ID работы: 9392132

Хаос победил

Гет
NC-17
Завершён
21
автор
Размер:
56 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник Скачать

7. Помолвка

Настройки текста
— Вы злобные сучки! — смеясь крикнула Брук, — но, мне нравится ваша идея. — Ксавье предложил, — сказала Донна. Мы лишь посмеялись. — Нам надо изменить твою внешность, Брук. — Точно? — вдохнула она. — Точно, пошли, — сказала я, взяв ее за руку. Длинные каштановые волосы Брук, мы решили обрезать и покрасить в черный цвет, плюсом сделать небольшую челку. Томпсон послала меня и Донну, но позже, согласилась. Когда я смыла краску с волос Брук, она долго смотрела на себя в зеркало, и трогала пряди. — Выгляжу как панк, — усмехнувшись, произнесла она. Посадив ее на стул, я принялась стричь нашу красотку. Черные пряди волос летели, волосы становились короче. В конечном итоге, из длинных каштановых и волнистых волос Томпсон, я сделала идеальное удлиненное каре черного цвета с небольшой челкой на бок. — Охуеть. Это правда я? — вскринула она. — Да, это ты. Ксавье и Донна оценили мою работу. Поужинав, мы с Ксавье решили прогуляться, и отправились в ближайший торговый центр. Оказавшись в отделе с косметикой и прочим, Ксавье убежал выбирать себе бальзам для волос. А мой взгляд упал на краску для волос «натуральный блонд». — О нет, идея плохая, твои эксперименты с внешностью обычно заканчиваются твоими же слёзами и криками «зачем я это сделала?», даже не думай, — прошептал он, отводя меня от стенда. — Но, нам как-то же нужно маскироваться, Ксавье! Хочу краску! — запищала я, пытаясь вернуться к стенду. — Хочешь ты не краску, а меня! А у Донны куча париков, — смеясь, он окончательно отвел меня от краски. — Хочу купить хотя бы очки! — Ну давай, купим хотя бы очки, — вздохнув сказал он. Я выбрала себе очки круглой формы, как у Гарри Поттера. — А волшебную палочку? — Ага, точно, а где её можно взять? — радостно спросила я. — Придем домой, возьмешь у меня в штанах, — прошептал он, обнимая меня за талию. — Придурок, — прохохотала я. Придя в отдел продуктов, пока я выбирала фрукты и овощи, Ксавье катался на тележке, и подрезал покупателей. Подъехав ко мне, он закинул меня в тележку, и повез к кассе. Охранники, продавцы и кассиры смотрели на нас как на придурков, но смеялись. Выбравшись из тележки, и оплатив покупки, мы отправились домой.

Прошла неделя

— София! Иди смотри! Быстрее! — крикнул Ксавье из кухни. Выбежав из спальни, я сломя ноги рванула на крик. — Радостные новости сегодня наши главные гости, — сказала милая девушка в репортаже, — о своей помолвке объявили два титана индустрии недвижимости, Маргарет Бут и Тревис Дайлайн. Влюбленные сделали данное объявление на вчерашнем благотворительном вечере, который был посвящен помощи жертвам, пострадавших от рук серийных убийц. Сама мисс Бут, дважды выжила в кровавой резне, в 1984 и 1996 года, настоящая счастливица, на данный момент, Маргарет помогает лицам, которые пережили подобное, и ещё финансирует психиатрическую больницу Ларнес, в которой проходят реабилитацию жертвы нападений. Как вам известно, то около двух месяцев назад, был осуществлен смертный приговор «сумашедней» вожатой — Брук Томпсон, которая устроила резню в лагере Рэдвуд в 1996, убив восьмерых человек и ранив одного. А теперь, о погоде. Ксавье схватил пульт и выключил телевизор. — Помолвка, неплохо, — сказал он закуривая сигарету. — Ты чего так счастлив? — Прекрасная новость, и прекрасная возможность исполнить план. — Да, но надо сказать Брук и Донне. — Соглашусь. Дождавшись, девочек, мы рассказали о новостях. — Отлично, значит на свадьбе и пристрелим эту суку! — Брук, это слишком просто, — усмехнулся Ксавье. — Да, ты прав. — Для начала, нам нужно нарыть информацию о её женихе, о его людях и прочее. Знания — сила. Чем больше мы знаем о них, тем они слабее, — произнесла Донна. — Значит, за работу.

Неделю спустя

Всю неделю мы рыли землю носом, в поисках любой информации о Маргарет и ее женихе. Поиски оказались успешными, но, затратными. Бабло нужно всем. Иногда, мы выезжали за город, и стреляли по бутылкам и посуде. Благодаря отцу, я стрелала метко и крайне чётко. — Мне страшно жить с тобой, детка! — крикнул Ксавье. — Тогда не зли меня! Особым навыком Брук оказалось метание ножей, словно она ниндзя. Однажды, Брук спросила про то, была ли ее мама на казни. Одному Господу известно, как тяжело было сказать ей правду. Миссис Томпсон не пришла на казнь дочери, так как в зале суда, когда был оглашен окончательный приговор, ей стало плохо. За день до казни Брук, она скончалась в больнице, пробыв в коме три дня. Когда мы навещали Эмили, маму Брук, в больнице, то она передала нам цепочку с двумя обручальными кольцами. — Если со мной что-нибудь случится, то, положите это рядом с моей дочерью, — ласково сказала она, передав в руки Ксавье украшение. Ксавье поднялся в спальню, а вернувшись, в руках было украшение. — Это принадлежит тебе, — обратился он к Брук. Она кивнула. Плимптон подошёл к ней сзади, и застегнул на ее шее цепочку. — Спасибо, — она сжала два кольца на цепи, — это я виновата в том, что произошло с ними. — Брук, не вини себя, вини Маргарет, это будет правильно, — сказала Донна, положив руку на плечо Брук. Поужинав, я отправилась в спальню. Ксавье собирал вещи и что-то бубнил себе под нос. — Что случилось? Куда ты собираешься? — шепотом поинтересовалась я. Тишина. — Ксавье? — я трогаю его за плечо. — Я ухожу, — спокойным голосом сказал он. — Не поняла. — София, я ухожу от тебя, потому что, — его голос дрогнул, — мне надоело. — Ксавье, я ничего не понимаю, — гладя его по щеке, пытаюсь сдержать слёзы. — Надоела твоя война, которая, никому, кроме тебя не нужна. Я устал смотреть на то, как ты жрешь себя в попытках отомстить. Я хочу семью. Чтобы в нашем доме, в Техасе, были слышны звуки детского смеха и топот маленьких ножек. Не для того мы муж и жена, чтобы жить долгом мести, — гневно сказал Ксавье. — Это не только моя война, но и наша. Мы хотим отомстить за нас, за тебя и Брук. Мы и так семья, — беру его за руку, — но, пока что, очень маленькая, но, семья. — Документы на развод вышлю курьером, — он выдернул свою руку из моей, схватил сумку и пошёл к двери. — Ксавье! Ты не можешь так поступить со мной! — рыдая говорю я, — мы столько вместе прошли. Ты мне ближе всех на свете. — Так нужно. Он хлопнул дверью и спустился вниз. Слезы перехватили дыхание, не в силах что-то сказать или сделать, я услышала, как с парковки уезжает Ксавье. Когда Брук и Донна забежали в комнату, то я уже сидела у стены и рыдала. — София! Куда он ушел? — спросила Донна. — Он… Он сказал, что ему надоело всё это, и… и оставил меня, — захлёбываясь слезами, прошептала я. — Малышка, успокойся, если ушёл, то пусть катится, сам потом прибежит ещё, — говорила Брук, обнимая меня и помогая подняться с пола. Брук накапала мне успокоительного, а Донна прилегла со мной, чтобы мне было спокойнее.

Прошло чуть меньше недели

Когда силы плакать закончились, а от сигарет и алкоголя уже тошнило, я поняла, что рано или поздно это пришлось бы пережить. Мои три дня запоя и рёва пошли мне не на пользу, вид болезненный, щеки впали, глаза отекшие от слез и руки трясуться. Я пыталась дозвониться Ксавье, но результата ноль. Сидя перед телевизором, я наткнулась на репортаж новостей. — Благотворительная свадьба. Напомним, что неделю назад, Маргарет Бут и Тревис Дайлайн объявили о своей помолвке. — Брук! Донна! Они прибежали на мой крик. — Молодожены решили провести свадьбу на площадке бывшего лагеря Рэдвуд, который сейчас стал коттеджным посёлком, в котором можно провести выходные, мероприятия и торжества. Почему свадьба состоится именно в Рэдвуде? Мисс Бут решила, что проведет благотворительный приём в виде торжества. А, все подарки, которые молодожены получат в этот день, пара отправит в пансионаты и больницы, где проходят реабилитацию жертвы насилия. Церемония бракосочетания состоится в эту субботу. На данном торжестве могут присутствовать все, кто забронирует домик в Рэдвуде. Отлично. — И что ты предлагаешь? — спросила Донна. — Повеселиться на свадьбе. Забронируем дом, приедем под видом журналистов, — ответила я. — Идея хорошая, но, есть проблема, — сказала Донна. — Какая? — Если вас будет сложно узнать, после того, как вы поколдуете над собой, то со мной, такое не прокатит. Маргарет узнает меня, даже если я цвет кожи сменю. — Действительно, проблемно. Но, стой, ты же работаешь в больнице, которую спонсирует Бут. — Да. — От больницы хоть как поедут в Рэдвуд, и ты с ними, даже прятаться не придёться, по долгу службы приедешь, — сказала Брук. — Неплохая мысль. Тем более, вас она не увидит рядом со мной. — Маргарет считает, что Брук мертва. У нас есть преимущества, только надо стать менее узнаваемыми. — Да, Брук сейчас тяжело узнать, а вот ты, София, тебе надо что-то придумать, — сказала Донна.

Утро четверга

Мы были готовы на все 100%. План идеально сформирован. Осталось только ждать. Я решила покраситься в пшеничный цвет, результат оказался чуть светлее, чем я думала, но, все же, это было красиво. Нестандартный макияж, цветные линзы, другого стиля одежда, слегка измененные манеры, и нас с Брук было не узнать. По дороге в Рэдвуд, мне было ужасно грустно, а внутри все сжималось от боли воспоминаний. Потому что, в последний раз, когда я ехала с Рэдвуд, то рядом был Ксавье. Появившись в бывшем лагере, он стал неузнаваем. Роскошный ремонт по всей территории лагеря, плитка на дорожках, лавочки, фонари, фонтанчики с питьевой водой и прочее. В общем, дорого, богато, красиво. Припарковав машину на парковке, и взяв с собой вещи, я и Брук отправились к ресепшену. — Доброе утро, мы журналисты, — хором сказали мы. — Доброе утро, можно Ваши документы? — спросил милый женский голос. Без капли сомнений и стеснений, мы отдаем девушке наши паспорта. Очень легко иметь фальшивые паспорта и карты журналистов, когда твой отец бывший шериф, и ты работаешь в полиции. — Отлично, мисс Аманда Лит, — она посмотрела на Брук, — мисс Оливия Блэйм, — она улыбнулась мне, — вот ваши ключи от домика 207 и пропуска. — Спасибо! Улыбнувшись, мы отправились к домику. По дороге к домику, мы любовались тем, как Маргарет изменила лагерь. У нее определено есть вкус. Возможно, это странно, но, на долю секунды, мне показалось, что я видела Монтану, она выглядела как в 1996. Видимо, это просто стресс. Надеюсь. Внутри домика, было расположено две кровати, шкафы, зеркало, телевизор и ванная комната. Выглядит это, конечно, шикарно. Еще, нам выдали расписание мероприятий. — Через 15 минут мы должны быть в главном зале, там Маргарет толкнет речь, — докуривая сигарету, сказала Брук. — Отлично, пошли. Оказавшись в зале, Маргарет лично приветствовала каждого гостя. Показав ей пропуска, Маргарет подарила нам свою «добродушную» улыбку. — Аманда и Оливия, добро пожаловать в Рэдвуд! Какая знакомая фраза. — Здравствуйте, мисс Бут, — улыбнувшись, пожала ей руку. Брук сделала то же самое. — Надеюсь, вам у нас понравиться, и вы напишите потрясающие статьи в газеты, — прохохотав, сказала она, — присаживайтесь. Улыбнувшись, мы покинули Бут и присели на стулья. — Думаешь, она узнала нас? — прошептала на ухо мне Брук. — Нет. Если бы узнала, мы бы уже были мертвы. — Ты права. Прослушав полчаса идиотскую речь Маргарет о том, что добро — главное в ее жизни. Я и Брук начали немного засыпать. — А теперь, — прозвучал голос Маргарет, — хочу предоставить слово человеку, который является организатором данного торжества — Ксавье Плимптон!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.