ID работы: 9172858

Замок на скале

Джен
G
В процессе
9
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 80 страниц, 11 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 36 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава шестая Гайка, мастер на все руки

Настройки текста
Мальчишек разбудил веселый перезвон. Почти одновременно они вынырнули из-под одеял и уселись в кроватях, хлопая заспанными глазами и вслушиваясь мелодию. - В ре-мажор, - машинально выдохнул Рюдигер. - Ага. И на две четверти, - добавил более музыкальный Франческо. Ребята переглянулись, каждый с интересом изучал заспанное лицо своего товарища. - Ты как? - Будто только что лег. - И я тоже. Ночь пролетела, и не заметил. За окном стояло неяркое утро. - Давай вставать, что ли? - предложил Рюдигер. - Дуй умываться первым. А я посмотрю вещи наши. Мы их вчера, как положили у двери, так и забыли про них. - И правда, - Франческо озадаченно взлохматил пятерней черноволосую макушку. Но тут же улыбнулся: - Да ладно, никто их не возьмет. И ускакал умываться. Рюди тем временем сменил ночную рубашку на лежавшие на тумбочке новые полотняные штаны, натянул чулки и, не надевая башмаков и рубашки, выглянул в гостиную. Вещи и Максимиалиан оказались на своих местах. Стальной слуга заметил, что дверь открылась, внутри него послышалось жужжание, словно там было гнездо диких пчел, а потом он со скрежетом повернулся в сторону мальчика. - Доброе утро, господин Рюдигер. С утра полагается умыться. - Сам знаю, - недовольно ответил мальчик. - Но сначала возьму вещи. Доспехи не возразили. Рюди под пристальным взглядом железного человека (или ему только казался этот взгляд, но как явственно казался) прошествовал к дверям, забрал сумки и вернулся в спальню. Франческо, как любой нормальный мальчишка, терпеть не мог умываться. Но на этот раз ведь всё по-другому – тут была тёплая вода, ароматное мыло, пушистое полотенце. Умывался он с удовольствием, постепенно просыпаясь. Когда вернулся в спальню, Рюди уже сидел на кровати одетый и копался в сумках. - Ну что, всё цело? – улыбнулся Франческо, разбирая свою одежду и неторопливо напяливая штаны и рубаху. - Да, цело, - кивнул Рюдигер и сосредоточенно наморщил лоб. – Только вот, скорее всего, нам это и не понадобится вовсе. Ну, сам подумай, кого здесь удивят наши куклы, мячи и булавы? Зря только тащили. - И ничего не зря! – возмутился Франческо, отбирая у Рюди куклу с большой раскрашенной головой. – Это же всё память о Мокусе. Пусть лежат себе, а мы будем смотреть и вспоминать, как с ним путешествовали. Рюди грустно улыбнулся, но спорить не стал. Чего спорить, если Франческо прав? Память цеплялась за эти вещи, выдавая красочные картинки прошлого. - Ладно, пойду, умоюсь, - сказал он. – А то меня этот железный воспитатель со свету сживет своим ворчанием. Вернулся он через несколько минут, расчесывая пятернёй мокрые волосы. Франческо тем временем вернул всё обратно в сумки и уложил их возле кровати. Увидев друга, сказал: - Идем, нас уже на завтрак Максимилиан приглашал. Наверное, синьор Умберто там будет. Интересно, чему он нас начнет учить? Рюди пожал плечами: - А чему маги учатся с самого начала? В школе, я знаю, учат читать, писать, считать, а здесь… Посмотрим. И мальчишки отправились следом за Максимилианом в столовую. Когда мальчики вышли в гостиную к завтраку, стол был уже накрыт. Каждого ожидала небольшая плошка овсянки, стаканчик сметаны, укороченная жареная сосиска и аккуратно порезанные хлеб и сыр. Еще стоял большой графин с оранжевым напитком, на поверку оказавшимся апельсиновым соком. Рюди умял всю порцию. Франческо овсянку недолюбливал, поэтому сморщил нос и отодвинул плошку, да так к ней и не притронулся, но настроения ему это не испортило. Скорее даже наоборот. Он опять вспомнил старого Мокуса, но не с жалостью, а с профессиональным почтением. Старик был мастер "на все руки" и порой включал в представления неожиданные номера. Например, мог спеть популярную песню из какой-нибудь известной постановки. Франческо как раз вспомнилась подходящая к случаю, из "Хитроумного рыцаря Сезара". И он тихонечко, чтобы не услышал Максимилиан, напел: Жаль, казнят меня не часто, Кормят просто на убой! - Да ну тебя! - Рюди не одобрил, покачал головой. - Уже и пошутить нельзя, - наиграно надулся Франческо. - Ладно тебе. Не получится стать волшебниками, попробуем здесь остаться фокусниками. Тут наверняка цирк есть. Неужели нас не возьмут? И игрушки пригодятся! Рюдигер уже открыл рот, чтобы хорошенько отчитать несерьезного друга, но вдруг подумал, что в чем-то Франческо прав. Конечно, надо серьезно смотреть на происходящее, но нельзя настраиваться на неудачу: если так поступать, то удачи точно не будет. Надо верить в лучшее и надеяться на него. - Все у нас получится! - убежденно заявил мальчишка. - Сейчас доедим и пойдем... эм... А куда пойдем-то? Он повернулся на пятой точке в сторону стального слуги. - Максимилиан, синьор Умберто собирался экзаменовать нас сегодня утром. Ты не знаешь, когда мы должны быть готовы и куда нам идти? - Идти не надо, - проскрежетал Максимилиан. - Синьор Умберто скоро придет. - Скучный ты, Максимилиан, - вздохнул Франческо. - Только и знаешь, что "не надо" и "не положено". - Я таким создан, - ответил слуга. - А тебе повеселее надо? - хитренько посмотрел на друга Рюдигер. - Коломбину? Не боишься? Вон как она вчера на тебя хищно облизнулась. - Ни капельки не боюсь, - состроил независимое лицо мальчишка. - Господин Альбрехт ясно сказал, что она меня не съест. И вообще, не пристало ученикам архимага бояться каких-то малявок. Что о нас синьор Умберто подумает? При этих словах дверь в коридор отворилась, и в гостиную вошел архимаг, почему-то закутанный в длинный полотняный плащ серого цвета. - Доброе утро, мальчики! - Доброе утро, синьор Умберто! - резво вскочив со стульев, ребята вежливого поприветствовали своего нового наставника. - Сидите, сидите, - он махнул рукой и сам присел у ближнего к двери конца стола. – Ну, как спалось на новом месте? - Очень хорошо спали, синьор, - ответил Рюдигер. - Отлично. Смотрю, с завтраком вы уже справились. - Да, синьор. Надо убрать за собой? - Нет. Лентяев я не люблю, их мало кто любит. Но мелкие домашние дела в домах волшебников делаются за счет магии. Нет нужды показывать трудолюбие таким способом. А вот что нужно исправить, так это поведение в ванной. Не следует разбрызгивать там воду и пену. Мальчишки незаметно переглянулись, Франческо опустил голову, вспомнив, как они расшалились вчера, когда купались. - Мы больше не будем, - сказал Рюдигер, тоже уводя глаза. - Надеюсь, - спокойно сказал синьор Умберто. - А сейчас поговорим о дне сегодняшнем. Я собирался отправиться вместе с вами в замок, но мои планы изменились. Утром я получил сообщение от барона Лентвора, мне надо срочно с ним встретиться и обсудить важные вопросы. Оставлять вас одних здесь я не хочу. Ребята снова виновато потупились. Вот так поиграли вчера, а сегодня это аукается. А архимаг продолжал, степенно растягивая слова: - В вашем возрасте сидеть взаперти в четырех стенах очень плохой способ времяпрепровождения. Отпустить вас одних в город тоже не подходит: вы тут ничего не знаете и много не понимаете. Поэтому вы поедете вместе со мной. В усадьбе барона вы сможете найти себе подходящее занятие. - Мы готовы, синьор Умберто. - спешно ответил Рюдигер. - А когда мы поедем? - спросил Франческо. - Если вы готовы, то прямо сейчас. Надевайте свои плащи и идемте. Упрашивать ребят не было нужды. Быстро закутавшись в плащи, мальчишки поспешили к выходу из гостиной. Франческо задержался, чтобы шутливо помахать рукой волшебному слуге: - До вечера, Максимилиан! - Счастливой дороги, - ответил тот, скрежетнув железными суставами. Но уже на лестнице синьор Умберто вдруг остановился. - Совсем забыл. Я на минутку, мальчики. Ждите меня возле экипажа и никуда не отходите! И вместо того, чтобы спускаться, маг поспешил наверх. "А он чудак, - улыбнулся про себя Рюдигер. - Это здорово, чудаки обычно добрые" Мальчики спустились по лестнице и вышли на улицу. При свете солнца город оказался еще красивее, чем вчера, теперь можно было рассмотреть и разноцветную штукатурку, покрывающую стены домов, и нарядную черепицу на крышах: то черную, то серую, то красную, декоративные башенки, балконы, узорчатые каменные балясины. Мальчишки разом вскрикнули от восхищения, настолько это было красиво. Но этой красоте они уделили лишь несколько мгновений, потому что прямо перед ними было еще более удивительное зрелище. Безлошадная повозка стояла прямо возле дверей дома. Открытая, отдаленно похожая на низко посаженную телегу, но с высокими бортиками, сверкающими черной полировкой, в которых были прорезаны дверцы, словно в карете. Вместительная: было видно, что сиденья там расположены в два ряда. Правда сидеть на них можно было только лицом вперед, а не друг напротив друга, как в карете. От одного зрелища таинственного волшебного средства передвижения захватывало дух. Но это было еще не все. Рядом с повозкой стояла вчерашняя коломбина всё в том же белоснежном фартучке. Только прическа у нее немного поменялась: косички сменились аккуратными хвостиками. Она что-то оживленно рассказывала стоящему напротив худощавому мальчишке, по виду ровеснику Рюдигера и Франческо. В глаза бросалась необычная одежда незнакомца: кожаная черная куртка, того же материала брюки и высокие сапоги, почему-то со шнуровкой. На куртке не было видно ни застежек, ни пуговиц, лишь поблескивала какая-то тонкая металлическая линия от ворота до подола. Но при этом полы куртки были очень плотно соединены. - Это еще кто? – вполголоса пробормотал Рюдигер. - Идем знакомиться, - сказал Франческо и удивился сам себе, обычно он не был таким смелым с незнакомцами. Но этот его чем-то зацепил то ли необычным видом. то ли забавно взъерошенными каштановыми волосами, более темными, чем у коломбины. Коломбина и ее собеседник заметили появление мальчишек. Девочка обернулась, личико малышки было донельзя проказливым. - Господа ученики, - с напускным смирением произнесла она и шаркнула ножкой, отвешивая книксен. - Доброе утро, - поздоровался Рюдигер. - Доброе утро, - эхом отозвался Франческо, хотя он уже не был так смел, как минуту назад – у мальчишки был насмешливо-ироничный взгляд. - Доброе утро, - ответил и мальчишка. Его внимательные серые глаза с любопытством оглядывали друзей. - Вы, значит, раньше на паромобиле никогда не ездили? - Раньше мы его и не видели, - проворчал Рюдигер. – Если паромобилем называется эта длинная штуковина с сиденьями. Как он без лошадей ездит-то? На магических заклинаниях? Коломбина хихикнула, мальчишка хмыкнул. - Не, магии тут самая капелька. Чтобы лучше работало, но может ехать и вообще без нее. Это все работает за счет... - Гайка! Не вешай господам ученикам лапшу на уши, - сердито оборвала мальчишку мелкая. Повернувшись к ребятам, она добавила: - Извините, господа ученики, но единственный способ унять Гайку, это остановить с самого начала. Не дать набрать разгон. - Извините, господа ученики, но способа унять Ромашку просто не существует, - в тон ей ответил Гайка. Девчонка скорчила страшную рожицу и облизнулась. Похоже, это было у нее одним из любимых жестов. Франческо невольно прыснул, тут же сделав вид, что кашлянул. Уж очень забавной оказалась эта парочка, хотя тон в ней задавала именно младшая. - Простите, мы не представились, - спохватился он. - Я Франческо, а его зовут Рюдигер. - Очень приятно, я - Ромашка, - снова шаркнула ножкой маленькая служанка и ужасно мило улыбнулась. - А я Гайка, - ответил мальчишка. - Ну, вы слышали, да? Рюдигер кивнул и поинтересовался, оглядывая паромобиль: - Он быстро ездит? Лошадь обгонит, к примеру? - Могу разогнать так, что обгонит даже скакуна, - с серьезным видом ответил Гайка. - Но мы ездим не так быстро. Подвеску разбалтывать ни к чему. Ребята переглянулись. Этот мальчишка в куртке так и сыпал непонятными словами. Франческо было проще общаться с девочкой. Он ей улыбнулся и спросил: - А ты почему такая вредная, Ромашка? Тебе это совсем не идет. Зачем ты скрываешь, что на самом деле ты милая и красивая девочка? - Я милая? - переспросила малышка, поедая Франческо карими глазами. Мальчишка понял, что проговорился, но поздно – слово не воробей. Он смущенно засопел и попытался выкрутиться: - Ну, да, в общем… - запинаясь, пробормотал он. Потом взял себя в руки и даже рассердился – почему он так растерялся перед малявкой? И вправду вредина! - Да, миленькая. Только вот язычок острый, на него лучше не попадать, правда? Рюди отвлекся от разглядывания паромобиля, перевел взгляд на друга и полюбовался на его раскрасневшиеся уши и щёки. «Совсем не умеет общаться с девчонками» - подумал он, улыбнувшись. Коломбина обворожительно улыбнулась и, как и ожидал Рюдигер, с хищным видом облизнулась, видимо ей нравилось изображать из себя маленькое чудовище. Но тут из дома вышел волшебник, подошел ближе и деловито осведомился: - Все готово? Тогда садимся и едем. - Синьор Умберто, можно я поеду с вами, - жалобно попросила маленькая служанка. - Ни в коем случае, Ромашка. Девчонка печально вздохнула. - Не цените вы меня... - Какой вздор, - волшебник склонился к обиженной малышке. - Я тебя очень ценю и люблю. И вообще ты у нас самая замечательная. Он шутливо нажал на кончик ее курносого носа, Ромашка сразу просияла и хихикнула. - Просто ты, солнышко, совершенно лишена чувства меры. Поэтому за тобой нужен глаз да глаз, а мои глаза сегодня заняты. Поэтому поручаю тебе важное дело: сохранить дом в целости и сохранности до нашего возвращения. - Ладно, - с улыбкой пообещала девочка. Пока не влезли в паромобиль, Франческо успел шепнуть на ухо Рюди: - Наверное, Максимилиан от этой Ромашки в кладовке прячется! Рюдигер хохотнул и ответил: - Нет, она на нём верхом ездит. Настроение у обоих поднялось. Но куда садиться-то? Сидений несколько, спереди и сзади. В нетерпении мальчишки озирались на синьора Умберто. А вот Гайка уверенно открыл дверцу и уселся впереди, напротив небольшого двойного штурвала. - Садитесь сзади, - бросил он через плечо мальчишкам. - Там пледы и шерстяные колпаки. Пледы вам не нужны, у вас плащи. А вот колпаки натяните, чтобы вас не продуло. Подавая добрый пример, он надел на голову черный кожаный шлем, похожий на те, что носили небогатые кнехты. Но у воинов они защищали не только голову, но и шею и ключицы. А у Гайки он заканчивался заметно выше, зато шею он обмотал шарфом. Вот это да! Неужели этому мальчишке сеньор Умберто доверил вести безлошадную повозку?! Рюдигер был сильно удивлён, он-то думал, что мальчик со странным именем Гайка просто присматривает за паромобилем, чистит и ухаживает за ним. Покачивая головой, Рюди влез на сидение, Франческо примостился рядом. Кожа на сидениях была трескучая, новенькая и с очень вкусным запахом – сидеть было одно удовольствие. По совету Гайки они натянули колпаки, хотя понятия не имели, зачем? Ведь и так было тепло. Синьор Умберто сел впереди, справа от Гайки, и тоже надел колпак. А потом и они оба еще нацепили что-то вроде огромных выпученных рыбьих глаз. - Чего это у них? – шепотом спросил Франческо. - Окуляры, - так же тихо ответил Рюдигер. – Помнишь, как у аптекаря? - Помню. Но он же плохо видел. А тут зачем? Гайка тоже плохо видит? А как же он управляет? – недоумевал Франческо. - Это от пыли и ветра, - ответил Гайка, у которого оказался очень тонкий слух. Франческо покраснел до ушей и промолчал. А Гайка уже вовсю играл пальцами на стенке повозки, где были какие-то рычажки, кнопочки, стеклышки. И вдруг из ее удлиненного переда в обе стороны с шипением вырвались клубы белого пара. Франческо непроизвольно оглянулся на малышку: вдруг ее обожгло. Но Ромашка, видимо, заранее знала, что так будет - она отошла чуть в сторону, пар ее миновал. Франческо, увидев, что всё в порядке, даже помахал рукой малышке, которую всё сильнее стал признавать за сестрёнку. Она улыбнулась озорной белозубой улыбкой и помахала в ответ. Повозка тронулась с места и покатила вперед. Синьор Умберто повернулся и тоже помахал рукой Ромашке. В вязаной шапке и выпуклых окулярах он имел очень потешный вид. Ни Гайка, ни синьор Умберто не читали заклинаний, не делали волшебных пасов, но паромобиль и вправду ехал. Это казалось невероятным. - Ловко… - сказал Рюдигер, глядя, как Гайка управляется с непонятными штуковинами. Это не за вожжи тянуть, сидя на облучке фургона. Тут надо голову иметь на плечах. Он восхищенно сверкнул глазами, повернувшись к Франческо: - Здорово, а? Скажи? - Здорово, - немного растерянно ответил друг, на всякий случай покрепче хватаясь за ручку на дверце. Но дорога шла вперед, и ничего не случалось, кроме лёгкой тряски. - Быстрее Крапки, - продолжал радоваться Рюдигер. - Эх, Крапка... - печально вздохнул друг. - Ей хорошо у магистра, - успокоил его Рюди, поняв, что сказал лишнее: Франческо такой впечатлительный. - Да, наверное, - мальчик даже попытался улыбнуться, хоть понял, что в таком головном уборе его улыбка не видна. Поскольку ничего страшного не происходило, напряжение у ребят схлынуло, и они стали осматриваться по сторонам. Паромобиль между тем свернул с набережной и теперь ехал среди домов. Навстречу попалась одна река, ее переехали по мосту. Потом вторая. После третьей Рюдигер не выдержал и спросил: - А почему тут так много речек? - Город стоит на берегу моря в дельте полноводной реки, - пустился в пояснения синьор Умберто. - Она здесь распадается на множество рукавов, разделённых островами. Кроме того, в городе прорыто много каналов. Поэтому его и называют: "Город на воде". - А-а, понятно, - протянул Рюдигер. – Потому у вас и лодок полным-полно. Он бы теперь не удивился, если б увидел повозки, летящие по небу. Но, кроме птиц, там никого не было, и мальчишка улыбнулся своим фантазиям. - Именно поэтому, ты прав, - подтвердил волшебник. - Часто на лодке или катере доехать до нужного места быстрее и удобнее, чем на конном или самодвижущимся экипаже. А Франческо совсем освоился – ехать оказалось интересно. Вскоре он понял, зачем нужны окуляры с круглыми стеклами: в лицо дул ветер, изредка донося крошки и пыль. Мальчик даже поплотнее закутался в плащ, чтобы уберечься. Через пару минут возникла новая тема для разговора: паромобиль выехал на большую овальную площадь. в середине которой возвышалась приземистая каменная башня с проездами внутри. По сторонам площади были видны устремленные к ней каменные стены. Очевидно, часть их разобрали, чтобы создать площадь и сделать свободный объезд башни. - Ого! – воскликнул Рюдигер, крутнувшись на сидении. – Какая большая площадь! Мы такую и не видели раньше, да, Франческо? - Ага, - подтвердил тот. – Представляю, какие здесь праздники проходят. А что это за башня? - Наверное, ворота старой городской стены, - предположил Рюди, указывая на сохранившиеся укрепления, мимо которых они как раз проезжали. - Совершенно верно, - слегка обернувшись, сказал маг. - Эта башня называется Толстая Берта. Или просто Берта, а правильнее Bear'ta. Правильное название прозвучало неожиданно певуче. - Когда еще не было города, ее построили эльфы, - очень серьезно продолжил волшебник. - Но я так понимаю, Старшая Речь вам незнакома? - Мы и эльфов не видели никогда, - хмыкнул Франческо. – А Старшая Речь это их язык? - Почти так, - кивнул волшебник. - Но не торопитесь с вопросами. Учение дает результат только в том случае, если оно идет по порядку. Вам многое нужно узнать, но важно, чтобы знания правильно уложились в ваших головах. Поэтому пока не будем трогать тонких и сложных вопросов. Мальчишки примолкли. Город еще некоторое время продолжался за старой стеной, но дома вскоре стали ниже, камень стен сменился деревом, а булыжник на дороге - твердой землей. А скоро они и вовсе выехали из Цуурбаагена, и дорога начала петлять по болотистым луговинам, разбавленным небольшими холмиками и рощицами. Непоседливый Франческо притиснулся к Рюди и прошептал в самое ухо: - А Гайка мастер. Как он уверенно эту повозку ведет! - Ага. Но он хороший парень. Не воображала, - согласился друг. Однако постепенно однообразный пейзаж стал приедаться. Расцветившие его пара придорожных деревень, оказались удивительно похожими на те, которые они видели в своем родном мире, путешествуя вместе со старым Мокусом. Разве что, количество башенок у деревенских святилищ было меньше: у первого две, а у второго и вовсе одна-единственная, а так - все то же самое. Мальчишки были уже близки к тому, чтобы заскучать, как впереди показалась очередная деревня, а правее - крупный лес, покрытый свежей весенней зеленью. Среди неё виднелись белые пятна каких-то цветов, а главное, изящная башня с высоким шпилем, видная издалека. - Вот и приехали, - предупредил мальчиков волшебник. - Это загородный замок барона Лентвора. Барон? Ах, да, синьор Умберто ведь говорил об этом утром. К мальчишкам вернулась прежняя робость перед знатным титулом, но спокойствие архимага Умберто передалось и им. Надо привыкать, что в этом мире волшебники - уважаемые люди и, хотя тут тоже на каждом шагу поместья графов, баронов и лордов - отношения совсем иные. И все же практичный Рюдигер уточнил. - Синьор Умберто, вы не сказали, как нам следует себя вести в присутствии господина барона. - Вежливо. А в его отсутствие - осторожно. Мальчики, у нас очень серьезное дело, и нам будет некогда за вами следить. Поэтому лучше погуляйте по усадьбе, вместе с Гайкой. Когда мы закончим, я вас позову. - А мы услышим? - Рюдигер по опыту знал, что уточнять такие вещи лучше заранее. Чтобы потом не получить лишнего. - Если будете в усадьбе или в деревне, то обязательно. А быть где-то в другом месте я вам запрещаю. Понятно? - Понятно, синьор, - не слишком дружно ответили мальчишки. Оба понимали, что незачем сердить понапрасну учителя и незнакомого барона. Прогуляются по усадьбе, может, заглянут в деревню и всё на том. Зато их обрадовало, что с ними будет Гайка. Фраческо подмывало расспросить его про Ромашку: все-таки коломбина она или обычная служанка? А Рюди думал о том, как покрепче задружиться с этим серьезным мальчишкой, ведь управлять такой повозкой это не шутки. В городе им попалось навстречу немало самодвижущихся экипажей, Рюдигер специально подмечал: всеми управляли только взрослые, ни одного мальчишки за штурвалом. А Гайка справлялся. Немного не доезжая до деревни, Гайка уверенно свернул в сторону имения. Тут сразу стало понятно, что оно принадлежит богатому человеку: дорога оказалась вымощена булыжниками. А парк, который они издалека приняли за лес, был окружен поросшей мхом кирпичной стеной. Не то, чтобы очень высокой, в два мальчишеских роста. - Случайно не заблудишься, - прошептал Франческо на ухо другу. Конечно, перемахнуть старую ограду, камни которой были выщерблены солнцем, ветром, водой и временем для юных артистов было легкой задачей. Но в то, что они сделали случайно, никто и никогда не поверит. Въезд в имение преграждали массивные ворота с кованной чугунной решеткой. Когда он подъехали поближе, Гайка, протянув руку, пару раз нажал укрепленную на боку передней части их повозки резиновую грушу. Она издала громкий пищащий звук. Франческо невольно хихикнул, услыхав этот писк, похожий на гусиное «га-га». Хочешь, не хочешь, а услышишь издалека. И действительно у ворот появился мужчина в непривычном, но по-своему красивом ярком коротком кафтане. Он распахнул створки, и повозка проехала внутрь. Усадьба одновременно напоминала и парк и лес, деревья росли без особого порядка, но подлесок был тщательно вычищен и окультурен. Преобладали традиционно дикие породы, но вдоль дороги, по которой они ехали, тянулись две шеренги мощных каштанов, чьи белые цветы ребята углядели издалека. Разглядывая всё вокруг, мальчишки дивились красоте и ухоженности – явно барон заботился о своём поместье, и садовники старались на совесть. Это не был укрепленный рыцарский замок, к каким привыкли мальчики. Это был парадный замок богатого вельможи, которые в их мире встречались редко, но все же порой попадались. Однажды они даже выступали в подобном замке и были поражены его роскошью. Тогда их щедро вознаградили, но старик Мокус не слишком-то радовался. "- Этим богачам не нужно искусство, им нужно обладать искусством, - сказал он ребятам на следующий день. - А это совсем разные вещи. Искусству можно и должно только служить. А когда кто-то назначает себя в его начальники, то добра не жди". Наверняка старик был прав, но с восхищением рассматривать замок ребятам это не мешало. Узоры из белого камня, обрамляющие окна и углы выгодно оттеняли красные стены. Башенки, пилястры, узорчатые рамы в отделке были использованы с большим вкусом и чувством меры. Башенка над замком поднималась всего одна, смещенная в правое крыло, совсем декоративная. Над ней поднимался большой шпиль, еще четыре маленьких украшали ее по углам. Над широким главным входом нависал картуш с гербом, очевидно баронского рода Лентворов. У дверей стоял пожилой мужчина с седыми бакенбардами, в строгом черном кафтане. Мальчишки сперва подумали, что это и есть барон, но потом засомневались: он никак не отреагировал на подъехавшую повозку. А волшебник снял окуляры и дорожную шапочку, вышел из повозки и кивнул ребятам: - Значит, вы всё помните? Гайка, я на тебя надеюсь. - Я не подведу, - с улыбкой пообещал управитель паромобиля. «Оказывается, Гайка умеет улыбаться? – подумал Рюдигер. – И какая у него замечательная улыбка, открытая, беззаботная, искренняя…» Волшебник как-то легко, не по-взрослому, взбежал по ступенькам, на ходу сдергивая с себя плащ, под которым оказалась такая же одежда, как и вчера, только более темного, строгого тона. - Господин барон ожидает вас, синьор, - со сдержанным поклоном произнес седой. - Благодарю, - волшебник отдал плащ в руки седому слуге и прошел внутрь. Слуга проследовал за ним и закрыл двери. - А вы, господа ученики, извольте покинуть экипаж, - нарочито чопорно произнес Гайка. - Шапочки и пледы прошу оставить на месте. Сейчас я отгоню его в гараж, заглушу движок и вернусь. Хорошо? - Хорошо, изволим, - хохотнул невольно Рюдигер и выскочил из повозки. Франческо последовал за ним, на ходу сдергивая шапочку. Уф, как хорошо было ступить на твердую землю после тряски в этом экипаже! В фургончике, на котором они путешествовали, хоть и трясло временами, но было привычно. А тут – как-то не по себе. Зато Гайка бодрый и свежий, как огурчик. Должно быть, каждый день катается на своей повозке. Гайка весело рассмеялся, показал мальчишкам большой палец, и покатил по другой алее в сторону, там среди зелени можно было различить какие-то постройки. * * * Гайка вернулся раньше, чем юные волшебники успели по нему соскучиться. И не сказать. чтобы он нарочно спешил, просто мальчишка оказался подвижным и шустрым. Рюдигер почему-то с самого начала думал, что так оно и будет и очень обрадовался, что не ошибся. - Ну что, чем хотите заняться? - спросил он, когда подошел совсем близко. - А чем тут можно заняться? - сразу поинтересовался Рюди. Неожиданно Гайка смутился, потупился и неуверенно передернул узкими плечами. - Вообще-то особо не чем. По парку можно гулять. Или по берегу озера. - Парк тут хороший, - согласился Франческо. - И озеро красивое. Только замок... не настоящий какой-то. будто игрушечный. И не укрепленный совсем. - Так это же не боевой замок, а резиденция. Но если честно, то действительно он не совсем настоящий. Его построили как деревенскую усадьбу для князей Виллье. Он так и использовался ими долгие годы. От их поместного замка сюда даже подземная дорога проложена. - Подземная дорога? - удивлённо переспросил Рюдигер, мигом уцепившись за нечто удивительное. Он усмехнулся: - Наверное, там ползком пробираться надо! Я был как-то в таком подземном лазе, не развернуться. Дорога, ха! Франческо, слышал? Франческо примирительно осадил друга: - Ну что ты сразу смеёшься? Мы ведь не знаем, как тут устроено. Здесь же вон какие эти... как их... машины. - Да, самая настоящая подземная дорога, - серьезно ответил Гайка. - На ней две таких машины, в которой мы ехали, разъехаться смогут. Тоннель специально сделан настолько широким. Князья Виллье очень богаты, они могли себе позволить заплатить и горнорабочим, и магам. - Две?! - поразился Рюдигер и прищурился: - А ты не заливаешь? Может, покажешь? - Да, правда! - неожиданно загорелся и Франческо, которому надоело скучать. - Давай туда пойдем, посмотрим? - А что, - сощурился Гайка. - Можно. Вообще-то вход в тоннель под замком, нас не пустят. Но в конце парка есть техническая шахта. - Техническая кто? - переспросил Франческо. - Не кто, а что. Шахта. Ох и сложно с вами... Ну, колодец такой. Через него можно попасть в этот тоннель. - А почему техническая? - Потому что тем. кто ездил по тоннелю он не нужен. Он нужен тем. кто за тоннелем ухаживал. - Ясно. А ты откуда знаешь про эту шахту? - Да какая тебе разница? - оборвал друга Рюдигер. - Главное, что Гайка знает. Пойдем, чем больше болтать будем, тем меньше времени на посмотреть останется. - Пойдем, - согласился Франческо и посмотрел на Гайку. Тот слегка замялся. - Ну... Пойдем... Так.. Сейчас... Ага... Туда... Он указал направление и мальчишки пошли в указанную сторону. - Хорошо, что парк тут лесной, можно ходить по прямой. А то огибай по дорожкам, - сказал Гайка. - Да-а, - протянул Франческо, вертя головой. - Красиво у вас тут, ухожено. А далеко идти-то? Гайка промолчал, потому что уже пришли. К какому-то серому колпаку. Он оказался невысокой кирпичной постройкой, напоминающей небольшой гриб. Путь внутрь преграждала тяжелая на вид деревянная дверь, но Гайка, подвигав какие-то детали на замке, её быстро открыл. - Ловко! - восхитился Рюдигер. - Ничего особенного, - скромно потупился новый приятель. - Это общая схема. Такие двери не должны запираться так, чтобы работники не могли их открыть. Вдруг надо будет срочно эвакуироваться. - Схема, эвар...эвка... как ты там сказал? - пробормотал Рюдигер. - Напридумывали всяких слов! В магии даже заклинания легче выучиваются. Гайка хмыкнул. Франческо тоже улыбнулся, но его интересовало другое: - Так нам что, теперь туда? - Ну да, а ты что, боишься? - А разве есть чего? - храбро зажмурился Франческо, но Рюдигер уже вошел внутрь. Остальные за ним.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.