ID работы: 9428540

Land Before Time Retold

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 39 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава тринадцатая: Признание Айлин

Настройки текста
      Раньше у них никогда не было такого стада: Апатозавр, Трицератопс, Зауролофус, Птеранодон, Стегозавр и Человек. Это было самое разношёрстное стадо, но они вместе двигались на Запад, связанные только желанием достичь Великой долины.       Сэра отошла на некоторое расстояние от группы. Она не только чувствовала себя неуютно при мысли о сосуществовании такого стада, но и испытывала сильную ненависть к Айлин. Этот человек был постоянной занозой в её плоти и имел склонность втирать ей в лицо своё превосходство.       И вообще, кем она себя возомнила? Она была меньше в плане размера. Хотя она была явно больше Даки или Петри, она была такой тощей, и её конечности были похожи на неуклюжие ветви. Она спрашивает у Литтлфута, нельзя ли ей немного покататься на его спине, давая трёхрогому понять, что Айлин с трудом преодолевает большие расстояния.       Однако больше всего Сэру раздражало то, что всякий раз, когда они что-то говорили, большую часть времени Айлин исправляла их слова каким-то своим собственным словом. В то время как другие шли вместе с ней — и, казалось, были взволнованы изучением нового слова и тем, как люди говорят — всё это заставило Сэру ещё больше обижаться на Айлин.       Какое право она имеет менять их манеру говорить?       Солнце уже почти зашло, когда стадо остановилось у большой реки возле водопада, чтобы напиться и добыть еды из соседнего дерева. Небо было окрашено в ярко-красный цвет с легким золотистым оттенком. Луна медленно стала выползать, давая себя увидеть, слегка сливаясь с небом.       Айлин открыла сумку, чтобы убрать наполненные бутылки с водой. К своему ужасу, она обнаружила, что батончики с мюсли закончились. Всё, что от них осталось, — это пара смятых обёрток. Мюсли, несмотря на то, что были под рукой, не дали многого для поддержания её выносливости, только быстро восполнили ей заряд энергии.       Ей нужно было поесть. Сейчас.       — О, потрясающе, — простонала она про себя, заметно нахмурившись. — И что же мне теперь делать?       Словно получив чудесный ответ на свой вопрос, Айлин посмотрела в реку и увидела там стайку рыб, смутно напоминавших плавающего в ней лосося.       Она улыбнулась.       Айлин любила лосось, будь то жареный, печёный или приготовленный на пару. Сегодня она не будет голодать.       Однако её отвлекли мыслей, когда она услышала, как Литтлфут пытается уговорить Петри взлететь на дерево и принести им немного листьев. Маленький летун в панике отказался.       Айлин резко повернула голову и увидела Литтлфута, Даки, Петри и Спайка, собравшихся вокруг небольшого деревца, на котором была растительность.       — О, не волнуйся, Петри, — успокаивающе сказала Даки маленькому летуну, — многие вещи не могут летать: камни, деревья, шипы…       Айлин испуганно отвела взгляд и закусила губу. Ей никогда не приходило в голову, что поедание мяса в этом мире может иметь такие трудные последствия.       Айлин столкнулась с невозможной дилеммой: её друзья были динозаврами, которые ели только растения и боялись всего, что питалось мясом!       Но Айлин необходимо есть мясо. Это был единственный способ, которым её тело могло получить достаточное количество белка.       Теперь либо дружба, либо голод.       — Эй, Айлин! — Внезапно крикнул Литтлфут.       Айлин подскочила и резко обернулась, вздрогнув.       — Ты в порядке, Айлин? — спросил он, смущённый её реакцией.       — Э-э, да, — ответила Айлин, поставив свою сумку и подойдя к группе, потирая при этом руку. — Что тут происходит?       — Мы пытаемся выяснить, как получить зеленой е… я имею в виду, листья с дерева. — Сказал Литтлфут, быстро поправляя свой выбор слов.       С тех пор как Айлин начала делиться своим словарным запасом с ним и остальными, Литтлфут чувствовал, что пользоваться её терминами в её присутствии будет весьма почтительно, поскольку она была достаточно добра, чтобы признать их.       — Мы подумывали о том, чтобы залезть друг на друга, но Петри просто не хочет подниматься, — закончил Апатозавр.       Айлин посмотрела вниз на маленького птеранодона, дрожащего за левой передней лапой Литтлфута.       Выражение лица Айлин немного смягчилось. Она понимала страх Петри, и было неэтично заставлять его делать то, чего он не хотел делать. Она знала, что это было нелегко для любого человека, противостоять своим собственным страхам.       Она снова посмотрела на дерево. Оно не казалось слишком высоким, но страх Петри перед любым высоким место был настолько силён, что он не собирался подниматься туда добровольно.       А потом Айлин осенило.       Что же она делает? Она была самой старшей в группе. Она должна начать вести себя соответственно!       — Я сейчас поднимусь наверх! — заявила она.       — Что? — Литтлфут моргнул. — Но Айлин…       — Я умею лазить по деревьям, — перебила его Айлин. — Со мной всё будет в порядке.       — Но ты же говорила, что боишься высоты, — напомнил ей Литтлфут.       Айлин пожала плечами. — Ну, рано или поздно мне придётся столкнуться лицом к лицу со своим страхом. А может быть, и сейчас.       С этими словами Айлин сделала ещё один глубокий вдох и начала взбираться на дерево.       К счастью, ствол дерева был достаточно шершавым, и из него торчали толстые куски коры. Удобные опоры для ног Айлин. Она попыталась представить себе, что это было похоже на лазание по канату в спортзале. Где она каждый раз трусила.       Нет! Она не могла думать об этом прямо сейчас! Она должна была сосредоточиться на своей задаче и не смотреть вниз!       Остальные внизу с изумлением наблюдали, как Айлин быстро карабкается по маленькому стволу. Для того, кто боится высоты, она была довольно хорошим альпинистом. Она была похожа на маленького землекопа, карабкающегося по склону утёса.       Сэра нахмурилась, глядя на этого хвастуна-человека. Опять же, Айлин просто должна была быть лучше неё.       Когда Айлин добралась до вершины, она схватила столько листьев, сколько смогла, одной рукой и отпустила их. Они плавно опускались к земле, как маленькие парашюты. Мышцы Айлин начали болеть, когда она изо всех сил пыталась уцепиться за дерево ногами и левой рукой. Её сердце стучало в ушах, а кровь бурлила в жилах. Потребовалась немалая сила воли, чтобы изгнать страх высоты из её головы, пока она продолжала срывать листья за листьями.       Остальные на земле начали подбадривать её.       За исключением некоторых.       Сэра всё ещё зеленела от зависти, а Спайк был слишком занят тем, что пожирал листья, пока они не упали на землю.       Через минуту-другую Литтлфут позвал её. — Эй, Айлин, спускайся, у нас достаточно еды!       Айлин посмотрела на собравшихся сверху вниз. Это была самая большая ошибка.       Её сердце испуганно подпрыгнуло, когда она поняла, как высоко залезла. В своей внезапной панике она потеряла контроль над собой.       Она закричала, когда земля стала резко приближаться к ней навстречу.       — Айлин! — Даки и Петри вскрикнули.       Литтлфут не колебался. Он бросился к ней, и как раз вовремя. Человек поморщилась, когда торчащий позвоночник на его спине ткнул её в живот, но боль длилась всего несколько секунд.       — Айлин, ты в порядке? — Озабоченно спросил Литтлфут.       — Я в порядке, — выдохнула Айлин. — Спасибо за спасение.       Как только она успокоилась, Айлин медленно соскользнула со спины малыша.       Затем Литтлфут подошел к Сэре. Она стояла на клочке земли всего лишь в метре ниже, рядом с другим деревом, на котором тоже была еда.       — Пойдем, Сэра, — милостиво пригласил малыш. — У нас есть зелёная еда.       — Я сама могу добыть себе зелёную еду! — сказала она, свирепо глядя на Айлин, намереваясь использовать этот термин ей назло.       Однако Айлин не обращала на неё внимания, к большому разочарованию Сэры.       Затем Сэра начала таранить дерево, пытаясь стряхнуть листья с него с помощью грубой силы. Литтлфут и Айлин переглянулись, а затем снова посмотрели на листья, которые человеческая девушка только что собрала для остальных.       Айлин молча указала на листья, а затем сделала размашистое движение руками. Литтлфут ухватил послание и набрал в рот несколько листьев, в то время как Айлин зачерпнула две большие пригоршни. Они подождали, пока Сэра врежется в ствол дерева, а затем бросили свои листья вниз, делая вид, что метод Сэры сработал.       Сэра покачала головой и, открыв глаза, увидела вокруг себя опавшие листья. Она самодовольно ухмыльнулась и от души вкушала зелень.       Айлин отвернулась. У динозавров были довольно грубые манеры.       — Вот видишь, — хвастливо ответила Сэра, — я сама могу о себе позаботиться.       — Да, конечно, можешь, — проворчала Айлин.       — Что сказала? — Рявкнула Сэра.       — Да ничего! — человек быстро соврал.       После этого Литтлфут и Айлин присоединились к Даки, Петри и Спайку и принялись за еду.       Айлин обхватила ноги руками, и в животе у неё заурчало ещё громче. Она переводила взгляд с реки на растительность у своих ног и обратно.       Как же она объяснит своё положение остальным?       — Что случилось, Айлин? — Спросил Литтлфут, придвигая к ней носом несколько листьев. — Да ладно тебе, тут их много.       — Спасибо, Литтлфут. Но… я не могу есть листья.       Все, кроме Спайка, перестали есть и в недоумении уставились на Айлин.       С того места, где она стояла, Сэра настороженно посмотрела вверх, внезапно заинтересовавшись тем, что говорила Айлин.       — Что ты имеешь в виду? — Спросил Петри.       Айлин свернулась калачиком и начала нервно заламывать руки. На этот раз она не могла ходить вокруг да около. Она должна была сказать им правду.       — Ладно, — сказала она, глубоко вздохнув. — Я просто хочу сказать, что…       Айлин поколебалась, прежде чем наконец выпалить: «Я всеядна!»       Айлин вздрогнула, ожидая, что маленькие динозавры начнут паниковать. Вместо этого они просто смотрели на неё в замешательстве.       — А что такое всеядность? — Спросил Литтлфут.       Айлин закрыла лицо ладонью. Это будет гораздо труднее, чем она думала.       — Ладно, — начала она, — вы знаете, что в вашем мире есть растительноядные, которых мы, люди, называем травоядными, и мясоеды, которых мы называем плотоядными?       Остальные медленно кивнули, не совсем понимая, к чему клонит Айлин.       — Ну, — нервно продолжила она, — скажем так, я являюсь гибридом между ними двумя.       — Гибрид? — Спросила Даки.       Айлин прикусила губу. — Я ем растения… и мясо.       С этим признанием глаза динозавров расширились, а челюсти отвисли. Наконец-то они поняли, что Айлин пыталась им сказать.       — Ты хочешь сказать, что ты…?! — Литтлфут был в шоке, не в силах закончить фразу.       Айлин опустила глаза и обхватила себя руками.       — Да, — призналась она.       К несчастью человека, Петри вскрикнул и бросился прочь от неё. Даки свернулась калачиком позади Спайка. Единственными, кто не двигался, были Литтлфут и Спайк, которые были слишком заняты поглощением опавших листьев.       Литтлфут застыл в шоке.       Тот самый друг, который всегда был рядом с ним, несмотря ни на что, с тех пор как убили его мать, был таким же мясоедом, как Острозуб?!       Нет! Айлин была далека от кровожадного Тираннозавра Рекса. До сих пор Литтлфут видел только, как она ест батончики мюсли, и те были сделаны не из мяса. Он был уверен в этом. Значит, она не была злобным хищником.       Тем не менее, признание Айлин было достаточно, чтобы заставить апатозавра замереть в ужасе.       — Я ТАК И ЗНАЛА! — закричал чей-то голос.       Сэра вскочила на выступ.       — Я знала, что с тобой что-то не так!       Сэра подошла к группе, и Айлин испуганно отползла прочь. Литтлфут покачал головой, выходя из транса. Затем он встал между Айлин и разгневанной Сэрой.       — Прекрати это! — Приказал он. — Неужели вы все забыли, что Айлин сделала для нас?!       — Она мясоедка, Литтлфут! — Крикнула Сэра. — Она даже сама во всём созналась! Откуда ты знаешь, что она не набросится на нас в любой момент и не решит съесть нас?!       — Что? — Айлин вскочила на ноги, чувствуя неприятный укол в груди при этом обвинении. — Нет! Я бы никогда так не поступила!       — Не говори так, Сэра! — Упрекнул её Литтлфут. — Ну же, ребята! Айлин никогда не пыталась причинить нам вред! Всё, что она сделала-это помогла нам! Она спасла меня от Острозуба! И она позволила тебе присоединиться к нашему стаду! Она же наш друг!       — Но, Литтлфут, — пробормотала Даки, выглядывая из-за спины Спайка. — Все, кто когда-либо ел мясо, никогда не были дружелюбны. — Нет, нет, нет.       Айлин почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.       — Даки! — Возмутился Литтлфут.       — Сэра, права. — Петри задрожал, охваченный ужасом. — Мясоеды ЕДЯТ пожирателей листьев.       — Я… я только наполовину мясоед! — Айлин отчаянно пыталась защититься. — Я также ем такие вещи, как фрукты и овощи!       — Тогда ешь зелёную еду! — Потребовала Сэра.       — Я не могу! — Ответила Айлин, чуть не плача. — Люди не могут переварить такие растения! Нам нужно и мясо, и овощи! Наши тела отличаются от ваших! У нас есть особые потребности!       — Тогда иди подружись с Острозубом! — Процедила сквозь зубы Сэра.       — Сэра! — Закричал Литтлфут. — Это слишком! Айлин совсем не похожа на Острозуба!       — Откуда ты знаешь?! — Возразила Сэра. — Ты же знаешь её всего день или два! Откуда ты знаешь, что она не набросится на тебя когда ты будешь беззащитен?!       — Я знаю, что она не сделает этого, потому что она наш друг!       — У мясоедки, как и у неё, нет друзей!       — Перестань её так называть!       — ПРЕКРАТИТЕ! — Воскликнула Айлин.       Все повернулись к человеческой девушке, которая теперь изо всех сил пыталась сдержать слёзы на глазах.       — Я поняла, — выдохнула она. — Я могу сказать, что меня больше не хотят видеть. Я просто уйду. Вам не придётся беспокоиться о том, что я «нападу на вас».       — Нет, Айлин… — начал было возражать Литтлфут.       — Всё в порядке, Литтлфут. — Айлин улыбнулась единственному, кто всё ещё ей доверял. — Так будет лучше. До свидания.       С этими словами Айлин быстро собрала свои вещи и ушла.       — Айлин, вернись! — Литтлфут позвал её.       Но Айлин проигнорировала его мольбы. Она продолжила свой путь наугад.       Прогуливаясь вдоль берега реки в поисках подходящего места для рыбной ловли, она ещё раз оглянулась через плечо.       Несмотря на то, что она была далеко, она всё ещё могла видеть, что Сэра смотрела на неё с хмурым видом, Петри и Даки всё ещё нервничали, и Литтлфут выглядел таким же грустным, как и она.       Айлин отвернулась и тихо уронила слёзы. Боль в животе не могла сравниться с той болью, которую она чувствовала в своём сердце.       Может быть, они и были динозаврами, но с тех пор, как она с ними познакомилась, они начали ощущать себя семьёй. Они были её единственной семьёй в этом мире. Разве это не то же самое, что стадо? Семья?       Вероятно, нет, когда привычки в еде выступают в роли причины.       Что в этом мире они, по-видимому, и делают.       — Я думаю, что в конце концов, — сказала она сквозь слёзы, — если я не травоядная, как они, я не могу быть с ними.       В конце концов, боли было слишком много. Айлин упала на колени и закрыла зарёванное лицо руками.       — Просто верни меня домой! — Она всхлипнула. — Ну пожалуйста! Я хочу вернуться домой!       Но камень времени не слушал её.       Теперь Айлин Картер была действительно одна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.