответил Сидни. - Кто? Кто это? - с нетерпением спросила Дженни. - Не скажу. Пусть это будет сюрприз - загадочно улыбнулся Сидни. - Ну дядя Сидни ... - взмолилась Алисия - это же нечестно. - Даже не уговаривайте - ответил Сидни, делая серьёзное лицо - скажу лишь одно, мой сюрприз вам точно понравится. - Это дама? - спросил Генри. - Да - коротко ответил Сидни и, посмотрев на девчонок, добавил - все, больше я ничего не скажу. Сестрёнки насупились и сделали вид, что обиделись на дядю. - Я иду купаться. Кто первый до буйков? - спросил Сидни, хитро прищурившись. - Я ... нет я .... нет я - наперебой закричали дети, обгоняя Сидни на пути к воде. Он улыбнулся и побежал следом за ними. В дверь позвонили и Мэри поспешила встретить гостью. С самого утра она была очень взволнована, словно ожидала какого-то события. Мэри едва не сожгла кексы, пытаясь привести в порядок себя и собственные мысли и теперь боялась испортить что-нибудь ещё. Сидни и дети вернулись около получаса назад и сразу отправились в душ. Джек ещё не проснулся и Мэри едва уговорила их вести себя хоть немного потише. Сидни, а потом и Том, предупредили её, что на ужин у них будет гостья, заставив хозяйку дома гадать, какой сюрприз приготовили ей братья Паркеры. Она как раз ставила на стол дополнительный прибор, когда услышала колокольчик. Мэри открыла дверь и расплылась в искренней улыбке. Перед ней стояла Мисс Хэйвуд. - Шарлотта, милая, проходи, как я рада тебя видеть! - воскликнула Мэри, в глубине души боявшаяся, что она и Сидни больше никогда не помирятся. - Я тоже, Мэри - ответила Шарлотта, нежно обнимая её за плечи - прости, я давно не приходила, было много работы. - Я понимаю - ответила Мэри, крепко обнимая её в ответ - я скучала по тебе и дети тоже. - Как и я - ответила Шарлотта, чуть отдаляясь и поднимая повыше пакет, с которым пришла - я принесла мороженое. - Хорошо - ответила Мэри улыбаясь - давай мы пока спрячем его, а то их не заставишь нормально поужинать. Она взяла пакет из рук Шарлотты и сразу же заметила кольцо на безымянном пальце. Мэри подняла глаза и внимательно посмотрела на неё. Шарлотта покраснела и попыталась скрыть свою довольную улыбку. - Господи - прошептала Мэри, на глаза её навернулись слезы - это же...прошу, скажи, что это Сидни... Шарлотта смутилась ещё больше, волнуясь сейчас не меньше, чем сама Мэри, но тут же расцвела такой счастливой улыбкой, что Миссис Паркер уже не смогла сдержать своих чувств. - Как же я рада за вас обоих - воскликнула Мэри, снова заключая Шарлотту в объятия - я думала он уже никогда не решится, видела бы ты как он переживал вчера... - Всё хорошо, Мэри - прошептала в ответ Шарлотта - теперь с ним будет все в порядке. - С тобой он будет счастлив. Ты смогла вернуть нам настоящего Сидни, каким он был раньше - сказала Мэри, отстраняясь от Шарлотты и пытаясь вытереть мокрое от слез лицо - ты не представляешь как я благодарна тебе. Шарлотта смущённо опустила глаза, не зная, что ответить ей, чтобы самой не разразиться новыми потоками слёз. Наверху послышался шум, и женщины взглянули на ведущую на второй этаж лестницу. На самом верху стоял Сидни и внимательно наблюдал за ними. - Я рад, что ты смогла прийти, Шарлотта - сказал он, спускаясь к двум таким важным для него женщинам. Подойдя ближе, он обнял их обеих за плечи и крепко прижал к себе. - Поздравляю... - почти прошептала Мэри. - Спасибо - ответил Сидни - хорошо, что теперь мы все вместе. Шарлотта положила голову ему на плечо, а Мэри нежно улыбнулась, похлопав его по руке. - Мама! Дженни не отдаёт мне мою юбку! А я хочу именно ее! - послышался сверху голос Алисии - Мама! - Простите - сказала Мэри - пойду посмотрю что происходит, пока они весь дом на уши не поставили. Он кивнул ей в ответ и Мэри поднялась по лестнице, оставляя их одних. Он нежно поцеловал Шарлотту в макушку и ещё крепче прижал её к себе. - Как дела у Софии? - спросил Сидни. - Уже лучше - ответила она - после капельницы давление стабилизировалось, она даже поела. Но ехать в больницу наотрез отказалась. Сказала, что если будет умирать, то только в своём доме и в своей постели, а не на унылой белой койке в клинике, где она совершенно никому не нужна. О, да, чуть не забыла, ещё она сказала, что у доктора на редкость дурацкая стрижка. - Ну в таком случае, нам ещё рано с ней прощаться - заключил Сидни, едва сумев сдержать смех - как ты там говорила "София ещё всем нам фору даст". - Да, пожалуй ты прав - ответила Шарлотта, улыбаясь - думаю она просто перенервничала вчера из-за визита Эдварда и Клары. - Эдварда и Клары? - переспросил Сидни - что эти двое забыли в Сэндитоне? - О, Господи, ты же ничего не знаешь - начала Шарлотта - они явились на приём и устроили там представление, но Баббингтон смог утихомирить Эдварда, хорошенько врезав ему. Эллисон говорит это было очень захватывающе. - А Бабберс молодец - ухмыльнулся Сидни - наш человек. Эдварда давно нужно было поставить на место. Насколько я знаю, он еще долго закидывал Эстер дурацкими письмами и донимал звонками. Кстати, как она? - Лучше, чем могло бы быть - ответила Шарлотта - переживает за Софию. Как и мы все. Сверху послышались голоса и через минуту в гостиную влетели все дети Паркеров сразу. С криками "Ура! Это Шарлотта!" они бросились к Мисс Хэйвуд, едва не сбив её с ног. - Эй, эй полегче - вмешался Сидни - вы задушите её и Шарлотта уже не сможет поужинать с нами. - Дети, ваш дядя прав - вмешалась Мэри - марш мыть руки, я жду вас в столовой, сядем за стол как только вернётся папа. - Хорошо, мама - пробормотала Дженни. Дети, нехотя, отпустили Шарлотту и друг за другом прошли в ванную. Еще через пару минут все были в сборе. Дженни рассказывала Шарлотте о дне, проведенном с Сидни и показывала фото их творений из песка, заставляя ее выбрать победителя. Сидни улыбнулся, глядя на эту семейную идиллию. Хлопнула входная дверь. - Я дома! - послышался голос Тома. - Проходи в столовую, мы уже ждем тебя - ответила ему Мэри. Через пару мгновений на пороге появился Том, оглядевший всех с сияющей улыбкой. - А у меня для вас сюрприз ! - радостно сказал Том, проходя вглубь столовой и освобождая дверной проем - я не один , а с гостьей. Следом за ним, торжествующе улыбаясь, в комнату вошла Элайза Кэмпион.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.