ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

160. Последнее занятие

Настройки текста
      Роза Грейнджер-Уизли       — Лили, Лили, — Роза легко била сестру по щекам, заставляя проснуться. –Ты кричала во сне. Что случилось?       К Розе посреди ночи ворвалась подруга Лили, разбудив ее и позвав в их комнату. Роза безумно перепугалась за кузину.       — Вещие сны, — судорожно говорила Лили, резко сев на кровати. — Он вернулся. Все стало хуже. Он им не нужен. Я его не спасу. Я должна идти…       — У тебя жар, — Роза дотронулась до ее лба. — Тебя надо в больничное крыло.       — Нет, мне надо что-то делать… — Лили билась в судорогах. — Джеймс умрет.       Роза понимала, что Лили бредит. Джеймс был сильным волшебником, да и в стенах школы находился в безопасности.       Роуз проводила Лили в Больничное крыло. Мадам Помфри осмотрела ее, сказав, что Лили очень ослаблена на фоне сильных переживаний, организм не справляется со стрессом, поэтому до конца недели она проведет в Больничном крыле, восстанавливая силы.       Роза подождала, пока снотворное подействует, и Лили уснет. Она продолжала что-то говорить про какие-то яды, неправильные сроки, смерть Джеймса. Роуз понимала, что Лили на себя очень много взвалила. Сестра постоянно пропадала на дополнительных по зельям, делала домашнее задание, и это пока был перерыв в тренировках.       За окном начало светать, и Роза направилась в гостиную.       — Что за шум сегодня был на лестнице? — спросили Элиза и Роксана, которые спускались в общую гостиную.       — Лили стало плохо, я ее в больничное крыло провожала, — сказала Роза.       — Что с ней? — напряглась Элиза.       — Мадам Помфри сказала, что сильное переутомление и стресс, — вздохнула Роза. — У нее был жар и бред. Да еще и кошмар приснился.       — Вы про кого? — сзади раздался голос Джеймса.       Роза рассказала теперь Джеймсу все, что происходило ночью.       — Она просто очень много на себя взяла, — сказала Элиза. — Ей надо больше отдыхать. А кошмары всем снятся. Тем более, если высокая температура.       — К ней пускают? — Джеймс встал с дивана.       — Думаю, что да, — кивнула Роза. — Хотя когда я уходила, ей дали снотворное, и она спала.       — Джеймс, я с тобой, — Элиза вслед за Джимом вышла из гостиной.       — О чем ты думаешь? — спросила Роксана, когда за ребятами закрылся проход.       — Может это не совпадения? — прошептала Роза, оглядывая гостиную. — Ведь на Лили шла основная атака во время матча. Если бы не та случайность с Деннисом, то она единственная бы пострадала. Может, ее отравили?       — Роза, мадам Помфри бы это увидела, — опровергла ее мысли Роксана. — Да и простыть она спокойно могла. Погода сейчас очень обманчива. Я не думаю, что это дело рук слизеринцев. Ты себя тоже скоро доведешь. Постоянно учишься. Хорошо хоть с Малфоем помирилась.       — Кстати, как у тебя с Коллином дела? — шепотом спросила Роза. — Вы до сих пор скрываете отношения?       — Все отлично, — улыбнулась кузина. — Да, я Фреду ничего не говорила.       — Да ладно тебе, — усмехнулась Роуз. — Фред же не Джеймс. Думаю, он адекватно отреагирует.       — Понимаешь, у Коллина никогда не было серьезных отношений, — поджала губы Роксана. — И Фред знает, что у него все девушки были так, на несколько недель. И не знаю, как правильно начать разговор с Фредом.       — Все равно, не тяни с этим, — посоветовала Роза. — Лучше пусть он от тебя узнает, чем слухи по школе пойдут.       — Да, ты права, — улыбнулась Роксана. — Я просто не хочу их ссорить. Еще и от Джима достанется, что я команду разваливаю.       — Ну, пусть Коллин с ним поговорит, — предложила Роза. — Как парень с парнем.       — Посмотрим, — выдохнула Роксана. — Пошли на завтрак.              — Мы завтра не увидимся? — спросил Скорпиус в пятницу вечером, когда провожал Розу до гостиной.       — Нет, — тяжело вздохнула Роза. — Пока я не скажу, где оно… Извини, что спрашиваю, но ты ничего не узнал?       — Я… — запнулся Скорпиус. — Я близок к этому. Поверь, в ближайшее время мы тебя вытащим.       — Стоун, получается, тебе в этом помогала всегда? — аккуратно спросила Роза.       — Да, — кивнул Скорпиус. — Она сделала для нас намного больше, чем ты думаешь.       После этой реплики Скорпиуса Роза по-другому посмотрела на Стоун. Она даже не знала, что Мелисса наоборот помогала им, а не мешала. И не понимала, зачем ей это было надо.       — Слушай, ты не будешь против, если в воскресенье на моем дне рождении будет Мелисса? — аккуратно спросил Скорпиус.       — Нет, — слегка улыбнулась Роза. — Это же твой день. И ты можешь приглашать кого хочешь.       — Дело не в том, что мы с ней дружим, — Скорпиус как будто ее успокаивал. — Я хочу помирить их с Алом. Любят друг друга, а, как мы, строят из себя недотрог. Завтра хотим стащить у Слизнорта этот распылитель. Оставим их наедине. В Выручай-комнате. И сами уединимся где-нибудь.       Скорпиус подошел к Розе, целуя и прижимая к себе. Роза чувствовала, как его руки плавно опустились на ее попу. Она вжалась в него. Низ живота скрутило. Роза понимала, что она не может быть без этого человека. Роза наконец-то почувствовала в себе силы открыто поговорить со Скорпиусом.       — Скорп, мне нужно тебе кое-что рассказать, — сказала Роза. — Кое-что очень личное…       — Роза, — ее окликнула Элиза. — Надо поговорить. Это срочно.       — Давай в воскресенье поговорим, — вздохнула Роза, расстроенная, что не сказала все сегодня.       Элиза взяла ее за руку и потащила к себе в комнату.       — Что тебе Лили говорила? — спросила она. — Тогда ночью.       — Про какие-то вещие сны, — пыталась вспомнить Роза, с непониманием смотря на Элизу. — Что она кого-то не спасет. Куда-то идти собиралась.       — Ее мадам Помфри раньше понедельника не отпустит, — покачала головой Элиза. — Можешь ее встретить в Больничном крыле? Я боюсь, что она глупостей наделает. Вбила себе в голову…       — Ладно, — кивнула Роза, не понимая, к чему этот разговор. — Это все?       — Нет, — замялась Элиза. — Ты… узнала, что тебя Сортен просил?       — Я нет, но Скорп сказал, что он близко… — ответила Роуз.       — Завтра очень тяжелое занятие будет, — прошептала Элиза. — Мне жаль, что тебе придется это пережить.              И на следующий день Роза поняла, о чем говорила Элиза.       — Большинство из вас освоили Круциатус на позвоночных животных, — сказал Сортен, одобрительно улыбнувшись Нотту. — К сожалению, у мистера Дэвиса сегодня матч, и он не присутствует на нашем занятии. Он бы продемонстрировал вам всем мастер класс. Мисс Браун тоже добилась неплохих успехов. Лишь мисс Уизли не удалось создать данное заклинание полностью. Мистер Нотт, я попрошу Вас потренировать мисс Уизли, пока я с остальными буду повторять материал по прошлым урокам. А когда мистер Дэвис в следующую субботу будет с нами, начнем убивающее проклятие.       Роза побледнела. Если даже Империус стал для нее таким сложным в моральном плане, то она даже не представляла, чего ей будет стоить Авада Кедавра.       — Ну и почему у тебя ничего не получается? — спросил Нотт, когда они зашли в уже знакомую для Розы комнату. — Ты же такая талантливая волшебница.       — Значит, не такая талантливая, — Роза не взглянула на Нотта.       — Или просто не хочешь делать того, что тебе говорят, — Нотт обошел вокруг нее.       — Тебе-то что? — не выдержала Роза, повысив голос.       — Профессор Сортен считает, что нужно хотеть причинить боль, чтобы создать заклинание, — продолжал Нотт. — Но он слишком добр. Я считаю иначе. Человек сделает все намного лучше, если его заставить, припугнуть. Когда у него не будет выхода.       — Что ты имеешь в виду? — испуганно посмотрела на него Роза.       — Я буду мучить тебя, — облизнулся слизеринец. — До тех пор, пока ты не создашь заклинание.       Роза не понимала, как Сортен мог допустить оставить ее наедине с Ноттом. Или он таким образом хочет выбить из нее информацию как можно быстрее?       — Давай, — Нотт достал из клетки самого большого кролика и поставил его на профессорский стол, прямо перед Розой.       — Ты же знаешь, что у меня даже на мышах не получается, — сердце Розы обливалось кровью, смотря на этого милого кролика, вспоминая, что в их со Скорпиусом лесу бегают точно такие же.       — Всегда нужно стремиться к большему, — пояснил Нотт. — Давай же. Я жду.       — К-круцио, — прошептала Роза, направляя палочку на кролика.       Ничего не произошло, а животное лишь прыгнуло от Розы подальше.       — И у этого человека Патронус лиса? — засмеялся Нотт, направляя на нее палочку. — Круцио.       Тело Розы пронзила боль. Она попыталась сопротивляться ей, но напряженные мышцы лишь больше заныли. И все тут же прекратилось.       — Это тебе для примера, — улыбнулся Нотт. — С каждой твоей неудачей твои мучения будут все сильнее. Я это тебе обещаю.       — Круцио, — крикнула Роза, руки которой до сих пор дрожали.       Кролик слегка дернулся, поджав свои ушки.       — Вот видишь, — сказал Нотт. — Я был прав. Страх и боль заставляют людей перешагивать и предавать свои принципы намного быстрее, чем просто их личное желание и цель. Повторим успех? Круцио.       Роза крикнула сильней, упав на пол. Все тело билось в судорогах, заставляя мозг отключаться. Розе казалось, что она не может дышать. И вдруг ее тело успокоилось.       — Продолжай, — Нотт сел на диван.       Роза собрала всю свою волю в кулак, лишь бы это больше никогда не продолжалось. С каждым разом у нее получалось все лучше. В последний раз кролик даже жалобно пискнул.       — Уизли, ты меня сегодня разочаровала, — тяжело вздохнул Нотт. — Никогда не думал, что ты на самом деле такая бездарность. И что в тебе Малфой нашел? В Стоун хотя бы есть этот стержень.       Роза пустила в Нотта оглушающим заклятием и побежала на выход. Но дверь не поддавалась. Очевидно, слизеринец наложил на выход защитные чары.       — А вот это ты зря, — Нотт поднялся с пола, потирая ушибленный локоть. — Сейчас будет очень больно.       Роза не знала, сколько продолжались ее мучения. Она почти сорвала голос от криков и зова на помощь. Под конец у нее не было сил даже чувствовать боль. И, наконец, Нотт влил в нее какую-то противную жидкость.       — Империо, — направил он снова палочку на Розу.       Роза собрала все свои силы, как учил Сортен, не давала белой пелене взять над собой верх. В голове мелькал образ Скорпиуса и Джеймса. Но Роза не впускала в себя Нотта.       — Что ты видела? — спросил у нее Нотт, присаживаясь на корточки рядом с ней.       — Ничего, — тут же ответила Роза.       — Круцио, — крикнул Нотт.       — Джеймса и Скорпиуса, — Розе хотелось побыстрее умереть, она была готова сказать Нотту все, что он хочет.       — И что ты должна с ними сделать? — Нотт явно получал удовольствие от всего этого.       — Не знаю, ничего, — покачала головой Роза.       — Поттер и Браун, — прошипел Нотт. — Спелись. Я так и знал. Ничего, я это так не оставлю.       Нотт снял заклинание с двери.       — Авада Кедавра, — прокричал слизеринец, и кролик упал замертво.       — Нет, — из глаз Розы хлынули слезы, и она взяла бездыханное еще теплое тело животного и прижала к себе.       Роза вышла из кабинета профессора в класс. Никого не было. Занятие закончилось. Она не понимала, за что так с ней Сортен. Неужели Элиза знала, что с ней сегодня будет.       На ее парте лежал листок. Роза продолжая держать животное, открыла записку.              Прости. Но так будет лучше для всех. Скорпиус все знает.              Роза бросилась прочь из этого коридора. Ей было все равно, кому и для чего нужна эта информация. Она больше не могла этого терпеть. Скорпиус все знает. Она обязана узнать у него все.       У Розы не было ни моральных, ни физических сил. Она еле-еле вышла из запретного коридора. Идти было все сложнее. Судя по пустому замку уже был отбой. Где-то между вторым и третьим этажом Роза села на лестницу. Слезы градом лились по ее щекам, потом попадая на мягкую шерстку кролика.       — Роза? — за ней раздался голос Скорпиуса. — Что ты тут делаешь? Что с тобой? Что это? Почему ты плачешь.       — Где оно, Скорпиус? — дрожащим голосом спросила Роза. — Я знаю, что ты знаешь, где зеркало. Где оно?!       — Площадь Гриммо, — очень тихо сказал Скорпиус, опустив глаза.       В Розе как будто открылось второе дыхание. Она отдала кролика Скорпиусу, побежав на третий этаж. Она, не постучавшись, открыла дверь в кабинет профессора.       Сортен сидел за своим столом. Напротив него сидела заплаканная Элиза. Она с сочувствием посмотрела на Розу. Роза смерила ее ненавистным взглядом, подойдя к профессору.       — Не оставишь нас? — обратился он к Элизе, которая тут же вышла из кабинета.       — Зеркало на площади Гриммо, — Роза смотрела в ярко-зеленые глаза Сортена, не понимая, какие эмоции сейчас испытывал профессор.       — Я отпускаю Вас с занятий, мисс Уизли, — сказал Сортен.       Профессор достал подписанный Розой пергамент и направил палочку сначала на него, потом в грудь Розы.       Все кончено. Она вышла из игры.              
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.