ID работы: 9186861

Три сердца

Гет
R
Завершён
52
автор
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 16 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 10. Ретт.

Настройки текста

«А я тебе писал, Так много и отчаянно. Ну, что я мог сказать, На маленьком листке? Ну, вот мы говорим, И значит не случайно, Мы встретились с тобой В далеком далеке».

После того как Скарлетт сказала Джону «да», время потекло медленно и тягуче, как плавленая карамель. Дни были спокойные, размеренные и наполнены радостью. Свадьбу запланировали сыграть через месяц, церемонию провести в местной церкви, а затем всех немногочисленных гостей разместить в Таре. Джон уехал в Атланту, так как у него было много работы, но он приезжал к Скарлетт каждые выходные, а за неделю она успевала по нему соскучиться. Мужчина подружился с Уэйдом и Эллой и каждые выходные, привозил им подарки: сладости, либо игрушки. Дети всегда радостным криком встречали его. Да, он определённо ладил с детьми. Джон свозил Скарлетт в Атланту, заказать свадебное платье и снять мерки. Платье было простое, но со вкусом, и Скарлетт осталась довольна. Через неделю она отправилась забирать его от портного. Джон был занят работой и Скарлетт наняла повозку и поехала одна. Прибыв в Атланту она решила навестить Бо. Сыну Мелли уже исполнилось 8 лет. Он был точной копией матери. Бо жил вместе с отцом, но Индия приходила помогать Эшли с воспитанием ребёнка. Повозка остановилась у дома Эшли. Скарлетт вышла из неё и немного постояла перед домом. «Какой же крохотный этот домик» — подумала она. А затем вспомнила счастливое лицо Мелани, после того как та с семьёй поселились в этом домишке. Скарлетт вспомнила, с каким презрением она относилась к радости Мелани, и ей стало стыдно. Она поднялась по маленьким ступенькам и постучала. Дверь открыл Эшли. — О, Скарлетт, рад тебя видеть! — он по-дружески обнял её. — И я рада тебя видеть, Эшли, — ответила девушка. Он заметно постарел. Горе не пощадило его. Но выглядел Эшли всё же гораздо лучше, чем в последний раз, когда Скарлетт видела его. В его глазах была видна решительность, и её это порадовало, ведь она переживала за Бо. Девушка зашла внутрь. Служанка помогла ей раздеться. Скарлетт бережно взяла в руки свёрток, в котором лежал подарок для Бо. Мальчик вошёл в комнату и стеснительно, но весело посмотрел на девушку. — Здравствуйте, тётя Скарлетт. — Бо улыбался во весь рот. Она подошла к нему и потрепала его по волосам. — Ты вёл себя хорошо, Бо? — спросила она. — Да, тётя! — отрапортовал мальчик. — Это хорошо, — улыбнулась Скарлетт, — значит, ты заслужил подарок. И она протянула ему шуршащий свёрток. Глаза Бо загорелись, и он, быстро проговорив «спасибо, тётя!», стал разворачивать свёрток. Внутри был заводной паровозик с вагончиками. — Тётя Скарлетт, какой красивый! Можно я пойду к себе в комнату, поиграю, папа? — мальчик почтительно посмотрел на отца. — Конечно, дорогой, иди поиграй, — ответил Эшли. «Какой же он вежливый! Словно это у него в крови, от Мелани» — подумала Скарлетт, с улыбкой глядя на Бо. — Скарлетт, дорогая, выпьешь чая? — спросил Эшли. — С удовольствием, — ответила девушка. Эшли попросил служанку накрыть стол. Сидя за чашкой чая, они разговаривали, как давние друзья. «И что я только в нём нашла когда-то», — думала она, смотря на Эшли. Сердце девушки билось ровно. Спокойно. Как часы. — Ну, как ты справляешься, дорогой, держишься? — спросила Скарлетт. — Ради Бо, держусь. — ответил Эшли, — я слышал, что ты и капитан Батлер…— он сконфуженно посмотрел на неё, пытаясь подобрать слова. — Развелись? Да. Это так. — её лицо стало непроницаемым. — Что ж, мне очень жаль, — сказал он— Ничего, — ответила Скарлетт, — жизнь налаживается. — она улыбнулась ему. Эшли несмело улыбнулся в ответ. — Я рад, что ты не унываешь, дорогая. Именно такой мне милее всего вспоминать тебя. Скарлетт О’Хара, которая ничего не боится. — Ты, наверное, не знаешь, насколько сильно ты ошибаешься, говоря так. — её взгляд из-под чёрных ресниц стал серьёзен. — Прости. Я не хотел обидеть тебя. — Эшли выглядел смущенным. — Ничего, — ответила Скарлетт, — ничего, Эшли, всё в порядке. Дело в том, что я выхожу замуж. — она улыбнулась ему. Эшли можно сказать об этом. — О, я тебя поздравляю! — кажется он был искренне рад за неё, произнося эти слова. «Подумать только, а ведь когда-то я мечтала выйти замуж за Эшли. Да я готова была сбежать с ним! Как же так могло получиться, что я столько лет обмнанывала себя, возводя воздушные замки?», — думала Скарлетт. Выйдя из дома, мисс О'Хара наняла извозчика и поехала прямиком в ателье. На улицах Атланты кипела жизнь, но Скарлетт то и дело казалось, что сейчас она увидит офицеров Янки и ей становилось от этого не по себе. А в следующий миг она увидела знакомое лицо, в проезжающей мимо повозке. Красотка Уотлинг! Сердце девушки забилось быстрее, кровь закипела в жилах. — Приехали, мисс, — услышала она скрипучий, как половица, голос извозчика. Скарлетт стояла перед зеркалом. Белоснежное платье с нежными розовыми оборками ей очень шло. Она придирчиво окинула взглядом свою фигуру, покрутилась перед зеркалом и довольно улыбнулась. Повертевшись перед зеркалом вдоволь, она уже собиралась звать портного, как услышала знакомый голос. В первую секунду она не осознала реальность происходящего, ведь так часто она говорила с Реттом в своём воображении. Но затем смутная догадка, что она прямо сейчас, прямо здесь, слышит голос реального Ретта, мелькнула в её голове. Она развернулась на сто восемьдесят градусов, сердце выпрыгивало из груди, губы дрожали, перед ней стоял Ретт и на лице его была фирменная ухмылка: — Ты очаровательна в этом платье, кошечка моя. Хотя на нашу свадьбу всё же твоё платье смотрелось более шикарно. Скарлетт не могла вымолвить ни слова и лишь вдыхала и выдыхала воздух. «Я так скучала. Скучала. Скучала», — выбивало бешеный ритм сердце. — Скарлетт, всё в порядке? — Ретт подошёл к ней. На лице его читалось беспокойство. От Скарлетт не укрылось это и она, совладав с собой спросила: — Что ты здесь делаешь? Лицо Ретта снова стало непроницаемым. Словно он надел маску. — Я проходил мимо и… — Проходил мимо, ах вот как! — оборвала его Скарлетт, — ты, кажется, пролистнул меня, как неинтересную страницу, так не заставляй себя терпеть моё общество. Она не на шутку разозлилась и развернулась, чтобы последовать назад в примерочную, как Ретт взял её за плечо и остановил. — Скарлетт, прости. Она с удивлением посмотрела на него. «Прости?», — извинения совсем не в духе Капитана Батлера. Скарлетт вгляделась ему в лицо и участливо спросила: — Ты не заболел? Он улыбнулся своей масляной улыбкой Чеширского кота и сказал: — Дорогая, моя, прости. Я снова бешу тебя, по привычке. Смею заметить, весьма дурной привычке, — его улыбка стала ещё шире. — Так что же ты здесь делаешь? — повторила она вопрос. Но на этот раз голос её стал мягче. — Это ужасно долгая и печальная история, — его взгляд помрачнел. — Я надеялся найти тебя, но не ожидал найти в свадебном платье… — на лице его появилась почти философская грусть. — А чего же ты ожидал? Что я буду сидеть и ждать тебя всё это время? После того, как ты развёлся со мной? — Но ты сама хотела развод. — возразил Ретт. Её пугала его покорность. Он был не похож на того Ретта, которого она знала: самодовольного, едкого. — Да, я хотела развод. Но лишь, чтобы не мешать тебе быть счастливым. — Не мешать мне быть счастливым? — он расхохотался. А затем мрачно добавил, — Я думал ты хотела развод, потому что собиралась выйти замуж за Эшли. — За Эшли? — тут уже настала очередь Скарлетт смеяться. — Да, — серьёзно добавил Ретт, — и когда я узнал, что ты не вышла замуж я был крайне удивлён и подумал, что возможно, я неправильно тебя понял. — Видимо, так и было, — ответила Скарлетт. — Хм. Но теперь ты всё-таки собралась замуж, так? — Да… Я…выхожу замуж. Ретт несколько секунд смотрел на неё, а затем сказал: — Ты не хотела бы прогуляться? Конечно, нет. Я выхожу замуж, а ты всего лишь моё больное прошлое. — Я… Была бы не против, — ответила Скарлетт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.