ID работы: 9367961

Сплошные неприятности

Джен
PG-13
Завершён
30
автор
Слания бета
Размер:
120 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

День четвёртый

Настройки текста
—Привет! — сказал Бёк, нагоняя Хела. —Доброе утро, господин Бёк, — с шутливым поклоном приветствовал его Хел. —Ох, прошу меня покорно извинить, господин Хеллерер, — возвращая поклон, ответил Бёк, — я был невежлив, господин Хеллерер. Доброе утро, господин Хеллерер, как здоровичко? Аллергия не мучает? —Спасибо, господин Бёк, здоровье в порядке, — поддерживая игру, сказал Хел. — А при чем тут аллергия? —Да вот я тут утром чихал, думаю аллергия. Может у тебя тоже, — улыбаясь, сказал Бёк. —На что? — Удивился Хел. —Не на что, а на кого, — Бёк кивнул в сторону отдела. — Думаю, господин Лерц в больших дозах может вызвать аллергию. Хел расхохотался: —Пошли, аллергик. Нас ждёт лекция, часа эдак на два, про наше вчерашнее поведение… —Ага, и еще часа на три про наше сегодняшнее опоздание, — Бёк посмотрел на часы. —А нас по пути задержали непредвиденные ситуации… —По имени господин Лерц. Смеясь, друзья зашли в отдел. Лерц сидел на месте. —Здравствуйте, господин Лерц! — Вытянувшись по стойке "смирно" выкрикнул Бёк. —Доброе утро, господин Лерц, — отрапортовал Хел. Лерц поджал губы и процедил: —Доброе утро, господа. Хел с Бёком прошли на свои места. Лерц внимательно наблюдал за ними. Как только они расположились, он откашлялся и приступил к своей лекции: —Почему вчера вы самовольно покинули рабочее место? —Мы вообще-то по работе ушли… — Бёк сделал паузу, а потом добавил, — по основной своей работе. —У нас накопилось много дел, которые надо было сделать, — поддержал друга Хел. —Что Вы, господин Бёк, имели в виду, когда добавили «по основной работе». Как прикажите Вас понимать? —Очень просто. Мы — полицейские. И работаем в отделе по раскрытию убийств. —И что? — спросил Лерц. —А то, что в нашем контракте ничего не сказано, о том, что мы по совместительству являемся… — Бёк резко замолчал, понимая, что сейчас он скажет нечто оскорбительное. —Кем? — холодно поинтересовался Лерц. —Канцелярскими крысами! — Выпалил Бёк, понимая, что отступать некуда. Хел охнул. —Это Вам Мозер привил такое отношение? — Зеленея от злости, спросил Лерц, постепенно повышая голос. —Причем здесь комиссар Мозер? — Удивился Хел. —При всем! — Закричал Лерц, он вскочил с места и забегал по комнате, перебирая своими маленькими ножками. — При всем!! Вы только о нём и говорите! Только его и вспоминаете!!!! —В данный момент, о Рихарде вспомнили Вы, господин Лерц, — не скрывая сарказма в голосе, заметил Бёк. —А что он такое, этот Мозер?!!!! — Продолжал Лерц, ничего и никого не слыша. —Не что, а кто, — поправил Хел, все тем же спокойным тоном. Бёк наблюдал за странными прыгающими шагами Герхарда Лерца. Его заинтересовала походка шефа: Лерц выбрасывал ногу вперед, каким-то странным образом, от колена. От мелькания Лерца перед ним, у него уже начинала кружиться голова. А обстановка в отделе накалялась. Лерц остановился у стола Хела, облокотился на стол и наклонился к Хелу: —Не-е-т, никто, а именно ничто!!! Без роду, без племени!!!! Уличная шпана!!!! Я не удивлюсь, что он ещё и приводы имел!!!!! Этот Мозер вырос в подворотне и там же подохнет!!!!! Ясно?!!!!!! Вам это ясно?!!!!!!! Тут Хел уже не выдержал, и поднявшись изо стола, навис над Лерцем: —Нет, мне не ясно!!!! Никто тебе, Лерц, не давал права оскорблять Мозера! Он именно КТО, а вот насчёт тебя у меня большие вопросы возникают!!! Бёк задохнулся от возмущения. Он подскочил со своего места и подлетел к Лерцу: —Да как ты смеешь?!!! Ты с ним работал, ты его знаешь?!! Большой смелости и большого ума не надо оскорблять человека в его отсутствие!!! Ко всем своим достоинствам, Мозер еще и профессионал, что тебе не грозит! Маленькие глазки Лерца испуганно перебегали с одного на другого, он был явно напуган. Выражения лиц Хела и Бёка не предвещали ничего хорошего. Кажется, он задел их за живое. Хел придвинулся вплотную к Лерцу. —Оставь его, Хел, — сказал Бёк. — Неужели ты не видишь, что он ни на что больше не способен, как только оскорблять отсутствующих, клеветать на коллег и кичиться собственной значимостью. — Бёк презрительно повел плечами, — он не поймёт тебя. К тому же если ты его сильно напугаешь, то случиться неприятность, а до противогазов еще дойти надо. Лерц стоял между ними, переводя взгляд то на одного, то на другого. Страх проходил, он понял, что ему ничего не грозит. И он начал постепенно приходить в себя. Надев маску надменности, он отошёл от друзей на безопасное расстояние, поближе к двери: —О том, что здесь произошло, я доложу вышестоящему руководству, — с этими словами он ретировался за дверь. Друзья проводили его хмурыми взглядами: —Кажется, нас ждут большие неприятности, — сказал Бёк, провожая Лерца взглядом. —Неприятность у нас одна, это Лерц. —Это конечно, но будет обидно, если Рихард вернётся, а нас здесь уже не будет, — сказал Бёк, направляясь к кофеварке. —Будем. Не может же нас Лерц победить, — пожал плечами Хел, доставая булочки. — Давай подкрепимся, а то я так чую, что сейчас мы на ковёр отправимся. Не успели они допить кофе и прожевать булочку, как вернулся Лерц: —Вас вызывает начальник, — он злорадно посмотрел на друзей. Те, сделав вид, что не замечают его взгляда, вышли из отдела. Ничего страшного не случилось. Начальник довольно вежливо расспросил их о случившимся, сделал замечание, высказал свою просьбу, в дальнейшем избегать подобных конфликтов и отпустил. Хел с Бёком вернулись в отдел, молча сели на свои места, открыли папки с делами и углубились в работу. Лерц с интересом смотрел на них, пытаясь по их лицам определить результат похода к руководству. Увы, это у него не получилось, лица друзей были спокойны и не проницаемы. Ему ничего не оставалось делать, как заняться своими бумагами. Под конец рабочего дня Лерц опять ушёл к руководству. Не успел он выйти за дверь, как Хел с Бёком как по команде подняли головы, посмотрели ему вслед и направились к кофеварке. —Я не могу понять, — сказал Бёк, отпивая кофе, — руководство, вроде у нас приличное, что же они, такого как Лерц на место поставить не могут? —А может, они и не знают, какой он на самом деле, — пожал плечами Хел, беря свою чашку, — он перед ними на задних лапках ходит… —Ага, и вообще он сама невинность, — усмехнулся Бёк. Тут дверь открылась, и в комнату вошел мужчина. Высокий, полноватый. Чёрные густые волосы, падающие на высокий, чуть выпуклый лоб, уже тронула седина. Было видно, что мужчина нервничает, и этот приход отнюдь не доставляет ему большой радости. Друзья, отставив чашки, вопросительно посмотрели на него. —Здравствуйте, господа. Я могу видеть комиссара Лерца? — Спросил густым басом мужчина. —Здравствуйте, — ответили Хел с Бёком одновременно. —Господина Лерца нет на месте, — ответил Бёк, не повернулся у него язык назвать Лерца комиссаром. —Мы можем Вам, чем-нибудь помочь, — спросил Хел. Бёк тем временем внимательно смотрел на мужчину, как будто что-то вспоминая. —Да, я именно за этим и пришёл. —Пожалуйста, присаживайтесь, я Вас слушаю, — сказал Хел, указывая на стул около своего стола. Бёк не сдвинулся с места, продолжая молча изучать посетителя. —Меня грозятся убить, — начал мужчина, явно волнуясь. —Кто? — Настораживаясь, спросил Хел. —Если бы я знал, — мужчина достал портсигар и вопросительно посмотрел на Хела. —Пожалуйста, курите, — Хел пододвинул к мужчине пепельницу. Бёк обошёл вокруг стола Хела и встал у того за спиной, не сводя глаз с мужчины. Мужчина тем временем, достал сигарету и попытался прикурить. Руки у него заметно дрожали. Наконец ему это удалось, он сделал глубокую затяжку и продолжил: —Он звонит каждый день и требует денег! —Так требуют денег, или грозят убить? — Уточнил Хел. Бёк, щёлкнув пальцами, как будто о чем-то вспомнив, направился к компьютеру. —И то, и другое, — мужчина нервно курил, сделав ещё три затяжки, он одним движением потушил сигарету и достал другую. —Успокойтесь, пожалуйста, и расскажите все как можно подробнее, — сказал Хел. —Я стараюсь, — измученно вздохнул мужчина. —Расскажите всё по порядку. —Мне звонит мужчина и требует крупную сумму денег. В случае отказа он грозится меня убить… —За что он требуют деньги? Он как-то обговаривает это? —Понимаете… — мужчина явно оказался в замешательстве, — он говорит, что у него на меня собран… компромат… —Какой? — Хел делал небольшие пометки на листе бумаги. —Я не знаю, — пожал плечами мужчина. —Чем может Вам грозить опубликование этого компромата? —Я… не знаю, но… — мужчина замялся. —Вы должны понимать, что если вы не будете с нами до конца откровенным, то мы не сможем Вам помочь. —Как я понял шантажиста, это может закончиться моим арестом, — мужчина буквально выдохнул эту фразу. —Ого, — присвистнул Хел. К ним подошел Бёк, оторвавшись от компьютера: —Что Вы хотите от нас? —Как что? — удивлённо вскинул брови мужчина, поднимая взгляд на Бёка, — защиты. Вы же полиция! —У нас отдел по расследованию убийств. Мы шантажистами не занимаемся. Хел удивлённо смотрел на Бёка. Голос Кристиана, был не очень-то дружелюбный. —А кем вы занимаетесь? — Мужчина вскочил, довольно проворно для своей комплекции. — Вы хотите сказать, что займетесь моим делом, только тогда, когда меня убьют?! Бёк едва было не кивнул, но вовремя сдержался: —Мы отнюдь не отказываем Вам, только это немного не наша компетенция. Обратитесь в соседний отдел. Это прямо по коридору, третья дверь налево. —Ну что ж, спасибо, — мужчина почти выбежал из отдела. Кристиан жестом подозвал Хела, направляясь к компьютеру: —Смотри, — указал он на монитор. С экрана на Хела смотрел их посетитель. Он удивлённо обернулся к Бёку, который с сердитым видом стоял рядом. —И ещё совести хватает к нам обращаться, — комментировал Бёк. —А почему он на свободе? — Спросил Хел, прочитав информацию. —Да потому, что богат! Да и в уме не откажешь! Он давно у нас на крючке, даже дело, как видишь, заведено, но все это сплошное подозрение и никаких улик. Друзья были настолько увлечены разговором, что не заметили прихода Лерца. Тот прошёл и встал у них за спиной. —Совсем никаких? — Недоверчиво спросил Хел. —Аб-со-лют-но! —Интересно, — Хел откинулся на спинку стула. — Этот материал на 25 лет тюрьмы тянет. А чем же его шантажируют? —Ну, этого я не знаю. Но могу точно сказать, что если шантажист его убьёт, то ему на грудь медаль вешать надо. —За что? — Удивился Хел. —За освобождение Вены от такого паразита. А вообще-то, у него та-ки-е деньги, что я бы сам его убил. И деньги у меня появились бы, и общество от паразита избавил бы. —Кристиан, — укоризненно протянул Хел —А что, — хмыкнул Бёк. — У него, поди, на карманные расходы миллиончик лежит дома. —Или два, — улыбнулся в ответ Хел. —Одно плохо, если его убьют, нам опять же работа, — расстроено сказал Бёк. —Вот именно, а у нас своих дел полно, ещё его нам не хватало. Лерц медленно отошёл от друзей и сел на свое рабочее место, явно чем-то озабоченный. Бёк ещё раз внимательно посмотрел на фотографию их недавнего посетителя: —Н-да… А все же интересно, чем его шантажируют? Ведь не нашей же информацией? —Спросил бы, что же ты его выпроводил? – вредным голосом ответил Хел —Еще я бандитам не помогал, — фыркнул Бёк. —Да, ну его, — махнул рукой Хел, отходя, — ребята из соседнего отдела, быстро шантажиста вычислят. —Это точно, — сказал Бёк, выключая компьютер. Тут они увидели Лерца. —О чём речь, коллеги? — Поинтересовался тот, выдавливая из себя улыбку. Бёк и Хел поморщились, услышав слово «коллеги», но промолчали. —О Мартине Штифе, — коротко ответил Хел, садясь за свой стол. —А кто это? —Богач и преступник в одном лице, — дал определение Штифу Бёк, отметив про себя: "что-то больно сладкий голос у Лерца". —Если он преступник, почему он не в тюрьме? —Потому, что он в первую очередь богач! — нетерпеливо объяснил Бёк. —И что? —Да то, что он же не своими руками преступления совершает, а чужими. И улик на него нет! — Пояснил Хел. —А-а-а, — покачал головой Лерц, — потом достал записную книжку и начал что-то писать. Хел с Бёком переглянулись и занялись своими делами. О посетителе было забыто. Больше до конца рабочего дня не было сказано ни слова. Уже по дороге домой Бёк сказал Хелу: —Что-то Лерц очень уж вежливо с нами разговаривал —Может начальство ему за то, что он ябедничает, устроило головомойку? — С надеждой спросил Хел. —Ага, — смеясь, ответил Бёк. — И за то, что обзывается тоже.

***

Утром Рихард лениво вытянувшись лежал на кровати и смотрел в потолок. Рекс притащил ему кроссовки. —О, не-ет, Рекс, сегодня я не хочу бегать. Иди сам, если хочешь, побегай во дворе. Но Рекс бросив кроссовки, потянул одеяло. —Отстань, Рекс! Верни одеяло на место! Рекс стянул одеяло и с невинным видом уселся рядом. —Вредный ты пёс, — сказал укоризненно Ричи, вставая. — Ну что с тобой поделаешь, пошли, побегаем, а потом будем собираться в дорогу. После пробежки, они плотно позавтракали. Рихард надел джинсы, джинсовую рубашку, кроссовки, кинул в сумку теплые вещи и спортивный костюм. —Ну, Рекс, как я выгляжу? По-моему неплохо, хотя и непривычно. Так свитер взял, бритву взял, костюм взял. Все остальное купим на месте. Да, надо взять, что-нибудь перекусить в дороге… — Ричи посмотрел на сумку, — купим по дороге, чего возиться с лишним грузом. Рихард подошёл к письменному столу и открыл ящик, где лежали пистолет и значок: —Как ты думаешь, Рекс, стоит ли оставлять оружие в пустом доме? Ты прав, не стоит. А куда мне его деть? Рихард кинул значок в сумку, а пистолет, забрав штанину, приладил к ноге, чуть ниже колена. Он опустил штанину и посмотрел на себя в зеркало. Осмотр его устроил. —Все, Рекс, пошли. Нас зовут горы. Вперёд! Они вышли, Рихард закрыл дом. Перемахнув через забор, они оказались около машины: —Совсем мы с тобой разучились прилично себя вести, Рекс, — комментировал их прыжок Ричи, забрасывая сумку на заднее сидение и садясь за руль. Через 4 часа они уже въезжали в Майрхофен. Медленно проехав по городку, Ричи выбрал небольшой уютный отель-пансион Эденлеен в южной части Майрхофена. —Смотри, Рекс, какой отель. Мне кажется, нам подойдёт, согласен? Рекс подтверждающе гавкнул. —Ну, раз ты одобрил, то можем выходить. Припарковав машину на стоянке возле отеля, Ричи забрал сумку с заднего сидения и вышел из машины. По сравнению с Веной, здесь было довольно прохладно. Городок окружали горы, круглый год покрытые снегом. Сам отель был окружен лесом. Рихард с Рексом поднялись по ступенькам, предварявшим вход в отель и, толкнув дверь, вошли внутрь. В лицо пахнуло теплом. Ричи остановился и огляделся. Небольшой холл отеля был отделан деревом в традиционном тирольском стиле. Стоящий за стойкой администратор, довольно приятной внешности мужчина, приветливо улыбался и выжидающе смотрел на Рихарда. —Здравствуйте, — поприветствовал его Ричи, подходя к стойке. —Здравствуйте, добро пожаловать в наш отель, — откликнулся мужчина и протянул Ричи бланк. —Надеюсь, у вас можно останавливаться с собаками? — Спросил его Рихард. —Да, конечно. —Это хорошо, — сказал Ричи, приступая к заполнению карточки. Через пятнадцать минут с формальностями было покончено и Рихард, получив ключи от номера, отправился в свои апартаменты. Войдя в номер, Ричи внимательно его оглядел и приступил к обустройству. Номер был большой и уютный. Он состоял из небольшого холла, большой гостиной, спальни и ванной комнаты. В спальне был балкон, с которого открывался потрясающий вид на горы. В номере имелся телефон, телевизор, подключенный к кабельным каналам и мини-бар. —Нравится? — Спросил Ричи Рекса, который уже блаженно вытянулся на диване в гостиной. Устроившись в номере, Рихард с Рексом прогулялись по городку. Разузнали, где находится станция автобуса, который доставлял лыжников на трассы. Рихарда интересовал регион Пенкен, который славится самыми интересными ледниковыми круглогодичными трассами. Поэтому он очень обрадовался, что автобусная станция всего в семи минутах ходьбы от отеля. Приглядел он и "бассейн приключений" — аквапарк с водопадами, каскадами и водоворотами. Поужинав в небольшом ресторане отеля, они вернулись в номер. Рихард отстегнул пистолет, положил его под подушку. Потом с сомнением посмотрел на сотовый телефон, повертел его в руках, посмотрел на Рекса: —Нужен ли он нам в горах? Если мне никто не звонил эти дни в Вене, то тем более не позвонят теперь. С этими словами Ричи отключил сотовый и кинул его на тумбочку. Раздевшись, он прошлепал босыми ногами в ванную и встал под тугие горячие струи душа: "Какое блаженство". Вся стена ванной комнаты состояла из зеркал. Рихард оглядел себя в зеркало и подмигнул своему отражению. Взгляд упал на следы от ранения, недавно зарубцевавшиеся шрамы были слегка розоватыми. Ричи провел по ним пальцами. Боли не чувствовалось, она осталась в прошлом. И только эти шрамы напоминали о произошедшем три месяца назад. Рихард вздохнул: —Нет, не только они, но и весь этот отпуск. Если бы не ранение, я сейчас был бы в Вене и работал над очередным делом. А так я на курорте и неизвестно вернусь ли к работе. Ричи тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли. Обернувшись полотенцем, он вышел из ванны. Рекс уже успел включить телевизор и сейчас лежал на диване и смотрел какую-то передачу про животных. —Надеюсь, Рекс, ты не платный канал включил? — Сказал Рихард, подходя к дивану, — и уступи старшим место. С этими словами Ричи сдвинул Рекса и уселся на диване. Рекс недовольно заворчал. —Рекс, совесть иметь надо. Весь диван занял. — Ричи потрепал Рекса по загривку. — Ну, не ворчи. Давай посмотрим что-нибудь другое, — Рекс положил пульт Ричи на колени. Промучив телевизор несколько минут, Ричи зевнул и направился в спальню: —Спокойной ночи, Рекс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.