ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

159. Испытания зелий

Настройки текста
      Лили Луна Поттер       После новых нападений Лили снова не находила себе места. Умерло столько людей. Противоядие было готово и уже настаивалось. И Лили почувствовала свою безысходность. Как можно было узнать о том, что именно на этих людях будет использовано зелье.       Лили посмотрела за завтраком на Элизу. Она ничего не ела. Девушка сидела и смотрела в пустую тарелку. Лили даже не представляла, насколько сейчас плохо Элизе. Ведь эти зелья ее рук дело. Элиза была очень сопереживающим человеком. И уж точно не убийцей.       Главное, Элиза не могла ни с кем поделиться своей проблемой. Лили чувствовала, что она нуждается в поддержке. И вечером в лаборатории она хотела с ней поговорить, подбодрить ее, а может даже утешить.       За ужином Лили снова было тяжело смотреть на страдания Элизы, ей хотелось поддержать ее прямо сейчас. Но им нельзя было приближаться друг к другу. Лили направилась прочь из Большого зала.       На выходе ее поймал Нотт и затащил в класс.       — Как наши дела? — спросил слизеринец.       — Еще ночь настоится, и завтра я тебе отдам готовое зелье, — сказала Лили Нотту.       — Без фокусов, надеюсь? — Нотт подозрительно посмотрел на нее.       — Без, — оскалилась Лили. — Ты очень доходчиво объяснил, что со мной будет в противном случае.       — Так мило, что ты меня боишься, — усмехнулся Нотт.       Сердце Лили бешено забилось. Но она себя успокаивала тем, что единственный, кто может распознать их авантюру, был Дэвис. Именно Дэвис контролировал Элизины действия касательно тех зелий. Элиза уверяла ее, что раз они скрывают от него это зелье, то будет глупо давать проверять ему же.       Лили пошла в лабораторию. Элиза уже была там.       — Все готово, — улыбнулась она Лили. — И противоядие тоже. Я уверена, что такого объема хватит на одного человека. Думаю, за неделю надо принимать. А если за три дня, то просто увеличить дозу. Но яд сдержит до его исчезновения из организма. Противоядие очень сильное. Конечно, чем сильнее человек магически, тем проще организму будет бороться. Но я не думаю, что они будут применять на каких-то слабых волшебниках такое зелье. Их такие просто не интересуют.       — Надеюсь, что ты права, — вздохнула Лили, заглядывая в два котла сразу. — Ко мне Нотт только что подходил. Я ему сказала, что завтра отдам.       Лили села на пуфик. Она не понимала, зачем она во все это ввязалась. Она не представляла, как будет себя чувствовать, когда от ее рук могут пострадать люди.       — Элиза, можно вопрос? — спросила Лили. — Ты же знаешь о том, что случилось в Косом переулке?       — Да, — коротко ответила Элиза, не показывая свои эмоции.       — Как ты держишься? — поражалась Лили.       — Лили, извини, я не хочу с тобой это обсуждать, — Элиза дала понять, что тема закрыта.       — Я просто подумала, что тебе нужна поддержка, — опустила глаза Лили. — Тебе же даже не с кем поделиться.       — Есть, — чуть улыбнулась Элиза. — Прошу, давай не об этом.              На следующий день Лили отдала зелье Нотту. Элиза сказала, что Нотт назначил ей встречу, мотивировав тем, что хочет отдать деньги за первую часть ее работы. Но девочки понимали, что никаких денег Элиза не увидит. И Нотт силой вольет в нее зелье.       Элиза хотела полностью убрать из зелья часть подчинения, но Лили убедила ее оставить хотя бы немного. Потому что они могли для начала на каком-то простом задании проверить зелье. Лили лично составила пропорцию, используя параметры Элизы, чтобы это влияние лишь чувствовалось, а сознание оставалось в норме.       — Ну как? — Лили вскочила на ноги, как только Элиза зашла в гостиную Гриффиндора после отбоя.       — Конечно, поломала перед ним комедию, пыталась сопротивляться, — усмехнулась Элиза. — В итоге он меня заставил выпить.       — Как твои ощущения? — Лили не терпелось узнать, не опасно ли это зелье для здоровья в измененном виде.       — Еще не до конца впиталось, — Элиза поморщилась. — Но я чувствую некоторую легкость, как обычно бывает при Империусе. И где-то глубоко есть ощущение, что я варила все это добровольно и никаких денег мне не надо.       — Работает, — радостно воскликнула Лили. — Мы знаем, что от тебя хотят, но ты контролируешь себя.       — Не все работает, — нахмурилась Элиза. — Видимо, в формуле контрзаклятия была ошибка. Я не чувствую обратного ощущения защищенности, которое должна была.       — Может, еще просто не активировалось? — выразила надежду Лили, понимая, что если эта часть зелья не включится, то Элизе придется своими силами противостоять пусть даже маленькому, но Империусу.       — Либо Нотт сам не так силен в этом заклинании, что его силы не хватило на такую маленькую часть, — покачала головой Элиза. — Не думала, что он будет самостоятельно это делать.       На следующий день Элизе начали приказывать держаться поближе к Джеймсу. Хоть девушка уверяла Лили, что и без контролирующей части зелья она справляется своими силами, Лили решила не отходить ни на шаг от Джеймса.       Элиза держалась более чем уверено, а Лили боялась выдать себя. У нее тряслись руки, на уроках она была невнимательна.       — Они мне дали задание узнать все у Джеймса, — в один из вечеров сказала Элиза. — И сейчас намного сильнее начали давить. Мне даже немного хочется спросить.       — И сколько у нас времени? — обеспокоено спросила Лили.       — Дня два, — пожала плечами Элиза.       — Слушай, может сказать им хоть что-то? — Лили продолжала трястись. — Они не поверят, что Джим ничего не знает. А если поверят, то уберут, как ты сказала. И тебя, за то, что не узнала. А возможно и меня, что ничего не сработало.       — Ой, Лилс, не парься, — улыбнулась Элиза.       Лили все это напрягало еще больше. Она видела, что Элизе с каждым днем все труднее. Она видела, как Империус начинает на нее действовать. Радовало одно. Действие зелья скоро начнет ослабевать. Они сделали его действие неделю, и Лили об этом предупреждала Нотта.       На следующий день Лили подошла к Джеймсу.       — Джим, держись сейчас от Элизы подальше, — предупредила Лили брата. — Она себя странно вела. Спрашивала у меня о тебе. Мне кажется, она под Империусом. Я видела, как она разговаривала с Ноттом. Боюсь, он ее околдовал.       — Все надеются у меня информацию достать? — усмехнулся Джеймс. — Ничего у них не выйдет. Я и без твоего предупреждения ничего бы ей не сказал.       — Просто, будь осторожен, ладно? — поджала губы Лили.       Джеймс ей кивнул и улыбнулся.              — Поттер, скажи мне одну вещь, — Нотт снова поймал Лили в коридоре, затащив в пустой класс. — Ты ничего не добавляла в зелье от себя?       — Нет, — Лили испуганно смотрела на него, а голос дрогнул. — Я даже не поняла, что это было за зелье. Для чего оно? Состав очень странный, оно не похоже на…       — Заткнись, — Нотт крикнул на нее, отчего Лили еще больше вжалась в стену.       Нотт начал ходить по классу, бормоча ругательства.       — Нет, он не мог ошибиться, — бубнил слизеринец. — Или мог… А если он специально… Вдруг догадался… Может, этот ничего и правда не знает, и она нам не врала…       Лили начала медленно двигаться к выходу.       — Поттер, — Нотт снова подошел к ней почти вплотную. — Браун общается с твоим братом?       — Д-да, — заикнулась Лили. — Они вчера сидели в гостиной в углу и что-то обсуждали.       — Дьявол, — Нотт ударил кулаком по стене.       — Выпусти меня, — попросила Лили. — Я выполнила все твои условия. Все сварила по рецепту и никому ничего не рассказала.       — Ладно, иди, — Нотт открыл дверь. — Пока что.       Лили бросилась со всех ног бежать дальше от того места, все выше от подземелий. В который раз ей повезло. Нотт подумал на Дэвиса, на Элизу, но не на нее. Хотя Лили прекрасно понимала, что один разговор с когтевранцем, и Нотт узнает всю правду. И теперь Лили стала бояться за Джеймса еще больше.       — Ты куда так бежишь? — удивленно спросил Хьюго, когда Лили в него врезалась в коридоре.       — От Нотта, — Лили оглянулась назад.       — Он к тебе подходил все-таки? — Хьюго достал волшебную палочку из-под мантии.       — Нет, я услышала одну вещь, — покачала головой Лили. — Джиму может грозить опасность.       Всю ночь Лили не могла уснуть. Ей нужно было срочно поговорить с Альбусом, предупредить его, чтобы тот внимательней следил за Ноттом. Казалось, ее сны приближались к ней вплотную.       Лили знала, что ее не должны видеть возле гостиной Слизерина. Она спустилась в вестибюль, надеясь, что Альбус придет на завтрак раньше. И к ее удивлению, как только она встала около входа в зал, из подземелий поднимался Альбус.       — Надо поговорить, — одновременно сказали они друг другу.       Брат с сестрой быстро вышли на улицу, отойдя подальше от Большого зала, где скоро должны были появиться толпы голодных студентов.       — Ал, я, наверное, все испортила, — Лили хотела рассказать всю правду Альбусу.       — Дата назначена, — угрюмо сказал Альбус. — Они дали Джиму неделю поведать им информацию. Через Браун. Сказали, что если она ничего не узнает, то применят на нем одно из зелий. Остается узнать, узнала ли она за эту неделю что-то…       — Нет, — перебила его Лили. — Я лично предупреждала Джима, что Элиза будет у него узнавать. Они ее заставляли Империусом. Но Джеймс ей ничего не рассказал. Когда?       — После матча, — тихо сказал Альбус. — Мы ничего не сможем сделать.       — Ошибаешься, — расплылась в улыбке Лили. — Я приготовила противоядие.       Лили рассказала брату, как варила в том семестре эти зелья, помогая Джеймсу. Что на каникулах решила приготовить противоядия. И что оно готово.       — Ты говоришь, нужно пить за неделю, — неуверенно посмотрел на нее Альбус.       — Мы… я так считаю, да, — кивнула Лили. — Пропорция составлена хорошо. Но, конечно, никто не даст тебе стопроцентной гарантии. Спасибо тебе.       — За что? — удивился Альбус. — Это же ты приготовила. Это ты его спасешь.       — Мои старания были бы совершенно бесполезны без твоей даты, — не согласилась с ним Лили. — До матча как раз несколько дней. Нужно давать завтра.              — Лили, спасибо тебе, — к ней вечером в гостиной подошла Элиза. — Последние дни были ужасными… Где же мы допустили ошибку… Почему не сработало контрзаклятие…       — Ты была права, — тяжело вздохнула Лили, прерывая Элизины размышления вслух. — Они поверили тебе и мне. Но считают, что Джеймс теперь им не нужен. Они решили его убрать. Это случится после матча по квиддичу.       — Откуда ты знаешь? — с интересом посмотрела на нее Элиза.       — Альбус слышал, как Нотт выдвинул вердикт, — вздохнула Лили. — Надо давать Джеймсу противоядие.       Утром им с огромным трудом удалось подлить Джеймсу в сок зелье. Порция была не маленькая, да еще и сделала жидкость на тон темнее. Лили пришлось отвлекать брата разговорами о возобновлении тренировок, пока Элиза пыталась незаметно на глазах сотни студентов опрокинуть в сок целую колбу.       — Фу, — Джеймс поморщился, сделав глоток и отодвигая от себя сок. — Что за гадость?       Лили подняла взгляд на Элизу. Этого маленького глотка было совсем недостаточно. Джеймс уже потянулся за другим стаканом, как Лили почувствовала легкое дуновение ветерка под столом. Элиза сосредоточенно смотрела на Джеймса. И к удивлению Лили Джеймс вновь потянулся за соком с противоядием и выпил его.       — Что ты на меня так смотришь? — спросил Джеймс у Лили, не обращая на Элизу никакого внимания.       — Ты себя хорошо чувствуешь? — затаила дыхание Лили.       — Вполне, — пожал плечами Джеймс. — Извини, я пойду.       Он бросил неодобрительный и слегка сочувствующий взгляд на Элизу и ушел. Элиза едва заметно кивнула Лили. Оставалось лишь ждать назначенного часа и того, что противоядие сработает верно.              — Это я во всем виноват, — сказал Альбус.       — Это моя вина, — проговорила Пенелопа.       — Если бы я не… — начала Роза.       — А я… — где-то послышался голос Скорпиуса.       — Мой неверный расчет, — вздохнула Элиза.       Лили прошла через ребят. На койке больничного крыла лежал Джеймс. Он не дышал.       — Нееееееееееееееет, — закричала Лили.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.