ID работы: 9362667

Хорошие девочки

Джен
R
Завершён
61
автор
Размер:
193 страницы, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 229 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Санса тяжело вздохнула, выходя из кабинета врача. «Мисс Старк, вам следует меньше волноваться и лучше питаться». Да, конечно, а еще мисс Старк надо Луну с неба и дракона под задницу — одного рода вероятности. Больше всего мисс Старк были нужны деньги. Санса составила список всего, что ей понадобится с рождением ребенка в листах ожидания всех возможных магазинов, и пришла в ужас. Даже с возможными скидками ко дню Семерых, это было целое состояние. А с рождением ребенка она не сможет работать некоторое время, и даже когда сможет, скорее всего, уже не сможет вечерами бегать с подносами в «Лунных Вратах»… Пока Санса довольно легко переносила беременность, Санса подумала, что это, должно быть, досталось ей от матери — мама тоже очень легко переносила беременности и быстро вставала после родов. Мама была рождена, чтобы быть матерью, подумала Санса. Она должна была быть с ними до самого конца, быть с ними на их свадьбах, быть рядом, когда рождались бы ее внуки… Санса зажмурилась, чтобы не расплакаться. У нее не было времени плакать о маме, надо было думать, где брать деньги. Выход был только один. У двери стоял и курил Щекотун. Он просто уставился на нее, ничего не говоря. — Мистер Клиган у себя? Щекотун подумал и кивнул. –Я могу его увидеть? Щекотун подумал и пожал плечами. Санса с трудом подавила раздражение. — От чего зависит, могу ли я его увидеть? Щекотун подумал и ответил: — Смерти боишься? Санса не выдержала и закатила глаза. — Спасибо за помощь. Он у себя в кабинете? — Угу. Санса перехватила ремень сумки и пошла внутрь, но по дороге остановилась. — Щекотун, как вас зовут? — Щекотун, — ответил он, ухмыляясь. — Невероятно, — пробурчала Санса под нос, направляясь к двери кабинета. Она постучала в дверь. — Нахер пошел! — раздалось изнутри. Разговор обещал быть приятным. Санса снова постучала в дверь. — Я сказал, нахер иди! — Санса снова постучала. — Я щас стрелять начну, Неведомого тебе в зад! — Обычно вы посылали его в глотку, — подала голос Санса. Она была настолько раздражена, что совершенно не боялась. За дверью раздались тяжелые шаги, грохот и приглушенные ругательства. Дверь медленно открылась и за ней оказался Клиган. Выглядел он… Хуже обычного. — Вы больны? — спросила Санса. — А ты, блядь, здоровая? Я же сказал, нахер! — и он показал рукой, где именно по его мнению, было это направление — как не странно, где-то в районе бара. — Я хотела с вами поговорить. — А я хотел послать тебя нахер! — Вы повторяетесь, — Санса прошла мимо него в кабинет и поморщилась. — Вы что это, пьете? — в кабинете был разгром. У стола валялись пустые бутылки, раздавленный кусок пиццы, на столе стояла полупустая бутылка вина. — Нет, блядь, — ответил он, –в глаза закапываю. Чего надо? Санса с сомнением посмотрела на гостевой стул у стола, на котором стояла коробка с пиццей. Она подняла ее, переставляя на стол и постаралась сдержать тошноту — несмотря на легкую беременность, запахи специй она с трудом переносила. Она присела, сложила перед собой руки и уставилась на Клигана. — Мне нужны деньги, — твердо сказала она. — А кому они не нужны? — философски спросил Клиган, падая в свое кресло. — Каждый зарабатывает, как может. Я могу заработать у вас. Мне нужна работа. В прошлый раз вы собирались отправить меня в Старомест? — Бес велел пока подождать. –И сколько мне ждать? Скоро мне уже нельзя будет ездить. Пес приподнял голову. — А, да. Когда там тебе уже рожать? — Скоро. Через пару месяцев я уже не смогу летать. — Че, в самолет не вместишься? — Клиган радостно заржал и тут же скривился и застонал. — Бля. — Мистер Клиган, — напыщенно сказала Санса, — не прикидывайтесь идиотом, пожалуйста. Это никому не идет. — Пташка, — Клиган уставился на нее мутным взглядом. — А тебе не кажется, что ты обнаглела? Давно голову тебе не разбивали? И не зови меня «мистер Клиган», задолбала нахрен. — И как мне вас называть? — Санса решила проигнорировать ту часть, что она «обнаглела» — ну да, обнаглела, что уж теперь? — Зови меня Псом, как все нормальные люди, бля. — Простите, нет. У вас есть приличное андальское имя, и незачем использовать разные клички, я против подобного. –Щекотуна ты Щекотуном зовешь. Санса фыркнула. — Я спросила, как его зовут, и он не ответил. — А что, твой братец-хакер его еще не откопал? — Бран не хакер, — Санса вздохнула. — Давайте уже… — Джейхейрис. — Что? — Санса нахмурилась. — Так Щекотуна зовут. Джейхейрис-Эйгон Куган-Кроу. Санса несколько раз моргнула. — Это вы шутите так? — Это его предки пошутили, — Пес осторожно заржал, держась за голову. — Веселые были чуваки. Но ему не говори, он тебя пристукнет, и не как я, сюсюкаться с тобой не будет, пристукнет одним пальцем — и будешь отцу с матерью объясняться, как дурой была и досрочно к ним попала. И небесным, и твоим. Санса расстреляла его взглядом. — Давайте уже оставим эту тему, — закончила она. — Я пришла говорить о деньгах. — За деньгами, пташка, ты бы лучше к отцу своего спиногрыза б шла. Где он, кстати? И кто? Что он тебе бабок не платит, что ты ко мне за ними ходишь, а? Санса сжала зубы. — Скажем так, вопрос отца моего ребенка вас не касается… Деньги я с него вытрясу, будьте уверены, с процентами, когда накоплю на адвоката. Пока же у меня даже на ребенка денег нет, и мне нужна работа. У вас она есть? Клиган выпрямился. — Пташка, ты думаешь, я тут балетом занимаюсь? У меня для тебя прям уйма работы? Тебя, кстати, уже и в балет-то не возьмешь. Ну что ты можешь сделать? Начистить кому-нибудь морду? Пугнуть должника? Грабануть кого? — Последнее у меня, кстати, неплохо получилось, — напомнила Санса, и Клиган снова заржал. — Да, да, помню я, как ты Мизинца наколоть пыталась… А кстати! — вдруг обрадовался он. — Хорошая идея. Вот тебе и работка, — решил он, подумав. — Я щас звякну одной бабе, зовут ее Рос. Она просила им кого-нибудь найти. Не боись, не по шлюхиным делам, другое что-то они там обделывают. — Что значит «не по шлюхиным делам»? — подозрительно спросила Санса. — Потому что она шлюха, — ответил тот. — Алло, Рос. Помнишь, ты говорила, тебе нужна баба непохожая на шлюху? Щас пришлю одну. Совсем не похожа. Да точно говорю, непохожа. Хотя залетела от неизвестно кого, так что может и похожа. Но вроде, нет не похожа. Санса онемела от такой наглости, и не могла вымолвить ни слова, и только открывала и закрывала рот. — Да, блядь, беременная, небеременных у меня не водится. У меня вообще баб не водится, я обычно у тебя их беру. Где взял, там больше нету. Для твоих дел и беременная сойдет. — Что вы себе позволяете? — наконец не выдержала Санса, но Пес только отмахнулся от нее. — Ага, это она. Ну да, я ж говорю, пойдет. Щас пошлю ее к тебе. Он отключил телефон и развернулся к ней, едва не вывалившись из кресла. — Что за хамство вы себе позволяете? — повысила голос Санса, угрожающе (насколько возможно) нависая над ним. — Как вы только смеете так выражаться? — А что я, бля, такого сказал? — искренне изумился Клиган. — Я ж сказал, что ты на шлюху непохожа, чего ты бесишься? — Ушам своим не верю, — не верила своим ушам Санса. — Невероятно. Вы бьете все рекорды. Я не могу поверить. — Слушай, нужна тебе работа или нет? Вали на хер к Роз… Хотя не, у нее хера нет, — радостно загыгыкал он своей идиотской шуточке. — Это… Это просто… Возмутительно! — Иди уже, по дороге повозмущаешься. У меня от тебя уже башка трещит, достала. Вали. — Пить надо меньше, вот отчего у вас «башка трещит», — окрысилась Санса. — Куда мне «валить», я не знаю адреса этой вашей Рос! Клиган кивнул и поднял ладонь в успокаивающем жесте. — А, ну да. Щас. Щас напишу. Несколько секунд он пытался нацарапать что-то на листе из блокнота перед ним, но то ручка скользила в сторону, то рвалась бумага. — Да просто продиктуйте уже наконец! Он снова успокаивающе поднял руку. — Улица Беларио… Бетарио… Бефарио… — Как вы собирались это написать, если произнести не можете? — Санса уже кипела от ярости. — Потому что я пьян, — признал очевидное Клиган. — Иди уже отсюда. У Щекотуна спроси. Он скажет. Санса постаралась как можно громче хлопнуть дверью на выходе, и раздавшийся из комнаты поток ругательств вызвал в ней хоть какое-то удовлетворение. — Мистер Клиган просил, чтобы вы сказали мне, по какому адресу я могу найти некую Рос? — Улица Бетариос Орбелло, дом двадцать пять. Санса забила адрес в поисковик и изумленно приподняла брови. — Но это автомастерская? Щекотун пожал плечами. — Ну ладно, — с сомнением в голосе произнесла Санса и двинулась к своей машине. На полпути она передумала и развернулась. — Скажите, а вас правда зовут Джейхейрис-Эйгон? Обычно невозмутимый Щекотун неожиданно впервые на ее памяти подавился сигаретным дымом. — Кто это тебе такое сказал? — возмущенно спросил он. — Мистер Клиган, конечно же, кто еще? — ее поражало, что сегодня все, начиная с ее гинеколога, почему-то задавали ей максимально тупые вопросы. День был такой, что ли. — Меня зовут Джон, — пыхтел сигаретным дымом Щекотун. — Джейхейрис-Эйгон, это ж надо, до Таргариенов уже допился, алконавт сраный… Санса против воли хихикнула и пошла к машине. Санса позвонила Миранде Ройс, отменяя их встречу в библиотеке и обещая прислать свою часть их работы на следующий день, позвонила Арье, предупреждая, чтобы не ждала ее, позвонила Брану, попросив его приготовить что-нибудь на ужин самому, и наконец позвонила Маргери. — Телефон мисс Тирелл! — радостно произнес мужской голос, и Санса замерла. Это не был голос Лораса, может кто-нибудь другой из ее братьев? — Здравствуйте, могу я поговорить с Маргери? На том стороне повисла короткая пауза, а затем голос чуть более холодно ответил: — Мисс Тирелл делала у вас заказ? Санса не сразу поняла, а поняв, хихикнула. «Ресторан «Лунные врата» — она так и не поменяла контакт. В телефоне раздались звуки возни, и наконец раздался голос Маргери. — Санса! Прости, Ренли караулит мои звонки. — А, так это был Ренли? Привет ему. Я его не узнала. — Я бы тоже его не узнала. Он так долго прожил в Дорне, что у него уже дорнийский акцент. — Он жил в Дорне? — удивилась Санса. — Да, у него там проект, в каких-то Водных Садах, уже год он там почти безвылазно, Лорас так злится — сам он сюда в последний раз приезжал месяца три назад, а Лорас ненавидит Дорн, там так жарко, и такое солнце, удивительно, как там у половины жителей нет рака кожи. Голос Маргери был совершенно расслабленный и радостный, казалось, она снова оживает и превращается в прежнюю себя. — Значит, вы сейчас с Ренли и Лорасом? — Да, и Элинор тоже здесь. Смотрим какой-то жуткий лиссенийский сериал. Санса рассмеялась. — Там уже была потеря памяти? — Еще нет, но уже есть тайный ребенок от тайного брака, а главный герой уже развелся, но об этом никто не знает, даже его бывшая жена. Ого, кажется в следующей серии его убьют. — Бывшая жена, я надеюсь? — Или братья бывшей жены. Или жених главной героини. Или папаша главного героя. Или папаша неудавшейся невесты главного героя. Кандидатов полно. Санса радостно хихикала. Они болтали словно в старые времена, обсуждая нелепые лиссенийские сериалы, которые всегда были один глупее другого, но их так нравилось смотреть — тем более, что актеры были невероятно красивы. Словно не было всех этих лет. Санса помрачнела. — Ладно, просто хотела узнать, как у тебя дела. Санса отключила телефон и нахмурилась, уставившись в руль. Кандидатов полно. Кто мог убить Джоффри? По словам свидетеля, это была женщина. Любовница Джоффри? Была ли у него любовница? Или проститутка… Маргери говорила, что в последнее время он мог заниматься сексом только избив ее. Она вспомнила Беллу, которой какой-то мужчина платил, чтобы смотреть, как она спит. Вполне возможно, что кто-то берет деньги за побои… Санса поежилась. Даже думать о таком не хотелось. Она поехала к улице Бетариос Орбелло (героиня браавосской революции — подсказала ей википедия), судорожно соображая, чего может хотеть от нее эта самая Рос. Рос была красивой крупной женщиной с пышными рыжими волосами и чувственным ртом, но одета она была неожиданно — в рабочий комбинезон с потрепанной кофтой, повязанной на талии. Когда Санса попросила о встрече с ней, какой-то мужчина громко позвал ее, и Рос вылезла из-под машины, вытирая руки о грязную тряпку. — Это ты пришла от Пса? — Рос критически оглядела ее и довольно хмыкнула. — Пойдем ко мне в кабинет. — Как тебя зовут? — спросила она, войдя в симпатичную уютную комнатку — вдоль стен стояли шкафы для бумаг и картотеки, и по ним были расставлены разного рода безделушки и сувениры. — Алейна, — рассеянно ответила Санса, разглядывая браавосские маски на стенах. — Алейна? — Рос почему-то удивилась. — Надо же, какое совпадение. Надо бы тебе познакомиться с моим боссом. — Почему? — Санса резко развернулась, уставившись на нее. — Его мать звали Алейна. И… Нет, просто невероятное совпадение. Бывает же… Вот ведь боги шутят иногда… Ладно, оставим, — Рос махнула рукой. –За дело, — твердо сказала она. Она достала из стола папку с бумагами. — Ничего особенного в этом нет, но… Работа деликатная, так что… Тысячу драконов. — За что? Рос протянула ей бумагу и карточку. — Направление на анализы? — Лаборатория «Пицель», вот дисконтная карта. Да, мне нужно чтобы ты просто сдала вот эти анализы. У тебя же ничего положительного из этого нет? Санса оглядела список. — Вообще-то, у меня была краснуха в детстве. — Ну, это не страшно, так даже лучше. Сдашь завтра с утра и все. Больше ничего от тебя не понадобится. Карту оставишь там, будто забыла, мы потом ее оттуда заберем. М-м-м… С тобой все в порядке? Санса подняла голову, с трудом сглатывая, пытаясь смочить пересохший рот. — Можно чуть-чуть воды? — Да, конечно, — Рос открыла один из шкафчиков, в котором был холодильник. — Или тебе теплой воды? — Теплой, пожалуйста. Рос вышла из комнаты, и Санса снова опустила голову, глядя на карточку. С обратной стороны была подпись открывшего ее, и Санса едва не упала в обморок, увидев ее. Это был почерк ее матери, ее буква С в начале, буква Т, она не могла их не узнать, пусть написано было «Стоун», а не «Старк». Санса подняла голову и оглядела комнату, стоявшие вокруг шкафы и картотеки. Она посмотрела на стол Рос, на котором лежала папка, из которой Рос достала карточку. Она поднялась было с места, чтобы взглянуть, но дверь раскрылась, и вошла Рос. — Вот, пожалуйста. Ты уверена, что у тебя точно все в порядке? Мне нужно, чтобы анализы были в полном… — Нет, не беспокойтесь, я… Просто я не ела с самого утра. Не успела пообедать. — Девочка, так нельзя. Тебе сейчас надо есть за двоих, — увещевала ее Рос, подбирая со стола папку и пряча ее в один и стенных шкафов. — Давай тогда, сейчас же в ближайшее кафе, тут за углом есть северный ресторан, пальчики оближешь, какая вкуснота. Совсем как дома, — она вздохнула. — Вы с Севера? — уточнила Санса. — Да, в детстве жила неподалеку от Винтерфелла. — У вас совсем нет акцента, — Санса мучительно размышляла. Точно ли не узнала ее эта женщина? Старки были местными знаменитостями на Севере… Но это было так давно и в другой жизни… — Мой босс ненавидит северный акцент, — рассмеялась Рос. — Так что пришлось быстро избавляться. Так как тебя зовут, кстати? — О-лей-на Пом-мин-гем, — ответила Санса. — Олейна? Через О или А? — Через О. –А. А то я подумала, что через «А». Ты из Королевской Гавани Родом? — Из Простора. — У тебя тоже нет акцента, — хмыкнула Рос. — Я актриса, — наигранно твердо сказала Санса, и Рос улыбнулась знакомой улыбкой, той, которая говорила «ну конечно же, ты актриса, ну да, а тут просто подрабатываешь» — и именно на эту улыбку Санса и рассчитывала. — Что ж, понятно. Деньги я передам через Пса. Откуда ты, кстати, его знаешь? — Общие знакомые, — быстро ответила Санса, двигаясь к выходу. — До свидания, Рос. На следующее утро Санса стояла у регистрации в ближайшей лаборатории «Пицель». Медсестра просветила карту. — Мисс Стоун? — переспросила она. Санса напряженно нахмурилась. — Да? Медсестра скривила губы, но промолчала, забивая что-то в компьютер. Наконец она протянула бумаги. — Распишитесь здесь и здесь. «Стоун» — расписалась Санса, старательно подражая почерку, так похожему на почерк ее мамы. «Алейна Стоун», — увидела она наверху бумаги, и застыла. Алейна Стоун. Как такое может быть? Что за бесовщина? Бес, подумала она. «Корки, которые мы вам сделали». «Вам предстоит поехать». Он что-то делал с ними, тогда, вводил в компьютер. Значит, это Тирион Ланнистер — босс Рос? Но… Нет, конечно, мать Тириона Ланнистера не звали Алейна. Вернувшись в машину, Санса села на заднее сиденье и достала верный лаптоп, с трудом устраивая его на коленях — живот немного мешал. Поиск по имени Алейна Стоун ничего не дал. Тогда, подумав, она забила в поисковик «Алейна мать», в кавычках, как ее учил Бран, для точного поиска. Первая же выпавшая ссылка едва не заставила ее уронить лаптоп. «Петир Бейлиш… его мать Алейна… рос в семье Хостера Талли»… Петир Бейлиш, друг ее матери. Почерк ее матери. «Все знают, что ваша мать была его любовницей. Ее собственная сестра это подтвердила» Это неправда, подумала она. «Я знаю, что это неправда». Но что же это было? Что? Ей была нужна эта папка, подумала она. Нужна. Она набрала номер. — Какого хера, с утра пораньше? — Доброе утро, мистер Клиган. Похмелье? — Пташка, какого хера? Чего тебе нужно? — Мне нужна помощь, сэр. — Я что, тебе нанимался помогать? Я тебе вчера уже вроде помог… А че я сделал, кстати? — Вы допились до Таргариенов. — Чего? — Вы отправили меня к Рос. — Бля!!! — на той стороне линии некоторое время раздавались долгие и цветистые ругательства, из которых Санса поняла, что он не должен был этого делать. — Мистер Клиган, я так полагаю, мистеру Ланнистеру не следует знать, что вы отправляли меня на улицу Бетариос Орбелло? — Пташка, я тебя нахер пристрелю! — Как я уже сказала, мистер Клиган, мне нужна помощь. — Нет у меня денег, отстань! — Другая помощь, — сказала Санса и замолчала. Клиган тоже некоторое время терпеливо ждал, но терпение истощилось в считанные секунды. — С чем помощь, чтоб тебя? — Взлом и проникновение. Ответом ей был поток отборной ругани.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.