Часть 9. Телефонный разговор, признание, а также игра слов
16 сентября 2020 г. в 18:41
Звонок телефона вывел Шерлока из оцепенения. Сначала он пару минут смотрел на мобильник в своих руках, но потом сообразил, что это стационарный аппарат с первого этажа. Кто мог звонить на домашний? Только какая-нибудь служба. Значит, хочешь-не хочешь, нужно ответить.
Чертыхаясь, ещё не полностью вернувшийся в эту реальность, сыщик спустил ноги с постели, с трудом нащупал тапочки, и пошёл вниз, проклиная звонящего. Конечно Холмс стукнулся о перила, чуть не подскользнулся на повороте, но всё же добрался до телефона, что и не думал замолкнуть. Настойчивый там человек. Видимо, что-то важное.
— Привет, — от мягкого глубокого голоса, который детектив вот никак не ожидал услышать в такую рань, да ещё вот так, Шерлок чуть не плюхнулся ягодицами прямо на пол, позабыв, что давно убрал отсюда кресло, в котором прежде сиживал, выслушивая наставления старшего брата. Мобильную связь тот считал крайне ненадёжной, а этот аппарат самолично снабдил какими-то примочками против прослушивания. — Не разбудил?
— Нет, — Холмс отчаянно оглядывался в поисках чего-нибудь, на что можно сесть и во что можно завернуться, ибо после тёплой постели тут было довольно холодно, но конечно же ничего не обнаружил. — Рад тебя слышать. Как самочувствие?
— Благодаря тебе — замечательное. Хотел узнать, придёшь сегодня? Мы не виделись не так уж долго, а я успел соскучиться.
Шерлока несказанно обрадовало это заявление. Он ожидал, что Джон ещё долго будет дичиться и сторониться его, но теперь тот сам был готов делать шаги навстречу.
— Зайду, конечно. Сейчас только кофе выпью и…
— Не спеши, поешь как следует. Если готовить не хочешь — зайди в кафе.
Опять забота. Этот человек просто великолепен. Слишком хороший, чтобы быть правдой.
— Джон… скажи пожалуйста, ты слышал когда-нибудь такое имя «Джим Мориарти»?
На том конце разлилась тишина. Уже по тому, что аптекарь не ответил отрицательно сразу, чутьё сыщика сделало стойку.
— Это безопасно обсуждать по телефону? — спросил Джон.
— По этому — процентов на девяносто.
— Хорошо. Да, я его знал. Даже более того, я на него работал.
…
…
…
— Не варил метамфетамин, надеюсь?
— Нет, но консультировал по некоторым вопросам. Я довольно хорош в фармакологии, а чего не знаю, могу найти, понять и растолковать другим. Видишь ли, Шерлок… когда понимаешь, что скоро всё, что у тебя останется, это вид на крышку гроба изнутри, а твою семью просто выгонят из дома, за который вам ещё платить и платить… нормы морали немного смещаются. У некоторых людей, по крайней мере. Я оказался из их числа. Джим меня ценил и хорошо платил. Порой мы выпивали вместе, болтали о жизни. Что у него, что у меня было не так много людей, которых мы могли бы назвать друзьями. Я реально был расстроен, когда он внезапно пропал. Не только из-за заработка, но и чисто по человечески.
— Понятно. А после того, как он пропал, на связь больше не выходил?
…
…
…
— Нет.
— Как-то долго ты думал.
— Прости. В реальной жизни — нет. Но… не смейся только. Он мне снился. Очень странные сны.
— Я не смеюсь. Расскажи.
— Ну… мы были в каком-то очень тёмном месте. Знаешь… будто в бутылке из зелёного стекла, что стоит на дне реки. Вокруг колыхались водоросли, а он сидел в своём любимом сером костюме и галстуке, но всё такое… как будто промокло и прямо на нём высохло. Крутил в руках бокал для вина, но пустой, с засохшими бордовыми каплями на дне и стенках.
— Сколько деталей.
— Так мне не раз и не два это снилось. Но знаешь… так ярко, что и я на первый запомнил. Мы молчали, но я видел, что ему плохо и больно, и спрашивал, чем помочь. Где он. Но Джим только качал головой, ничего не отвечая и не поднимая глаз. Я не мог разглядеть его лица. Только в последний раз выпрямился, посмотрел на меня и сказал: «Грустит ли хоть кто-нибудь обо мне? Помнит?» А потом добавил «Как же ты не видишь, Джон, что она тоже работает на меня. И специально женила на себе, чтобы такого классного специалиста для меня получить».
— Это он про Мэри?
— Очевидно. Другой жены у меня не было. Но я с ней эти сны не обсуждал и при мне они не пересекались.
— Да уж… Джон, скажи ещё одну вещь. Как у тебя с ирландским?
— В институте выбрал как дополнительный язык. Регулярно практиковал разговорную речь с Джимом. После его… исчезновения, разве что только фильмы смотрел и пьесы слушал.
— Хм… чего я ещё о тебе не знаю?
— Да почти ничего, — тут Джон на том конце провода рассмеялся и напрягшемуся как от холода так и от нервов Шерлоку стало чуть получше. — Как и я о тебе, в общем-то.
— Сможешь мне одну реплику перевести? — и попытался воспроизвести то, что услышал от Мориарти.
…
…
…
— Джон, ты ещё там?
— Кто тебе это сказал? И когда?
— Не поверишь, но тоже во сне. Этой ночью. Джим.
— Верю. Ты повторил с его интонациями. Я прямо чуть не поверил, что это он на проводе.
Шерлок чуть откашлялся.
— Ну так как? Гугл выдал «Ты можешь умереть из-за него».
— Да. Так часто переводят те, кто язык по учебникам изучал. Дословно именно так. Но если учесть интонацию, там игра слов. «Ты мёртв для него», вот что это значит. Джим так говорил о людях, которые вроде бы проявляют к тебе дружелюбие, но по сути, им на тебя наплевать. Забудут, едва вы расстанетесь и никогда не помогут, даже если им это не будет ничего стоить.
…
…
…
— Шерлок?
— Да?
— Это Джим сказал обо мне?
— Да…
— Ты же понимаешь, что это не он? Это твоё подсознание, твои страхи.
— Я не знаю ирландского, Джон…
— Тогда как ты это объясняешь? Я думал, люди вроде тебя не верят в мистику.
— Не верят… Но во внезапную дружбу и симпатию верят ещё меньше… — голос Холмса звучал всё тише, всё безжизненнее. — Выздоравливай, Джон. А сейчас прости, я должен поговорить с братом…
— Подожди. У этой фразы есть ещё одно значение…
Но Шерлок уже нажал отбой.
Примечания:
Вк, ОШКВ
https://vk.com/public156398698?w=wall-156398698_6110
https://vk.com/public156398698?w=wall-156398698_6168