ID работы: 9132603

Doki Doki Creative Club

Джен
G
Завершён
9
автор
Размер:
137 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть двадцать первая

Настройки текста

Путешествие на автобусе в скором времени должно закончиться. Джейн и Джон почти доехали до одной компании.

— Ветер шумел и был маленький дождь, но это не дало повода для плохого настроения. — Наконец они доехали и увидели огромное здание с названием Reprueta Science. — Тут Джон, Джейн и остальные будут исследовать и тестировать гаджеты будущего. Джейн: Ого какое здание. Джон: Интересно. — Тут подошёл один из учёных. Дейв: Здравствуйте меня зовут Дейв, добро пожаловать в Лабораторию Репруэта. Ваш ждут испытания и много чего интересного. Директор: Ладно ребята. Поеду обратно, теперь забота этих детей в ваших руках. Дейв: Да, да, да. Всё верно в наших руках. *улыбчиво странно посмеялся* — Директор поймал такси и уехал, а остальных попросили уже заходить в здание. — После этого встретил их ещё один человек. Крис: Здравствуйте я Крис и директор этой компании. Попрошу разделиться по клубам и последуйте за вот этими учёными, когда скажут название клуба. — Называли клуб и те следовали за учёными, так дошло до очереди творческого клуба. — Джон и Джейн последовали за молодым учёным. Джек: Простите не представился, меня зовут Джек. Я ваш помощник по испытательному центру и конечно вот ваша комната. Тут две кровати, телевизор и вполне, что нужно как в доме. Джон: Хорошо Джек, чего нам вообще стоит ожидать? Джейн: Да, мы точно не знаем чего делать. Джек: Ну сейчас вам следует поспать, вы располагайтесь. Надеюсь всё будет хорошо, утром я вас встречу и всё объясню. Джейн и Джон: Ладно до завтра. — Джек ушёл, Джейн и Джон начали изучать свою комнату. Джейн: Весьма удобно, ого да тут связь ловит неплохо. Джон: Да тут только везде написано Репруэта. Впрочем, интересно. Почему значок треугольник с разделением? Джейн: Не знаю, но название могли и получше придумать. Джон: Ты права. Всё же надо подготовиться к этому. Джейн: Ну посмотрим, чего нас ждёт. — Брат с сестрой легли на свои кровати. Джон: Ладно, спокойной ночи. Джейн: Тебе тоже.

Наступило утро.

Джек: Просыпайтесь. Джон: Оуу ты испугал. Джейн: Я тоже проснулась и вижу его, он так 25 минут стоит. Джек: Кхм вот ваша еда и одежда для испытаний, через несколько минут надо будет вас отводить в испытательные камеры. Джейн: Ладно, ладно. Иди уже. — Джек ушёл из комнаты. Джон: Будить вот так странно? 25 минут говоришь там стоял? Джейн: Наверно больше. — Когда поели и переоделись, вышли из комнаты. Джек: Отлично, идите за мной. — Джон с Джейн последовали за Джеком и дошли до одной странной комнаты. Джейн: А одежда тебе даже идёт. Джон: Спасибо, но тебе тоже. Джек: Пожалуйста возьмите эти приборы и прицепите их. — Джон и Джейн прицепили приборы. Джек: Отлично это наручные пушки, но не убивает. Вы включаете и двигаете предмет с помощью лазера, который будет выходить из пушки. Джейн: Выглядит удобно. Джон: Это точно. Джек: Технология менялась, до этого брали пушку в руки, теперь не обязательно держать. Просто включаете на руке и выключаете. Джейн: Ну тогда отлично потрудились. Джек: А теперь прошу, идите в этот лифт он довезёт до теста. Кстати, когда увидите поле это очиститель. Нет не убивает, просто сбрасывает некоторый прогресс пушки всё пропадает, что оставалось в комнате. — Джон с Джейн вошли в лифт и ехали к первому тесту.

Тем временем в клубе.

Кия: И так, сегодня я буду руководить, ух попробуем. Ну, что сказать. Будет весело... Димон: Действительно. Ахаха, только не бей, если будет, что-то не так. Кия: Всё просто, сегодня твоя задача просто написать стих и прочитать. Время даю целый час, дальше читай свой стих и конечно тоже напишу.

Тем временем в Reprueta Science.

Голос Джека: Здравствуйте, вы приехали к тесту номер один. Научимся запускать пушку. Нажмите на кнопку и не далеко найдите предмет. Подберите этот предмет с помощью пушки, для этого надо руку сжать в кулак и лазер автоматически возьмёт предмет. Осторожно двигайте руку и управляйте лазером и предметом. Джон: Отличное объяснение. Джейн: Попробуем? Джон: Ага. — Оба включили лазер и нашли огромный треугольник. Этот треугольник начали двигать на большую кнопку. — Дверь открылась. Джейн: Так просто? Джон: Это первый тест. — Джейн и Джон вошли в этот очиститель на вид ничего не произошло, но лазер отключился. Голос Джека: Уху, поздравляем вы прошли первый тест, пожалуйста войдите в лифт. Отвезёт к следующему. — Они вошли в лифт. Лифт двинулся к следующему тесту. — Лифт приехал, оба вышли из лифта. Голос Джека: Здравствуйте снова, тест номер два. Тут вы как видите появилось пространство вниз. Что вам следует сделать. Наведите лазер на отверстие и будет ступенька выше, но помните кто-то один должен держать, пока не найдёте решение как выбраться из комнаты. Джон: Ладно я буду держать, посмотрим чего выйдет. — Джон включил пушку и с помощью лазера навёл на отверстие. — Появилась лестница в виде ступенек. — Джейн поднялась на эти ступеньки и дошла к двери, которая была закрыта. Джейн: Тут опять это отверстие. Джон: Что будет, если наведёшь? — Джейн навела и открылась дверь. — Джон убрал лазер, дверь не закрылась, но ступеньки пропали. — Джейн решила убрать лазер тоже, к сожалению дверь тоже закрылась. Джон: Это вообще возможно пройти? Джейн: Как-то лазер надо удерживать. Джон: Надо, что-то найти. Помнишь двигали предмет. — Джейн обнаружила куб. Джейн: Как насчёт этого куба, вроде тут зеркала. Джон: Хмм отлично нужно найти угол и тогда, твой лазер может отзеркалить к этой штуке. — Его сестра попыталась несколько раз с помощью куба и её лазера, ступеньки вернулись. — Джон поднялся. Джейн: Так теперь чего делать с выходом? Джон: Наведи, может по ту сторону, чего-то есть? — Джейн навела лазер, а Джон вошёл в дверь и да обнаружил такую же штуку и навёл лазер. Джон: Отпускай лазер. — Джейн отпустила лазер и дверь не закрылась, далее прошла через дверь. — Джон отпустил лазер. Джон: Ох получилось сестра. Джейн: Великолепно брат. Голос Джека: Поздравляю вы прошли второй тест, следующий тест даст вам новые наручные пушки и лазеры будут работать по другому, вам придётся их поменять. — Джон и Джейн вошли в лифт и начали ехать к следующему тесту.

Снова узнаем, чего происходит в клубе.

Димон: Мисс Кия, можно выйти? Я вернусь. Кия: Ладно, но время для стиха не ждёт. — Димон вернулся быстро, он просто поговорил по телефону. — Дальше продолжили писать стихи.

Снова вернёмся в лабораторию изучении гаджетов будущего.

Голос Джека: Отлично, вот и третий тест. Достаньте новые улучшенные технологии с помощью старых и двигайтесь к лифту. Джейн: Опять какой-то куб, а нет два. Джон: Ну давай попробуем решить тест. — Джон взял куб с помощью пушки и Джейн тоже. Начали ходить и смотреть куда и как поставить. Джейн: Эти отверстия в том стекле этот лазер может, как-то повлиять? Джон: Я кажись понял. Три отверстия, два куба и одна кнопка внутри. Джейн: Пока не очень понятно. Джон: Надо вроде как с помощью двух кубов и лазера повлиять на три отверстия. Джейн: Опять искать как правильно это сделать. — После нескольких попыток им удалось открыть дверцу и один кто-то должен был зайти внутрь. — Джон попросил сестру зайти, а сам пока подержит лазер. — После того как она зашла внутрь, встала на большую кнопку и дверь пока будет открытой без лазера. — Джон зашёл внутрь. Джейн: И так надо просто это снять и одеть такие же штуки? Джон: Ну видимо так и есть. — Поменяли наручные гаджеты и старые положили на место новых, штука опустилась вниз, но лазер не работал, только теперь можно перетаскивать предмет гаджетом. Голос Джека: О чудесно всё в порядке, активация успешна. Можете спокойно идти к лифту, ничего не закроется. — Выходя из мини комнаты, действительно ничего не закрылось и оба вошли в лифт. — Доехали до следующего теста. Голос Джека: Тест номер четыре. Тут вы видите уже из этих отверстий сам лазер, вы просто двигаете кубы и другие предметы, чтобы чего-то активировать. Удачи. — Тест казался лёгким, если понять как пройти. Джон: Шесть кубов и 1 лазер. Джейн: Ну да логично, через это стекло сразу не проходит. Ты думаешь о чём и я? Джон: Поставить шесть кубов, чтобы из этого лазера доходила до отверстия? Джейн: Ага. — Вот так они и сделали. Дверь открылась и вошли в лифт. Голос Джека: Прекрасно, прекрасно вы молодцы. — Доехали до следующего теста. Голос Джека: Тест номер пять. Тут комната стала выше, чтобы попасть в некоторые места вам придётся встать на гаджет для прыжков и долетите до нужного угла. Джон: Тебе не надоело? Не устал? Голос Джека: Всё в порядке это моя работа. Джейн: Может хватит говорить каждый номер теста? Мы и так замечаем на табличке номер комнаты. Голос Джека: Ох, ладно. Джон: Тебе пора уже записывать аудиозапись инструкций, понимаешь всё время ждать и говорить в нужный момент не нужно. Голос Джека: Простите для этого ещё далеко. Пока будем говорить только так. Кхм простите, продолжайте тест. — Джон и Джейн успешно прошли тест, просто перепрыгнули через опасную штуку с помощью гаджета для прыжков.

В этот момент в клубе.

Кия: И так сдавай стихи. — Все сдали стихи. Кия написала про сладости, а Димон про гаджеты. — Прочитав свои стихи, через некоторое время решили поговорить. Кия: Как думаешь. С ними там всё хорошо? Димон: Волноваться не следует, приедут через несколько дней. Кия: Ты прав, просто исследуют гаджеты.

А тем временем Джон и Джейн доехали до следующего теста.

Голос Джека: Вы добрались до следующего теста. Как заметили появились камеры и да эти штуки турели. Камеры для безопасности, турели не опасны, но могут ослепить. Поэтому камеры не просто так, произошёл дефект, когда турель действительно начала стрелять вместо ослепления. Кхм вам нужно просто отключить эту турель и пройти дальше. — Выглядит не так опасно, но предупреждение было. Джон: Ладно, опять этот куб и отверстие с лазером. Джейн: Что будет, если этот лазер на турель провести? Джон: Давай попробуем. — Джон поставил куб, а Джейн нажала на кнопку. Одно стекло переместилось выше и лазер отключил турель. — Путь был свободен, дверь была так открыта, препятствие этому была турель. Голос Джека: Поздравляю с решением шестого теста. — Как обычно доехали до следующего теста. Голос Джека: Вы снова добрались до следующего теста. Вам придётся решать головоломку сложнее. Гаджет для прыжков, опасная вода - не упадите, лазер, турель ну и кнопки конечно. Удачи. Джон: Седьмой тест из десяти. Голос Джека: Всё верно, как пройдёте все эти тесты ваш ждёт сюрприз и это пончики с чаем. Джейн: Ого я бы не отказалась. — Ребята начали проходить тест. Джон: Ой смотри я поставил большой треугольник на кнопку и эта стена двинулась, а там другая кнопка. Таких пока не было. Хм надо просто нажать. — Джон нажал на кнопку и из одной стены выпал ещё огромный треугольник. Джейн: Окей может надо поставить на те две кнопки? Джон: Вот и посмотрим, что произойдёт. — Каждый взял по треугольнику и поставили на кнопки. Дверь была открыта. — Но гаджет для прыжков не был активирован, чтобы долететь до двери. Джейн: Хм турель не пускает. Может можно передвинуть? Джон: Сейчас я и попробую. — Джон передвигал турель, но долго не следовало, можно ослепнуть. Джон: Ой я и забыл, что турели ослепляют. Окей всё в порядке, видеть могу. Надо было просто сразу куда-то кинуть турель. Джейн: Вот теперь можно взять этот куб и подвести к лазеру, чтобы настроить этот гаджет для прыжков. — Всё так и сделали. Прыгнули к двери и тест номер семь пройден. — Доехали до восьмого теста. Голос Джека: Вы добрались до следующего теста. Тут всё просто, вам нужно дойти до выхода уничтожив все турели, ой простите они тут усовершенствовали турели. Поэтому их лазер может дать ослепнуть быстрее, постарайтесь не попасться, но вы можете направить на них обратно лазер и отключить. Джон: Так проверим. — Джон двинулся прав был Джек, лазер ослепляет с далёкой дистанции, но если быстро пробежать не так всё плохо. Джейн: Доберись до куба и не знаю, направь на них лазер? — Джон добрался до куба. Некоторые турели кинул в воду, а в некоторые направлял их лазеры обратно и отключались. Джейн: Отлично. Получилось. Кхм я переживала, что снова ослепнешь. *обняла Джона из-за испуга* Джон: Ну всё в порядке, берём куб и ставим на кнопку. — Поставили куб на кнопку и дверь открылась. Тест восьмой был пройдет. — Ехали к тесту девятому. Джон: Выглядит не сложно, но не знаю чего ждать дальше. Джейн: Всё сложнее, но если правильно делать, не так сложно. — Добрались до девятого теста. Голос Джека: Вы добрались до следующего теста. Ой да, берегитесь. Эта штука может вас расплющить это серьёзно. Вам нужно верно установить лазеры и кубы, чтобы гаджет для прыжков верно дал долететь, постарайтесь не умереть. Спасибо за внимание, ой впрочем в последнем тесте не могу с вами говорить, просят пойти куда-то. — Джек уже ушёл и оставалось пройти два теста для сюрприза. Джейн: Эта была шутка? Джон: Но он прав это выглядит опасным и острым, давай постараемся правильно расставить кубы и совместить с лазерами. Джейн: Как мы проверим работает или нет? Джон: Похоже отсюда упадёт лишний предмет, проверять станем на предмете. — Джон нажал на кнопку и выпал треугольник как для той большой кнопки, которая далеко. — Джейн поставила треугольник на гаджет и не долетев было уничтожено и расплющено. Джейн: Вот теперь это страшно. Джон: Не бойся, нам просто надо всё верно расставить. — После нескольких попыток им удалось это сделать. Треугольник долетел безопасно до закрытой двери. Джон: Ну поехали. Джейн: Удачи. — Джон наступил на гаджет для прыжков и долетел без царапин. — Джейн сделала также и тоже выжила. Джейн и Джон: Получилось. — Поставив треугольник на кнопку, дверь открылась. Вот и пройден был девятый тест, сюрприз был близко. — Доехали до лифта до десятого теста. Джон: Он прав, голоса не будет и эм тебе не кажется слишком просто? Джейн: Ну немного есть странность, но главное пройти? Джон: Ещё и камер нету. Мне это не нравится, вода пахнет очень странно и мм не доверяю всему этому. — Одна стена была сломанная и можно было убрать её. Джейн: Ты уверен? Джон: Давай пойдём этим путём мне не нравится это. Ещё и Джека куда-то позвали, выглядит странно. Джейн: Ладно. — Начали лезть в эту стену и обнаружили тайный путь, который привёл в другую сторону теста. Джон: Камера? Вроде их нету. Джейн: Видимо ошиблись. — Кто-то на камере наблюдал. Голос Джека: Ох я успел вернуться. Ой вы живы, хорошо. Меня выгнали обманом, чтобы не помогал с этим тестом. Тот гаджет ловушка, но хорошо вы в порядке. Джон: Зачем тебя вообще выгонять? Голос Джека: Вы первые, кто прошёл этот тест и поэтому я вам скажу. Джейн: Стоп, стоп, стоп. Первые? Раньше никто не мог? Голос Джека: В нашей корпорации не всё так гладко. Всегда говорят сюрприз, но сюрприз это вас убивают на тесте десять. Зря я тут работаю, но приходится. Джон: Ясно пончики с чаем отменяются. А какой смысл всех убивать? Голос Джека: Это ещё давно так. Технологии менялись, но смысл остался таким же. Просто, кто-то не позволяет всем закончить тесты. Если хотят, чтобы были живы. Тест десять отменяют и тех приводят на отдых. Джейн: Получается нас хотели убить? Голос Джека: Хорошо, что вы живы. Просто езжайте на лифте. Примерно десять минут, чтобы вернуться обратно. Джон: Окей поняли. — Зашли в лифт и начали ехать. — Кто-то наблюдал за всеми камерами и это кому-то не понравилось. Дейв: Какого чёрта? Они живы? Они должны были погибнуть в ловушке. Ладно, если мы направим лифт в другое месте. — Дейв направил лифт, но лифт не разу не чинили и сломался. Лифт просто падал. Дейв: Ну можно и так, не выберутся. Пойду пока мне уже точно не до них. — Тем временем в лифте. Голос Джека: Вот чёрт, моя связь ослабевает. Вы держитесь там. Джон: Отлично сходили и провели тесты. Не доверяйте этой компании. Джейн: Мне страшно. — Джон обнял Джейн, чтобы не было так страшно. Голос Джека: Чёрт... ай... да не бейте... — Связь потеряна с Джеком и не было известно, что с ним делали. Лифт упал. — Джейн и Джон выжили, но Джон находился бессознании больше. Джейн: Джон? Джон... вставай... прошу... О боже неужели... Джон: Да жив, жив. Серьёзно, что не так с этой корпорацией. По сравнению с этим бывало ещё куда лучше. Джейн: Что происходит вообще. Джон: Кто-то не хочет, чтобы мы жили. Это место выглядит заброшенным. Джейн: Что теперь? Джон: Придётся выживать, чтобы выбраться обратно и уйти в наш клуб.

Конец двадцать первой части.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.