ID работы: 9367961

Сплошные неприятности

Джен
PG-13
Завершён
30
автор
Слания бета
Размер:
120 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

День второй

Настройки текста
На следующее утро Хел вошёл в отдел, бросив по привычке: «Привет!» и тут только понял, что говорить это некому. Бёк еще не пришёл. А Рихарда с сегодняшнего дня не было на работе. Хел вздохнул и тут заметил забытую миску Рекса, которая сиротливо стояла на его месте. Он подошёл, поднял её, повертел в руках и убрал к себе в стол. До лучших времен. В отдел, размахивая пакетом с булочками, влетел Бёк: —Привет! —Привет! О, булочки! А чего так много купил? — Удивленно спросил Хел. —Как много? Ровно четыре, — не понял Бёк. —Так Рихард… — начал было Хел. —А-а-а, я и забыл совсем… — Кристиан расстроено положил пакет на стол. Он посмотрел на пустой стол Мозера и вздохнул, — значит съедим по две. —А новенькому? —Обойдётся, — категорично заявил Бёк, усаживаясь за свой стол. Не успел он проговорить это, как в дверях отдела появился новый комиссар. Коллеги замолчали и уставились на новенького. Тот важно прошествовал через комнату и занял место за столом Рихарда. Представлял он собой довольно неприятную личность. Неопределенного возраста, маленького роста, щуплый, вытянутой яйцеобразной головой, узким лицом и мелкими чертами лица. Маленькие, неопределённого цвета глаза, ни на ком и ни на чём долго не задерживались, а быстро перебегали с предмета на предмет. Рот был непропорционально большой, для его лица, с тонкими губами и редкими жёлтыми зубами. Торчащие вперед верхние передние зубы, придавали ему схожесть с хорьком. Руки были слишком длинны для его роста, а ноги — коротки. Любой, даже отлично сшитый костюм сидел на нём отвратительно, рукава всегда были коротки, а брюки — длинны. Обувь не чистилась с момента покупки. При этом Лерц вёл себя заносчиво и надменно. В управлении не было ни одного человека, который смог бы сказать хоть одно доброе слово о Герхарде Лерце. И когда вчера стало известно, что он назначен руководить группой Мозера, все не только искренне пожалели коллег, но и были удивленны этим назначением. Лерц не имел к сыскному делу никакого отношения. Вся его служба в Управлении Венской полиции заключалась в ведении личных дел и архива. Правда, когда-то он закончил курс юриспруденции, но это было давно и на практике не применялось. Поговаривали, что когда-то на заре своей деятельности в полиции Лерц работал в отделе убийств комиссариата Зальцбурга. Но оттуда его попросили за некомпетентность. Говорили даже, что некомпетентность вовсе не причем, просто он подставил тогда своего напарника, и если бы не вмешательство руководства, напарнику пришлось бы не один год провести за решеткой. После этого Лерца перевели на более безобидную должность, где он и преуспел и даже перебрался в Вену. И вот теперь, по непонятной для всех причине, его поставили во главе одной из лучших групп, во главе группы Мозера. Кристиан поморщился и жалостливо посмотрел на Хела, тот пожал плечами и перевёл взгляд на Лерца. Лерц с важным видом восседал на месте Рихарда и маленькими глазками буквально буравил коллег, на лице было презрительно-надменное выражение. Петер вздохнул и, открыв первую попавшуюся папку, сделал вид что работает. Бёк поёрзал на стуле, посмотрел на Хела. Тут новый комиссар подал голос: —Господин Хеллерер, — надо сказать, что голос у него был такой же противный, как и внешность: визгливый и дребезжащий. Хел от неожиданности вздрогнул и поднял голову: —Да? —Вы не могли бы оторваться от своих бумаг? — ехидно спросил Лерц, — и уделить внимание своему начальнику? А Вы, господин Бёк? —Я весь во внимании, — ответил Кристиан. —Итак, — Лерц довольно потер руки, — теперь, когда господин Мозер ушёл на пенсию по инвалидности… —Он не инвалид! — Резко прервал его Хел. —И не на пенсию, а в отпуск, — добавил Бёк. —Видать, господин Мозер, совсем не умел руководить, — хмыкнул Лерц. —Почему? — удивлённо спросил Хел. —Потому что он не научил Вас не перебивать начальство. — Назидательно ответил Лерц. —А мы не перебиваем, — пожал плечами Бёк, — мы спорим. А в споре рождается истина. —Попрошу Вас, господин Бёк, не показывать мне мощь вашего интеллекта, — повысив голос, от чего он приблизился к границам ультразвука, сказал Лерц, — и демонстрация вашей мудрости мне не нужна. —А она не моя, — пожал плечами Бёк, — она народная. —Прекратите пререкаться! — завизжал Лерц, хлопнув рукой по столу. —А по какому такому праву, Вы, господин Лерц, повышаете на нас голос? — не выдержал Хел. —По праву старшего в группе. — Лерц важно прошёлся по комнате. — Теперь я, — он сделал ударение на местоимении «Я», — старший в вашей группе! —Аминь, — склонив голову, прошептал Хел. —… а это значит, что наша группа начинает работать по-новому… Тут его речь прервал звонок телефона. Кристиан достал свой сотовый: «Бёк…». Лерц поморщился, но замолчал, выжидающе поглядывая на Бёка. Тот, перекинувшись парой фраз, закончил разговор и, убрав телефон, посмотрел на Лерца. —…Все составляемые Вами документы, я буду проверять лично. Если что-то будет неправильно, вам придется переделать. Прежде, чем что-то сделать, вам надо будет написать служебную записку на мое имя… Тут его прервал уже звонок сотового Хела. Опять Лерцу пришлось ждать. В итоге его речь была прервана ещё раза четыре, что очень нервировало Лерца, ведь он так долго готовил её. —…Перед тем как выйти куда-либо из отдела, вы должны поставить меня в известность. Можно в устной форме. Если в тот момент меня не будет на месте, то вы должны оставить служебную записку у меня на столе, куда, зачем и на какой срок вы отлучились. Формы всех документов я уже разработал и вам предоставлю. Это краткое изложение новых форм работы, более подробно узнаете в процессе. Да и ещё… — Лерц ехидно улыбнулся, — эти игрушки, под названием «сотовый телефон» в отделе выключать. Здесь есть обычные телефоны. А сотовые телефоны Вам нужны для связи вне управления. Вопросы есть? —Есть, — Бёк поднял руку как в школе, — а преступления раскрывать мы когда будем? —Ты ничего не понял, Кристиан, — давясь от смеха, сказал Хел. — Раскрытие преступлений — это не важно, ими между делом будем заниматься, важнее чтобы бумаги были в порядке. Я правильно Вас понял, господин Лерц? —Абсолютно правильно, господин Хеллерер. — Довольно кивнул Лерц. Бёк, ничего не понимая, посмотрел на Хела, потом на Лерца, потом опять на Хела. А тем временем новый комиссар продолжал: —И, конечно, мне бы хотелось, чтобы никакого панибратства не было. Это ваши «Бёк», «Хел». Я слышал, что господин Мозер позволял называть себя просто «Рихард», — Лерц осуждающе покачал головой. — Так вот, я этого не потерплю. На работе вы обязаны обращаться друг к другу и ко мне, не иначе чем «господин». Это ясно? —Яволь, — отрапортовал Хел. —Так точно, — поднес руку к воображаемому козырьку Бёк, — господин Лерц, — он сделал ударение на слово «господин». —Вот и хорошо. Я пойду к руководству. А вы можете приступать к работе. — С этими словами Лерц вышел из отдела. После ухода шефа, друзья ошарашено смотрели друг на друга. —Это намного хуже, чем я мог себе представить… — тихо проговорил Хел. —Неужели Рихард не вернётся? — Растерянно спросил Бёк, он присел на краешек стола, — как же мы работать будем с таким шефом? —Ричи должен вернуться! — Хел в сердцах захлопнул папку с документами. — С таким шефом, мы будем объектом анекдотов всего управления! —Будем, — уныло проговорил Бёк. —И какая муха укусила руководство? Выгнать Рихарда! Чем это он им не угодил? Не верю я, что они о его здоровье беспокоятся. —Он слишком самостоятельный, а этот… — Кристиан махнул рукой, — приличных слов не подберу. —Да-а, — протянул, вздыхая Хел. —А как тебе его газовая атака? — спросил вдруг Бёк. —Какая атака? — Удивленно посмотрел на друга Петер. —Ну, одеколон Лерца. Где он только покупает эту отраву? Неужели на заводе ядохимикатов? — Взгляд Бёка наткнулся на пакет с булочками, который он по приходу положил на стол и про который забыл. Кристиан достал две булочки. — Хочешь булочку? —Давай, — Хел взял булку и откусил. — А ты задай ему этот вопрос. Скажи, что очень понравился запах, хочешь приобрести себе такой же. Бёк закашлялся, подавившись булкой: —Ты что!.. с ума сошел?!.. да я быстрее на себя баллончик слезоточивого газа выпущу, чем такую гадость. —Какое не уважение к шефу, господин Бёк, — смеясь, ответил Хел. — Кофе будешь? —Угу, — ответил Бёк, уминая булку. Но кофе Хел сварить не успел, вернулся Лерц. Увидев, восседающего на столе и жующего булочку Бёка, Лерц замер, его маленькие глазки стали медленно вылезать из орбит. Бёк, заметив такое состояние шефа, вежливо поинтересовался: —Вам плохо, господин Лерц? —Может Вам воды? — спросил Хел, подходя с чашкой в руках. —Да… да, как вы смеете?! — спросил Лерц, задыхаясь от злости. —Что? — не понял Бёк. —Вы едите на рабочем месте! — Заверещал Лерц. —У нас перерыв, — ответил Бёк. —Технологический, — добавил Хел, подмигивая Кристиану. —Это запрещено! —Кем? — вежливо поинтересовался Бёк. —Мной! —А-а-а, — протянул Кристиан, но со стола слез. —А сейчас, Вы, сядете и напишите объяснительную по поводу Вашего поступка, — важно сказал Лерц. — А Вы, — обратился он к Хелу, — составите обстоятельную записку по всем делам, находящимся в расследовании. —Но нам надо было сходить к доктору Графу и еще по нескольким адресам… — начал было Хел. —Это успеете, сначала составьте все бумаги. Господин Бёк вам поможет, как только закончит с объяснительной. С этими словами Лерц уселся за рабочий стол. Хел и Бёк вздохнули и занялись писаниной…

***

В этот день они так и не смогли никуда сходить. Весь день ушёл на составление бумаг, Лерц сидел за столом и внимательно наблюдал за группой Рихарда. Он чувствовал почти садистское наслаждение. Эта группа всегда считалась лучшей в управлении и вот теперь он в ней командует: «Я наведу здесь порядок, а то этот Мозер…» — Лерц хмыкнул. Несколько раз он, Лерц, сталкивался с этим несговорчивым комиссаром. «Интеллектуал с потрясающей интуицией», — Лерц поморщился, не имея ни ума, ни тем более интуиции, он страшно завидовал Мозеру, и старался при любом случае его задеть. Но Мозер чаще всего не отвечал на его придирки или отшучивался, — «И где он теперь?.. А он, Лерц, сидит за его рабочим столом и управляет его группой. И устанавливает свои порядки». — Лерц довольно улыбнулся. Бёк на мгновение оторвался от бумаг и посмотрел на Лерца: «Сидит, довольный… Вот свалился на нашу голову», — Кристиан вздохнул. — «Ричи бы позвонить, а то уже вечер на дворе, как они там с Рексом?» — Бёк посмотрел на часы: рабочий день уже давно закончился. Кристиан встал, взял написанные им бумаги и направился к столу Лерца, продолжая думать о своем, — «Надо будет с Хелом это обсудить, как только этот хорёк смоется домой. Поскорее бы этот месяц кончился. Ух, и отпразднуем мы возвращение Рихарда». Бёк положил бумаги перед Лерцем: —Вот, Герхард. —Что?! — Лерц, покрывшись красными пятнами от возмущения, посмотрел на Бёка. Хел внимательно посмотрел на Кристиана, а потом, пряча улыбку, перевёл взгляд на Лерца. —Это бумаги, которые ты просил написать, — нетерпеливо пояснил Бёк. —Я спрашиваю, что это за «Герхард»! И почему на «ты»?! —О, боже, это так важно? «Ты» — «Вы»? — недоуменно проговорил Бёк и посмотрел на Хела, ища поддержки. —С Рихардом мы на такую ерунду внимания не обращали, — поддерживая Кристиана, сказал Хел. Упоминание имени Мозера, оказало действие, равное действию красной тряпки на быка. Лерц буквально подпрыгнул на месте: —Меня не интересует, что было при Мозере! Его здесь уже нет и не будет! Не бу-дет!!! Можете не надеяться!!! Здесь теперь начальник — я! Я! — он ударил себя кулаком в грудь, — Вам это понятно?! И Я здесь теперь буду устанавливать порядки!!! Я и только я! —Мне интересно, — усмехнулся Бёк, присаживаясь на подоконник, и начиная злиться, — мы на службе или как? Вы что, собираетесь нам теперь мстить за то, что Рихард умнее и порядочнее Вас? Что в отличие от Вас, он не страдает звёздной болезнью? —О, Кристиан, — простонал Хел, закатывая глаза. Лерц буквально побелел от злости, он подошёл вплотную к Кристиану, и, прищурив глаза, с ненавистью посмотрел на Бёка: —Я это запомнил, господин Бёк, — прошипел он сквозь зубы, и добавил обычным голосом, направляясь к двери, — завтра я просмотрю бумаги и сообщу Вам о своих замечаниях. До свидания. С этими словами, высоко подняв голову, Лерц вышел из отдела. —Кристиан, ты его оскорбил! —Чем?! — Бёк еще не остыл и воинственно накинулся на Хела, — тем, что правду сказал! Рихарда, видите ли, он уже списал! Да кто он такой?! Хорёк несчастный! —Кристиан, остынь, — Хел направился к кофеварке, — зря ты с ним сцепился. —Почему? — спросил Бёк, успокаиваясь. —Как бы он тебе неприятности не устроил. О его «порядочности» легенды ходят. —Да что он мне сделает! — Беспечно махнул рукой Бёк. Хел пожал плечами и занялся кофе: —Кофе будешь? У нас там, кажется, булочки остались? —Остались, — уныло сказал Бёк, слезая с подоконника и направляясь к своему столу, — Рекса же нет. —Да-а. Рекс бы давно их стащил, — добродушно усмехнулся Хел. — Рихард чашку Рекса забыл тут, я ее в стол убрал. До лучших времен. —Ты думаешь, они наступят? — спросил Бёк, протягивая Хелу булочку. —Конечно, — убеждённо сказал Хел, передавая Кристиану чашку с кофе и, усмехнувшись, добавил, — если нас раньше не уволят. —За что? — Бёк взял чашку с кофе, — какое наслаждение, а то с этим хорьком и кофе то не попьешь. —Вот за это и уволят, за оскорбление начальства. — Хел отпил кофе, — как я мечтал об этом моменте. —Об увольнении? — удивленно спросил Бёк. —О кофе. —Я тут думал, может Ричи позвонить, как он там? —Я тоже об этом думал. — Хел отставил чашку и поднял трубку телефона, — занято, — сказал он минутой спустя. С кем-то разговаривает, а может… — Хел усмехнулся —? —Может у него гости, — пожал плечами Хел. — Да и время уже… подходящее. —Для чего? — Недоуменно спросил Кристиан. —Для всего, — ответил Хел, отправляясь мыть чашки. — Нам пора по домам. Завтра хорёк новые пытки придумает. Пошли. Выключив свет, они вышли из офиса.

***

В это утро Рихард проснулся как всегда рано, вскочил и направился в ванную комнату. И только потом вспомнил, что спешить ему некуда. Он расстроено опустился на кровать и посмотрел на Рекса: —Чем займемся, Рекс? На работу мы теперь не ходим, что будем делать? Рекс притащил Ричи кроссовки, Мозер усмехнулся: —Хорошая идея! Он поднялся и, надевая спортивный костюм, сердито сказал: —Списали…. Ну и пошли они к черту! Правда, Рекс? Верный пес согласно гавкнул и направился к двери. Ричи последовал его примеру. Выйдя на крыльцо, Рихард вздохнул полной грудью. Солнце ещё только показалось из-за вершин деревьев, было свежо. Летний зной не вступил в свои права. —Ну что, Рекс, пойдем как законопослушные граждане через калитку или прямо через забор? Рекс посмотрел мимо калитки. —По-нял, — протянул Ричи. Почти одновременно они перепрыгнули забор, отделяющий двор от улицы, и понеслись наперегонки к ближайшему лесочку…

***

—Все… Рекс… хватит, — сказал запыхавшийся Рихард минут через двадцать, остановившись и пытаясь успокоить дыхание. Рекс остановился, посмотрел на него и прыгнул, сбивая Рихарда с ног. —Ах, ты драться! — воскликнул Ричи. — Ну держись! И они устроили соревнования по борьбе. Наконец, Ричи улегся на спину и закинул руки за голову: —Все сдаюсь! Рекс улегся рядом, положив голову на передние лапы, и хитро глядя на Рихарда. —Хорошо-то как, — потянулся Ричи. — Только, кажется, костюм можно уже выкидывать. Что ты с ним сделал, Рекс? Меня сейчас в полицию заберут, как бродягу. — Он перевернулся на живот и посмотрел на Рекса, — Как домой пойдем? Тебе-то что, у тебя вполне приличный вид, а у меня? Чего так хитро смотришь? Может мне совсем раздеться, приличней будет? Рекс закрыл глаза лапой. —Это как понимать? Тебе стыдно или будет неприлично? Ладно, пошли, — сказал Рихард поднимаясь. — Я что-то есть хочу. У нас осталось что-нибудь в холодильнике после вчерашнего, кроме твоего корма? Дома, приняв душ, Рихард замер перед шкафом с одеждой. Предстояло решить что одеть. За многие годы он привык к костюмам, даже будучи в отпусках, которые были редки и призрачны, потому что в любую минуту могли вызвать на работу, он носил костюмы. Теперь же он был свободен и надежда на то, что его вдруг вызовут, не было. Рихард посмотрел на Рекса: —Они мне не понадобятся. Он собрал все костюмы и рубашки в охапку и убрал подальше с глаз. Рихард натянул на себя джинсы и футболку и нерешительно посмотрел на пистолет, лежащий на тумбочке: —Он теперь мне не нужен, Рекс, так? Надо убрать, не оставлять же его вот так лежать. Он убрал пистолет в запирающийся ящик письменного стола, туда же он отправил свой жетон полицейского. —Всё. Теперь всё… Можно идти, — сказал он, беря ключи от машины и телефон. — Пошли, Рекс, займемся хозяйством. Вернулись домой они только часа через четыре, уставшие, но довольные. Они объездили все магазины в округе и пообедали в близлежащем ресторанчике. Рихард решил, что раз ему приходится вынужденно заниматься хозяйством, то надо делать это как можно реже. Поэтому он купил побольше продуктов, чтобы лишний раз не мотаться за ними. А потом, подумав, решил, что если он не хочет ходить в одном и том же каждый день, то надо бы купить что-нибудь из одежды. В результате чего в его гардеробе появилось трое джинсов, шесть новых футболок, столько же маек, две джинсовые и одна клетчатая рубашка, двое шорт, кроссовки, новый спортивный костюм и бейсболка. Остаток дня Рихард занимался наведением порядка в доме. После своей уборки он внимательно осмотрел все комнаты. —Кажется, я перестарался, уж больно много порядка, — сказал он Рексу, который лежал на своем любимом диване с игрушкой в зубах. —Ужинать будешь? — Ричи направился на кухню, Рекс охотно направился за ним. Мозер насыпал Рексу корма и налил в миску воды. Выполнив свой долг перед собакой, он открыл холодильник: —Та-ак, что мы купили? Рихард достал их холодильника две банки пива и колбасу. Потом взял булочки и занялся бутербродами. Рекс, видя такую несправедливость, подал голос. —Рекс, подожди. Сейчас сделаю и поделюсь. Сотворив пять булочек с колбасой, Рихард отдал одну Рексу, а остальные, положив на тарелку, понёс в гостиную, подхватив на ходу банки пива. Там он удобно расположился на диване и включил телевизор, которым прежде интересовался только Рекс. Побродив по каналам и не найдя ничего стоящего, Ричи выключил телевизор и посмотрел на Рекса, который с умиротворенным видом лежал около дивана. —Скучно мне, Рекс, — сказал он, отпивая пива. — Чем бы заняться? Позвонить Хелу, что ли? С этими словами Мозер подтянул к себе телефон и набрал номер Хела, но никого не оказалось дома. Рихард недоумённо посмотрел на часы, они показывали половину десятого. Пожав плечами, что должно было означать: «Ну и ладно». Рихард набрал номер Бёка. Результат был такой же. Ричи посмотрел на Рекса: —Работают, наверно, — с завистью в голосе проговорил он. — А я тут… Он запихнул в рот полбулки и, допив пиво из одной банки, открыл другую, и снова включил телевизор, переключив его на платный канал: —Рекс, марш спать. Это канал для взрослых, — обратился он к собаке, вытягиваясь на диване. Рекс лениво поднялся и, обиженно посмотрев на Мозера, ушел в соседнюю комнату…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.