ID работы: 9099960

О том, к чему приводят детская дружба и надежда.

Гет
PG-13
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Мини, написано 64 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 98 Отзывы 15 В сборник Скачать

Рождественский подарок.

Настройки текста
Примечания:
Подумать только, как необычна может быть жизнь глазами ребёнка! В последние дни время летело удивительно быстро. И так же быстро по морозу приближались зимние праздники. Токо даже заметить не успела, как и к особняку Тогами подкралась новогодняя суета. Конечно же, празднование в таком окружении у неё было впервые, и это несомненно давало повод волноваться. Но в тоже время рядом с Фукавой были друзья. И если так подумать, то получается, девочка все же будет рядом со своей семьей. Но, только с другой. — Гляди-ка, уже двадцатое! Рождество ведь совсем рядом! Аой радостно похлопала в ладоши, перемещая взгляд с календаря на распахнутое окно. — Вот бы сейчас в снежки поиграть... — устало выдохнул Леон, вытирая пыль с деревянного комода.— Там как раз снегу навалило. А то зимой даже в саду не отсидеться. Все эти разговоры были не особо близки для Токо, так что и диалог поддержать у неё не выходило. Поэтому стоило просто заняться своим делом, а именно – подметанием пола. А ещё... — Киотака? Может, отойдём? Мне нужно узнать, как ты себя чувствуешь после.. после того. Ишимару замешкался, но толко на долю секунды. Он сдержанно кивнул, и оставил свою швабру у стены. — Только быстро, а-то не успеем закончить. Его красные глаза снова оглядели зал, где полным ходом шла усердная работа, и улыбнулся, но лишь краешком губ. Все-таки, Фукава ощущала разницу в их возрасте, хотя по факту она и не была особо большой. В его возрасте мальчики уже начинают становиться юношами, а спустя время уже вырастать в мужчин. И она была уверена, что случившееся недавно помогло сделать Киотаке новый шаг по этому пути. — Так... как ты себя чувствуешь? Ишимару вновь опустил глаза. Девочка заметила, как его темные ресницы совсем едва дрогнули. — Знаешь.. если так посудить, то все хорошо. Хоть я и думал, что отчаюсь, но сейчас.. — парень выдохнул, — Сейчас я убежден, что я счастлив рядом с теми, кто меня окружает. И нельзя, чтобы жизнь остановилась на том, что уже давно прошло. Несколько раз он внимательно оглядел Токо, словно не решаясь что-то сделать. — Прости меня, что втянул тебя во все это. Ты.. не должна была видеть ужас, что произошёл в ту ночь. Киотака обнял Фукаву. Прижал ее со всей своей любовью, словно свою родную младшую сестру. — Мы несколько раз встречались с Мондо после этого. Извини, что не рассказывал тебе. Я подумал, что тебе это будет не особо интересно. Хотя сейчас я понимаю, что это глупо звучит. Неловко почесав затылок, он посмотрел на Фукаву. В его глазах будто бы снова появился живой свет, но теперь не столь наивный, как раньше. — Все будет хорошо. Чихиро будет с нами в наших сердцах и средь облаков на небе. Главное, сохранить все воспоминания.. Так, а теперь за работу! Нас, наверное, уже потеряли... В душе девчонки отлегло.

***

— Саяка, придержи ту гирлянду! — Кто-нибудь забрал колокольчики из кладовой? — Кто взял спички? — Ясухиро, если ты опять что-то разобьешь, то наша Госпожа оторвёт тебе голову, на этот раз буквально! Казалось, что ещё ни разу особняк не был так жив, как в канун Рождества. Словно большая стая муравьев, прислуга бегала из угла в угол, подготавливая помещение к празднованию. И даже если бы Фукава захотела, она бы не смогла остаться в стороне. — Слушай, Токо, а как ты раньше отмечала Рождество? — спросила Асахина, помогая девочке нести внушительных размеров коробку с елочными игрушками. Действительно, как же у них проходил этот праздник? На секунду Фукава окунулась в прошлое. Словно наяву она ощутила то домашнее тепло и запах скромных праздничных блюд. А ещё она услышала голос своего отца... Уже немного надтреснутый, слегка хриплый, но очень выразительный. Особенно во время чтения или бурного рассказа истории. Какой же волшебной была эта пора! — Ну.. мы отмечали этот день всей семьей у себя дома.. Мама, папа и я. Что же, примерно такой ответ Асахина и ожидала услышать. — Мы тоже собираемся вместе в Рождество. Конечно, мы не проводим его бок о бок с хозяевами дома.. Но нам и так очень хорошо. А ещё Бернальд очень часто приносит нам подарки. — Ага, а ещё нам иногда перепадает что-нибудь эдакое с рождественского стола. Ты представляешь, эти богачи раков едят! Настоящих! — воскликнул Леон где-то из далекого угла гостиной. — А ещё там был очень вкусный пудинг и сливочные пирожные.. — довольно протянула Аой, прикрывая глаза. Эти радостные речи будоражили кровь и подпитывали ярый интерес.

***

Суета на кануне праздника показалась Токо детской беготней, по сравнению с тем, про происходило в само Рождество. Когда-то тихие, умеренные будни сменились постоянным гулом взбудораженных взрослых и детей. — Работы на сегодня в два раза больше, у нас нет ни секунды на отдых! Все должны уложиться, действуем в бодром темпе! — отчеканил Киотака, носясь по коридорам с метлой. На эти слова Леон лишь махнул рукой, равнодушно закатив глаза. — По-моему даже глава семьи понимает, что никто сегодня работать не будет. — но выдержав небольшую паузу он исправился, — Никто, кроме тебя, конечно же. Стараясь избежать окружающий шум, Фукава устроилась в дальнем углу и поливала комнатные растения, напевая под нос незаурядную мелодию, которую услышала черт знает откуда. Хотелось встретиться в Бьякуей. Но, наверняка, сегодня ему не до этого. Логично, что праздник он проведёт бок о бок со своей семьей. «Интересно, чего бы он хотел в качестве подарка на Рождество? И нужно ли ему вообще что-либо? Наверняка его родители ни в чем ему не отказывают..» При этой мысли ее начала щемить некая зависть. Ее семья могла позволить себе лишь приготовленную птицу и пару-тройку новых книг, побывавших до этого в невесть чьих руках. Да, контраст был колоссален. Аккуратной походкой к Фукаве подошла Саяка, та самая девочка с ангельским голоском. — Токо, пойдём украшать нашу комнату? — застенчиво перебирая пряди своих волос спросила она, добродушно улыбаясь. — Мы ещё вчера весь особняк до блеска вылизали, так что не волнуйся, не поругают. Пойдёшь? — спросила появившаяся позади Асахина. В последний раз оглядев зал особняка и не найдя глазами младшего Тогами, девочка послушно кивнула, давая понять, что готова идти за подругами. — А зачем нам украшать свою комнату? — неуверенно спросила Токо, боясь показаться глупой. — Обычно на Рождество в доме собираются гости и большинство из слуг старается не высовываться из комнаты. Но.. праздник отметить хочется, поэтому стараемся, как можем. Вот, например, комнату украшаем, подарками обмениваемся.. — Ещё песни поем! — радостно заметила идущая впереди Майзоно. — Да, ещё поём. Ну, точнее поёт Саяка, а остальные подпевают. А потом делаем пожелания друг другу. Какими же тёплыми были эти радостные встречи! Неужели, они взаправду считают друг друга одной большой семьей? Семьей, частью которой Токо, где-то в глубине души, хотела стать. «А может.. уже стала?»

***

— А какие семьи должны будут приехать сегодня? — невзначай поинтересовалась Фукава, подвязывая веточку омелы над окном. — Обычно на Рождество в особняк приезжают Люденберги, Киригири и семья Эношима. Вроде бы, у них тоже есть дети, но мы их даже в лицо не видели. Нам о них только Ясухиро рассказывал, — ответила Аой, приподнимая Токо на руках, чтобы той было легче. — Люденбергов ты знаешь. Киригири по рассказам очень порядочная и авторитетная семья. А вот Эношима Ясухиро не понравились. Какие-то они скользкие. Наверняка Тогами сотрудничают с ними только ради выгоды. Интересно, удастся ли сегодня увидится с Селестией? После того дня прошло немалым больше месяца. — А в этом доме проходили праздничные балы? — Раньше их устраивали. А последние несколько лет перестали. Возможно это доставляет очень много хлопот. — А ты видела, как они проходят? — с замиранием сердца спросила девочка. — Нет, к сожалению.. последний бал в этом доме проходил лет семь назад. Меня тогда здесь ещё не было. Фукава хотела спросить, когда и по какой причине она пришла в это поместье, но не успела. Послышался робкий, слегка торопливый стук в дверь. «Неужели это..?» — Токо? Мальчишка в нарядном костюме заглянул сквозь приоткрытую дверь. На щеках виднелся очаровательный розовый румянец, а золотистые волосы слегка растрепались и торчали в разные стороны. Видимо, он очень спешил. — Бьякуя! В ту же секунду она проскочила из комнаты в коридор. — Я так рада, что ты пришёл, и я могу увидеть тебя сегодня! — Я улизнул от родителей, когда они отвлеклись. Но, боюсь, это ненадолго,— младший Тогами смущенно прочесал затылок. — Я пришёл поздравить тебя и.. Слегка повозившись, он достал небольшую коробочку прямоугольной формы, обтянутой белой лентой. — И передать подарок. С Рождеством! Буквально всучив в руки подруги коробку, Бьякуя обнял растерянную Фукаву. — Ох, Бьякуя.. спасибо тебе огромное! Мне даже неловко.. у меня подарка для тебя нет... — Ничего страшного, не волнуйся из-за этого. Я подумал, что это тебе пригодится. А у меня почти всё есть. Так же торопливо, как и ранее, он отпустил подругу и быстрым шагом направился обратно. — Открой его вечером. Там внутри есть записка от меня. — обернувшись сообщил мальчик. — Бьякуя..! Он снова обернулся, заинтересованно улыбаясь. — И все же... что бы ты хотел в качестве подарка? На его лице расплылась широкая улыбка. — Собаку. Хочу, чтобы родители завели пса. Но, увы, они не хотят. Ну, все, увидимся завтра! С Рождеством тебя!

***

На землю медленно опускались сумерки. В комнате горели свечи, а воздух пах елью и пряностями. Они снова собрались в уютный круг, пристраиваясь как можно ближе друг к другу. Правда, сейчас все чувствовали ещё большую близость, чем раньше. Не хватало только одного... — А вот и мы..! Добрый мужской голос, словно тепло камина, проник в помещение. Обрадовались все, а особенно дети — Бернальд вернулся домой. Сразу после него в комнате показались кряхтящие Ясухиро и Киотакой, которые помогали донести мешок, наполненный подарками для детворы. Комната в очередной раз наполнилась шумом. Подростки обступили пришедших, с тёплыми словами встречая их. Бернальд был рад не меньше всех остальных. Приятная улыбка светилась на его устах ещё ярче. От неё в комнате словно стало ещё теплее. — Та-а-ак... сейчас будете разбирать.. Ну-ка, давайте все ко мне.. С замиранием сердца и дыхания они верно смотрели на мужчину. «Они выглядят такими счастливыми.. А ведь это, наверняка, единственный день в году, когда они могут почувствовать себя ничуть ни хуже других детей. Этот день для них — настоящее счастье..» Токо вспомнила себя в Рождественские, немного скудные, праздники. И в ее памяти она выглядела точно так же, как и ее друзья сейчас. — Саяка, эта флейта для тебя. Я выстрогал ее сам. Вроде бы, ты уже давно хотела научиться играть на ней. А для Аой гребень. Прямо как той у русалки из сказки. Девочки восторженно переглянулись, разглядывая подарки друг друга. — Спасибо! — хором ответили они. — Ясухиро, иди сюда.. Держи. Я выкупил этот браслет у городской гадалки. Тебе, вроде бы, такие вещицы нравятся. Для Леона кулон с волчьим клыком. Подумал, тебе это тоже подойдёт. Мальчишки радостно распахнули рты. Видно, Бернальд все-таки угадал. — А для Киотаки кое-что особенное... Подавляя своё хлещущее любопытство, Ишимару терпеливо ждал, точно преданный пёс, стоящий на задних лапах. — Ты всегда проявляешь себя как истинного лидера. Отдаёшь работе всего себя. Проявляешь ответственность взрослого человека. И как никто иной помогаешь нашей большой семье. Я уверен, совсем скоро ты вырастешь достойным мужчиной. Так что.. это серебряное кольцо для тебя. Такие носят только благородные люди. И ты носи. Сначала повисло недолгое молчанине. А потом где-то в конце комнаты кто-то начал хлопать в ладоши, а за ним и все остальные. Своими аплодисментами они мнимо соглашались с речью, сказанной Бернальдом. Подросток молча взял дрожащими руками заветное кольцо и трепетно надел на палец. Подошло идеально. Не содержавшись, Киотака зажмурил глаза, в уголках которых уже накапливались слёзы. — Спасибо вам всем огромное.. — выдал он, закрывая своё лицо ладонями. Друзья принялись крепко обнимать его, оказывая поддержку и похвалу. — Ну, конечно же, я не мог обделить и Токо, хоть она и пришла к нам не так давно. Честно, я не знал точно, что стоит взять, но внезапно мне пришло в голову... Мужчина полез за последним подарком, который оказался куда более тяжелым, чем остальные. Это была небольшая стопка книг, перевязанная бечёвкой. — Книги, но не простые. Я сумел заглянуть в твой старый дом. И нашёл их там. Посмотри, кто автор. Внизу обложки была аккуратным почерком указана ее фамилия. Сомнений не оставалось.. — Отцовские... — полушепотом заключила девочка, медленно осознавая происходящее. — Твой отец был писателем..? — завороженно спросила Саяка, стоящая неподалёку. В ответ Фукава лишь кивнула. Они припоминала, как он постоянно запирался в своём кабинете и не выходил из него часами, а порой и днями. Мама лишь махала рукой, а девочка все пыталась разузнать, что он там делает. «Неужели писал...» — Так вот откуда такая любовь к чтению! — заметил кто-то из взрослых. Крошечные ладошки ощутимо вспотели. И не только потому, что это были авторские книги отца. Но и потому, что Бернальд подарил ей частицу ее старого дома. Дома, в котором она родилась и в котором росла. — Спасибо... — детским шёпотом поблагодарила девочка, проникновенно глядя Бернальду прямо в глаза.

***

Празднование длилось долго и уснули все лишь в позднюю ночь. В воздухе витал запах плавленного воска, оставленный от потухших свечей. За окном свистел ветер, а под одеялами невинно сопели ребята. Токо была зажата между Аой и Киотакой, которые в этот момент спали как убитые. А вот ей что-то мешало заснуть. Словно она о чём-то забыла... «Точно! Подарок от Бьякуи!» И как она могла позабыть о столь ценном? Вероятно, из-за празднования все совсем вылетело из головы. Словно крадущаяся кошка, Токо слезла с массивной кровати, стараясь не скрипеть дешевым матрасом. Найдя хорошо припрятанную в укромном уголке коробочку, девочка подошла к окну, на которое падал блеклый лунный свет. В ребяческом предверии она развязала бант и сняла белую ленту. Ручки снова стали ощутимо дрожать. После снятия крышки ее взору предстало писательское перо и небольшая баночка с чернилами. «Ого.. перо выглядит очень дорого..» Его заостренный, идеально изготовленный кончик красиво поблескивал металлическим светом, а на стержне была аккуратная золотая окантовка. «Красивое..» На дне и правда лежала записка. На ней, аккуратным, но детским почерком было написано: «Для твоих будущих шедевров. Ещё раз поздравляю с Рождеством! Твой лучший друг, Бьякуя.» Будущих шедевров? Токо снова перечитала послание, а после задумчиво посмотрела на лежащую неподалёку стопку книг отца. — Может.. правда стоит попробовать..?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.