ID работы: 9231880

Ведьма. Проявление сил.

Гет
PG-13
Завершён
126
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 11 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
- Эй, эй. Ну и что ты здесь делаешь? – спросила Стайлз у рабочего, который что-то сверлил в её машине. – Нужно же было заменить только стартер! - Похоже тебе нужно еще и выхлопную систему менять. - Почему-то мне кажется, что тут ты найдешь еще кучу проблем. - Приблизительно починка будет стоить 1200 долларов. - Ты шутишь! Тут стоит каталитический преобразователь. И да я знаю, что такое каталитический преобразователь! - А что такое дифференциал знаешь? – спросил рабочий. - Нет. - Значит больше полутора штук. - Ой, ладно. Просто доделывай. А я скоро вернусь, переполненная гневом. – сказала Стайлз и дернула ручку дверцы. - Просто класс. Санитария на высоте! - произнесла Стилински, испачкав свою руку об какую-то непонятную слизь и вошла в комнату, которая находилась в мастерской. Она достала телефон, чтобы позвонить отцу, как неожиданно ее руки начали трястись. Стайлз выронила телефон и посмотрела в окно. Через него она увидела какое-то существо, которое ползло в сторону рабочего. - Эй, - крикнула Стилински. Но никто не среагировал. Она еще раз крикнула, но её опять никто не услышал. Дочь шерифа попыталась подойти к двери, но упала на землю. Она увидела, как это существо полоснуло рабочего по шее, и тот тоже упал на землю. А сверху на него стала надвигаться её машина. Стайлз пыталась пошевелить пальцами и набрать номер полиции. Через несколько секунд у неё получилось, и она позвонила в 911. Как только телефон стал издавать гудки, то около двери появилось это существо и зарычало. Сказать, что Стайлз испугалась, это ничего не сказать. Ей было очень страшно. Она не могла ничего сделать: ни помочь рабочему, ни защитить себя.

***

      Через несколько часов приехала полиция, а точнее отец Стайлз, и скорая помощь. Они сели вдвоем и разговаривали о том, что произошло в мастерской. - Да говорю же тебе, что, когда я вошла, он уже был придавлен джипом. Это все! - Что у тебя с рукой? – спросил шериф у дочери. - Ничего. Пап, можно мне уже уйти отсюда. Я не хочу здесь больше оставаться. - Слушай, если ты знаешь что-то еще, но боишься мне сказать… - То есть я вру. - Нет, конечно нет. Я просто волнуюсь за тебя. Слушай, если вдруг ты видела кто это сделал, но боишься, что он может найти тебя и сделать так, чтобы ты не проболталась. - Пап, я правда ничего не видела. Можно я пойду? - Да, конечно, - устало произнес шериф. – И да можешь распрощаться с джипом. Нам придется изъять его. Прости, ребенок, но это улика. Увидимся дома. - Проследи хоть, чтобы ее помыли. – Сказала Стилински и пошла к машине Скотта. Она села на переднее сиденье и облегченно вздохнула. - Ты в порядке? – спросил сестру Маккол. - Более-менее. И да, ты был прав. Оно не такое как ты. У него глаза такие как у рептилии. Что-то в нем было не то. - В каком смысле? – не понял Скотт. - Знаешь, это, словно, твой друг нацепил маску на Хэллоуин. Лица ты его не видишь, только глаза, и ты чувствуешь, что его знаешь, но не можешь понять кто это. - То есть ты знаешь его? - Нет. Но кажется оно знает меня. - Так ладно. Пойдем, я отвезу тебя домой. А то тебе итак сегодня досталось: сначала Эрика, теперь вот это непонятное существо. – И с этими словами Маккол завел машину и повез Стилински домой.

***

      На следующий день Скотт и Стайлз встретились около лестницы на перемене, так как первые их уроки отличались. Ребята сели на лестницу и стали общаться. - Прости меня за вчерашнее. Я пытаюсь. Мы это переживем. Я уверена, потому что я люблю тебя. Я люблю тебя больше … О господи! Вам с Эллисон придется найти общения получше. - Брось. Ты единственная, кому мы можем доверять. Она придет на игру? – спросил Маккол. - Да. Все сообщение передано. Кстати, что с твоим начальником? – решила сменить тему Силия, так как ей надоело быть совой между Скоттом и Эллисон. - Он считает, что семья Эллисон ведет записи обо всех существах, которые им встречались, типа книги. - Точнее бестиарий. - Чего? – не понял Маккол. - Бестиарий, - повторила Стилински. - Может все же бестиализм. - Нет, вообще-то эта такая энциклопедия о мистических существах. - Почему обо всем этом не знаю только я? - Да, все нормально. Ты же мой лучший друг, создание ночи, вроде как номер 1 для меня. - Ладно. Если мы сможем её найти, и она расскажет, что это за существо. - И что! - Нам нужна эта книга, - синхронно произнесли Скотт и Стайлз. - Ладно пошли на урок, - сказала Силия. – А потом я поговорю с Эллисон. Может она знает. «Если мы её найдем, то я хотя бы узнаю, что происходит с Лидией и со мной» - подумала про себя Стилински. - - Хорошо, - ответил Маккол. И ребята направились в кабинет истории.

***

      Когда закончился урок, Силия пошла искать Эллисон, которую нашла на улице. Она к ней подошла и рассказала о бестиарии. Услышав это, Арджент улыбнулась и спросила: - Ты, наверное, хотела сказать … - Нет, я имела ввиду бестиарий, - перебила ее Стайлз, закатив при этом глаза. – И я даже не хочу знать, что у вас творится в головах. - Хорошо. Можешь описать эту штуку? - Наверное, это книга. Старая, потертая. - Такая в кожаном переплете? – переспросила Эллисон. - Наверное. - Ну тогда я знаю, где она может быть. - Отлично. Пойду обрадую Скотта. – И с этими словами Силия побежала к своему брату. Нашла она его в коридоре. - Скотт, подожди, - крикнула на весь коридор Стилински. Она подбежала к Макколу. – Она сказала, что видела такую книгу у дедушки. - А она сможет ее достать? - Не знаю, - ответила Силия и посмотрела на Скотта. Увидев его взгляд, она поняла, что ей опять придется бежать к Арджент. – Поняла. Уже иду спрашивать.       И Стайлз опять отправилась к Эллисон. - Где он ее хранит? – сказала Стилински, подойдя к подруге сзади. Арджент подскочила и удивленно посмотрела на Стайлз. - А можно так не подкрадываться? - Извини. Не хотела пугать. Так все-таки ответишь на вопрос? - Да. Конечно. – Услышав ответ, Силия резко сорвалась с места и понесла со всех ног к Макколу. Стайлз поймала его около шкафов и с ходу начала говорить: - Она сказала, скорее всего у него в кабинете. - И как нам его достать? – спросил Скотт. - А я откуда знаю, - опешила Стилински. Маккол умоляюще посмотрел на сестру. – Нет, больше я не пойду. И не надо на меня так смотреть. - Стайлз, ну пожалуйста. - Ну ладно, - тяжело вздохнула Стайлз и побежала обратно к Эллисон.       Когда она оказалась рядом с ней, то почувствовала себя не очень хорошо. Поэтому где-то около 2 минут стояла и пыталась привести своё дыхание в норму. - Знаете, наркоторговцы уже давным-давно для такого используют одноразовые мобильники, - сказала Силия Эллисон. - Родители проверяют все мои звонки, e-mail и sms. Они и его найдут. – произнесла Арджент. - Ладно. Сможешь достать книгу? - Только если достану ключи. - Супер! – воскликнула Стилински. - Ну ладно, я пойду, а то скоро урок начнется. – И Стайлз пошла на урок.

***

      Вечером у Скотта и команды по лакроссу должна была состояться игра. Поэтому ребята договорились, что именно на ней они смогут достать ключи у Джерарда. Стайлз как обычно сидела недалеко от команды. К ней подошел Скотт. - Ну что готова? – спросил подругу Маккол. - Я всегда готова, ты же знаешь. – ответила Стилински. - Я-то знаю, просто … - Не волнуйся. Все будет хорошо. – перебила его Стайлз. – Все иди к ребятам. – И Маккол пошел к тренеру и товарищам по команде.       Через 5 минут началась игра. Все зрители внимательно следили за игрой, кроме Стайлз, которая следила за Эллисон и ее дедушкой. Увидев знак, Стилински аккуратно встала и пошла к трибунам, делая вид, что ей нужно куда-то уйти, забирая при этом ключи из рук Арджент. Взяв ключи, Силия направилась через школьную парковку в кабинет директора. Она бежала мимо машин, как вдруг заметила Лидию, которая сидела и плакала в своем автомобиле. «Что опять у неё случилось?» - подумала про себя Стилински и направилась к подруге. - Лидия, что случилось? – спросила Стайлз. - Уйди, - сказала Мартин, закрывая окно машины. - Да ладно тебе. Скажи, что случилось? - Уйди. Я не хочу, чтобы кто-то видел, как я плачу. - Лидия, тебя не должно волновать, что тебя кто-то увидит плачущей. - Почему? - не поняла Мартин. - Потому что у каждого человека есть свои переживания и свои проблемы. И здесь нет ничего такого, если человек решил немного поплакать. – От слов Стайлз Лидия открыла окно машины и внимательно посмотрела на дочь шерифа. И Мартин решила доверится Стилински и рассказала ей все, что её беспокоило. - Ты, наверное, считаешь, что я сумасшедшая? – спросила Лидия после рассказа. - Нет, не считаю. – быстро ответила Стайлз. – Лидия, можешь мне дать 5 минут. Я должна кое-что сделать, после чего вернусь, и мы с тобой все обсудим. – И с этими словами Стилински побежала в кабинет директора.       «Никогда не подумала, что буду утешать Лидию» - думала про себя Стайлз. – «Она ведь такая сильная. Хотя если посмотреть, она столько пережила, то понятно почему она плачет.»       Стилински открыла кабинет директора и стала искать книгу, которая напоминала бы ей бестиарий, однако ничего такого она пока не находила. Силия стала набирать сообщение Скотту, как вдруг неожиданно появилась в дверях Эрика. - Привет, Стайлз. - Ага и тебе привет. Что ты здесь делаешь? – спросила Стилински у одноклассницы. - Могу задать тебе тот же вопрос. - Понятно, нормального разговора у нас не получится. - Как ты догадалась. – И с этими словами Эрика взяла Стайлз за руку и потащила к бассейну, где их ждал Дерек. - Стайлз, - поприветствовал дочь шерифа Хейл. - Дерек, - сухо произнесла Силия. – «И почему я не удивлена?» - мысленно спросила себя Стилински. - Что ты видела в гараже? - Ну, кучу всяких нарушений. И я подумываю, чтобы кое-кому о них рассказать. – После ее слов Дерек проткнул баскетбольный мяч и смял его. - Попробуй еще раз. - Да, Дерек, ты явно фантазией не блещешь. Сколько можно меня уже так пугать? Ты ведь знаешь, что на меня не действуют твои угрозы? - Уверена, - ухмыльнулся Хейл. - А ты хочешь проверить, - парировала Стилински. И Дерек от этого очень сильно взбесился и злобно посмотрела на Стайлз. - Ох, ладно. Я не хотела бы сегодня с тобой спорить, поэтому расскажу, что я видела. Это хрень была гладкой с темной кожей с узорами. Ещё кажется видела чешую. Глаза были желтоватые, как у змеи. И у неё было много зубов. А еще был хвост. Это всё. – закончила свой рассказ Стилински, наблюдая за реакцией Дерека и Эрики, которые зачем-то подняли вверх головы. – Почему у вас такие удивленные лица. Вы такое видели? – И после этого по всему бассейну разнеслось рычание.       Силия быстро повернулось в ту сторону, откуда доносился звук. Увидев непонятное сверхъестественное существо, Стилински отпрыгнула за спину Дерека. Эрика попыталась с ним бороться, но её тут же отбросили к стене. Хейл зарычал на существо, после чего повернулся к Стайлз и крикнул ей: «Беги», оттолкнув ее назад. Однако змеюка успела порезать шею Хейла. - Дерек, шея, - крикнула Стилински и поймала того, когда тот собирался падать. Она взяла его и старалась уйти подальше от этого непонятного существа. - Где оно? Ты его видишь? – спросил Дерек. - Нет, не вижу. - Звони Скотту, - сказал Хейл. Силия стала доставать свой телефон и уронила его. Она хотела поднять его, однако поскользнулась, отпустив при этом Дерека, который упал в бассейн. Увидев это, Стайлз, не раздумывая, нырнула в воду спасать Дерека.       Через 2 минуты они всплыли на поверхность воды. - Куда оно делось? Ты его видишь? – обеспокоенно спросила Стилински. - Нет, - сказал Дерек. - Может оно уже ушло? – Как вдруг по всему помещению раздалось рычание. - А может и нет.

***

- Вытащи меня отсюда, пока я не утонул, - сказал раздраженно Дерек, которому явно надоело находится в воде. - Боишься утонуть? А ты не заметил там такую тварь с кучей острых зубов? - А ты не заметила, что я парализован ниже шеи и нахожусь в глубоком бассейне. - Ладно. – произнесла Силия и посмотрела вокруг. – Я её не вижу. – И стала плыть к бортикам. - Подожди, подожди. Стой, стой. – сказал Хейл. И Стайлз остановилась и посмотрела туда, куда смотрит Дерек. Они увидели это существо, которое ходило недалеко от них. - Чего она ждет? – спросила Стайлз, однако ответа не последовало. «Ну и ладно, не хочешь не отвечай» - мысленно говорила себе Стилински. Как заметила, что эта тварь подошла ближе к воде и опустила туда свою руку с когтями. И произошло то, что никто не ожидал, оно, как ошпаренное, выдернуло из воды руку. - Ты это видел? Оно кажется не умеет плавать. – сказала Силия. - Счастье какое. От этого ничего не поменялось. Мы все равно находимся в воде. – произнес Дерек. - Да, зато целые и живые. – Однако на это она получила молчание. – Я не думаю, что смогу продержаться долго. – И посмотрела на телефон, который лежал на плитке недалеко от бассейна. - Нет, даже не думай, - произнес Дерек, поняв, что задумала дочь шерифа. - Доверься мне хоть раз. - Нет. – быстро ответил Хейл. - Вообще-то я тут помогаю тебе выжить. Ты это не заметил? - А когда паралич пройдет, кто с ним будет сражаться я или ты? - Поэтому я тебя тут уже два часа держу. - Ну да! Ты не доверяешь мне, я не доверяю тебе. Я нужен тебе, чтобы выжить, поэтому ты меня не бросишь. - Знаешь, что Дерек. – разозлилась Стилински. – Иди к черту! – И отпустила его, а сама поплыла к телефону. Силия быстро оказалась около бортика, схватила телефон и отплыла, чтобы ее не ранило существо. Стайлз начала набирать Скотта, однако тот не отвечал на звонки. «Друг мне называется. Я тут нахожусь в смертельной опасности, а он на телефон не отвечает.» - ругалась про себя Силия. Не дозвонившись до Маккола, она бросила телефон в воду и нырнула за Хейлом. - Скажи, что ты дозвонилась? – спросил Дерек, оказавшись на поверхности воды. - Нет, не дозвонилась, - сказала Стайлз и посмотрела на Дерека.

***

- Тебя держать становится все труднее и труднее, - произнесла Стилински и повернула голову назад. Там она увидела поручни и поплыла к ним. Доплыв до них, она попыталась ухватиться, но у нее не получилось. И они оба пошли ко дну. Как вдруг их кто-то схватил за шиворот и вытащил из воды. Стайлз потихоньку начала приходить в себя и увидела Скотта, который сражался с существом. Однако через несколько минут оно выпрыгнуло на улицу через крышу, разбив при этом стекло.       Стайлз и Скотт вышли из школы. Маккол включил компьютер и вставил флешку, на которой оказался бестиарий. - И как нам понять, что здесь написано? – спросил Скотт. - Это канима, - сказал Дерек. - И ты все это время знал, - злилась Стилински. - Нет, только когда его смутило собственное отражение. – произнес Хейл. - Он не знает, что оно, - сказал Маккол. - Или кто. – добавил Дерек. - И что еще ты знаешь? – спросила Стайлз. - Истории и слухи. – ответил спокойно Дерек. - Так оно как мы? – задал вопрос Маккол. - Оно как мы, но неправильное. Это как … - Выродок – сказала Стайлз за Дерека. На что тот лишь кивнул. - Дерек, мы должны объединиться, может даже и с Арджентами. – произнес Маккол. - Ты им доверяешь? – разозлился Хейл. - Никто никому не доверяет. В этом-то и проблема. Пока мы тут спорим, кто на чьей стороне. По городу бегает тварь пострашнее и побыстрее нас, которая убивает людей. А мы ничего о ней не знаем! – не выдержал Скотт. - Я знаю одно. Как только я его найду, то сразу уничтожу. – злобно произнес Дерек, развернулся и ушел. Стайлз и Скотт посмотрели, как уходит Дерек с Эрикой, после чего Маккол собрал компьютер и закинул его в машину. - Стайлз, прости меня. Мне нужно маму из больницы забрать. – произнес Скотт. - Да конечно, езжай. Я сама доберусь. - Точно. Может мне тебя подбросить? - Да нет, не надо. Я хочу немного побыть одной, если ты не против.       Скотт понял, что сейчас её лучше не трогать и сделать так, как она говорит. Поэтому он сел и поехал к маме. Силия же медленно пошла по направлению к дому и переваривала весь сегодняшний день. Она не могла поверить, что они все-таки остались живы, и их никто не убил. Стилински шла по улице, как вдруг на дороге недалеко от неё остановилась машина, из которой вышел Хейл. - Чего тебе? Опять решил что-то узнать? – раздраженно спросила Силия. - Нет. – ответил Дерек. – Почему ты идешь домой одна? Тебя разве не должен был отвезти Скотт? - Он поехал забирать маму. И я его сама попросила меня оставить одну. - Тебе жить надоело? – спросил Хейл. - Это еще почему? – не поняла Стайлз. - Тут вообще-то тварь бегает и убивает людей, а так конечно ничего страшного. – От его слов Стилински очень сильно удивилась. Хотя она вообще не понимала, почему Дерек вдруг решил проявить свою доброту по отношению к ней. - А что ты вообще здесь делаешь? – спросила Силия. - Не важно. - Ну понятно. Тогда счастливо оставаться, - сказала Стайлз и пошла дальше по дороге. Однако она быстро была остановлена и повернута лицом к Дереку. - Почему ты не боишься? - Наверное потому что я уже пережила 2 раза нападение этой зверюги. И вроде осталась жива. И ещё одно если бы он хотел убить нас, то давно бы это сделал, ты так не думаешь? - сказала Силия. И Дерек задумался над ее словами. Ведь и вправду это существо могло их убить, пока Стайлз его тащила. Оно же быстрее её в несколько раз. - Скорее всего ты права, - произнес Дерек и увидел удивленное лицо Стилински. – Что? - Да нет. Просто ты впервые со мной согласился. - Ладно, я понял. А теперь садись в машину, и я отвезу тебя до дома, - сказал Хейл. - А ты случаем не заболел после того, как побывал в бассейне? – спросила Стилински. - Ты сейчас договоришься? – начал раздражаться Дерек. - Ладно, ладно. – Сдалась Силия. Ей не хотелось сейчас тратить свою энергию на споры с этим хмурым волком, поэтому пошла к машине и села на переднее сиденье. Дерек, последовав примеру Стайлз, тоже сел в автомобиль и завел его. Ехали они до дома шерифа в тишине. Силия думала о сегодняшнем дне, анализируя все события, а Дерек следил за дорогой, иногда поглядывая на дочь шерифа. Ему было непривычно видеть такую Стилински, которая за все время не проронила ни слова. Когда они приехали, Стайлз, поблагодарив, вышла из машины и пошла в дом. А Дерек стоял и ждал, пока в ее комнате не зажжётся свет. И когда это произошло, он тут же поехал к себе домой, понимая, что эта хрупкая девушка сегодня спасла ему жизнь, а он так и не поблагодарил ее за это.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.