ID работы: 9411262

Plenty of Firsts

Гет
Перевод
G
Заморожен
24
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

4

Настройки текста
— Шон, как ты смеешь пытаться запихнуть мне в рот как можно больше этих штучек? — спросила Леа, поднимая миску с оливками. Шон повернулся, чтобы понять, что она имела в виду. Он растерянно огляделся по сторонам. Среди еды вообще не было оливок. Так где же, черт возьми, Леа раздобыла целую миску с ними? Он на мгновение застыл, думая об этом, но он тут же пришел в себя. Она знала ответ, который получит еще до того, как он скажет его, но это не удержало ее от хихиканья, когда Шон спокойно ответил: — Нет. — Он отвернулся и сделал глоток воды. Остальные пили шампанское, но, как всегда, он выбрал безалкогольный вариант. — Ты сейчас задохнешься, а здесь не самое подходящее место для трахеотомии. Здесь слишком темно. Леа уже засовывала в рот вторую оливку. — У Джареда есть телефон, — пробормотала она. Шон всем своим видом показывал огромное терпение. Терпение, которое давало понять, что это был не первый разговор, который они вели вместе, как бы странно это ни звучало. Леа взяла третью оливку, пока он молчал. — Ты можешь воспользоваться его фонариком на телефоне, — сказала она наконец. — БАМ. Больше никаких проблем с трахеотомией. — Но тогда все равно возникнут проблемы с трахеотомией, — настаивал Шон. — Да, и ты будешь демонстрировать свои навыки перед всеми этими богатыми чуваками, и они дадут тебе больше денег, так что я просто оказываю вам услугу, ребята, — настаивала Леа. Она запихнула в рот четвертую оливку, и понять ее становилось все труднее. — Та-да, — пропела она. Клэр хихикала со своего места. — Всегда пожалуйста, я только что спасла вашу больницу. — она взяла пятую. — С оливками. — Пожалуйста, остановись, — попросил Шон. — Заставь меня, — осмелилась она. Но сейчас это больше всего походило на непонятное бормотание Шон поколебался, прежде чем с неподдельной искренностью признался: — Я не знаю как. — Так как вы познакомились? — Вмешался Джаред. Ему немного не хотелось отвлекаться от столь увлекательной дискуссии, но он понял, что должен это сделать. Они оба посмотрели на него через стол, и Леа быстро начала давиться оливками, чтобы снова заговорить. На что Шон отреагировал и тихо возмутился. — Я имею в виду, я знаю, что вы соседи, но… знаете, как вы, ребята, поняли, что нравитесь друг другу? — Леа покраснела, а Шон, похоже, чувствовал себя ничуть не лучше, чем она. Им еще не задавали такого откровенного вопроса — как ни странно, они даже не задавали его друг другу по-настоящему. Шон всегда любил задавать ей вопросы, но только не такого рода. Она не винила его за это. Она уже чувствовала себя неловко. К ее удивлению, Шон ответил первым. Может быть, это было потому, что она слишком долго пыталась проглотить оливки, а может быть, потому, что он думал, что она умрет, подавившись кусочком оливы, поэтому он решил, что ждать бессмысленно. Как бы то ни было, он заговорил первым, и она замерла, глядя на него с некоторым беспокойством. Она не знала почему, но этот вопрос сразу же заставил ее нервничать. — Она была у меня дома, потому что ее Wi-Fi снова отключился, и ей нужно было что-то сделать на компьютере. Она осталась на ужин, и после этого мы долго разговаривали. Мне нравилось разговаривать с ней, и когда она встала, чтобы уйти, я не хотел, чтобы она это делала. Вот тогда-то я и понял. — Леа слабо улыбнулась, а внутри нее все потеплело от любви. Если ей не изменяет память, то это было только на третьей или четвертой неделе после их первой встречи. Клэр тоже растаяла. — Это просто прекрасно! — выпалила она. Девушка перевела взгляд на Леа и поняла, что она сейчас должна рассказать что-то столь же милое Леа улыбнулась и подумала, пытаясь точно определить момент, когда ее отношение к Шону Мерфи изменилось от «воу-этот-парень-чертовски-груб» до «вау-мне-нужен-этот-парень-в-моей-жизни». — О, это определенно было, когда он пытался прислать мне селфи с работы, — хихикнула она. — Я написала ему, потому что мне было скучно; я нарисовала на своем лице маленькие усики и хотела, чтобы он их увидел. Я сказал ему, что обычно люди присылают такие смешные фотки друг другу. Так что через минуту я получаю фотографию пола, и почти сразу же после этого я получаю еще одно сообщение, в котором говорилось: «Подожди, я не хотел присылать это», и я думаю, что влюбилась в него после этого. Это вызвало смех у всех, кроме Шона, который считал, что это была ошибка, а не что-то, над чем можно смеяться. Он просто забыл переключить камеру. Когда смех утих, Клэр, все еще восхищаясь тем, как мило они выглядели вместе, довольно невинно спросила: — Так кто же сказал это первым? — это заставило обоих немедленно замолчать, испытывая смесь смущения и тревоги. Клэр поняла, что они просто не поняли, что она имела в виду. После того, как она сделала еще один глоток своего напитка, она поправилась, — Кто сказал «Я люблю тебя» первым? Разве пары не делают из этого большую проблему? — Она посмотрела на Леа и дразняще улыбнулась. — Только не говори мне, что у тебя не хватает смелости сказать это в его присутствии. Леа взглянула на Шона и увидела, что он уставился на стол. Она откашлялась и изобразила улыбку, которая, как она надеялась, выглядела естественно. — О, ну… никто из нас этого еще не говорил, хотя… — она рассмеялась, чувствуя, как начинают гореть кончики ее ушей. Это выдавало тот факт, что она очень-очень смущена. Девушка прочистила горло и закончила немного неубедительно: — Мы… мы ждем. Клэр сразу же начала извиняться.  — О, простите меня! — теперь настала ее очередь чувствовать себя неловко, когда она нервно улыбнулась. — Я должна была подумать об этом… да, это совершенно нормально! Я все понимаю. Абсолютно. Леа ухмыльнулась и кивнула один раз, прежде чем опустила взгляд на свою тарелку и взять вилку. Шон не поднимал глаз. Внезапно он очень заинтересовался едой на столе. Клэр бросила на Джареда взгляд, который безмолвно умолял о помощи. Он начал было пытаться сменить тему разговора, надеясь, что это будет тактично, как вдруг к ним кто-то подошел. — Эй! Они все разом обернулись, и ординаторы сразу же узнали голос своего наставника. Мелендес, слегка прищурившись, пробирался к ним сквозь толпу. — Что вы все тут делаете? — это был риторический вопрос, потому что, когда Джаред начал отвечать, хирург уже начал говорить. — Это было не просто приглашение повеселиться, — сказал он. — Предполагалось, что вы будете рассказывать о больнице. Здесь полно людей с полными кошельками — пойдите и расскажите о своих статьях, и о том, чему вы учитесь, и о том, как все это фантастично. — А можно я скажу им, что микроволновка в докторской все время ломается? — спросил Джаред. Мелендес бросил на него свирепый взгляд: — Нет. — Потому что так оно и есть. Все время. Не обращая на это внимания, Мелендес повернулся к своему младшему ординатору. Леа не упустила из виду, что Шон быстро отвел взгляд. — Они особенно хотят поговорить с тобой, — сказал он, и, судя по тому, как отреагировал Шон, с таким же успехом он мог бы сказать: «правительство решило полностью запретить существование щенков и котят». — Ты даже не представляешь, сколько раз о тебе упоминали, когда говорили со мной. Вам всем троим нужно выйти и поговорить с людьми. — Никто не говорил мне, что я должен разговаривать с людьми, — проворчал Шон. Он с отвращением отвернулся. — Я не хочу с ними разговаривать. Мелендес вздохнул. — Поверьте мне, дай им примерно пять секунд общения с тобой, и они наверняка решат то же самое. Леа нахмурилась, немного сбитая с толку этим злым замечанием, когда поняла, что никто из троих, включая Шона, уже не были за столом. На самом деле, Джаред подавил легкую усмешку, когда посмотрел на своего друга, и Шон сверкнул ему взглядом «Смотри-ка». Внутренне раздумывая, стоит ли ей дать этому мужчине столь же язвительный ответ или нет в защиту Шона, Мелендес поймал ее взгляд и, казалось, дернулся. Как будто он только сейчас осознал, что тут не только его ординаторы. — А это еще кто? — спросил он. Шон все еще странно смотрел на Джареда, но все равно ответил: — Доктор Мелендес, это моя девушка, Леа. — он сделал жест рукой между ними, как истинный джентльмен. — Леа, это мой наставник, доктор Мелендес. — Глаза Мелендеса вспыхнули тем же удивлением, что и у Джареда. Все еще пытаясь понять, был ли он на самом деле злым или нет, Леа не была точно уверена, какое выражение лица сделать. Она слегка криво улыбнулась. Старший хирург решил кое-что еще. Но это, похоже, было за гранью любых отношений, которые у него были с Шоном, потому что, к ее удивлению, следующее, что он сделал, это слегка улыбнулся. — Верно, — задумчиво произнес он, лишь еще больше озадачив Леа. — Он как-то мимоходом упомянул о тебе. И это странно, потому что обычно он никогда не может перестать говорить о чем-то, как только приходит в больницу. — Он наклонился вперед, и Леа еще больше улыбнулась, когда он протянул ей руку для рукопожатия. — Очень приятно познакомиться, Леа, — сказал он. Но она едва успела ответить, как он уже повернулся к своим ученикам. — Ладно, пошли. Идите туда и постарайтесь получить больше двадцати долларов. Все трое неохотно встали. Джаред услужливо добавил: — Вероятно, двадцати долларов будет достаточно, чтобы купить новую микроволновую печь, хотя это определенно не будет так. Клэр и Джаред были гораздо более проворны, чем Шон. Он держался позади, и когда он посмотрел на Леа, она смягчилась, увидев, как грустно он выглядел. Она покачала головой и наклонилась, чтобы нежно похлопать его по плечу. — Ты пойдешь туда и расскажешь им, какой ты фантастичный, и насколько еще фантастичнее ты станешь с их деньгами. Я просто буду сидеть здесь и наблюдать. — Ладно, — пробормотал он. — Я еще вернусь. Она кивнула и наблюдала, как он идет за своими друзьями. Леа улыбнулась. Ей потребовалось время, чтобы улыбка исчезла вместе с Шоном. Вместе с теплым чувством внутри. Она всегда была рада пойти за ним. Но слишком поздно она поняла, что Мелендес все еще стоит рядом с ней, и повернулась, быстро откашлявшись и убирая с лица глупую улыбку. Но он уже увидел это. Ее щеки вспыхнули, а улыбка Мелендеса стала еще шире. — Девушка, значит? — спросил он. Она все еще была более чем смущена, но все равно ответила. — Совершенно верно, — выдавила она из себя. — Чуть больше месяца. Он кивнул головой. — Ты из тех, кто любит совершать случайные поездки, никого не предупреждая, — заметил он, его голос был лишь немного небрежным. Леа потребовалось некоторое время, чтобы понять, что он имеет в виду, но когда она поняла, то покраснела. Он кивнул, и смущение подтвердило его слова. — Да, он вернулся, и я думала, что он ушел из-за каких-то личных проблем, пока он просто не вышел и не сказал мне, что был в поездке с девушкой. — Он ухмыльнулся. — Ты, должно быть, та девушка, которая действительно считает, что отдых очень важен. — Да, — вздохнула Леа, тихо рассмеявшись. — Это была бы я. — Мелендес хихикнул, и она опустила подбородок на ладонь, одарив его застенчивой ухмылкой. — А вы, должно быть, тот самый доктор, который сказал Шону, что он не получит ничего, кроме отсоса, все то время, что он работал на вас. — Она почувствовала прилив удовлетворения, когда мужчина поджал губы и уставился в пол. Она практически видела, как его сбили с ног несколькими фразами, и это было гораздо приятнее, чем она думала. — Скажите мне, как вы вчера сделали фасциотомию? Шон сказал, что вы позволили ему взять инициативу на себя. Мелендес прочистил горло и коротко кивнул.  — Все прошло отлично, — ответил он. Она надулась от гордости, как будто это у нее был скальпель. — Держу пари, что так оно и было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.