ID работы: 9233730

Его прекрасные глаза

Слэш
Перевод
R
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
350 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

И поэтому мы падаем.

Настройки текста
-POV Джек- — «А повязки действительно так необходимы?» — спросил я, повернув голову, по крайней мере, мне так казалось, в сторону Феликса. — «Ты больше оглушаешь меня, нежели говоришь с ним, Джек, — сказал Марк. — Ну, если Фе не собирается нас убить или привести в гей-клуб, то это довольно-таки волнующе. Не каждый же день твой друг решает тебя запихнуть в машину без возможности видеть». — «Ой, прости, — несколько тише сказал я, продолжая поворачивать голову в разные стороны, пытаясь понять, есть ли вообще кто-то на водительском сидении. — Это, конечно, всё хорошо. Но не может же быть такого, что мы едем в гору, но в машине больше никого нет». — «Да, я давно на слышал никакого другого голоса, — ответил Марк, несколько обеспокоенно. — Но ведь реально же офигенно, если Феликс сам смог себя заткнуть». — «Да такого быть не может! Если он прямо сейчас сидит и слышит наши попытки связаться с ним, даже не хихикая, то точно, пока у нас были перевязаны глаза, случился Армагеддон, а мы и не заметили». Мы посмеялись и потом снова утихли, сидя молча довольно долго. У меня уже давно затекли руки, потому что их нам тоже любезно связал Феликс. Спасибо, что хотя бы пристегнул нас, и мы доживём до прибытия в это "особенное" место. Также, время от времени, мы наезжали на кочки, и было понятно, что мы в довольно большой машине в сравнении с обычными. Видимо это его фургон. И значит мы точно не едем в гей-клуб… а ТаК хОтЕлОсЬ, зНаЕтЕ. Вдруг мы делаем резкий поворот и начинаем подниматься на ещё более крутой холм. — «Феликс?, — я услышал, как Марк начал говорить справа от меня, нервно смеясь, — ты же осознаёшь, что убийство нас двоих — не лучший способ привлечь новую аудиторию, да?» Машина резко затормозила, и я успел опереться ногами в впереди стоящее сиденье, а Марк, походу, ударился лбом об окно. Не успел он даже пискнуть, как послышался звук открывающегося окошка, и громкий хохот мгновенно наполнил весь салон. — «Ребят, я могу вас обрадовать, вы точно сегодня не умрёте, — сказал Феликс, всё ещё заливаясь смехом. — Я потратил слишком много времени и денег на этот первый сюрприз. Мы просто ездили кругами, пока я уточнял некоторые детали. Также скажу, что уже снимаю, так что сведите свои поцелуйчики к минимуму, если только совершение каминг-аута на моём канале не входило в ваши планы». — «Не то чтобы я удивлён, — начал Марк, — насчёт того, что ты нас снимаешь. Спасибо, господи, что хотя бы позволил мне одеться нормально». — «Блин, Марк, я сейчас кое-что понял. Я же почти сразу тогда спустился к Феликсу. Я с завтрака, по факту, тебя даже глазком не видел, и ты всё это время был у меня перед глазами в одних боксёрах. ПХАХА. Не могу, по-моему, мы достигли комедии. И, блять, Фе, если ты это не вырежешь, я приду по твою душу». Феликс по-любому поднял руки вверх в жесте "да, чувак, без проблем", но, вот же сука, я видел эту ухмылку даже через повязку, и она так и говорила "ещё посмотрим, кто придет по чью душу". Потом он хлопнул в ладоши и продолжил: — «Окей, голубчики. Но не только поцелуйчики под запретом, шептаться тоже не вздумайте. Мы скоро приедем, и я обещаю, вы отлично проведете время». Я снова услышал звук скользящих шин, а голос Феликса теперь звучал приглушенно. — «Итак, — произнёс я, выдержав паузу, — я подозреваю, что у вас в Англии это самое обычное начало буднего дня?» Марк громко рассмеялся: — «Ну, я никогда не думал, что сразу после завтрака меня свяжут и грубо пнут в машину. Я предполагал, что большинство из вас, англичан, занимаются этим до послеобеденного чая». — «Я полноценно живу в Брайтоне меньше года, так что вполне возможно, что я ещё не добрался до этой части руководства "переезд в Брайтон для чайников". Тем более все знают, что я больше люблю кофе». После очередного поворота я почувствовал, что машина наконец замедлила ход и остановилась. Впереди послышался какой-то шум, а потом я почувствовал, как свежий воздух ворвался в салон, когда открылись двери. — «Отлично, — послышался мужской голос, — мы начинаем». — «Что творим, народ? Меня зовут Пьююююююдипай, — услышал я типичные выкрики Феликса во время съёмки видео. — Вы просто никогда не догадаетесь, кого я сегодня запер в своем фургоне». — «Ну вот и началось».

***

-POV Марка- Я почувствовал, как кто-то отстегнул ремень безопасности, дал волю моим рукам, разрешил встать и, наконец, выйти. По раздраженному лепреконскому ворчанию за моей спиной я понял, что Джека тоже выводят. Как только я подошёл к краю фургона, человек, который помог мне встать, разрешил снять повязку. Я так и сделал. Уже было за полдень, и мои глаза никак не могли привыкнуть к яркому свету дня. Джек коснулся моего плеча и дал мне мои очки, но я всё равно ничего не мог разглядеть. Мы, наконец, покинули фургон, до сих пор щурясь от солнца, как слепые котята. Феликс подбежал и встал прямо перед нами, а двое парней у него за спиной держали камеры. Я улыбнулся и машинально помахал рукой. — «Добро пожаловать в Брайтон, Маркиплаер!, — оглушающе закричал Феликс, широко улыбаясь, а его глаза почти светились. — И также к нашей пати сегодня присоединяется любимый всеми ирландский картофель, Джексептикай!» — «Так, фрикаделька, выкладывай все карты на стол, — сказал Джек, делая несколько шагов к Фе. — Что ты, мать твою, задумал? Я больше часа сидел связанный в твоём фургоне, принимая каждую кочку на свою задницу, поэтому давай без глупостей». Феликс засмеялся и указал пальцем наверх. Одна из камер осталась нас снимать, а другая последовала по данному направлению вверх к невероятно большому сине-жёлтому сооружению. — «Тут около 160 футов, — произнёс он, глядя прямо на Джека. — Я привёз вас обоих опробовать банджи-джампинг!» Если бы моя челюсть не была частью черепа, то, я почти уверен, оторвалась и разбилась бы вдребезги. Я повернулся, чтобы посмотреть на Джека, чье лицо, казалось, застыло, запечатлев один ужас. Или сплошное неверие. Или, скорее, сочетание того и другого. Хотел я было открыть рот, чтобы отшутиться, но Джек, очевидно, первым обрёл дар речи. — «Блять! Черт возьми, нет! О боже правый, Феликс, иди нахуй, я туда не полезу!» Он начал пятиться назад, и Феликс окликнул ребят с камерами, аккуратно забрал оборудование и потом что-то им тихо сказал. Через несколько мгновений я услышал Фе, что указывал на Джека: — «Да вы посмотрите, ребята. Кто-то реально думает, что сможет сбежать!?» И в этот же момент Джек резко повернулся и бросился в бега. Хотя парни были и крепкие на вид, но Джек обладал такой нереальной скоростью, что догнать его оказалось невыполнимой миссией для них. Но его подводило то, что он был без понятия, куда бежать, поэтому просто наяривал зигзаги. А вот Феликс уже задыхался от смеха, не понимаю, как он до сих пор держался на ногах, хотя, возможно, его желание запечатлеть эту погоню, заставляло терпеть. Джек прыгал, как Олимпийский атлет, его толстовка и волосы развевались на ветру, когда он уклонялся от рук преследователей. Бедная съёмочная команда, которая, по моему глубокому убеждению, понятия не имела, на что подписалась, когда Феликс нанял их, уже через несколько минут стояли запыхавшиеся, уперевшись в свои колени. — «Ну давай, Джек, — начал Феликс, весь покрасневший от смеха, — сделай это для фанатов. Это ведь совершенно безопасно!» — «Это удар ниже пояса, чёртова ты шведская фрикаделька!» — заорал он, не высовываясь из-за маленькой машины, что стояла на парковке. Рассмеявшись, я всё-таки подошёл к Феликсу и спросил: — «Давай я попробую с ним поговорить? А то он так может и до вечера». Фе выключил запись и кивнул мне в знак согласия. Я подошёл к машине и, махнув рукой парням из съёмочной группы, сел рядом с Джеком. Его лицо было красным, по нему также текли капельки пота, и ярко-голубые глаза бегали туда-сюда. — «Если ты так хочешь сбежать, то я могу напасть на тех ребят, не уверен, что не получу пулю в лоб, так как я рядом с вышкой видел охранника, в любом случая я помогу тебе, Ясноглазик. Просто пообещай, что позаботишься о Чике за меня». Джек посмотрел на меня, и я заметил, как его зрачки расширились, когда он рассмеялся. — «Марк, вот как это работает. Ведь Фе же знает, что я боюсь высоты. Иногда он ведёт себя как придурок, если не всегда». — «Соглашусь с тобой, но насчёт фанатов он прав. Думаю, они воодушевятся, если ты переступишь свой страх и просто повеселишься». Он вздохнул и откинул голову назад. — «Ну… конечно, я люблю наших зрителей и... наверное, крошечная частичка меня совсем не боится пропасти под 160 футовой вышкой и думает, что банджи-джампинг хорошее начало этого дня». — «Значит, я могу принять это как "да"? В ином случае я опять всё испортил», — произнёс я, кладя голову на его плечо. — «Ага, — сказал он со вздохом, — но, пожалуйста, не говори так больше, а то портишь весь момент своей пессимистичностью». Я рассмеялся и, убедившись, что вокруг нет любопытных глаз, быстро поцеловал его. Он улыбнулся в ответ, и мы вышли, державшись за руки, чтобы присоединиться к первой части "Дня с Феликсом Челлбергом".

***

— «О, боже правый! О, Господи, блять, боже», — Джек закричал, когда кран поднял нас на самую верхушку башни. Он дрожал, как осиновый лист, и, ещё когда мы поднимались, он вцепился мёртвой хваткой в мою правую руку. Моя душа на несколько минут покинула тело, и я просто не заметил, что рука, которую он сжимал, очень быстро онемела, и пришёл в себя только, когда услышал его вопль. — «Шон, — прошептал я, — извини, но я больше не чувствую своих пальцев». Он посмотрел на меня со всем испугом, дёрнулся и отпустил, и я, наконец, почувствовал, как молния прошла по моей руке. Поддержку мы надели ещё внизу, а Феликс нацепил нам даже камеры, у нас всё проверили и провели инструктаж, но Джек нервничал и всё время дёргал различные ремешки и узлы. Не знаю, как он согласился прыгать первым, но его глаза теперь так и умоляли меня пойти с ним. Вдруг послышалось странное гудение, мы отвлеклись и посмотрели наверх в сторону звука, это был квадрокоптер Феликса. Мы оба нервно помахали в камеру. Джек поднял вверх большие пальцы, и, тихонько матерясь себе под нос, медленно подошёл к краю. Он долго стоял там, его колени уже стучали друг о друга, и я уже сожалел, что уговорил его на это, моё сердце сжалось от чувства его страха. — «Ну же, Лепрекон!, — послышались крики Феликса снизу, — у нас такими темпами скоро всё оборудование сдохнет!» — «Пошёл ты, Фе!» — крикнул он в ответ и, последний раз бросив на меня взгляд, в котором на этот раз читалась злость в перемешку с уверенностью, прыгнул. Крик, который он издавал, был впечатляющим, и только после него понял, насколько высоко я сейчас находился и сколько адреналина было сейчас в крови у Джека. Когда он уже спокойно висел вниз головой и ждал пока его спустят, Джек даже слова не проронил, даже не обматерил Феликса при первой возможности. Я хотел было уже и спросить, в порядке ли он, как он заорал во всю глотку: — «ЭТО БЫЛО ПРОСТО ОТПАД!!» Подойдя к Феликсу, он заключил в объятья и хотел его, наверное, поднять, но не удержал, и теперь они оба лежали на земле, заливаясь смехом. И теперь настала моя очередь. Ведь если он смог сделать это, то и я тоже? Так ведь? Сейчас уже я в панике начал проверять все ремни. Джек внизу начал подбадривать меня, когда я подошёл к краю. — «Если ты не успеешь, то я убью Феликса, не беспокойся! Я обещаю, они никогда не найдут его тела». Я усмехнулся, закрыл глаза и, не раздумывая более, прыгнул. Порыв ветра и звука был просто невероятен. В этот момент я даже не мог сделать ни одного вдоха. Всё тело переполнило невероятное, никогда до этого не посещавшее меня, чувство. Мне казалось, что я падал вечно. Но как раз в тот момент, когда я был готов запаниковать и смириться с приговором, я почувствовал, как напрягся канат, пристёгнутый к ногам, и снова взлетел вверх. После ещё нескольких прыжков я повис вниз головой, мое горло саднило от всех моих криков. Как бы мне не было неприятно это признавать, Джек был прав. Это было чертовски круто. Не успел я коснуться земли, как ко мне подбежал Джек и заключил в нереально крепкие объятья, а потом к ним присоединился и Феликс. — «Я же говорил, что будет весело. А вы ещё и сопротивлялись». Злорадство более было не нужно. Джек лучезарно улыбнулся и закивал. И я, всё ещё немного шатаясь, тоже улыбнулся. — «Итак, — первое, что произнёс я, наблюдая, как съёмочная группа складывает своё оборудование, — что будет дальше в этом безбашенном поезде?» — «Следующая остановка только для нас троих», — сказал Феликс, подмигнув, и указал на машину, как раз за фургоном, в котором нас привёз. Джек подозрительно посмотрел на него. — «Успокойся, картофель, — рассмеялся Фе, — в этот раз никаких повязок и "охраны". И поведу машину я». — «Ты за рулём? — спросил Джек, выглядя слегка офигевшим. — Даже банджи-джампинг не так страшно, как это». — «Давайте я просто проигнорирую эти слова», — закончил Феликс, сузив глаза, и подтолкнул нас обоих вперёд к ожидающей машине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.