ID работы: 9139455

Да не Гарри я!

Гет
PG-13
Завершён
2864
автор
Рита2001 бета
Размер:
543 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2864 Нравится Отзывы 1361 В сборник Скачать

22. Философский камень

Настройки текста
      А это что за хрен с горы?       Я застыла на месте и уставилась на обследующего руками какое-то непонятное зеркало профессора Квиррелла.        — Довольно интересный поворот событий, — заметила я, выходя на свет.       Чёрт, я совсем забыла, что дети быстро пьянеют, и теперь у меня слегка кружилась голова. К счастью, это быстро прошло, но я решила всё-таки поставить бутыль на пол — от греха подальше.       Квиррелл резко развернулся и уставился на меня, будто я была не одиннадцатилетним ребёнком, а как минимум разгневанным божеством.        — Чего ты там возишься? — вдруг раздался шипящий голос.        — Тут девчонка, — ответил Квиррелл.        — Что с того? Поторопись, мне нужен камень! — кажется, голос был немножко недоволен, но это лишь мои догадки.        — Я… я не понимаю, может, нужно разбить зеркало? — тем временем предположил профессор.       Отметив про себя внезапное исцеление от заикания, я прислонилась к одной из колонн, ожидая, что будет дальше. Вроде, всё это затевалось, чтобы спасти камень, но если его всё равно не получается достать, я лучше в сторонке постою…        — Используй девчонку, — вдруг прошипел голос.        — Чего?! — возмутилась, было, я, но Квиррелл крепко связал меня волшебными верёвками.       Он поставил меня перед зеркалом, но вопреки логичным ожиданиям, в отражении я увидела себя в компании подушек, одеял и с новенькой скрипкой в руках, а не с этим воняющим чесноком чудиком.        — Что ты видишь? — спросил профессор и для профилактики потряс меня за плечи.        — Подушки и одеяла, — честно ответила я, подавив непрошеный зевок, — А что?        — Нет, это не работает! — воскликнул Квиррелл и оттолкнул меня.       Я, не устояв, упала на пол и услышала, как звякнули в карманах склянки.        — Она лжёт! Дай, я сам поговорю с ней, — снова прошипел кто-то невидимый.        — Но хозяин, вы ещё слишком слабы… — начал, было, протестовать профессор, но его аргументы были отвергнуты.       Квиррелл повернулся ко мне спиной и зачем-то стал развязывать свой тюрбан. Смысла в этом не было — можно было и просто стянуть его как шапку — но, возможно, меня просто пытались слегка припугнуть? Наконец, весь этот серпантин оказался на полу, и я увидела самую страшную морду, которую только можно было себе представить. В смысле, это чудовище было настолько уродливо, что мой внутренний художник зааплодировал стоя — надо ж было такое кошмарище создать! Но особо думать у меня времени не было — как только красные глаза-щёлочки посмотрели на меня, шрам пронзило адской болью, которая быстро распространилась по всей голове. Блин, а я хотела потрогать эту штуковину.        — Хариетт Поттер, — прошипело нечто.        — Привет? — я уставилась на нового знакомого.        — Я ждал этого момента десять лет!        — А ты терпеливый, — съязвила я, пытаясь игнорировать боль в шраме.        — Отдай мне камень, Харриет, и никто не пострадает.        — Как я отдам тебе то, чего у меня нет?        — Ты врёшь!        — Нет!        — Убей её.       Вот так в Хогвартсе дела делаются.       Квиррелл повернулся и направился ко мне, грозно размахивая волшебной палочкой. Я же решила не полагаться на свои знания ограничивающиеся Петрификусом и откупорила первый попавшийся фиал. Снейп обещал, что там должен быть яд, вот сейчас и проверим.       Когда профессор подошёл ближе, я выплеснула содержимое флакона прямо ему в лицо и, проскочив под вытянутыми руками, бросилась к зеркалу. Квиррелл же закричал от боли и начал тереть глаза руками, только сильнее усугубляя своё положение. Хоть и непонятно, почему зелье вообще подействовало — всё-таки, их пить полагается, меня это сейчас совершенно не волновало. К тому же, выпитый алкоголь отзывался теплом где-то внутри и напрочь избавлял от страха. Значит, я не мелкая алкоголичка, а просто продуманная.       К сожалению, метался Квиррелл недолго — монстр в затылке потребовал действий, и профессор снова накинулся на меня, теперь уже придавив всем телом к полу. Оставшиеся фиалы по инерции вылетели из карманов и разбились, оставив на полу кучу мелких осколков и бурлящую лужу. Видимо, их не стоило смешивать.       На этот раз он попытался меня задушить, но стоило рукам прикоснуться к моей шее, как они сразу же покрылись жуткими волдырями, будто от сильных ожогов.       Я попыталась оттолкнуть воняющего гнилью профессора от себя, но тот слишком превосходил меня в силе. Размахивая руками, я случайно заехала ему в лицо и… оно тоже покрылось пузырями.       Схватка закончилась только когда Квиррелл окончательно сгорел и превратился в пепел, а я просто потеряла сознание от боли.

✟ ✟ ✟

      Очнуться мне посчастливилось в Больничном Крыле, судя по запаху чистоты и каких-то зелий. Некоторое время я лежала с закрытыми глазами и прислушивалась к едва слышному тиканью часов. Вставать мне совершенно не хотелось — ведь тогда придётся общаться с людьми и отвечать на сотни вопросов — так что я просто наслаждалась тишиной.       Но ничто не длится вечно. Всего пару минут спустя из своего кабинета вышла мадам Помфри и стала махать надо мной палочкой.        — Ну как? — спросила я, когда она закончила.        — Жить будешь, — улыбнулась медиковедьма и сунула мне поднос с едой.       Когда я уже почти доела, дверь распахнулась, и в комнату вошёл директор Дамблдор собственной персоной. Я сразу же отставила поднос в сторону и посмотрела на визитёра. Раньше мне не удавалось его рассмотреть.       Голубые глаза за очками половинками, несколько бубенчиков в бороде и голубая мантия в пол, расшитая звёздами. Ну прям самый настоящий сказочник. Или Гендальф, если судить по седой бороде до пояса.        — Рия, девочка моя, — не здороваясь начал он, — вижу, ты уже в порядке.       Я перевела взгляд на окно, чтобы проверить положение солнца. То как раз близилось к зениту.        — Добрый день, сэр, — ответила я и села ровнее.        — Ты, наверное, хочешь узнать, что случилось после того, как ты потеряла сознание, — предположил директор, и я молча кивнула, — что ж, к сожалению, я слишком поздно понял, что вызов в Министерство был ложным. Я подоспел уже к тому моменту, когда всё закончилось.        — Волдеморт?        — Его оболочка была уничтожена, а он сам остался бестелесным духом. Смею предположить, он уже очень далеко отсюда.       Меня моментально бросило в жар, а потом в холод. Оболочка уничтожена. Значит, я… я убила Квиррелла? Чёрт, я почти ничего не помню, кроме жуткой головной боли.        — Не волнуйся, девочка моя. Тот, кто связывается со столь тёмной магией — сам подписывает себе приговор, — успокоил он меня.        — Да, пожалуй, — вздохнула я.       Вопреки ожиданиям, меня не так уж сильно задело произошедшее — кто виноват, что он сам ко мне полез? С другой же стороны, это ведь я нажала на курок…        — Разве, Волдеморт не должен был умереть когда… — я дотронулась до своего шрама на лбу.        — Всё не так просто, — директор покачал головой, — думаю, нам ещё не раз придётся с ним столкнуться.        — Он болел, когда Квиррелл был рядом, — тихо сказала я, — я должна была догадаться. А его нельзя как-нибудь убрать? — я с надеждой взглянула на профессора.        — К сожалению, невозможно свести шрамы, оставленные проклятиями. Но они могут быть очень полезны. Например, у меня на левом колене есть шрам, представляющий собой идеальную схему Лондонского метро.        — Вздор! — возмутилась я, — не может такого быть! Если только вы не вырезали его специально. Кроме того, вы всегда ходите в мантии до пола, в этом нет смысла.       Кажется, директору не очень понравился мой скептицизм, но виду он не подал. А уже через несколько минут мадам Помфри выпроводила его, сославшись на то, что мне нужен отдых.       Тем же вечером состоялся банкет в честь окончания учебного года. Большой Зал, как и ожидалось, был украшен зелёными знамёнами со змеёй — символом Слизерина. Сами слизеринцы ликовали за своим столом, а остальные факультеты негодовали, что уже который год подряд кубок школы будет стоять в кабинете у Снейпа.        — Да какая разница кормят-то всех, — махнула я рукой, — и вообще, у нас кубок по квиддичу, если ты, вдруг, забыл.        — Ты ничего не понимаешь, — буркнул Рон, — это всё Снейп, он постоянно начисляет им очки, а у нас забирает.        — Зато слизеринцев почти вся школа недолюбливает, — заметила я, — пусть хоть тут порадуются.       На следующий день нам раздали результаты экзаменов вместе с предупреждениями, что «колдовать вне Хогвартса строго запрещено» и отослали домой. Уже в поезде мы развернули свои табеля и я увидела красивую колонку из шести «Превосходно», которую омрачало лишь одно «Удовлетворительно» по Зельям.        — Ничего себе, ты получила Превосходно по Истории Магии! — воскликнул Уизли, заглянув в мои оценки.        — А у тебя что? — безразлично спросила я.        — По Истории и Зельям Удовлетворительно, а всё остальное Выше ожидаемого, — отчитался Рон.        — Гермиона? — я посмотрела на подругу, сверлившую пергамент круглыми глазами, — видимо, за всё Превосходно?       Грейнджер медленно кивнула и, аккуратно сложив табель, положила его в карман.       — Мама с папой будут рады, — сказала она.       Воланд громко каркнул с верхней полки и позвала его к себе на колени. Впереди нас ждали только уборка и подстригание зелёных оград.

✟ ✟ ✟

      На платформе 9¾ было не протолкнуться и, кое-как выбравшись из вагона, мы поспешили на маггловскую часть вокзала, где нас всех уже должны были ждать родственники. Ещё за неделю до отъезда я отправила тёте письмо с просьбой забрать меня с вокзала. Ответа я, конечно, не дождалась, но всё ещё надеялась на лучшее.        — Мама, вон они! — услышала я, пройдя через невидимый барьер.       Как оказалось, кричала рыжая девочка с веснушками. Я озадаченно взглянула на Рона, но тот лишь пожал плечами.        — Рон, где твои братья? — поздоровавшись с нами спросила полная женщина.        — Близнецы прощаются с Джорданом на платформе, а Перси наверняка хочет подольше побыть старостой, — со вздохом ответил тот.        — У меня есть обязанности, которые я должен выполнять, — гордо заявил Перси, выходя прямо из стены.        — Жаль, что мы теперь долго не увидимся. Хотя, вы же можете приехать к нам погостить! — вдруг воскликнул младший Уизли.        — Ну, не знаю… — замялась я.       С одной стороны идея провести с Дурслями хоть немного меньше времени звучала ужасно заманчиво, но…       Мы с Гермионой синхронно повернулись к матери семейства, будто ожидая её окончательного вердикта. Та одобрительно кивнула и мы с Грейнджер радостно переглянулись. Значит, будут у меня нормальные каникулы.       — Вот ты где, — вдруг услышала я дядин голос, — давай быстрее, я не собираюсь ждать тут до ночи!        — Твой родственник? — спросила у меня миссис Уизли.        — Да, что-то вроде того. Я пойду, а то ругаться будет.       Наскоро попрощавшись со всеми, я побежала за дядей Верноном. Воланда я отправила своим ходом, и теперь с содроганием думала о предстоящей встрече с Дадли и тётей Петунией.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.